REZOLUTIA nr. 1.390 din 16 ianuarie 2002

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 26/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE SECURITATE AL ORGANIZATIEI NATIUNILOR UNITE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 49 din 21 ianuarie 2010
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1333 19/12/2000
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1267 15/10/1999
ActulREFERIRE LACARTA 26/06/1945 CAP. 7
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 32 08/01/2010
ActulREFERIT DERECTIFICARE 32 08/01/2010
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1526 30/01/2004
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1452 20/12/2002

adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cadrul celei de-a 4.452-a întruniri la 16 ianuarie 2002



Consiliul de Securitate,reamintind Rezoluţia 1.267 (1999) din 15 octombrie 1999, Rezoluţia 1.333 (2000) din 19 decembrie 2000 şi Rezoluţia 1.363 (2001) din 30 iulie 2001,reafirmând rezoluţiile sale anterioare referitoare la Afganistan, în special Rezoluţia 1.378 (2001) din 14 noiembrie 2001 şi Rezoluţia 1.383 (2001) din 6 decembrie 2001,reafirmând şi Rezoluţia 1.368 (2001) din 12 septembrie 2001 şi Rezoluţia 1.373 (2001) din 28 septembrie 2001, reiterându-şi sprijinul faţă de eforturile internaţionale de a elimina terorismul, în conformitate cu Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite,reafirmând condamnarea fără echivoc a atacurilor teroriste care au avut loc la New York, Washington şi Pennsylvania pe 11 septembrie 2001, exprimându-şi hotărârea de a preveni orice astfel de acte, luând notă de continuarea susţinerii terorismului internaţional de către Usama bin Laden şi reţeaua Al-Qaida şi exprimându-şi hotărârea de a elimina această reţea,luând notă de punerea sub acuzare a lui Usama bin Laden şi a asociaţilor săi de către Statele Unite ale Americii, inter alia, pentru atacurile cu bombă asupra ambasadelor Statelor Unite din Nairobi, Kenya şi Dar es Salaam, Tanzania,stabilind că talibanii nu au răspuns cererilor din paragraful 13 al Rezoluţiei 1.214 (1998) din 8 decembrie 1998, din paragraful 2 al Rezoluţiei 1.267 (1999) şi paragrafele 1, 2 şi 3 ale Rezoluţiei 1.333 (2000),condamnându-i pe talibani pentru că au permis ca Afganistanul să fie folosit ca bază pentru pregătirea şi activităţile teroriştilor, inclusiv pentru exportul de terorism de către reţeaua Al-Qaida şi alte grupări teroriste, precum şi pentru utilizarea mercenarilor străini în acţiuni ostile pe teritoriul Afganistanului,condamnând reţeaua Al-Qaida şi alte grupări teroriste asociate pentru multiplele acte teroriste criminale având ca scop uciderea a numeroşi civili nevinovaţi şi distrugerea de bunuri,reafirmând în continuare că actele de terorism internaţional constituie o ameninţare la adresa păcii şi securităţii internaţionale,acţionând în temeiul cap. VII din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite,1. hotărăşte să continue măsurile impuse prin paragraful 8 (c) al Rezoluţiei 1.333 (2000) şi ia notă de continuarea aplicării măsurilor impuse prin paragraful 4 (b) al Rezoluţiei 1.267 (1999), potrivit paragrafului 2 de mai jos, şi hotărăşte să pună capăt măsurilor impuse prin paragraful 4 (a) al Rezoluţiei 1.267 (1999);2. hotărăşte ca toate statele să ia următoarele măsuri cu privire la Usama bin Laden, membrii organizaţiei Al-Qaida, talibanii şi alte persoane, grupări, întreprinderi şi entităţi asociate cu aceştia, potrivit listei întocmite conform Rezoluţiei 1.267 (1999) şi Rezoluţiei 1.333 (2000), care va fi adusă la zi în mod regulat de către Comitetul înfiinţat potrivit Rezoluţiei 1.267(1999), denumit în continuare Comitetul:(a) să îngheţe imediat fondurile, alte bunuri financiare sau resurse economice ale acestor persoane, grupări, întreprinderi şi entităţi, inclusiv fondurile derivate din bunuri deţinute ori controlate, direct sau indirect, de către acestea ori de către persoane care acţionează în numele lor sau conform instrucţiunilor lor şi să se asigure că nici acestea, nici alte fonduri, bunuri financiare ori resurse economice nu sunt puse la dispoziţia unor asemenea persoane, în mod direct sau indirect, de către cetăţenii lor ori de către persoane aflate pe teritoriul lor;(b) să împiedice intrarea sau tranzitarea acestor persoane pe teritoriile lor, cu condiţia ca niciuna dintre prevederile prezentului paragraf să nu oblige niciun stat să refuze propriilor cetăţeni intrarea pe