SCRISOARE DE ÎNŢELEGERE din 30 iunie 2004

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 871 din 24 septembrie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEHG 586 23/06/2005
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2005
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 586 23/06/2005
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2005
ANEXA 5MODIFICAT DEHG 586 23/06/2005
ANEXA 5MODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2005
ANEXA 5MODIFICAT DEHG 2106 24/11/2004
ANEXA 5MODIFICAT DEAMENDAMENT 20/10/2004
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LADECRET 615 16/07/2004
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEHG 586 23/06/2005
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2005
ActulCONTINUT DELEGE 367 15/09/2004
ActulRATIFICAT DELEGE 367 15/09/2004
ActulREFERIT DEDECRET 695 14/09/2004
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 586 23/06/2005
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2005
ANEXA 5MODIFICAT DEHG 586 23/06/2005
ANEXA 5MODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2005
ANEXA 5MODIFICAT DEHG 2106 24/11/2004
ANEXA 5MODIFICAT DEAMENDAMENT 20/10/2004

dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind acordarea unui avans, în valoare de 2 milioane dolari S.U.A., pentru pregătirea proiectului "Economia bazată pe cunoaştere", care urmează să fie finanţat printr-un împrumut în valoare de 80 milioane dolari S.U.A.



BANCA MONDIALĂ 1818 H StreetN.W. (202) 477-1234BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRURECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE Washington, D.C. 20433 Adresa: INTBAFRADAsociaţia pentru DezvoltareInternaţională S.U.A. Adresa: INDEVAS22 iunie 2004Excelenţei saleMihai Nicolae TănăsescuMinistrul finanţelor publiceBucureşti, RomâniaSCRISOARE DE ÎNŢELEGERE Nr. P4090-RO*)–––Notă *) Traducere.Ref.: Avansul pentru pregătirea unui posibilîmprumut specific de investiţii pentru proiectul"Economia bazată pe cunoaştere"Stimate domn,Vă scriu în numele Băncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (BIRD) pentru a arăta acceptul BIRD de a acorda României (Primitorul) un avans cu o valoare care nu depăşeşte 2.000.000 dolari S.U.A. (avansul). Scopul acestui avans este finanţarea anumitor cheltuieli necesare pentru pregătirea unui proiect care este conceput pentru a sprijini România în accelerarea participării comunităţilor dezavantajate la dezvoltarea societăţii şi a economiei bazate pe cunoaştere (Proiectul), pentru realizarea căruia Primitorul a solicitat BIRD asistenţă financiară.Avansul este acordat pentru scopurile şi conform termenilor şi condiţiilor stipulate în anexele nr. I-V la prezenta scrisoare, iar Primitorul, prin prezenta, declară, prin confirmarea acestei înţelegeri, că este autorizat să contracteze, să utilizeze şi să ramburseze avansul în scopul şi cu respectarea termenilor şi condiţiilor menţionate. Suma utilizată din avans va fi purtătoare de dobândă, după cum se precizează în paragraful 5 din anexa nr. IV la prezenta scrisoare de înţelegere "Prevederi financiare aplicabile avansului pentru pregătirea Proiectului".Acordarea avansului nu constituie şi nu presupune un angajament din partea BIRD de a sprijini finanţarea Proiectului pentru pregătirea căruia este acordat avansul.Vă rugăm să ne confirmaţi acordul dumneavoastră privind cele de mai sus, în numele României, prin semnarea, datarea şi retransmiterea către noi a unui exemplar din această scrisoare. Acest acord va deveni efectiv la data contrasemnării.Cu stimă,Anand K. Seth,directorUnitatea de ţară pentru Europa Centrală şi de SudRegiunea Europa şi Asia CentralăDE ACORD:Mihai Nicolae Tănăsescu,ministrul finanţelor publiceData: 30 iunie 2004 + 
Anexa Ila scrisoarea de înţelegereSCOPURILE, TERMENII ŞI CONDIŢIILE AVANSULUI1. Activităţile necesare pentru finalizarea pregătirii Proiectului pentru care avansul este acordat sunt următoarele: achiziţionarea de bunuri şi echipamente, de software, servicii de consultanţă şi lucrări pentru:(i) înfiinţarea unei unităţi de management al proiectului (UMP);(îi) realizarea unui proiect-pilot de reţele electronice ale comunităţilor locale (RECL).2. Cheltuielile care vor fi finanţate din avans sunt următoarele:────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Nr. Categoria Suma din avans Procentul de cheltuieli                                  (dolari S.U.A.) care vor fi