Informatii Document
Emitent: CONSILIUL DE SECURITATE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 666 din 19 septembrie 2011
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Nu exista acte referite de acest act | |
Acte care fac referire la acest act: | |
adoptată de Consiliul de Securitate la cea de-a 6.289-a reuniune, la 19 martie 2010
Consiliul de Securitate,reafirmând rezoluţiile sale anterioare şi declaraţiile preşedintelui său referitoare la situaţia din Somalia şi în ceea ce priveşte Eritreea, în special Rezoluţia 733 (1992), care a instituit un embargo privind furnizarea de arme şi echipament militar pentru Somalia (denumit în cele ce urmează embargoul asupra armelor din Somalia), Rezoluţia 1.519 (2003), Rezoluţia 1.558 (2004), Rezoluţia 1.587 (2005), Rezoluţia 1.630 (2005), Rezoluţia 1.676 (2006), Rezoluţia 1.724 (2006), Rezoluţia 1.744 (2007), Rezoluţia 1.766 (2007), Rezoluţia 1.772 (2007), Rezoluţia 1.801 (2008), Rezoluţia 1.811 (2008), Rezoluţia 1.844 (2008), Rezoluţia 1.853 (2008), Rezoluţia 1.862 (2009), precum şi Rezoluţia 1.907 (2009),reamintind că, aşa cum s-a prevăzut în rezoluţiile 1.744 (2007) şi 1.772 (2007), embargoul privind armele din Somalia nu se aplică la (a) armele şi echipamentul militar, pregătirea şi asistenţa tehnică având drept scop exclusiv susţinerea sau utilizarea de către Misiunea Uniunii Africane din Somalia (AMISOM); şi (b) consumabilele şi asistenţa tehnică oferită de state având drept scop exclusiv sprijinul pentru dezvoltarea instituţiilor din sectorul de securitate, în conformitate cu procesul politic prevăzut în rezoluţiile respective şi în absenţa unei decizii negative a Comitetului instituit conform Rezoluţiei 751 (1992), al cărui mandat a fost prelungit conform Rezoluţiei 1.907 (2009) (denumit în cele ce urmează Comitetul) în termen de 5 zile lucrătoare de la primirea unei comunicări prealabile cu privire la aceste consumabile sau asistenţă în fiecare caz în parte,reafirmându-şi respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorială, independenţa politică şi unitatea Somaliei şi, respectiv, a Djibouti şi a Eritreei,reafirmând că Acordul de Pace de la Djibouti şi Procesul de pace reprezintă baza pentru soluţionarea conflictului din Somalia şi reiterându-şi angajamentul în sensul unei rezolvări integrale şi durabile a situaţiei din Somalia, pe baza Cartei Federale de Tranziţie (CFT), şi reiterând nevoia urgentă ca toţi liderii din Somalia să ia măsuri concrete pentru continuarea dialogului politic,felicitându-l pe domnul Ahmedou Ould-Abdallah pentru activitatea depusă în calitate de reprezentant special al secretarului general şi reafirmându-şi sprijinul susţinut pentru eforturile sale,luând notă de raportul Grupului de monitorizare din data de 12 martie 2010 (S/2010/91), înaintat conform alin. 3 (j) al Rezoluţiei 1.853 (2008), şi de observaţiile şi recomandările cuprinse în acest text,exprimându-şi îngrijorarea cu privire la actele de intimidare la adresa Grupului de monitorizare şi ingerinţa în activitatea acestuia,condamnând aprovizionarea cu arme şi muniţii către şi pe teritoriul Somaliei şi al Eritreei cu încălcarea embargoului asupra armelor din Somalia şi al embargoului asupra armelor din Eritreea instituit conform Rezoluţiei 1.907 (2009) (denumit în cele ce urmează embargoul asupra armelor din Eritreea), ca fiind o gravă încălcare la adresa păcii şi stabilităţii în regiune,solicitându-le tuturor statelor membre, în special celor din regiune, să se abţină de la orice activitate care ar încălca embargourile privind armele din Somalia şi Eritreea şi să ia toate măsurile necesare pentru tragerea la răspundere a celor care se fac vinovaţi de aceste încălcări,afirmând importanţa consolidării monitorizării embargourilor privind armele din Somalia şi Eritreea, prin intermediul unor investigaţii constante şi vigilente ale încălcărilor, având în vedere că aplicarea cu stricteţe a embargourilor privind armele va îmbunătăţi situaţia securitară generală în regiune,considerând că situaţia din Somalia, acţiunile Eritreei de subminare a păcii şi reconcilierii din Somalia, precum