teritoriul lor ori să ceară propriilor cetăţeni plecarea de pe teritoriul lor, iar prezentul paragraf nu se va aplica acolo unde intrarea sau tranzitarea sunt necesare pentru îndeplinirea unei proceduri judiciare ori în cazurile în care Comitetul stabileşte, numai pentru fiecare caz în parte, că intrarea sau tranzitarea sunt justificate;(c) să împiedice furnizarea directă sau indirectă, vânzarea ori transferul către aceste persoane, grupări, întreprinderi sau entităţi dinspre teritoriile lor ori de către cetăţeni ai lor aflaţi în afara teritoriilor lor, folosind vasele ori aeronavele aflate sub pavilionul lor, de arme şi material auxiliar de orice tip, inclusiv arme şi muniţie, echipament şi vehicule militare, echipament paramilitar şi piese de schimb pentru cele menţionate mai sus, consiliere tehnică, asistenţă ori instruire legate de activităţile militare;3. hotărăşte că măsurile la care se face referire în paragrafele 1 şi 2 vor fi revizuite în 12 luni şi că, la sfârşitul acestei perioade, Consiliul fie va permite continuarea acestor măsuri, fie va decide să le îmbunătăţească, în conformitate cu principiile şi scopurile prezentei rezoluţii;4. aminteşte obligaţia tuturor statelor membre de a implementa toate prevederile Rezoluţiei 1.373 (2001), inclusiv cu privire la orice membru al grupării talibane şi al organizaţiei Al-Qaida şi la orice persoane, grupări, întreprinderi şi entităţi asociate cu talibanii şi cu organizaţia Al-Qaida care au participat la finanţarea, planificarea, facilitarea şi pregătirea sau comiterea de acte teroriste ori la susţinerea acestora;5. solicită Comitetului să îndeplinească următoarele sarcini şi să prezinte Consiliului un raport privind activitatea sa, cu observaţii şi recomandări:(a) să aducă la zi, în mod regulat, lista la care se face referire în paragraful 2, pe baza informaţiilor relevante furnizate de statele membre şi organizaţiile regionale;(b) să obţină de la toate statele informaţii privind acţiunile întreprinse în vederea implementării efective a măsurilor la care se face referire în paragraful 2 şi după aceasta să solicite de la ele informaţiile pe care Comitetul le-ar putea considera necesare;(c) să prezinte periodic Consiliului rapoarte privind informaţiile date Comitetului privind implementarea prezentei rezoluţii;(d) să promulge rapid recomandările şi criteriile necesare pentru facilitarea implementării măsurilor la care se face referire în paragraful 2;(e) să facă publice în mediile adecvate informaţiile pe care le consideră relevante, inclusiv lista la care se face referire în paragraful 2;(f) să coopereze cu celelalte comitete de sancţiuni ale Consiliului de Securitate relevante şi cu comitetul înfiinţat potrivit paragrafului 6 al Rezoluţiei sale 1.373 (2001);6. cere tuturor statelor să prezinte rapoarte Comitetului în termen de cel mult 90 de zile de la data adoptării prezentei rezoluţii şi, după aceasta, potrivit unui calendar care va fi propus de Comitet, privind acţiunile întreprinse în vederea implementării măsurilor la care se face referire în paragraful 2;7. îndeamnă toate statele, organismele relevante ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi, după caz, alte organizaţii şi părţi interesate să coopereze pe deplin cu Comitetul şi cu Grupul de monitorizare la care se face referire în paragraful 9;8. îndeamnă toate statele să întreprindă imediat acţiuni în vederea aplicării şi consolidării, prin măsuri administrative sau legislative, după caz, a măsurilor impuse potrivit legilor sau reglementărilor naţionale cetăţenilor lor şi altor persoane ori entităţi care activează pe teritoriul lor, în vederea prevenirii şi pedepsirii încălcării măsurilor la care se face referire în paragraful 2, să informeze Comitetul privind adoptarea unor asemenea măsuri şi invită statele să raporteze Comitetului rezultatele tuturor anchetelor sau acţiunilor relevante, cu excepţia cazului în care aceasta ar compromite anchetele ori acţiunile;9. cere secretarului general să mandateze Grupul de monitorizare înfiinţat potrivit paragrafului 4 (a) al Rezoluţiei 1.363 (2001), al cărui mandat se termină pe 19 ianuarie 2002, cu sarcina de a monitoriza, timp de 12 luni, implementarea măsurilor la care se face referire în paragraful 2;10. cere Grupului de monitorizare să raporteze Comitetului până la 31 martie 2002 şi după aceea la fiecare 4 luni;11. hotărăşte să rămână activ sesizat cu această chestiune.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x