REZOLUTIA nr. 1.526 din 30 ianuarie 2004

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 26/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE SECURITATE AL ORGANIZATIEI NATIUNILOR UNITE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 49 din 21 ianuarie 2010
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1455 17/01/2003
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1452 20/12/2002
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1390 16/01/2002
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1373 28/09/2001
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1333 19/12/2000
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1267 15/10/1999
ActulREFERIRE LACARTA 26/06/1945
ActulREFERIRE LACARTA 26/06/1945 CAP. 7
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 32 08/01/2010
ActulREFERIT DERECTIFICARE 32 08/01/2010

adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cadrul celei de-a 4.908-a întruniri la 30 ianuarie 2004



Consiliul de Securitate,reamintind rezoluţiile sale 1.267 (1999) din 15 octombrie 1999, 1.333 (2000) din 19 decembrie 2000, 1.363 (2001) din 30 iulie 2001, 1.373 (2001) din 28 septembrie 2001, 1.390 (2002) din 16 ianuarie 2002, 1.452 (2002) din 20 decembrie 2002 şi 1.455(2003) din 17 ianuarie 2003,subliniind obligaţia tuturor statelor membre de a implementa toate prevederile Rezoluţiei 1.373 (2001), inclusiv cu privire la orice membru al grupării talibane şi al organizaţiei Al-Qaida şi orice persoane, grupări, întreprinderi şi entităţi asociate cu talibanii şi cu organizaţia Al-Qaida care au participat la finanţarea, planificarea, facilitarea şi pregătirea sau comiterea de acte teroriste ori la susţinerea actelor teroriste, precum şi de a facilita implementarea obligaţiilor de combatere a terorismului potrivit rezoluţiilor relevante ale Consiliului de Securitate,reafirmând necesitatea de a combate prin orice mijloace, în conformitate cu Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite şi cu dreptul internaţional, ameninţările la adresa păcii şi securităţii internaţionale provocate de actele teroriste,luând notă de faptul că la implementarea măsurilor din paragraful 4 (b) al Rezoluţiei 1.267 (1999), paragraful 8 (c) al Rezoluţiei 1.333 (2000) şi paragrafele 1 şi 2 ale Rezoluţiei 1.390 (2002) trebuie luate pe deplin în considerare prevederile paragrafelor 1 şi 2 ale Rezoluţiei 1.452 (2002),reiterând condamnarea reţelei Al-Qaida şi a altor grupări teroriste asociate pentru multiplele şi repetatele acte teroriste criminale, care au ca scop uciderea civililor nevinovaţi şi a altor victime, precum şi distrugerea bunurilor şi subminarea stabilităţii,reiterând condamnarea fără echivoc a tuturor formelor de terorism şi a actelor teroriste,subliniind faţă de toate statele, organismele internaţionale şi organizaţiile regionale cât este de importantă angajarea de resurse, inclusiv prin parteneriat internaţional, pentru a combate ameninţarea permanentă pe care organizaţia Al-Qaida, membrii grupării talibane şi toate persoanele, grupările, întreprinderile şi entităţile asociate cu aceştia o reprezintă pentru pacea şi securitatea internaţională,acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite,1. hotărăşte să îmbunătăţească, după cum este prevăzut în următoarele paragrafe ale prezentei rezoluţii, implementarea măsurilor impuse prin paragraful 4 (b) al Rezoluţiei 1.267 (1999), paragraful 8 (c) al Rezoluţiei 1.333 (2000) şi paragrafele 1 şi 2 ale Rezoluţiei 1.390 (2002) cu privire la Usama bin Laden, membrii organizaţiei Al-Qaida şi ai grupării talibane şi alte persoane, grupări, întreprinderi şi entităţi asociate cu aceştia, conform listei create potrivit rezoluţiilor 1.267 (1999) şi 1.333 (2000) (lista Comitetului), anume:(a) să îngheţe imediat fondurile, alte active financiare sau resurse economice ale acestor persoane, grupări, întreprinderi şi entităţi, inclusiv fondurile derivate din bunuri deţinute ori controlate, direct sau indirect, de către acestea ori de către persoane care acţionează în numele lor sau conform instrucţiunilor lor şi să se asigure că nici acestea, nici alte fonduri, active financiare ori resurse economice nu sunt puse