finanţate────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── (1) Bunuri 1.050.000 100% din cheltuieli externe,                                                   100% din cheltuieli locale                                                   (costuri ex factory) şi 84%                                                   din cheltuieli locale pentru                                                   alte articole procurate local (2) Servicii de consultanţă 420.000 85% din cheltuieli externe,                                                   75% din cheltuieli locale (3) Perfecţionarea personalului      UMP 30.000 100% (4) Costuri operaţionale 400.000 75%      suplimentare pentru UMP      şi RECL (5) Lucrări (lucrări civile      pentru RECL) 100.000 80%──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────      TOTAL: 2.000.000──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────În scopul prezentei anexe, costuri operaţionale suplimentare înseamnă costurile rezonabile şi necesare acoperirii cheltuielilor administrative, de funcţionare, de încadrare cu personal şi de întreţinere, legate de UMP (care includ închirierea spaţiilor pentru birouri şi cheltuielile de deplasare) şi de RECL în cadrul bugetului agreat cu BIRD.3. Primitorul, prin Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei (MCTI): va realiza activităţile de pregătire a Proiectului precizate mai sus, cu diligenţa şi eficienţa corespunzătoare; va asigura cu promptitudine fondurile, facilităţile, serviciile şi alte resurse necesare acestui scop; va transmite BIRD toate informaţiile referitoare la aceste activităţi şi la utilizarea sumelor avansului, după cum BIRD le va cere în mod rezonabil; şi periodic se va consulta cu reprezentanţii BIRD asupra stadiului şi rezultatelor acestor activităţi.4. Pentru facilitarea îndeplinirii activităţilor Proiectului, Primitorul, prin MCTI, poate deschide un cont (contul special) denominat în dolari S.U.A. la o bancă comercială, conform termenilor şi condiţiilor precizate în anexa nr. II la scrisoarea de înţelegere. Banca depozitară a contului special va confirma într-o formă acceptabilă BIRD că fondurile din contul special vor fi evidenţiate distinct ca un depozit special pentru scopurile specifice pentru care avansul a fost acordat şi că fondurile nu vor face obiectul compensării, confiscării sau sechestrării.5. Consultanţii acceptaţi de BIRD vor fi angajaţi de către Primitor, prin MCTI, în termenii şi condiţiile agreate de BIRD, pentru a lucra în UMP, pentru conceperea unui sistem de management financiar al UMP şi pentru întocmirea unui plan de identificare şi specificăţii tehnice pentru componenta RECL. În afara cazurilor în care BIRD decide altfel, selectarea consultanţilor se va face în conformitate cu prevederile anexei nr. III la scrisoarea de înţelegere, după cum aceste prevederi pot fi detaliate în Planul de achiziţii prevăzut în anexa nr. V la scrisoarea de înţelegere. Nici o înlocuire a acestor consultanţi şi nici o modificare a termenilor şi condiţiilor în care aceştia au fost angajaţi nu vor fi efectuate fără acceptul prealabil al BIRD. Cu excepţia cazurilor în care BIRD nu va conveni altfel, bunurile şi lucrările vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile anexei nr. III la scrisoarea de înţelegere, după cum aceste prevederi pot fi detaliate ulterior în Planul de achiziţii prevăzut în anexa nr. V la scrisoarea de înţelegere.6. Tragerea, utilizarea şi rambursarea avansului vor fi efectuate în conformitate cu "Prevederile financiare aplicabile avansului pentru pregătirea Proiectului" (Prevederi financiare), precizate în anexa nr. IV la scrisoarea de înţelegere.7. Avansul va fi purtător de dobândă, aşa cum este precizat în paragraful 5 din Prevederile financiare.8. Data de 30 iunie 2005 este, prin prezenta, specificată pentru scopurile paragrafului 6 din Prevederile financiare. Nici o tragere din avans nu va fi efectuată după această dată şi orice sumă a avansului rămasă netrasă va fi anulată dacă BIRD nu va stabili o dată ulterioară pentru scopurile paragrafului 6.9. Cererile de tragere din avans vor fi semnate în numele Primitorului de către Excelenţa sa domnul Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanţelor publice, sau de orice altă persoană care este desemnată în scris de către domnul ministru Mihai Nicolae Tănăsescu. Specimenele de semnături autorizate ale persoanelor desemnate vor fi transmise împreună cu prima cerere de tragere.
