TRATAT din 26 mai 1999

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 21/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 425 din 31 august 1999
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 1MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 2MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 2MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 4MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 4MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 6MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 6MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 7MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 7MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 17MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 17MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEORDIN 187 03/03/2010
ActulREFERIT DEDECRET 290 19/02/2008
ActulREFERIT DELEGE 112 15/05/2008
ActulREFERIT DEDECRET 516 14/05/2008
ActulCONTINUT DEOG 93 30/08/1999
ActulRATIFICAT DEOG 93 30/08/1999
ART. 1MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 1MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 2MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 2MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 4MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 4MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 6MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 6MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 7MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 7MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007
ART. 17MODIFICAT DELEGE 112 15/05/2008
ART. 17MODIFICAT DEPROTOCOL 10/09/2007

între România şi Statele Unite ale Americii cu privire la asistenţa judiciara în materie penala*)



PREAMBULRomânia şi Statele Unite ale Americii, denumite în continuare părţi contractante,dorind sa imbunatateasca eficienta activităţii ambelor state în urmarirea, judecarea şi prevenirea infracţiunilor prin cooperare şi asistenţa judiciara în materie penala,au convenit după cum urmeaza:––––Notă *) Traducere. + 
Articolul 1Obiectul asistentei1. Părţile contractante îşi vor acorda asistenţa, în conformitate cu dispozitiile acestui tratat, în ceea ce priveste urmarirea, judecarea şi prevenirea infracţiunilor, precum şi procedurile în materie penala.2. Asistenţa va include:a) audierea şi consemnarea declaratiilor persoanelor;b) furnizarea de documente, dosare şi alte obiecte;c) localizarea sau identificarea persoanelor ori a obiectelor;d) transmiterea documentelor;e) transferul persoanelor arestate în vederea depunerii marturiei sau în alte scopuri;f) efectuarea perchezitiilor şi sechestrarilor;g) asistenţa în proceduri referitoare la: indisponibilizarea şi confiscarea bunurilor; restituirea; incasarea amenzilor; şih) orice alta forma de asistenţa neinterzisa de legile statului solicitat.3. Exceptand cazul în care este altfel stipulat în acest tratat, asistenţa se va acorda fără a se tine seama dacă fapta care este supusă urmaririi, judecarii sau procedurii în statul solicitant ar constitui o infractiune conform legilor statului solicitat.4. Prezentul tratat se referă exclusiv la asistenţa judiciara între părţile contractante. Dispozitiile acestui tratat nu vor acorda nici unei persoane particulare dreptul să obţină, sa inlature sau sa excluda orice proba ori sa impiedice indeplinirea unei cereri.
 + 
Articolul 2Autorităţile centrale1. Fiecare parte contractantă va desemna cate o autoritate centrala pentru formularea şi primirea cererilor în conformitate cu acest tratat.2. Pentru România autoritatea centrala va fi ministrul justiţiei. Pentru Statele Unite ale Americii autoritatea centrala va fi procurorul general sau o persoană desemnata de acesta.3. Autorităţile centrale vor comunică direct între ele în aplicarea acestui tratat.
 + 