la dispoziţia unor asemenea persoane, în mod direct sau indirect, de către cetăţenii lor ori de către persoane aflate pe teritoriul lor;(b) să împiedice intrarea sau tranzitarea acestor persoane pe teritoriile lor, cu condiţia ca niciuna dintre prevederile prezentului paragraf să nu oblige niciun stat să refuze propriilor cetăţeni intrarea pe teritoriul lor sau să ceară propriilor cetăţeni plecarea de pe teritoriul lor, iar prezentul paragraf nu se va aplica acolo unde intrarea ori tranzitarea sunt necesare pentru îndeplinirea unei proceduri judiciare sau în cazurile în care Comitetul stabileşte, numai pentru fiecare caz în parte, că intrarea ori tranzitarea sunt justificate;(c) să împiedice furnizarea directă sau indirectă, vânzarea ori transferul către aceste persoane, grupări, întreprinderi sau entităţi dinspre teritoriile lor sau de către cetăţeni ai lor aflaţi în afara teritoriilor lor, folosind vasele sau aeronavele aflate sub pavilionul lor, de arme şi material auxiliar de orice tip, inclusiv arme şi muniţie, echipament şi vehicule militare, echipament paramilitar şi piese de schimb pentru cele menţionate mai sus, consiliere tehnică, asistenţă ori instruire legate de activităţile militare;şi reaminteşte că toate statele vor implementa măsurile referitoare la persoanele sau entităţile aflate pe listă;2. hotărăşte să consolideze mandatul Comitetului înfiinţat potrivit Rezoluţiei 1.267 (1999) (Comitetul), incluzând în acesta, pe lângă supravegherea implementării de către state a măsurilor prevăzute în paragraful 1, un rol central în evaluarea informaţiilor prezentate Consiliului pentru analiză privind implementarea eficientă a măsurilor, precum şi în recomandarea de îmbunătăţire a măsurilor;3. hotărăşte ca măsurile prevăzute în paragraful 1 să fie îmbunătăţite suplimentar peste 18 luni sau mai curând dacă este necesar;4. cere statelor să acţioneze ferm şi decisiv în vederea blocării transferului de fonduri, alte active financiare şi resurse economice către persoane şi entităţi asociate cu organizaţia Al-Qaida, Usama bin Laden şi/sau gruparea talibanilor, luând în considerare, după necesitate, reglementările şi standardele internaţionale privind combaterea finanţării terorismului, inclusiv cele vizând prevenirea folosirii abuzive a organizaţiilor non-profit şi a sistemelor de virament informale/alternative;5. îndeamnă toate statele şi încurajează organizaţiile regionale, după caz, să stabilească cerinţe şi proceduri de raportare internă vizând circulaţia transfrontalieră a fondurilor pe baza pragurilor aplicabile;6. pentru a asista Comitetul în îndeplinirea mandatului său, hotărăşte să înfiinţeze pe o perioadă de 18 luni o echipă de monitorizare a sancţiunilor şi de suport analitic cu sediul la New York (numită în continuare Echipa de monitorizare), aflată sub conducerea Comitetului, având responsabilităţile enumerate în anexa la prezenta rezoluţie;7. solicită secretarului general, la adoptarea prezentei rezoluţii şi acţionând în strânsă consultare cu Comitetul, să numească, conform regulilor şi procedurilor Organizaţiei Naţiunilor Unite, nu mai mult de 8 membri, printre care un coordonator, ai Echipei de monitorizare, care deţine unul sau mai multe domenii de competenţă legate de activităţile organizaţiei Al-Qaida şi/sau ale grupării talibanilor incluzând: combaterea terorismului şi legislaţia relevantă, finanţarea terorismului şi tranzacţiile financiare internaţionale, expertiză tehnică bancară; sistemele de virament alternative, organizaţiile caritabile, utilizarea de curieri; controlul frontierelor, inclusiv securitatea portuară, embargoul asupra armelor, controlul exporturilor şi traficul de droguri;8. cere în continuare Echipei de monitorizare să înainteze Comitetului, în scris, 3 rapoarte complete, independente, primul până la 31 iulie 2004, cel de-al doilea până la 15 decembrie 2004, iar al treilea până la 30 iunie 2005, privind implementarea de către state a măsurilor la care se face referire în paragraful 1, incluzând recomandări concrete pentru o mai bună implementare a măsurilor şi posibile noi măsuri;9. cere secretarului general să susţină Comitetul de o manieră eficientă din punct de vedere al