 + 
Anexa IIla scrisoarea de înţelegereCONT SPECIAL DE DEPOZIT1. Pentru scopurile prezentei anexe:a) termenul categorii înseamnă categoriile de articole care vor fi finanţate din sumele avansului după cum este specificat în paragraful 2 din anexa nr. I la scrisoarea de înţelegere;b) expresia cheltuieli eligibile înseamnă cheltuielile privind costurile rezonabile ale bunurilor şi serviciilor necesare activităţilor de pregătire a Proiectului, care vor fi finanţate din sumele avansului; şic) expresia alocaţie autorizată înseamnă o sumă echivalentă cu 200.000 dolari S.U.A. care va fi trasă din avans şi depusă în contul special de depozit (contul special) conform paragrafului 3 a) din prezenta anexă.2. Plăţile din contul special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile, în conformitate cu prevederile prezentei anexe.3. După ce BIRD a primit dovezi satisfăcătoare privind deschiderea corespunzătoare a contului special, tragerile alocaţiei autorizate şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special vor fi făcute după cum urmează:a) Pentru tragerile alocaţiei autorizate Primitorul va transmite BIRD o cerere sau cereri de depunere sau de depuneri care să nu depăşească suma totală a alocaţiei autorizate. Pe baza unei astfel de cereri sau a unor astfel de cereri, BIRD, în numele Primitorului, va depune în contul special suma din avans care a fost solicitată de Primitor.b) Pentru realimentarea contului special Primitorul va transmite BIRD cereri de depunere în contul special la intervalele pe care BIRD le va specifică.c) Anterior sau în momentul fiecărei astfel de solicitări, Primitorul va transmite BIRD documente şi alte dovezi necesare, conform paragrafului 4 din prezenta anexă, pentru plata sau plăţile pentru care realimentarea este solicitată. Pe baza fiecăreia dintre aceste cereri, BIRD, în numele Primitorului, va depune în contul special din sumele avansului acea sumă pe care Primitorul a solicitat-o şi a probat-o prin respectivele documente şi alte dovezi că a fost utilizată din contul special pentru cheltuieli eligibile.4. Pentru fiecare plată efectuată de Primitor, prin MCTI, din contul special, Primitorul, prin MCTI, va furniza BIRD (în momentul în care BIRD va solicita acest lucru în mod rezonabil) acele documente sau alte dovezi care să probeze că plăţile au fost efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile.5. Fără a contraveni prevederilor paragrafului 3 din prezenta anexă, nu i se va cere BIRD să efectueze noi depuneri în contul special:a) oricând BIRD stabileşte că toate tragerile viitoare din avans ar trebui să fie efectuate direct de Primitor; saub) de îndată ce suma totală trasă din avans este egală cu echivalentul dublului alocaţiei autorizate.După aceea, tragerea sumelor avansului rămase netrase va urma acele proceduri pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai după şi în măsura în care BIRD va avea convingerea că toate acele sume rămase în depozit în contul special la data acestei notificări vor fi utilizate pentru efectuarea plăţilor pentru cheltuieli eligibile.6. a) Dacă BIRD stabileşte în orice moment că orice plată din contul special:(i) a fost efectuată pentru o cheltuială sau într-o sumă neeligibilă, conform paragrafului 2 din prezenta anexă; sau(îi) nu a fost justificată prin documente transmise BIRD, Primitorul, imediat după notificarea BIRD:1. va transmite acele dovezi suplimentare pe care BIRD le poate solicita; sau2. va depune în contul special (sau, dacă BIRD va solicita, va returna BIRD) o sumă egală cu valoarea plăţii sau a acelei porţiuni a acesteia neeligibilă sau nejustificată.Dacă BIRD nu va conveni altfel, BIRD nu va efectua nici un depozit ulterior în contul special până când Primitorul nu transmite acele dovezi sau nu efectuează acele depuneri ori nu returnează acele sume, după caz.b) Dacă BIRD stabileşte în orice moment că orice sumă rămasă în contul special nu va fi necesară pentru acoperirea unor plăţi viitoare pentru cheltuieli eligibile, Primitorul, imediat după primirea notificării BIRD, va returna BIRD acea sumă neutilizată.c) După notificarea BIRD, Primitorul poate returna BIRD toate sau o parte din fondurile depozitate în contul special.d) La returnarea fondurilor către BIRD, efectuată conform paragrafelor 6 a), b) şi c) din prezenta anexă, acestea vor fi adăugate sumelor netrase din avans.