Articolul 3Restrictii privind asistenţa1. Autoritatea centrala a statului solicitat poate refuza acordarea asistentei, dacă:a) cererea se referă la o infractiune conform legii militare, care nu constituie o infractiune conform dreptului penal comun;b) indeplinirea cererii ar prejudicia securitatea sau alte interese esentiale similare ale statului solicitat;c) cererea se referă la o infractiune considerata de către statul solicitat ca infractiune politica; saud) cererea nu este întocmită în conformitate cu prevederile tratatului.2. Înainte de a refuza asistenţa conform acestui articol, autoritatea centrala a statului solicitat se va consulta cu autoritatea centrala a statului solicitant pentru a stabili dacă asistenţa poate fi totusi acordată în anumite condiţii. Dacă statul solicitant accepta acordarea asistentei în aceste condiţii, acesta are obligaţia de a le respecta.3. Dacă autoritatea centrala a statului solicitat refuza asistenţa în temeiul acestui articol, ea va informa autoritatea centrala a statului solicitant despre motivele refuzului.4. Statul solicitat nu va refuza indeplinirea unei cereri de asistenţa judiciara, invocand secretul bancar.
 + 
Articolul 4Forma şi conţinutul cererilor1. Cererea de asistenţa judiciara se va face în scris, în afară de cazul în care autoritatea centrala a statului solicitat accepta o cerere intr-o alta forma în situaţii urgente. Dacă cererea nu este facuta în scris, ea va fi confirmata în scris în termen de 10 zile, în afară de cazul în care autoritatea centrala a statului solicitat convine altfel.2. Cererea va fi tradusa în limba statului solicitat, exceptand cazul în care s-a convenit altfel. Orice documentatie necesară va fi tradusa în limba statului solicitat, dacă va fi cazul, la cererea acestuia.3. Cererea va include urmatoarele:a) numele autorităţii care efectueaza urmarirea, judecarea sau procedura la care se referă cererea;b) o descriere a faptei şi natura urmaririi, judecarii sau procedurii, inclusiv infractiunile specifice care se referă la aceasta;c) o descriere a probelor, a informaţiilor sau a altor activităţi solicitate; şid) motivele pentru care proba, informatia sau o alta activitate este solicitata.4. În măsura în care este necesar şi posibil, cererea va mai include:a) informaţii cu privire la identitatea şi la locul unde se afla orice persoană de la care se solicita probe;b) informaţii cu privire la identitatea şi la locul unde se afla persoana careia urmeaza sa i se transmita acte de procedura, calitatea acesteia şi modul în care se va face comunicarea;c) informaţii cu privire la identitatea şi la locul în care se presupune ca se afla persoana sau obiectul de identificat;d) o descriere exacta a locului sau a persoanei care urmeaza să fie perchezitionata şi a obiectului ce urmeaza să fie confiscat;e) o descriere a modului în care orice marturie sau declaratie urmeaza să fie luata şi consemnata;f) o descriere a marturiei sau a declaraţiei solicitate, care poate include o lista cuprinzand intrebari care ar urma să fie adresate persoanei;g) o descriere a unei anumite proceduri care ar trebui urmata în indeplinirea cererii;h) informaţii privind indemnizatiile şi cheltuielile la care este indreptatita persoana solicitata să se infatiseze în statul solicitant;i) termenul în care ar trebui indeplinita cererea; şij) orice alta informatie ce poate fi adusa la cunoştinţa statului solicitat pentru a-i facilita indeplinirea cererii.
 + 
Articolul 5Indeplinirea cererilor1. Autoritatea centrala a statului solicitat va îndeplini prompt cererea sau, când este cazul, o va transmite autorităţii care are competenţa în acest sens. Autorităţile competente ale statului solicitat vor face tot ce se poate în vederea indeplinirii cererii. Autorităţile judecătorești sau alte autorităţi competente ale statului solicitat sunt indreptatite sa emita citatii, mandate de perchezitie sau alte dispozitii necesare indeplinirii cererii.2. Autoritatea centrala a statului solicitat va face toate demersurile necesare pentru reprezentarea autorităţii centrale a statului solicitant în indeplinirea unei cereri de asistenţa în statul solicitat.3. Cererile vor fi indeplinite conform legilor şi procedurilor statului solicitat, dacă prin