costurilor, având în vedere creşterea volumului de muncă pe care prezenta rezoluţie o presupune;10. cere Comitetului să organizeze, atunci şi acolo unde este necesar, vizite în anumite ţări ale preşedintelui sau/şi ale membrilor Comitetului, având scopul de a asigura aplicarea completă şi efectivă a măsurilor la care se face referire în paragraful 1, cu scopul de a încuraja statele să respecte pe deplin prezenta rezoluţie, precum şi rezoluţiile 1.267 (1999), 1.333 (2000), 1.390 (2002), şi 1.455 (2003);11. solicită în egală măsură Comitetului să urmărească situaţia prin comunicări orale şi/sau scrise cu statele referitoare la implementarea efectivă a sancţiunilor şi să ofere statelor posibilitatea, la cererea Comitetului, să trimită reprezentanţi care să se întâlnească cu Comitetul pentru discuţii mai detaliate în chestiuni relevante;12. cere Comitetului, prin preşedintele său, să raporteze Consiliului, oral şi în detaliu, cel puţin la fiecare 120 de zile, activitatea generală a Comitetului şi Echipei de monitorizare, prezentându-i şi un rezumat al progreselor realizate de către state în înaintarea rapoartelor la care se face referire în paragraful 6 al Rezoluţiei 1.455 (2003) şi toate comunicările vizând urmărirea situaţiei avute cu statele în legătură cu solicitări suplimentare de informaţii şi asistenţă;13. solicită în egală măsură Comitetului, pe baza monitorizării continue a aplicării de către state a măsurilor la care se face referire în paragraful 1, să pregătească şi apoi să distribuie, în termen de 17 luni de la adoptarea prezentei rezoluţii, o evaluare analitică adresată Consiliului privind implementarea măsurilor, inclusiv succesele repurtate şi provocările cu care s-au confruntat statele la aplicarea lor, cu scopul de a recomanda măsuri suplimentare pentru a fi analizate de Consiliu;14. cere tuturor statelor şi încurajează organizaţiile regionale, organismele relevante ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi, după caz, alte organizaţii şi părţi interesate să coopereze pe deplin cu Comitetul şi cu Echipa de monitorizare, inclusiv prin furnizarea informaţiilor de care are nevoie Comitetul pe baza prezentei rezoluţii şi rezoluţiilor 1.267 (1999), 1.333 (2000), 1.390 (2002), 1.452 (2002) şi 1.455 (2003), în măsura posibilităţilor;15. reiterează necesitatea unei colaborări strânse şi a unor schimburi concrete de informaţii între Comitet şi comitetul înfiinţat potrivit Rezoluţiei 1.373 (Comitetul pentru combaterea terorismului);16. reiterează către toate statele importanţa furnizării către Comitet a numelor membrilor organizaţiei Al-Qaida şi ai grupării talibanilor sau ale celor asociaţi cu Usama bin Laden şi ale altor persoane, grupări, întreprinderi şi entităţi asociate cu aceştia pentru a fi incluse pe lista Comitetului, cu excepţia cazurilor în care aceasta ar compromite anchetele ori acţiunile judiciare;17. cere tuturor statelor ca, atunci când prezintă nume noi pentru a fi incluse pe lista Comitetului, să includă cât mai multe informaţii de identificare şi informaţii generale care să demonstreze asocierea persoanei/persoanelor şi/sau a entităţii/entităţilor cu Usama bin Laden ori cu membrii organizaţiei Al-Qaida şi/sau cu gruparea talibanilor, potrivit recomandărilor Comitetului;18. încurajează călduros toate statele să informeze, în măsura posibilităţilor, persoanele şi entităţile incluse pe lista Comitetului referitor la măsurile impuse în privinţa lor, cu privire la recomandările Comitetului şi la Rezoluţia 1.452 (2002);19. cere Secretariatului să comunice statelor membre lista Comitetului cel puţin la fiecare 3 luni pentru a facilita aplicarea de către state a măsurilor privind intrarea şi călătoriile pe teritoriul lor impuse prin paragraful 2 (b) al Rezoluţiei 1.390 (2002) şi solicită în egală măsură ca lista Comitetului, la fiecare amendare, să fie automat transmisă de către Secretariat tuturor statelor, organizaţiilor regionale şi subregionale, pentru includerea, în măsura posibilităţilor, a numelor listate în bazele lor electronice de date şi în sistemele lor relevante de control al frontierei şi de localizare a intrărilor şi ieşirilor;20. reiterează urgenţa îndeplinirii de către