 + 
Anexa IIIla scrisoarea de înţelegereACHIZIŢII + 
Secţiunea IServicii de consultanţăPartea A: Generalităţi1. Serviciile de consultanţă vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile părţii introductive şi ale secţiunii IV din "Ghidul: Selecţia şi angajarea consultanţilor de către împrumutaţii Băncii Mondiale", publicat de Banca Mondială în mai 2004 (Ghidul pentru servicii de consultanţă), ale paragrafului 1 din anexa 1 la acesta, anexa 2 la acesta şi cu următoarele prevederi ale acestei secţiuni I.Partea B: Selecţia bazată pe calitate şi cost1. Cu excepţia cazului în care partea C a acestei secţiuni nu prevede altfel, serviciile de consultanţă vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile secţiunii II ale Ghidului pentru servicii de consultanţă, ale paragrafului 3 din anexa 1 la acesta, ale anexei 2 la acesta şi cu prevederile paragrafului 3.15-3.20 din acesta, aplicabile selecţiei consultanţilor pe baza calităţii şi costului.2. Următoarele prevederi se vor aplica serviciilor de consultanţă care vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafului precedent. Lista scurtă a consultanţilor pentru serviciile estimate să coste mai puţin decât echivalentul a 200.000 dolari S.U.A. per contract poate cuprinde în totalitate consultanţi locali, în conformitate cu prevederile paragrafelor 2.6 şi 2.7 din Ghidul pentru servicii de consultanţă.Partea C: Alte proceduri pentru selecţia consultanţilor1. Selecţia bazată pe costul cel mai micServiciile pentru sistemul de management financiar şi de audit pot fi achiziţionate în baza contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 şi 3.6 din Ghidul pentru servicii de consultanţă.2. Selecţia bazată pe calificarea consultanţilorServiciile pentru identificarea, pregătirea documentelor de licitaţii şi perfecţionarea personalului pentru RECL, estimate să coste mai puţin decât echivalentul a 100.000 dolari S.U.A. per contract, pot fi achiziţionate în baza contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 şi 3.7 din Ghidul pentru servicii de consultanţă.3. Consultanţi individualiServiciile consultanţilor individuali pentru sarcinile care îndeplinesc cerinţele stabilite în paragraful 5.1 din Ghidul pentru servicii de consultanţă vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate consultanţilor individuali în conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1-5.3 din Ghidul pentru servicii de consultanţă.Partea D: Revizuirea selecţiei consultanţilor de către Bancă1. Planificarea selecţieiAnterior emiterii cererii de propuneri adresate consultanţilor, planul propus pentru selecţia consultanţilor pentru realizarea activităţilor va fi transmis Băncii pentru analiză şi aprobare, în conformitate cu prevederile paragrafului 1 din anexa 1 la Ghidul pentru servicii de consultanţă. Selecţia tuturor serviciilor de consultanţă se va realiza în conformitate cu acest plan de selecţie, care va fi fost aprobat de Bancă, şi cu prevederile paragrafului 1 sus-menţionat.2. Analiza prealabilăa) Referitor la fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanţă, al cărui cost estimat este echivalentul a 100.000 dolari S.U.A. sau mai mult, se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2, 3 şi 4 din anexa 1 la Ghidul pentru servicii de consultanţă.b) Referitor la fiecare contract pentru angajarea consultanţilor individuali, al cărui cost estimat este echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. sau mai mult, calificarea, experienţa, termenii de referinţă şi termenii de angajare ai consultanţilor se vor transmite Băncii spre analiză prealabilă şi aprobare. Contractul va fi adjudecat numai după ce a fost acordată această aprobare. Acestor contracte li se vor aplica prevederile paragrafului 3 din anexa 1 la Ghidul pentru servicii de consultanţă.3. Revizuirea ulterioarăÎn ceea ce priveşte fiecare contract care nu este guvernat de paragraful 2 din această parte, se vor aplica procedurile stipulate în paragraful 5 din anexa 1 la Ghidul pentru servicii de consultanţă.
 + 
Secţiunea IIAchiziţia bunurilor şi lucrărilor de mică amploareBunurile şi lucrările de mică amploare vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile secţiunilor I şi II ale "Ghidului: Achiziţiile în cadrul împrumuturilor BIRD şi credite AID", publicat de Bancă în mai 2004 (Ghidul achiziţiilor), şi cu următoarele prevederi adiţionale:a) Bunurile vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza procedurilor de cumpărare, în conformitate cu prevederile paragrafului 3.5 din Ghidul achiziţiilor.b) Lucrările vor fi achiziţionate în cadrul unor contracte cu suma globală şi preţuri fixe, adjudecate pe baza cotaţiilor obţinute de la 3 contractori interni calificaţi, ca răspuns la o invitaţie scrisă. Invitaţia va conţine o descriere detaliată a lucrărilor, incluzând specificăţiile de bază, data de finalizare solicitată şi o formă-cadru a contractului acceptabilă Băncii, precum şi schiţe relevante, după caz. Adjudecarea se va efectua în favoarea contractorului care oferă preţul cel mai mic pentru lucrările solicitate şi care are experienţa şi resursele necesare pentru a finaliza cu succes contractul.c) Procedurile de revizuire prevăzute în paragraful 5 din anexa 1 la Ghidul achiziţiilor se vor aplica unor astfel de contracte, cu precizarea că termenul propuneri din acest paragraf 5 va avea înţelesul de cotaţii.
