Informatii Document
Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 357 din 8 mai 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Nu exista acte referite de acest act | |
Acte care fac referire la acest act: | |
Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782/2007 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, – adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.772-a întruniri, la 29 octombrie 2007
Consiliul de Securitate,amintind rezoluţiile sale anterioare, precum şi declaraţiile preşedintelui Consiliului referitoare la situaţia din Cote d'Ivoire,reafirmându-şi angajamentul ferm de a respecta suveranitatea, independenţa, integritatea teritorială şi unitatea Cote d'Ivoire şi amintind importanţa principiilor bunei vecinătăţi, noningerinţei şi cooperării regionale,luând notă de Raportul secretarului general din 1 octombrie 2007 (S/2007/593) şi de rapoartele Grupului de experţi al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Cote d'Ivoire (Grupul de experţi) din 11 iunie 2007 (S/2007/349, anexă) şi din 21 septembrie 2007 (S/2007/611, anexă),amintind că a aprobat acordul semnat de preşedintele Laurent Gbagbo şi de domnul Guillaume Soro în Ouagadougou la 4 martie 2007 (Acordul politic de la Ouagadougou, S/2007/144) şi că a susţinut numirea domnului Guillaume Soro ca prim-ministru,elogiindu-l încă o dată pe preşedintele Comunităţii Economice a Statelor Vest-Africane (ECOWAS), preşedintele Blaise Compaore al Burkinei Faso (Facilitatorul), pentru eforturile sale neîntrerupte de a facilita dialogul direct interivorian, dialog care a condus, în special, la semnarea Acordului politic de la Ouagadougou, şi salutând numirea domnului Boureima Badini ca reprezentant special al Facilitatorului la Abidjan, reiterând condamnarea fermă a oricărei încercări de a destabiliza procesul de pace prin forţă, în special atacul comis la 29 iunie 2007, în Bouake, asupra primului-ministru al Republicii Cote d'Ivoire, domnul Guillaume Soro, atac ce a provocat câteva morţi, şi subliniind faptul că autorii unor asemenea acte criminale trebuie aduşi în faţa justiţiei,salutând măsurile iniţiale de implementare a Acordului politic de la Ouagadougou, reamintind cererea adresată părţilor ivoriene de a implementa pe deplin şi cu bună-credinţă angajamentele luate conform acordului şi îndemnându-le să ia, fără întârziere, măsurile specifice necesare pentru realizarea de progrese, mai ales în identificarea şi înregistrarea alegătorilor, în dezarmarea şi demobilizarea miliţiilor, în privinţa programului de dezarmare, demobilizare şi reintegrare, în privinţa unificării şi restructurării forţelor de apărare şi de securitate şi în restabilirea autorităţii statului pe întreg teritoriul ţării,reamintind că reprezentantul special al secretarului general în Cote d'Ivoire va certifica faptul că, în toate etapele procesului electoral, sunt furnizate toate garanţiile necesare pentru organizarea de alegeri prezidenţiale şi legislative deschise, libere, corecte şi transparente, în conformitate cu standardele internaţionale,reiterând condamnarea fermă a tuturor încălcărilor drepturilor omului şi dreptului umanitar internaţional din Cote d'Ivoire şi reamintind rezoluţiile sale nr. 1.460 (2003) şi 1.612 (2005) privind copiii şi conflictele armate, precum şi Rezoluţia sa nr. 1.325 (2000) despre femei, pace şi securitate,reamintind faptul că acel comitet înfiinţat prin paragraful 14 din Rezoluţia nr. 1.572 (2004) (Comitetul) va analiza şi decide în privinţa cererilor de derogare stabilite în paragrafele 8, 10 şi 12 din Rezoluţia nr. 1.572 (2004), care sunt înaintate conform directivelor adoptate de Comitet şi exprimând disponibilitatea Comitetului şi a Grupului de experţi de a oferi explicaţii tehnice la nevoie,considerând că situaţia din Cote d'Ivoire continuă să constituie o ameninţare pentru pacea şi securitatea internaţionale din regiune,acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite:1. hotărăşte să înnoiască prevederile paragrafelor 7-12 din Rezoluţia nr. 1.572 (2004) şi ale paragrafului 6 din Rezoluţia nr. 1.643 (2005) până la 31 octombrie 2008;2. hotărăşte să revizuiască măsurile impuse prin Rezoluţia nr. 1.572 (2004), în special paragrafele 7, 9 şi 11, şi prin paragraful 6 din Rezoluţia nr. 1.643 (2005) şi înnoite în paragraful 1 de mai sus, în lumina progreselor înregistrate în implementarea etapelor-cheie ale procesului de pace, după cum este menţionat în Rezoluţia nr. 1.765 (2007), până la sfârşitul perioadei menţionate în paragraful 1 şi hotărăşte în continuare să revizuiască măsurile în timpul perioadei menţionate în paragraful 1 de mai sus:a) din momentul în care părţile au implementat în întregime Acordul politic de la Ouagadougou şi după organizarea de alegeri prezidenţiale şi legislative deschise, libere, corecte şi transparente; sau … b) nu mai târziu de 30 aprilie 2008; … 3. solicită mai ales ca autorităţile ivoriene să pună imediat capăt oricăror încălcări ale măsurilor impuse prin paragraful 11 al Rezoluţiei nr. 1.572 (2004), inclusiv acelor încălcări menţionate de Grupul de experţi în Raportul