prezentul tratat nu se prevede altfel. Procedurile menţionate în cerere vor fi urmate, cu excepţia cazului în care acestea nu pot fi legal indeplinite în statul solicitat.4. Dacă autoritatea centrala a statului solicitat constata ca indeplinirea unei cereri ar împiedica o ancheta penala, o judecata sau o alta procedura aflata în curs în acel stat, aceasta poate amana indeplinirea cererii sau poate supune indeplinirea ei unor condiţii considerate necesare în urma consultarilor cu autoritatea centrala a statului solicitant. Dacă statul solicitant accepta condiţiile respective, acesta va trebui să se conformeze acestora.5. Statul solicitat va depune toate eforturile pentru a asigura confidentialitatea unei cereri şi a continutului ei, dacă o asemenea confidentialitate este ceruta de către autoritatea centrala a statului solicitant. Dacă cererea nu poate fi indeplinita fără incalcarea acestei confidentialitati, autoritatea centrala a statului solicitat va informa, înainte de indeplinirea cererii, autoritatea centrala a statului solicitant, care va hotari dacă cererea trebuie totusi indeplinita.6. Autoritatea centrala a statului solicitat va raspunde la intrebarile rezonabile ale autorităţii centrale a statului solicitant cu privire la stadiul indeplinirii cererii.7. Autoritatea centrala a statului solicitat va informa prompt autoritatea centrala a statului solicitant despre rezultatul indeplinirii unei cereri. Dacă indeplinirea cererii este refuzata, intarziata sau amanata, autoritatea centrala a statului solicitat va informa autoritatea centrala a statului solicitant despre motivele respective.
 + 
Articolul 6Cheltuielile1. Statul solicitat va suporta toate cheltuielile privind indeplinirea unei cereri, inclusiv cheltuielile de reprezentare, cu excepţia celor de mai jos, care vor fi suportate de statul solicitant:a) onorariile expertilor;b) cheltuielile de traducere, translatie şi de transcriere; şic) indemnizatiile şi cheltuielile referitoare la deplasarea persoanelor conform art. 10, 11 şi 12.2. Dacă în timpul efectuării unei cereri se constată că aducerea acesteia la indeplinire ar impune cheltuieli exorbitante, autorităţile centrale se vor consulta în vederea stabilirii modalitatilor şi condiţiilor potrivit cărora indeplinirea cererii poate continua.
 + 
Articolul 7Restrictii privind folosirea1. Autoritatea centrala a statului solicitat poate cere statului solicitant sa nu foloseasca nici o informatie sau proba obtinuta conform acestui tratat în orice urmărire, judecare sau procedura, alta decat cea mentionata în cerere, fără consimtamantul prealabil al autorităţii centrale a statului solicitat. În astfel de situaţii statul solicitant se va conforma acestei cereri.2. Autoritatea centrala a statului solicitat poate cere ca informaţiile sau probele furnizate conform prezentului tratat sa ramana confidentiale sau să fie folosite numai în modalitatile şi în condiţiile pe care le poate prescrie aceasta autoritate centrala. Dacă statul solicitant accepta informaţiile sau probele potrivit acestor condiţii, el va depune eforturile necesare pentru respectarea lor.3. Prevederile prezentului articol nu exclud folosirea sau dezvaluirea informaţiilor ori probelor, în măsura în care exista o obligaţie de a proceda astfel conform Constituţiei statului solicitant, în cazul unei judecati penale. Statul solicitant va informa în prealabil statul solicitat despre orice asemenea utilizare a informaţiilor sau probelor.4. Informaţiile sau probele care au fost facute publice în statul solicitant, în conformitate cu paragrafele 1 sau 2, pot fi folosite ulterior.
 + 