 + 
Anexa IVla scrisoarea de înţelegerePREVEDERI FINANCIARE APLICABILE AVANSULUI PENTRU PREGĂTIREA PROIECTULUI1. În prezenta anexă, termenul Banca Mondială înseamnă Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (BIRD).2. Banca Mondială va pune la dispoziţia Primitorului fonduri care să acopere cheltuielile specificate în scrisoarea de înţelegere. Primitorul va transmite o cerere scrisă pentru tragerea sumelor, în forma specificată de Banca Mondială. Cererea: a) este semnată de către un reprezentant autorizat al Primitorului; şi b) este însoţită de documente doveditoare privind cheltuielile efectuate sau, în eventualitatea în care Banca Mondială va fi de acord, care urmează a fi efectuate.3. Avansul va fi disponibilizat în dolari S.U.A.; totuşi Primitorul poate solicita orice altă valută necesară pentru acoperirea unei cheltuieli care urmează să fie finanţată din avans. În acest caz Banca Mondială va cumpăra acea valută cu dolari S.U.A.4. Tragerile se vor face numai pentru cheltuielile efectuate pentru serviciile furnizate din sau bunuri produse în ţări eligibile, în conformitate cu "Ghidul: Achiziţiile în cadrul împrumuturilor BIRD şi credite AID" (Washington, D.C., mai 2004).5. Aşa cum este specificat de către Banca Mondială în scrisoarea de înţelegere pentru avans, pentru sumele din avans trase şi nerambursate se datorează dobânda la o rată calculată şi plătită după cum urmează:(i) Împrumutatul va plăti dobânda la suma din avans trasă şi nerambursată la un moment dat, pentru fiecare perioadă de dobândă, la o rată variabilă egală cu suma dintre: (i) LIBOR; plus (îi) marja fixă (rată variabilă).(îi) Pentru scopurile prezentei anexe:A. Perioada de dobândă reprezintă perioada iniţială începând din momentul şi incluzând data contrasemnării scrisorii de înţelegere de către Primitor, dar excluzând prima dată de plată a dobânzii care survine imediat după data semnării, şi, după această perioadă iniţială, fiecare perioadă calculată din momentul şi incluzând o dată de plată a dobânzii, dar excluzând următoarea dată de plată a dobânzii.B. Data de plată a dobânzii înseamnă 15 iunie şi 15 decembrie, care din acestea cade la sau după data contrasemnării scrisorii de înţelegere de către Primitor, la care dobânda este plătibilă.C. Marja fixă a Băncii înseamnă marja fixă a Băncii pentru dolari S.U.A., valabilă la ora 12,01 a.m., ora oficială din Washington, D.C., cu o zi calendaristică anterioară datei de contrasemnare a scrisorii de înţelegere de către Primitor.D. LIBOR semnifică, pentru orice perioadă de dobândă, rata oferită pe piaţa interbancară din Londra pentru depozitele la 6 luni în dolari S.U.A., exprimată ca procent pe an, care apare pe pagina Telerate la ora 11,00 a.m., ora Londrei, la data de restabilire LIBOR pentru perioada de dobândă respectivă. Dacă o astfel de rată nu apare pe pagina Telerate, Banca va solicita biroului principal din Londra al celor mai importante patru bănci să furnizeze o cotaţie a ratei la depozitele la 6 luni în dolari S.U.A., oferită către băncile principale pe piaţa interbancară din Londra, la aproximativ ora 11,00 a.m., ora Londrei, la data de restabilire LIBOR pentru perioada de dobândă menţionată. Dacă cel puţin două astfel de cotaţii sunt furnizate, rata respectivă pentru perioada de dobândă menţionată va avea înţelesul aritmetic al cotaţiei (după cum a fost stabilită de Bancă). Dacă sunt furnizate mai puţin de două cotaţii faţă de cele solicitate, rata pentru respectiva perioadă de dobândă va avea înţelesul aritmetic (după cum a fost stabilit de Bancă) al ratelor cotate de patru bănci importante selectate de Bancă în New York, NY, la aproximativ ora 11,00 a.m., ora New York-ului, la data de restabilire LIBOR pentru perioada de dobândă menţionată pentru împrumuturi în dolari S.U.A. către băncile principale pe o perioadă de 6 luni. Dacă mai puţin de două dintre băncile selectate cotează astfel de rate, LIBOR, pentru perioada de dobândă respectivă, va fi egală cu LIBOR valabilă pentru perioada de dobândă imediat anterioară perioadei de dobândă menţionate.E. Data de restabilire LIBOR înseamnă