şi litigiul dintre Dijbouti şi Eritreea continuă să constituie o ameninţare la adresa păcii internaţionale şi a securităţii în regiune,acţionând în temeiul cap. VII al Cartei Organizaţiei Naţiunilor Unite,1. subliniază obligaţia tuturor statelor de a respecta în integralitatea lor măsurile impuse de Rezoluţia 733 (1992), aşa cum au fost reafirmate şi modificate prin rezoluţiile ulterioare relevante, precum şi prin Rezoluţia 1.844 (2008) şi Rezoluţia 1.907 (2009);2. reiterează intenţia de a examina posibile acţiuni specifice suplimentare pentru îmbunătăţirea implementării şi respectării măsurilor impuse prin Rezoluţia 733 (1992), Rezoluţia 1.844 (2008) şi Rezoluţia 1.907 (2009);3. decide că alin. 11 (b) şi 12 ale Rezoluţiei 1.772 (2007) se aplică, de asemenea, şi consumabilelor şi asistenţei tehnice furnizate de organizaţiile internaţionale, regionale şi subregionale;4. subliniază importanţa operaţiunilor de ajutor umanitar, condamnă politizarea, abuzul şi apropierea fără drept a asistenţei umanitare de către grupurile înarmate şi solicită statelor membre şi Organizaţiei Naţiunilor Unite să ia toate măsurile necesare pentru diminuarea în Somalia a practicilor menţionate anterior;5. decide că, pentru o perioadă de 12 luni de la data acestei rezoluţii, şi fără a aduce atingere programelor de asistenţă umanitară desfăşurate în alte zone, obligaţiile impuse statelor membre conform alin. 3 al Rezoluţiei 1.844 (2008) nu se aplică plăţii de fonduri şi măsurilor de punere la dispoziţie a altor active financiare sau resurse economice, necesare pentru asigurarea furnizării prompte a asistenţei umanitare de care este nevoie urgentă în Somalia, de către Organizaţia Naţiunilor Unite, agenţiile specializate ale acesteia sau programele, organizaţiile umanitare care au statut de observator în cadrul Adunării Generale a Naţiunilor Unite, care furnizează asistenţă umanitară, sau partenerii lor de implementare şi decide să reexamineze efectele prezentului alineat o dată la 120 de zile, pe baza informaţiilor disponibile, inclusiv raportul Coordonatorului pentru ajutor umanitar al Naţiunilor Unite, înaintat conform alin. 11 de mai jos;6. decide prelungirea mandatului Grupului de monitorizare menţionat la alin. 3 al Rezoluţiei 1.558 (2004) şi solicită secretarului general să ia cât mai prompt cu putinţă măsurile administrative necesare pentru reinstituirea Grupului de monitorizare pentru o perioadă de 12 luni, folosindu-se, acolo unde este posibil, de experienţa membrilor Grupului de lucru creat prin Rezoluţia 1.853 (2008), şi cu adăugarea unui număr de 3 experţi, în conformitate cu Rezoluţia 1.907 (2009), pentru a-şi îndeplini mandatul extins, acest mandat fiind, după cum urmează:(a) continuarea sarcinilor prevăzute la alin. 3 de la (a) până la (c) al Rezoluţiei 1.587 (2005) şi la alin. 23 de la (a) la (c) al Rezoluţiei 1.844 (2008);(b) desfăşurarea, în plus, a sarcinilor prevăzute la alin. 19, de la (a) la (d), al Rezoluţiei 1.907 (2009);(c) investigarea, în coordonare cu agenţiile internaţionale relevante, a tuturor activităţilor, inclusiv din sectoarele financiar, maritim şi altele, generatoare de venituri folosite la încălcarea embargourilor asupra armelor din Somalia şi Eritreea;(d) investigarea oricăror mijloace de transport, rute, porturi maritime, aeroporturi şi alte facilităţi folosite pentru încălcarea embargourilor asupra armelor din Somalia şi Eritreea;(e) continuarea prelucrării şi actualizării informaţiilor din proiectul de listă referitor la persoanele şi entităţile care desfăşoară activităţile prevăzute la alin. 8, de la (a) la (c), al Rezoluţiei 1.844 (2008), în interiorul şi în afara Somaliei, precum şi susţinătorii activi ai acestora, pentru posibile măsuri viitoare ale Consiliului şi înaintarea acestor informaţii către Comitet în modalitatea şi în momentul în care Comitetul va considera de cuviinţă;(f) elaborarea unui proiect de listă referitor la persoanele şi entităţile care desfăşoară activităţile prevăzute la alin. 15, de la (a) la (e), al Rezoluţiei 1.907 (2009), în interiorul şi în afara Eritreei, precum şi la susţinătorii