REZOLUTIE nr. 1.958 din 15 decembrie 2010

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 28/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE SECURITATE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 666 din 19 septembrie 2011
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 982 30/08/2011

adoptată de Consiliul de Securitate în cea de-a 6.450-a şedinţă a sa, la 15 decembrie 2010



Consiliul de Securitate,invocând rezoluţiile sale anterioare privind situaţia din Irak, în special rezoluţiile 986, 1.472, 1.476, 1.483 şi 1.546, precum şi Raportul secretarului general ca urmare a alin. 5 al Rezoluţiei 1.859 (2008),reamintind necesitatea Programului "Petrol pentru hrană" (denumit în continuare Programul), înfiinţat prin Rezoluţia 986 (1995) ca măsură temporară de asigurare a necesităţilor umanitare ale poporului irakian,recunoscând importanţa ca Irakul să ajungă la poziţia internaţională pe care o deţinea înainte de adoptarea Rezoluţiei 661,recunoscând importanţa activităţilor Biroului coordonatorului la nivel înalt al secretarului general, înfiinţat prin Rezoluţia 1.284 (1999),invocând scrisoarea secretarului general din data de 8 decembrie 2010 şi Nota anexată, S/2010/619, cel de-al treilea raport al secretarului general elaborat în conformitate cu alin. 3 al Rezoluţiei 1.905 (2009), S/2010/563, precum şi cel de-al treilea raport trimestrial al Guvernului irakian elaborat în conformitate cu alin. 5 al Rezoluţiei 1.905 (2009), S/2010/567,luând notă de scrisoarea adresată de Guvernul irakian preşedintelui Consiliului de Securitate din data de 6 decembrie 2010,acţionând în virtutea cap. VII din Carta Naţiunilor Unite:1. solicită secretarului general să ia toate măsurile necesare pentru a finaliza toate activităţile rămase din cadrul Programului, cu observaţia că toate acreditivele cu clauzele scadente, prezentate în anexa 1 la Nota secretarului general din data de 8 decembrie 2010, S/2010/619, s-au încheiat conform termenelor avute şi nicio confirmare de primire nu va fi furnizată de Guvernul irakian şi sunt închise din punctul de vedere al scopurilor Programului, inclusiv scopul transferării de fonduri asociate acestor acreditive din porţiunea de garanţii a Contului irakian în porţiunea fără garanţii a Contului irakian, fără a afecta niciun drept sau nicio pretenţie pe care furnizorii cu clauze de livrare o pot avea pentru plată sau altfel faţă de Guvernul irakian, în conformitate cu respectivele contracte comerciale încheiate cu Guvernul irakian;2. ia notă de furnizarea de către Guvernul irakian a certificatelor de sosire înregistrate la Naţiunile Unite în data de 15 decembrie 2010, pentru care nu s-a efectuat plata fie din cauză că banca notificatoare nu a putut localiza beneficiarii, fie din cauză că beneficiarul nu a putut face dovada actelor necesare, după cum se specifică în Nota secretarului general din data de 8 decembrie 2010, alin. 11 şi 12 şi anexele II şi III, şi îi cere Guvernului irakian să efectueze, fără întârziere, plata directă în cazul în care este contactat de beneficiari sau de reprezentanţii acestora;3. împuterniceşte secretarul general să creeze un cont escrow pentru scopurile descrise în alin. 4 şi 5, să desemneze contabili autorizaţi şi independenţi pentru a efectua auditarea contului şi să informeze pe deplin Guvernul irakian;4. împuterniceşte secretarul general să ia măsuri pentru ca 20 de milioane de dolari americani din Contul irakian să fie reţinuţi în contul escrow până pe data de 31 decembrie 2016, exclusiv pentru cheltuielile efectuate de Naţiunile Unite pentru a finaliza activităţile rămase din Program, inclusiv pentru ajutorul dat de Organizaţie investigaţiilor statelor membre şi lucrărilor statelor membre în legătură cu Programul, şi cheltuielile Biroului coordonatorului la nivel înalt, înfiinţat prin Rezoluţia 1.284, şi solicită ca toate fondurile rămase să fie transferate Guvernului irakian până la data de 31 decembrie 2016;5. împuterniceşte secretarul general să ia măsuri pentru ca o sumă în cuantum de maximum 131 de milioane de dolari americani din Contul irakian să fie reţinută în contul escrow în scopul asigurării unei despăgubiri pentru Naţiunile Unite, pentru reprezentanţii săi, agenţii şi contractorii independenţi, pe o perioadă de 6 ani, cu privire la toate activităţile legate de Program de la începutul acestuia şi solicită, de asemenea, ca toate fondurile rămase să fie transferate Guvernului irakian până la data de 31 decembrie 2016;6. împuterniceşte secretarul general să faciliteze transferul, cât mai curând cu putinţă, al tuturor fondurilor rămase, pe lângă cele reţinute în scopurile prezentate în alin. 4 şi 5, din Contul irakian creat conform alin. 16 (d) al Rezoluţiei 1.483 (2003) în Fondul de dezvoltare pentru Irak;7. solicită secretarului general să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că prezenta rezoluţie este implementată în mod eficient şi pentru a încheia cu Guvernul irakian toate acordurile sau înţelegerile necesare implementării, cât mai curând cu putinţă, pentru:(a) a asigura o despăgubire corespunzătoare, aşa cum se menţionează în alin. 5, pentru Naţiunile Unite, pentru reprezentanţii săi, agenţii şi contractorii independenţi cu privire la toate activităţile legate de Program de la începutul acestuia; şi(b) a asigura renunţarea de către Guvernul irakian la orice pretenţie viitoare pe care ar putea-o avea faţă de Naţiunile Unite, faţă de reprezentanţii săi, agenţii şi contractorii independenţi cu privire la toate activităţile legate de Program de la începutul acestuia, aşa cum se menţionează în alin. 19, 20 şi 21 din S/2008/492, şi îi cere să prezinte Consiliului un raport în momentul finalizării acestor măsuri;8. solicită secretarului general să prezinte anual Consiliului un raport şi o analiză privind utilizarea şi cheltuielile sumelor din contul escrow menţionat în alin. 4 şi 5, primul asemenea raport trebuind să fie prezentat nu mai târziu de 31 martie 2012, iar raportul final urmând a fi prezentat la 3 luni după transferul către Guvernul irakian al fondurilor rămase, care au fost reţinute în scopul alin. 4 şi 5, până la data de 31 decembrie 2016, dacă nu este altfel autorizat de Consiliul de Securitate;9. hotărăşte să rămână sesizat activ în privinţa acestei chestiuni.___________

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x