data care cade cu două zile lucrătoare bancare la Londra anterior primei zile a perioadei de dobândă respective.F. Zi lucrătoare bancară la Londra este orice zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii generale (incluzând operaţiuni în valută şi depozite în valută) la Londra.G. Pagina Telerate este pagina 3750 din cadrul Serviciului Telerate Dow Jones, care afişează LIBOR pentru depozite în dolari S.U.A. (sau oricare altă pagină care poate înlocui o astfel de pagină pentru un astfel de serviciu sau oricare alt serviciu, care poate fi selectată de Bancă ca furnizor de informaţii, cu scopul de a afişa ratele sau preţurile comparabile cu LIBOR).6. Suma trasă din avans împreună cu comisionul de serviciu acumulat la aceasta vor fi plătite de către Primitor Băncii Mondiale după cum urmează:a) Dacă, la data sau înaintea datei convenite în acest scop de către Primitor şi Banca Mondială în scrisoarea de înţelegere pentru avans, un împrumut va fi fost acordat de BIRD sau un credit pentru dezvoltare va fi fost acordat de Asociaţie, în scopul de a contribui la finanţarea proiectului pentru pregătirea căruia a fost acordat avansul, atunci întreaga sumă a avansului trasă şi nerambursată va fi plătită Băncii Mondiale. Această plată va include comisionul de serviciu acumulat la avans până la data rambursării. Rambursarea va fi efectuată prin tragerea sumei din acel împrumut sau din acel credit pentru dezvoltare, în conformitate cu prevederile acordului prin care s-a prevăzut aceasta, imediat ce acest acord va intra în vigoare.b) Dacă până la data menţionată în paragraful a) de mai sus nu va fi acordat un astfel de împrumut ori un astfel de credit de dezvoltare sau dacă până la o astfel de dată sau oricând după această dată acordul privind un astfel de împrumut sau credit de dezvoltare va fi fost terminat fără să fi intrat în vigoare, atunci:(i) dacă suma trasă din avans nu depăşeşte 50.000 dolari S.U.A., această sumă va fi rambursată de Primitor Băncii Mondiale împreună cu comisionul de serviciu acumulat la aceasta până la data rambursării, la acea dată pe care Banca Mondială o va specifică în notificarea către Primitor; această dată nu va fi în nici un caz stabilită mai devreme de 60 de zile de la data transmiterii unei astfel de notificări; şi(îi) dacă suma trasă din avans va depăşi 50.000 dolari S.U.A., suma totală va fi plătită de Primitor către Banca Mondială în zece rate semianuale, aproximativ egale, împreună cu comisioanele de serviciu acumulate pentru suma totală nerambursată, periodic şi în sumele şi la datele specificate de Banca Mondială, printr-o notificare adresată Primitorului; în nici un caz data primei rate nu va fi stabilită mai devreme de 60 de zile de la data transmiterii unei astfel de notificări.7. Toate plăţile către Banca Mondială vor fi efectuate în dolari S.U.A., în locurile şi în conturile pe care Banca Mondială le va specifică.8. Banca Mondială, prin notificarea Primitorului, poate suspenda în orice moment tragerile ulterioare din avans, în cazul în care se va produce unul dintre următoarele evenimente de suspendare:a) fondurile trase nu au fost utilizate pentru scopurile convenite între Primitor şi Banca Mondială;b) activităţile de pregătire nu sunt efectuate în conformitate cu standardele sau metodele convenite între Primitor şi Banca Mondială;c) a fost suspendat dreptul Primitorului sau al oricărei entităţi căreia Banca Mondială i-a acordat un împrumut cu garanţia Primitorului de a efectua trageri din orice acord de împrumut cu Banca Mondială sau orice acord de credit de dezvoltare cu Asociaţia;d) dacă Banca Mondială a decis, în orice moment după consultări cu Primitorul, să îşi retragă sprijinul pentru Proiect; saue) dacă Primitorul şi-a retras solicitarea adresată Băncii Mondiale pentru sprijin financiar în legătură cu Proiectul.9. Conturile şi auditula) Primitorul va menţine sau va determina să fie menţinut un sistem de management financiar, incluzând înregistrări şi conturi, şi va pregăti declaraţiile financiare într-un format acceptabil Băncii Mondiale, care să reflecte adecvat operaţiunile, resursele