Articolul 8Declaratia de martor sau alte probe în statul solicitat1. O persoana din statul solicitat, a carei marturie sau alta proba este ceruta, va fi obligata, dacă este necesar, să se infatiseze să depună marturie sau să prezinte obiecte, inclusiv documente, dosare ori alte probe.2. La cerere, autoritatea centrala a statului solicitat va transmite anticipat informaţii privind data şi locul luării marturiei sau a administrarii celorlalte probe, conform acestui articol.3. Statul solicitat va permite prezenta persoanelor menţionate în cerere în timpul indeplinirii cererii şi va permite acestora sa formuleze intrebari celor care depun marturie. Persoanelor prezente la indeplinirea unei cereri li se va permite inregistrarea integrală a procedurii. Folosirea mijloacelor tehnice pentru a face inregistrarile este permisa.4. Dacă persoana la care se referă paragraful 1 invoca imunitatea, incapacitatea sau un privilegiu care exista conform legislaţiei statului solicitant, dar nu şi a celui solicitat, marturia sau proba va fi luata totusi şi aceasta pretentie va fi adusa la cunoştinţa autorităţii centrale a statului solicitant, în vederea luării unei decizii de către autorităţile acelui stat.5. Probele care au fost administrate în statul solicitat conform acestui articol sau care au constituit obiectul marturiei luate conform acestui articol vor fi certificate, la cerere, printr-un atestat care să cuprindă, în cazul documentelor de afaceri, o certificare care se va face potrivit formularului A anexat la acest tratat. Lipsa sau inexistenta unor asemenea documente va fi certificata, la cerere, prin folosirea formularului B anexat la acest tratat. Documentele certificate conform formularului A sau formularului B, care atesta lipsa sau inexistenta unor asemenea documente, vor fi admise ca probe în statul solicitant.
 + 
Articolul 9Documente oficiale1. Statul solicitat va procura şi va transmite statului solicitant copii de pe documente accesibile publicului, inclusiv acte sau informaţii în orice formă, aflate în posesia unei autorităţi guvernamentale sau judiciare din statul solicitat.2. Statul solicitat poate pune la dispoziţie copii de pe orice document, inclusiv acte sau informaţii în orice formă, care se afla în posesia unei autorităţi guvernamentale sau judiciare din acel stat, dar care nu sunt accesibile publicului, în aceeasi măsura şi în aceleasi condiţii ca în cazul în care asemenea copii ar fi accesibile autorităţilor guvernamentale sau judiciare ale statului solicitat. Statul solicitat poate refuza, în totalitate sau în parte, dacă doreste, o cerere pentru documente care nu sunt accesibile publicului.3. Documentele procurate conform acestui articol vor fi certificate, la cerere, de un functionar responsabil cu pastrarea lor, folosind formularul C anexat la acest tratat. Absenta sau inexistenta unor asemenea documente va fi, la cerere, certificata de către functionarul insarcinat cu pastrarea unor asemenea documente prin folosirea formularului D anexat la acest tratat. Nici o certificare suplimentara nu va mai fi necesară. Documentele certificate conform formularului C sau formularului D, care atesta lipsa sau inexistenta unor asemenea documente, vor fi admise ca proba în statul solicitant.
 + 
Articolul 10Infatisarea în afara teritoriului statului solicitat1. Atunci când statul solicitant cere ca o persoană din statul solicitat să se prezinte în statul solicitant sau într-un stat tert, în scopul asistentei conform acestui tratat, statul solicitat va invita persoana sa faca acest lucru. Aceasta poate fi de acord sau poate refuza să se prezinte. Autoritatea centrala a statului solicitat va informa prompt autoritatea centrala a statului solicitant despre răspunsul persoanei respective. Dacă va fi necesar, statul solicitant va obtine autorizarea statului tert.2. Statul solicitant va indica limita până la care vor fi platite cheltuielile persoanei. O persoana care este de acord să se prezinte poate cere ca statul solicitant sa avanseze o sumă de bani pentru a acoperi aceste cheltuieli. Sumele avansate pot fi furnizate prin ambasada sau printr-un consulat al statului solicitant.3. Autoritatea centrala a statului solicitant are libertatea de a hotari ca o persoană care se prezinta în statul solicitant conform acestui articol sa nu fie chemata în proces, deţinută sau supusă vreunei restrictii privind libertatea personala, din cauza unor fapte ori condamnari care au precedat plecarea acesteia din statul solicitat.4. Protectia prevăzută la paragraful 3 al acestui articol va inceta la 7 zile după ce autoritatea centrala a statului solicitant va notifica autorităţii centrale a statului solicitat ca prezenta persoanei nu mai este ceruta sau atunci când persoana, parasind statul solicitant, se intoarce de bunavoie. Autoritatea centrala a statului solicitant poate prelungi, dacă doreste, această perioadă până la 15 zile, dacă apreciaza ca exista motive pentru a proceda astfel.