său din 21 septembrie 2007 (S/2007/611);4. reiterează solicitarea ca toate părţile ivoriene semnatare ale Acordului politic de la Ouagadougou, mai ales autorităţile ivoriene, să ofere acces nelimitat în special Grupului de experţi, înfiinţat potrivit paragrafului 9 al Rezoluţiei nr. 1.643 (2005) la echipamentul, locaţiile şi instalaţiile la care se face referire în paragraful 2 (a) al Rezoluţiei nr. 1.584 (2005), precum şi Operaţiunii Organizaţiei Naţiunilor Unite în Cote d'Ivoire (UNOCI) şi forţelor franceze care o susţin, în vederea îndeplinirii mandatelor lor stabilite prin paragrafele 2 şi 8 ale Rezoluţiei nr. 1.739 (2007) şi înnoite prin Rezoluţia nr. 1.765 (2007);5. hotărăşte că orice obstrucţionare gravă a libertăţii de mişcare a UNOCI şi a forţelor franceze care o susţin sau orice atacare ori obstrucţionare a acţiunilor UNOCI, a acţiunilor forţelor franceze, ale reprezentantului special al secretarului general, ale Facilitatorului menţionat în paragraful 10 al Rezoluţiei nr. 1.765 (2007) sau ale reprezentantului său special în Cote d'Ivoire constituie o ameninţare la adresa procesului de pace şi reconciliere naţională, pentru obiectivele paragrafelor 9 şi 11 din Rezoluţia nr. 1.572 (2004);6. solicită secretarului general şi guvernului francez să raporteze imediat, prin intermediul Comitetului, orice obstacol serios pus în calea libertăţii de mişcare a UNOCI şi a forţelor franceze care o susţin, inclusiv numele celor responsabili, şi solicită şi reprezentantului special al secretarului general, Facilitatorului sau reprezentantului său special în Cote d'Ivoire să raporteze imediat, prin Comitet, orice atac sau obstrucţionare a acţiunilor lor;7. solicită tuturor statelor implicate, în special celor din regiune, să coopereze pe deplin cu Comitetul şi autorizează Comitetul să ceară toate informaţiile suplimentare pe care le consideră necesare;8. hotărăşte să extindă mandatul Grupului de experţi stabilit prin paragraful 7 din Rezoluţia nr. 1.727 (2006) până la 31 octombrie 2008 şi solicită secretarului general să ia măsurile administrative necesare;9. îndeamnă toate părţile ivoriene şi, în special, autorităţile civile şi militare ale Cote d'Ivoire să colaboreze mai activ cu Grupul de experţi şi să îi furnizeze informaţiile şi documentele pe care le solicită în vederea îndeplinirii mandatului său;10. solicită Grupului de experţi să prezinte Comitetului un raport intermediar până la 15 aprilie 2008 şi să înainteze Consiliului de Securitate, prin intermediul Comitetului, un raport final scris cu 15 zile înaintea finalului perioadei mandate, raport privind implementarea măsurilor impuse prin paragrafele 7, 9 şi 11 ale Rezoluţiei nr. 1.572 (2004) şi prin paragraful 6 al Rezoluţiei nr. 1.643 (2005), precum şi recomandări în această privinţă;11. solicită secretarului general să comunice Consiliului de Securitate, la nevoie, prin intermediul Comitetului, informaţiile adunate de UNOCI şi, acolo unde este posibil, verificate de Grupul de experţi, privind furnizarea de arme şi materiale aferente către Cote d'Ivoire;12. solicită, de asemenea, guvernului francez să comunice Consiliului de Securitate, la nevoie, informaţiile adunate de forţele franceze şi, acolo unde este posibil, verificate de Grupul de experţi, privind furnizarea de arme şi materiale aferente către Cote d'Ivoire;13. solicită, de asemenea, Procesului Kimberley să comunice la nevoie Consiliului de Securitate, prin intermediul Comitetului, informaţii care, acolo unde este posibil, au fost verificate de Grupul de experţi, privind producţia şi exportul ilicit de diamante;14. îndeamnă toate statele, organismele relevante ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi alte organizaţii şi părţi interesate, inclusiv Procesul Kimberley, să coopereze pe deplin cu Comitetul, Grupul de experţi, UNOCI şi forţele franceze, în special furnizând toate informaţiile aflate la dispoziţia lor despre posibile încălcări ale măsurilor impuse prin paragrafele 7, 9 şi 11 ale Rezoluţiei nr. 1.572 (2004), paragraful 6 al Rezoluţiei nr. 1.643 (2005) şi reiterate în paragraful 1 de mai sus;15. subliniază că este pe deplin pregătit să impună măsuri împotriva persoanelor care vor fi considerate de Comitet, printre altele:a) o ameninţare la adresa procesului de pace şi reconciliere naţională din Cote d'Ivoire, în special prin blocarea implementării procesului de pace definit conform Acordului politic de la Ouagadougou; … b) ca atacând sau obstrucţionând acţiunile UNOCI, ale forţelor franceze care o susţin, ale reprezentantului special al secretarului general, ale Facilitatorului sau ale reprezentantului său special în Cote d'Ivoire; … c) responsabile de obstrucţionări ale libertăţii de mişcare a UNOCI şi a forţelor franceze care o susţin; … d) responsabile de încălcări grave ale drepturilor omului şi ale dreptului umanitar internaţional comise în Cote d'Ivoire; … e) ca incitând în mod public la ură şi violenţă; … f) ca acţionând cu încălcarea măsurilor impuse prin paragraful 7 al Rezoluţiei nr. 1.572 (2004); … 16. hotărăşte să rămână activ sesizat cu această chestiune._________