state a obligaţiilor lor privind implementarea măsurilor la care se face referire în paragraful 1 şi faptul că statele trebuie să se asigure că legislaţia şi măsurile administrative naţionale permit aplicarea imediată a acestor măsuri în ceea ce-i priveşte pe cetăţenii lor sau pe alte persoane ori entităţi aflate pe teritoriul lor sau care acţionează pe teritoriul lor şi în ceea ce priveşte fondurile, alte active financiare sau resurse economice asupra cărora au jurisdicţie şi să informeze Comitetul despre adoptarea unor asemenea măsuri şi invită statele să raporteze Comitetului rezultatele tuturor anchetelor şi acţiunilor relevante, cu excepţia cazurilor în care aceasta ar compromite anchetele sau acţiunile de cercetare;21. cere ca, după caz, Comitetul să solicite statelor rapoarte de situaţie privind implementarea măsurilor la care se face referire în paragraful 1 legate de persoanele sau entităţile listate, în mod particular cu privire la sumele totale la care se ridică activele îngheţate ale persoanelor şi entităţilor listate;22. cere tuturor statelor care încă nu au făcut aceasta să înainteze Comitetului rapoartele aduse la zi prevăzute în paragraful 6 al Rezoluţiei 1.455 (2003), până la 31 martie 2004, respectând cât mai exact documentul orientativ furnizat anterior de Comitet, şi cere în egală măsură ca toate statele care nu au înaintat aceste rapoarte să explice Comitetului în scris, până la 31 martie 2004, motivele pentru care nu au raportat;23. cere Comitetului să distribuie Consiliului o listă cu statele care nu au înaintat până la 31 martie 2004 rapoarte potrivit paragrafului 6 al Rezoluţiei 1.455 (2003), inclusiv un rezumat analitic al motivaţiilor prezentate de state pentru neraportare;24. îndeamnă toate statele şi încurajează organizaţiile regionale şi subregionale relevante să se implice direct în eforturile de consolidare a capacităţii şi să ofere asistenţă tehnică în domeniile identificate de Comitet, în consultare cu Comitetul de combatere a terorismului;25. hotărăşte să rămână activ sesizat cu această chestiune. + 
Anexa la Rezoluţia nr. 1.526 (2004)Potrivit paragrafului 6 al Rezoluţiei 1.526 (2004), Echipa de monitorizare a sancţiunilor şi de suport analitic va funcţiona sub conducerea Comitetului înfiinţat potrivit Rezoluţiei 1.267 (1999) şi va avea următoarele responsabilităţi:– să reunească, evalueze, monitorizeze, raporteze şi să facă recomandări privind implementarea măsurilor; să realizeze studii de caz, după necesitate; să analizeze în profunzime orice alte chestiuni relevante, conform instrucţiunilor Comitetului;– să înainteze Comitetului un program complet de lucru pentru a fi aprobat şi revizuit, după caz, în care Echipa de monitorizare să detalieze activităţile pe care şi le propune în vederea îndeplinirii responsabilităţilor sale, inclusiv deplasările pe care şi le propune;– să analizeze rapoartele înaintate potrivit paragrafului 6 al Rezoluţiei 1.455 (2003) şi orice alte răspunsuri ulterioare, scrise, furnizate Comitetului de către state;– să lucreze în strânsă colaborare şi să facă schimb de informaţii cu experţii Comitetului de combatere a terorismului pentru a identifica zone de convergenţă şi pentru a facilita cooperarea concretă dintre cele două comitete;– să se consulte cu statele înainte de deplasări, pe baza programului de lucru aprobat de Comitet;– să se consulte cu statele, inclusiv prin dialoguri regulate cu reprezentanţii acestora la New York şi în capitale, luând în considerare comentariile statelor, în special în ceea ce priveşte chestiunile care ar putea fi incluse în rapoartele Echipei de monitorizare la care se face referire în paragraful 8 al Rezoluţiei 1.526 (2004);– să raporteze Comitetului, în mod regulat sau la cererea acestuia, prin comunicări orale şi/sau scrise, activitatea Echipei de monitorizare, inclusiv vizitele sale în state şi activităţile sale;– să asiste Comitetul la pregătirea evaluărilor sale orale şi scrise adresate Consiliului, în special a rezumatelor analitice la care se face referire în paragrafele 12 şi 13 ale Rezoluţiei 1.526 (2004);– orice altă responsabilitate identificată de Comitet.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x