 + 
Articolul 11Transferul persoanelor arestate1. O persoana arestata în statul solicitat, a carei prezenta este ceruta în statul solicitant sau într-un stat tert în scopul asistentei conform acestui tratat, va fi transferata în acest scop din statul solicitat, dacă persoana consimte şi dacă autorităţile centrale ale ambelor state sunt de acord. Dacă va fi necesar, statul solicitant va obtine autorizarea statului tert.2. O persoana arestata în statul solicitant, a carei prezenta este ceruta în statul solicitat în scopul asistentei conform acestui tratat, poate fi transferata din statul solicitant în statul solicitat în acest scop, dacă persoana consimte şi dacă autorităţile centrale ale ambelor state sunt de acord.3. În scopul acestui articol:a) statul primitor va avea autoritatea şi obligaţia sa tina în arest persoana transferata, în afară de cazul în care statul trimitator a autorizat altfel;b) statul primitor va trimite inapoi persoana în stare de arest în statul trimitator, de îndată ce imprejurarile permit acest lucru, în afară de cazul în care ambele autorităţi centrale au convenit altfel;c) statul primitor nu va cere statului trimitator sa inceapa procedurile de extradare sau alte proceduri pentru predarea persoanei transferate; şid) persoana transferata va putea beneficia de reducerea din pedeapsa aplicata de statul trimitator a perioadei executate în arest preventiv în statul primitor.
 + 
Articolul 12Tranzitul persoanelor arestate1. Statul solicitat poate autoriza tranzitarea pe teritoriul sau a unei persoane aflate în arest în statul solicitant sau într-un stat tert, a carei infatisare în persoana a fost solicitata de statul solicitant intr-o urmărire, judecata sau procedura.2. Statul solicitat va avea autoritatea şi obligaţia de a retine persoana în arest în timpul tranzitarii.
 + 
Articolul 13Localizarea sau identificarea persoanelor ori a obiectelorDacă statul solicitant cere localizarea sau stabilirea identităţii persoanelor ori a obiectelor în statul solicitat, statul solicitat va depune toate eforturile pentru a stabili locul sau identitatea acestora.
 + 
Articolul 14Inmanarea documentelor1. Statul solicitat va face tot ce se poate pentru a inmana orice document care se referă în intregime sau în parte la orice cerere de asistenţa facuta de statul solicitant conform dispoziţiilor acestui tratat.2. Statul solicitant va transmite orice cerere pentru inmanarea unui document care solicită prezentarea unei persoane în faţa unei autorităţi în statul solicitant la o dată rezonabila inaintea infatisarii programate.3. Statul solicitat va remite o dovadă a inmanarii în modul specificat în cerere.
 + 
Articolul 15Perchezitia şi confiscarea1. Statul solicitat va îndeplini o cerere prin care se solicita sa localizeze, sa confiste şi sa transfere în statul solicitant orice obiect, dacă cererea cuprinde informaţii care justifica o astfel de actiune conform legilor statului solicitat.2. La cerere, fiecare functionar care detine un obiect confiscat va certifica, potrivit formularului E anexat la tratat, identificarea acestuia, detinerea neintrerupta, precum şi orice modificari intervenite în starea obiectului. Nici o alta certificare nu mai este necesară. Formularele vor fi admise ca probe în statul solicitant.3. Autoritatea centrala a statului solicitat poate cere ca statul solicitant să fie de acord cu modalitatile şi condiţiile considerate necesare pentru a proteja interesele unei terţe părţi în ceea ce priveste obiectul ce urmeaza să fie transferat.
 + 