şi cheltuielile aferente activităţilor, în conformitate cu practicile contabile internaţionale.b) Primitorul:(i) va ţine înregistrările, conturile şi situaţiile financiare menţionate în paragraful a) de mai sus şi înregistrările şi conturile pentru contul special pentru fiecare an fiscal auditat, în concordanţă cu standardele de audit acceptabile Băncii Mondiale, aplicate în mod consecvent de auditori independenţi acceptabili Băncii Mondiale;(îi) va transmite Băncii Mondiale, imediat ce este disponibil, dar în nici un caz nu mai târziu de 6 luni de la sfârşitul fiecărui an: (A) copii certificate ale situaţiilor financiare menţionate în paragraful a) al acestei secţiuni, pentru fiecare an auditat, şi (B) un punct de vedere privind aceste situaţii, înregistrări şi conturi şi raportul de audit realizat de către auditorii menţionaţi în acel scop şi cu acele detalii pe care Banca Mondială le va fi solicitat în mod rezonabil; şi(iii) va furniza Băncii Mondiale orice alte informaţii referitoare la respectivele înregistrări şi conturi şi la auditarea acestora, precum şi la auditorii menţionaţi, după cum Banca Mondială va solicita în mod rezonabil aceste informaţii periodic.c) Pentru toate cheltuielile pentru care s-au făcut trageri din avans pe baza declaraţiei de cheltuieli, Primitorul:(i) va ţine sau va determina să fie ţinute, în conformitate cu paragraful a) de mai sus, înregistrări şi conturi care să reflecte astfel de cheltuieli;(îi) va păstra, cel puţin un an după ce Banca Mondială a primit raportul de audit pentru anul fiscal în care ultima tragere din sumele avansului a fost făcută, toate înregistrările (contracte, comenzi, facturi, note de plată, chitanţe şi alte documente) care evidenţiază astfel de cheltuieli;(iii) va permite reprezentanţilor Băncii Mondiale să examineze aceste înregistrări; şi(iv) se va asigura că aceste înregistrări şi conturi sunt incluse în auditul anual menţionat în paragraful b) de mai sus şi că raportul acestui audit conţine opinia separată a auditorilor menţionaţi asupra faptului că declaraţiile de cheltuieli transmise în timpul anului fiscal, împreună cu procedurile şi controalele interne implicate în pregătirea lor, pot fi luate în considerare pentru a justifica tragerile respective.10. În orice moment după ce tragerile din avans au fost suspendate conform acestor prevederi, Banca Mondială poate, prin notificarea Primitorului, să anuleze orice sumă din avans rămasă netrasă.
 + 
Anexa Vla scrisoarea de înţelegere*Font 8*

   
  PLAN DE ACHIZIŢII
                     
  Descriere Categorie cheltuieli Nr. pachete Finanţare Bancă Contribuţia Guvernului Metoda de achiziţie Termene % finanţat BIRD Analiza prealabilă BIRD
  Unitate de Management a Proiectului (UMP)
  1 UMP costuri operaţionale COA 10 300.000 176.190 SCI Iul.-04 75% Primele două contracte
  2 Perfecţionare personal UMP Perfecţionare   30.000 Perfecţionare Oct.-04 100% Primul contract
  3 Mobilier birouri Bunuri 1 40.000 7.619 CN Sep.-04 100% cheltuieli externe, 100% cheltuieli locale (cost ex-factory), şi 84% cheltuieli locale pentru articole procurate local  
  4 Sistemul de Management Financiar Consultanţă 1 20.000 3.810 SCM Sep.-04 85% chelt. externe sau 75% chelt. locale  
  5 Echipamente pentru birou Bunuri 1 50.000 9.524 CN Sep.-04 100% cheltuieli externe, 100% cheltuieli locale (cost ex-factory), şi 84% cheltuieli locale pentru articole procurate local Primul contract
  6 Autoturisme Bunuri 2 70.000 13.333 CN/CI Sep.-04 100% cheltuieli externe, 100% cheltuieli locale (cost ex-factory), şi 84% cheltuieli locale pentru articole procurate local Primul contract
    Total UMP     510.000 210.476        