activi ai acestora, pentru posibile măsuri viitoare ale Consiliului şi înaintarea acestor informaţii către Comitet în modalitatea şi în momentul în care Comitetul va considera de cuviinţă;(g) continuarea redactării de recomandări pe baza investigaţiilor făcute, pe marginea rapoartelor Comisiei de experţi (S/2003/223 şi S/2003/1035), numiţi conform rezoluţiilor 1.425 (2002) şi 1.474 (2003), precum şi pe marginea rapoartelor anterioare ale Grupului de monitorizare (S/2004/604), S/2005/153, S/2005/625, S/2006/229, S/2006/913, S/2007/436, S/2008/274, S/2008/769 şi S/2010/91), numit conform rezoluţiilor 1.519 (2003), 1.558 (2004), 1.587 (2005), 1.630 (2005), 1.676 (2006), 1.724 (2006), 1.766 (2007), 1.811 (2008) şi 1.853 (2008);(h) continuarea colaborării strânse cu Comitetul pe tema recomandărilor concrete pentru măsuri suplimentare în scopul îmbunătăţirii respectării generale a embargourilor asupra armelor din Somalia şi Eritreea, precum şi a măsurilor impuse în alin. 1, 3 şi 7 ale Rezoluţiei 1.844 (2008) şi alin. 5, 6, 8, 10, 12 şi 13 ale Rezoluţiei 1.907 (2009) privind Eritreea;(i) sprijinirea identificării domeniilor în care capacităţile statelor din regiune pot fi consolidate pentru facilitarea implementării embargoului privind armele, precum şi a măsurilor impuse în alin. 1, 3 şi 7 ale Rezoluţiei 1.844 (2008) şi în alin. 5, 6, 8, 10, 12 şi 13 ale Rezoluţiei 1.907 (2009) privind Eritreea;(j) furnizarea unei informări preliminare către Consiliu, prin intermediul Comitetului, în termen de 6 luni de la instituire, şi înaintarea de rapoarte periodice lunare către Comitet privind progresele înregistrate;(k) înaintarea unui raport final referitor la realizarea tuturor sarcinilor prevăzute mai sus, în atenţia Consiliului de Securitate, prin intermediul Comitetului, cu cel mult 15 zile înainte de finalizarea mandatului său;7. solicită în plus secretarului general să întreprindă toate măsurile necesare pentru a asigura finanţarea activităţii Grupului de monitorizare;8. reafirmă alin. 4, 5, 7, 8 şi 10 ale Rezoluţiei 1.519 (2003);9. solicită Comitetului, în conformitate cu mandatul său şi în consultare cu Grupul de monitorizare şi cu celelalte entităţi ale sistemului Naţiunilor Unite, să analizeze recomandările cuprinse în rapoartele Grupului de monitorizare datate 5 aprilie 2006, 16 octombrie 2006, 17 iulie 2007, 24 aprilie 2008, 10 decembrie 2008 şi 12 martie 2010 şi să recomande Consiliului modalităţi pentru îmbunătăţirea implementării şi a respectării embargourilor privind armele, precum şi pentru implementarea măsurilor impuse la alin. 1, 3 şi 7 ale Rezoluţiei 1.844 (2008) şi la alin. 5, 6, 8, 10, 12 şi 13 ale Rezoluţiei 1.907 (2009) referitoare la Eritreea, ca reacţie la continuarea încălcărilor;10. solicită tuturor statelor, inclusiv Eritreei, altor state din regiune şi Guvernului Federal de Tranziţie, să asigure cooperarea persoanelor şi entităţilor aflate sub jurisdicţia sau sub controlul lor cu Grupul de monitorizare;11. solicită Coordonatorului pentru ajutor umanitar pentru Somalia să prezinte Consiliului de Securitate un raport cu privire la implementarea alin. 4 şi 5 de mai sus, precum şi cu privire la orice piedici ivite în calea furnizării de asistenţă umanitară în Somalia, o dată la fiecare 120 de zile, şi solicită organelor Organizaţiei Naţiunilor Unite şi organizaţiilor umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării Generale a Naţiunilor Unite şi care furnizează asistenţă umanitară să susţină Coordonatorul în pregătirea unui astfel de raport, prin furnizarea de informaţii pertinente pentru alin. 4 şi 5 de mai sus;12. îndeamnă toate părţile şi toate statele, în special cele din regiune, inclusiv organizaţiile internaţionale, regionale şi subregionale, să coopereze pe deplin cu Grupul de monitorizare în activitatea sa şi să asigure securitatea şi accesul neîngrădit al membrilor acestuia, în special la persoane, documente şi locaţii pe care Grupul de monitorizare le consideră ca fiind relevante pentru ducerea la îndeplinire a mandatului său;13. decide să rămână sesizat activ în privinţa acestei chestiuni.________