Articolul 16Restituirea obiectelorAutoritatea centrala a statului solicitat poate cere ca autoritatea centrala a statului solicitant sa restituie, cat mai curand posibil, orice obiect, inclusiv documente, înregistrări şi alte articole, ce constituie probe furnizate acesteia, în vederea indeplinirii unei cereri facute potrivit tratatului.
 + 
Articolul 17Sume de bani şi bunurile care au folosit la savarsirea infractiunii sau care au rezultat din infractiune1. Dacă autoritatea centrala a unei părţi contractante are cunoştinţa despre faptul ca sume de bani sau bunurile care au folosit la savarsirea infractiunii ori care sunt rezultate din infractiune şi care pot fi supuse confiscarii sau sechestrarii sunt localizate în cealalta parte contractantă, ea poate informa despre aceasta autoritatea centrala a celeilalte părţi contractante. Dacă partea contractantă care primeste astfel de informaţii are competenţa în acest sens, ea poate prezenta aceasta informatie autorităţilor sale pentru a stabili dacă este necesară luarea unor măsuri. Aceste autorităţi vor hotari în conformitate cu legile statului lor. Autoritatea centrala a părţii contractante care a primit informatia va informa despre actiunea intreprinsa autoritatea centrala a părţii contractante care a furnizat informatia.2. Părţile contractante îşi vor acorda asistenţa, în limita permisa de legislatia lor, în procedurile referitoare la confiscarea sumelor de bani şi a bunurilor care au folosit la savarsirea infractiunii sau sunt rezultate din infractiune, la restituirea acestora victimelor infractiunii şi la incasarea amenzilor aplicate ca pedepse prin sentinte penale. Aceasta asistenţa poate include actiunea de indisponibilizare temporara a sumelor sau a bunurilor care au folosit la savarsirea infractiunii ori sunt rezultate din infractiune până la reluarea procedurilor.3. Partea contractantă care are în pastrare sume de bani sau bunuri care au folosit la savarsirea infractiunii ori care sunt rezultate din infractiune va dispune de ele în conformitate cu legile sale. Fiecare parte contractantă poate transmite celeilalte părţi contractante toate sau o parte din aceste valori ori sumele încasate de pe urma vanzarii lor, în limita admisa de legislatia părţii contractante care efectueaza transmiterea şi în condiţii pe care le considera corespunzătoare.
 + 
Articolul 18Compatibilitatea cu alte acorduriAsistenţa şi procedurile prevăzute în acest tratat nu vor împiedica o parte contractantă sa acorde asistenţa celeilalte părţi contractante în baza prevederilor altor acorduri internationale sau potrivit dispoziţiilor legilor naţionale aplicabile. Părţile contractante pot, de asemenea, acorda asistenţa conform oricărui aranjament, acord sau practici bilaterale aplicabile.
 + 
Articolul 19ConsultariAutorităţile centrale ale părţilor contractante se vor consulta, la date convenite de comun acord, pentru a promova aplicarea în modul cel mai eficient a acestui tratat. Autorităţile centrale pot conveni şi asupra unor măsuri practice pe care le considera necesare pentru a facilita aplicarea tratatului.
 + 
Articolul 20Ratificarea, intrarea în vigoare şi încetarea valabilităţii1. Prezentul tratat va fi supus ratificarii, iar instrumentele de ratificare vor fi schimbate cat mai curand posibil.2. Tratatul va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare.3. Tratatul se va aplica oricarei cereri prezentate după data intrarii sale în vigoare, chiar dacă acţiuni sau omisiuni relevante au aparut anterior ori după acea data.4. Oricare dintre părţile contractante poate face sa inceteze prezentul tratat printr-o notificare scrisa, adresata celeilalte părţi contractante. Încetarea va produce efecte după 6 luni de la data primirii notificarii.Drept care subsemnatii, legal împuterniciţi în acest scop, au semnat acest tratat.Semnat la Washington la 26 mai 1999, în doua exemplare, în limbile română şi engleza, ambele având aceeasi valoare.Pentru România,Valeriu StoicaPentru Statele Uniteale Americii,Janet RenoFORMULARUL ACertificarea documentelor de afaceri