    Realizarea Reţele    electronice ale    comunităţilor locale    (RECL)┌────┬────────────┬──────────┬─────┬─────────┬──────────┬─────────┬────────┬────────────────────┬─────────┐│ 7 │Identifica- │ Consul- │ 3 │ 300.000 │ 100.000 │SBCC │Oct-05 │85% cheltuieli ex- │Primul ││ │rea RECL şi │ tanţă │ │ │ │ │ │terne sau │contract ││ │pregătirea │ │ │ │ │ │ │75% chelt. locale │ ││ │specificăţi-│ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ilor tehnice│ │ │ │ │ │ │ │ ││ │pentru apli-│ │ │ │ │ │ │ │ ││ │caţiile │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │software şi │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │echipamente │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼────────────┼──────────┼─────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼────────────────────┼─────────┤│ 8 │Echipamente │ Bunuri │ 1 │ 890.000 │ 169.524 │LCI │Ian-05 │100% cheltuieli ex- │Toate ││ │şi software │ │ │ │ │ │ │terne, │contrac- ││ │pentru RECL │ │ │ │ │ │ │100% cheltuieli lo- │tele ││ │ │ │ │ │ │ │ │cale (cost ex-fac- │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │tory), şi 84% chel- │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │tuieli locale pentru│ ││ │ │ │ │ │ │ │ │articole procurate │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │local │ │├────┼────────────┼──────────┼─────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼────────────────────┼─────────┤│ 9 │Lucrări │ Lucrări │Lu- │ 100.000 │ 25.000 │Lucrări │Ian-05 │80% │Primele ││ │civile │ civile │crări│ │ │mici │ │ │două con-││ │ │ │mici │ │ │ │ │ │tracte │├────┼────────────┼──────────┼─────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼────────────────────┼─────────┤│10 │Costuri ope-│ COA │ │ 100.000 │ 33.333 │COA │Oct-04 │75% │ ││ │raţionale │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │pentru RECL │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼────────────┼──────────┼─────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼────────────────────┼─────────┤│11 │Perfecţiona-│ Consul- │ 1 │ 100.000 │ 19.048 │SBCC │Feb-05 │85% cheltuieli ex- │Toate ││ │re personal │ tanţă │ │ │ │ │ │terne sau │contrac- ││ │RECL │ │ │ │ │ │ │75% chelt. locale │tele │├────┼────────────┼──────────┼─────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼────────────────────┼─────────┤│ │Total RECL │ │ │1.490.000│ 346.905 │ │ │ │ │├────┼────────────┼──────────┼─────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼────────────────────┼─────────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼────────────┼──────────┼─────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┼────────────────────┼─────────┤│ │Total │ │ │2.000.000│ 557.381 │ │ │ │ │└────┴────────────┴──────────┴─────┴─────────┴──────────┴─────────┴────────┴────────────────────┴─────────┘Notă:SBCC= Selecţie Bazată pe Calificarea Consultanţilor; SCM= Selecţia bazată pe costul cel mai mic, SCI=Selecția Consultanților individuali, COA=Costuri Operaționale Adiționale, CN=Cumpărare Națională, CI=Cumpărarea Internațională, LCI=Cicitație Competitivă InternaționalăPerfecţionare: Contractele de perfecţionare vor fi organizate conform unui program semianual agreat cu Banca. Ori de câte ori va fi posibil, Împrumutatul va utiliza pentru contractele de perfecționare următoarele metode de achiziție:SCI= Selectarea Consultanţilor individuali şi SBCC = Selecţia Bazată pe Calificarea Consultanților ┌──────────────────────────────┬──────────────┬───────────────┬──────────────┐ │ │ Finanţate │ Contribuţia │ │ │ Bunuri │ de Banca │ Guvernului │ Total │ ├──────────────────────────────┼──────────────┼───────────────┼──────────────┤ │Bunuri necesare pentru pregă- │ │ │ │ │tirea proiectului │ 1.050.000 │ 200.000 │ 1.250.000 │ ├──────────────────────────────┼──────────────┼───────────────┼──────────────┤ │Servicii de consultanţă │ 420.000 │ 299.048 │ 719.048 │ ├──────────────────────────────┼──────────────┼───────────────┼──────────────┤ │Perfecţionare │ 30.000 │ – │ 30.000 │ ├──────────────────────────────┼──────────────┼───────────────┼──────────────┤ │Costuri operaţionale adiţio- │ │ │ │ │nale │ 400.000 │ 33.333 │ 433.333 │ ├──────────────────────────────┼──────────────┼───────────────┼──────────────┤ │Lucrări civile │ 100.000 │ 25.000 │ 125.000 │ ├──────────────────────────────┼──────────────┼───────────────┼──────────────┤ │Total │ 2.000.000 │ 557.381 │ 2.557.381 │ └──────────────────────────────┴──────────────┴───────────────┴──────────────┘–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x