REZOLUȚIA MSC.474(102) din 11 noiembrie 2020

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 28/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ORGANIZATIA MARITIMA INTERNATIONALA
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 1140 din 18 decembrie 2023
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAORDIN 2093 07/12/2023
ActulREFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974
ActulREFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974 ART. 8
ActulREFERIRE LACONVENTIE 06/03/1948 ART. 28
ART. 1REFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974 ART. 8
ART. 2REFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974 ART. 8
ART. 3REFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974 ART. 8
ART. 4REFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974 ART. 8
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 2093 07/12/2023
ActulFA IN LUCRUREZOLUTIE 102 10/03/2023
ActulREFERIT DEORDIN 2093 07/12/2023
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 102 10/03/2023





Notă
Conținută de ORDINUL nr. 2.093 din 7 decembrie 2023, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.140 din 18 decembrie 2023.
Comitetul de siguranță maritimă,amintind articolul 28(b) al Convenției privind crearea Organizației Maritime Internaționale referitor la funcțiile Comitetului,amintind, de asemenea, articolul VIII(b) al Convenției internaționale pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, 1974 („Convenția“), privind procedura de amendare aplicabilă anexei la Convenție, cu excepția prevederilor stipulate în capitolul I,luând în considerare la cea de-a o sută doua sesiune a sa amendamentele la Convenție propuse și distribuite în conformitate cu articolul VIII(b)(i) din Convenție,1.adoptă în conformitate cu articolul VIII(b)(iv) al Convenției amendamentele la Convenție al căror text este prevăzut în anexa la prezenta rezoluție;2.determină, în conformitate cu articolul VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenție, că amendamentele menționate se vor considera ca fiind acceptate la 1 iulie 2023, cu excepția cazului în care, înainte de această dată, mai mult de o treime a guvernelor contractante la Convenție sau a guvernelor contractante ale căror flote comerciale combinate constituie nu mai puțin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale au notificat secretarului general obiecțiile lor față de amendamente;3.invită guvernele contractante la Convenție să ia notă că, în conformitate cu articolul VIII(b)(vii)(2) din Convenție, amendamentele vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2024, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;4.solicită secretarului general, în sensul articolului VIII(b)(v) din Convenție, să transmită tuturor guvernelor contractante la Convenție copii certificate ale prezentei rezoluții și textul amendamentelor cuprinse în anexă tuturor guvernelor statelor contractante;5.solicită, de asemenea, secretarului general să transmită copii ale prezentei rezoluții și ale anexei acesteia membrilor Organizației care nu sunt guverne contractante la Convenție. + 
ANEXĂla Rezoluția MSC. 474(102)
Amendamente la Convenția internațională pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, 1974
 + 
Capitolul II-1Construcție – structură, compartimentare și stabilitate, mașini și instalații electrice
Partea A
Generalități + 
Regula 1 – Aplicare1Paragraful 1.3 existent se înlocuiește după cum urmează:1.3În scopul acestui capitol:.1expresia nave construite înseamnă nave ale căror chile sunt puse sau care se află într-un stadiu similar de construcție;.2expresia nave construite la sau după 1 ianuarie 2024 înseamnă nave:.1al căror contract de construcție este plasat la sau după 1 ianuarie 2024; sau.2în lipsa unui contract de construcție, navele ale căror chile au fost puse sau care se află într-un stadiu similar de construcție la sau după 1 iulie 2024; sau.3a căror livrare are loc la sau după 1 ianuarie 2028;.3expresia toate navele înseamnă navele construite înainte, la sau după 1 ianuarie 2009;.4o navă de marfă, indiferent când a fost construită, care este transformată într-o navă de pasageri, va fi tratată ca o navă de pasageri construită la data la care începe o astfel de transformare.