     
  Subsemnatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numele şi prenumele), certific, sub sancţiune penală pentru fals în declaraţii sau în înscrisuri, că sunt angajat/asociat al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . în funcţia de . . . . . . . . (numele instituţiei de la care se solicită documentul) (titlul) şi că în temeiul funcţiei mele sunt competent să fac această certificare. Fiecare dintre documentele anexate la prezentul formular este un act aflat în păstrarea instituţiei mai sus menţionate şi:
  A. a fost întocmit, la data de sau în apropierea datei apariţiei problemelor menţionate, de către (ori pe baza informaţiei transmise de) o persoană cu cunoştinţe în acele probleme;
  B. a fost păstrat în cursul unei activităţi obişnuite a instituţiei;
  C. a fost întocmit de către instituţie potrivit practicii sale obişnuite; şi
  D. în cazul în care nu este un document original, este un duplicat al originalului.
   
  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
  (data întocmirii)  
  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
  (locul întocmirii)  
  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
  (semnătura)

FORMULARUL BCertificarea lipsei sau a inexistentei documentelor de afaceri

     
  Subsemnatul . . . . . . . . . . . (numele şi prenumele), certific, sub sancţiune penală pentru fals în declaraţii sau în înscrisuri, că sunt angajat/asociat al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . în funcţia de . . . . (numele instituţiei de la care se solicită documentul) (titlul) şi că în temeiul funcţiei mele sunt competent să fac această certificare.
  Ca urmare a încadrării/asocierii mele la sus-menţionata instituţie, mă aflu în situaţia de a cunoaşte documentele oficiale ale acesteia.
  Instituţia păstrează documente care sunt:
  A. întocmite, la data de sau în apropierea datei apariţiei problemei menţionate, de către (ori ca urmare a informaţiei transmise de) o persoană cu cunoştinţe în acele probleme;
  B. păstrate în cadrul unei activităţi obişnuite; şi
  C. întocmite de persoane şi entităţi potrivit practicii sale obişnuite.
  Printre documentele astfel păstrate sunt documente privind persoane şi entităţi care au conturi ori au tranzacţionat în alt mod cu sus-menţionata instituţie. Am întreprins sau am solicitat efectuarea unei verificări minuţioase a acestor documente.
  Nu a fost găsit nici un document care să reflecte vreo activitate oficială între instituţie şi următoarele persoane sau entităţi.
   
  . . . . . . . . .  
  (data întocmirii)  
  . . . . . . . . .  
  (locul întocmirii)  
  . . . . . . . . .  
  (semnătura)  

FORMULARUL CCertificarea documentelor oficiale

  Subsemnatul . . . . . . . . . . . (numele şi prenumele), certific, sub sancţiune penală pentru fals în pentru fals în declaraţii sau în înscrisuri, că:
  1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numele oficiului sau al instituţiei) este o instituţie guvernamentală sau o altă autoritate a . . . . (ţara), şi că este competentă potrivit legii să păstreze documente oficiale privind probleme autorizate de lege să fie raportate şi înregistrate sau îndosariate;
  2. funcţia mea în sus-menţionata autoritate publică este . . . . . . . . (titlul oficial);
  3. potrivit atribuţiilor mele oficiale, am dispus întocmirea unor copii conforme de pe documentele păstrate de această autoritate publică; şi
  4. copiile în discuţie sunt descrise mai jos şi anexate.
  Descrierea documentelor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  . . . . . .  
  (semnătura) Ştampila oficială
  . . . . . .  
  (data)

FORMULARUL D

  Subsemnatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numele şi prenumele), certific, sub sancţiune penală pentru fals în pentru fals în declaraţii sau în înscrisuri, că:
  1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numele oficiului sau al instituţiei) este o instituţie guvernamentală sau o altă autoritate a . . . . . . . . (ţara), şi că este competentă potrivit legii să păstreze documente oficiale referitoare la probleme autorizate de lege să fie raportate şi înregistrate sau îndosariate;
  2. documente de tipul celor descrise mai jos privesc probleme care sunt autorizate de lege să fie raportate şi înregistrate sau îndosariate, iar asemenea probleme sunt înregistrate sau îndosariate în mod obişnuit de autoritatea publică mai sus menţionată;
  3. funcţia mea în cadrul sus-menţionatei autorităţi publice este . . . . . . . . . . . . . . . . (titlul oficial);
  4. am întreprins sau am solicitat efectuarea unei verificări minuţioase a documentelor păstrate de această autoritate publică; şi
  5. nu au fost găsite asemenea documente.
  Descrierea documentelor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  . . . . . . . . . . .  
  (semnătura) Sigiliul oficial
  . . . . . . . . . . .  
  (data)

FORMULARUL ECertificarea în legătură cu obiecte confiscate

  Subsemnatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numele şi prenumele), certific, sub sancţiune penală pentru fals în declaraţii sau în înscrisuri, că:
  1. funcţia mea în cadrul . . . . . . . (ţara) este . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (titlul oficial şi numele instituţiei);
  2. am primit spre păstrare obiectele enumerate mai jos de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numele persoanei) la . . . . . . (data), în . . . . . . . . (locul); şi
  3. am predat custodia obiectelor mai jos enumerate, către . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numele persoanei) la . . . . . . (data), în . . . . . . . (locul), în aceeaşi stare în care le-am primit dacă există diferenţe, acestea se menţionează în continuare).
  Descrierea obiectelor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Schimbări în starea obiectelor în timpul custodiei mele: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  . . . . . . . . . . .  
  (semnătura) Sigiliul oficial
  . . . . . . . . . . .  
  (data)

–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x