Partea A-1
Structura navelor + 
Regula II-1/3-8 – Echipamente de remorcare și acostare2Regula 3-8 se înlocuiește după cum urmează:1Paragrafele 4-6 ale acestei reguli se aplică navelor construite la sau după 1 ianuarie 2007.2Paragrafele 7 și 8 ale acestei reguli se aplică navelor:.1al căror contract de construcție este plasat la sau după 1 ianuarie 2024;sau.2care nu dețin un contract de construcție, navelor ale căror chile au fost puse sau care se află într-un stadiu similar de construcție la sau după 1 iulie 2024; sau.3a căror livrare are loc la sau după 1 ianuarie 2027.3Această regulă nu se aplică instalațiilor de acostare furnizate în conformitate cu regula 3-4.4Navele vor fi prevăzute cu instalații, echipamente și componente prevăzute cu o sarcină de lucru suficientă pentru a permite funcționarea în siguranță a tuturor operațiunilor de remorcare și acostare asociate cu funcționarea normală a navei.5Instalațiile, echipamentele și componentele prevăzute în conformitate cu paragraful 4 de mai sus trebuie să îndeplinească prevederile stabilite de Administrație sau de către o organizație recunoscută de Administrație, în conformitate cu regula I/6.6Fiecare componentă sau echipamente, prevăzute în temeiul prezentei reguli, trebuie să fie marcate clar de orice prescripții asociate cu funcționarea în siguranță a acestora, luând în considerare rezistența structurii de susținere a navei și utilajele prevăzute la aceasta.7Pentru navele cu un tonaj brut de 3.000 sau mai mare, instalația de acostare trebuie să fie proiectată, iar echipamentele de ancorare, inclusiv liniile de încărcare de compartimentare, trebuie să fie selectate, astfel încât să asigure securitatea în ceea ce privește munca și ancorarea în siguranță a navei, pe baza liniilor directoare dezvoltate de Organizație. Informațiile specifice navei trebuie să fie furnizate și păstrate la bord.8Navele cu un tonaj brut mai mic de 3.000 trebuie să respecte cerința specificată în paragraful 7 de mai sus, în măsura în care este rezonabil posibil, sau standardele naționale aplicabile, stabilite de Administrație.9Pentru toate navele, echipamentele de acostare, inclusiv liniile de încărcare de compartimentare, trebuie să fie inspectate și menținute într-o stare adecvată scopurilor pentru care sunt destinate.

Partea B-1
Stabilitate
 + 
Regula 7-2 – Calculul factorului s_i3Paragrafele 5.2, 5.3 și 5.5 se înlocuiesc după cum urmează:5.2Având în vedere scufundarea, înclinarea transversală temporară a navei și înclinarea longitudinală a navei, factorul s_i se va considera egal cu zero, în acele cazuri în care linia de supraimersiune finală se scufundă:.1la navele de marfă, atunci când marginea inferioară a deschiderilor în pereții etanși, prin care pot avea loc inundații progresive, iar aceste inundații nu sunt luate în considerare în calculul factorului s_i. Astfel de deschideri trebuie să includă conductele de aer, ventilatoarele și deschiderile care se închid prin intermediul ușilor etanșe rezistente la intemperii sau al capacelor pentru trape;.2la navele de pasageri orice parte a punții pereților etanși care este considerată rută orizontală de evacuare, în concordanță cu capitolul II-2; și.3la navele de pasageri care fac obiectul prevederilor regulii 1.1.1.1 și sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, marginea inferioară a deschiderilor prin care pot avea loc inundații progresive și pentru care astfel de inundații nu sunt luate în considerare în calculul factorului s_i. Astfel de deschideri trebuie să includă conductele de aer, ventilatoarele și deschiderile care se închid cu ajutorul ușilor etanșe la intemperii sau cu ajutorul capacelor pentru trape.5.3Având în vedere scufundarea, înclinarea transversală temporară a navei și înclinarea longitudinală a navei, în oricare dintre următoarele situații care apar în orice etapă intermediară sau în etapa finală a scufundării, factorul s_i se va considera egal cu zero în acele cazuri în care:.1are loc imersarea oricărei trape verticale de evacuare în puntea pereților etanși la navele de pasageri și în puntea de bord liber la tancurile de marfă care se conformează prevederilor capitolului II-2;.2atunci când puntea navelor de marfă devine inaccesibilă sau inoperabilă în situația în care orice comenzi destinate funcționării ușilor etanșe, dispozitivelor de egalizare, supapelor de aerisire sau instalațiilor de aerisire, care au ca scop menținerea integrității punții pereților etanși, situate deasupra punții pereților etanși la navele de pasageri și a bordului liber la navele de marfă;.3se produce imersarea oricărei părți a conductelor sau a conductelor de ventilație situate în interior, luându-se în considerare amploarea presupusă a daunei prin care este transportată limita etanșă, dacă aceasta poate duce la inundarea progresivă a compartimentelor care nu sunt considerate inundate; și.4la navele de pasageri construite la sau după 1 ianuarie 2024, scufundarea marginii inferioare a deschiderilor prin care pot avea loc inundații progresive și pentru care astfel de inundații nu sunt luate în considerare în calculul factorului s_i. Aceste deschideri trebuie să includă conductele de aerisire, ventilatoare și deschideri care se închid cu ajutorul ușilor etanșe la intemperii sau cu ajutorul capacelor pentru trape.5.5Cu excepția cazurilor prevăzute în conformitate cu paragraful 5.3.1, deschiderile care se închid prin capace de vizitare etanșe la apă și prin guri de vizitare, ușile etanșe la apă, culisante, acționate de la distanță, gurile de vizitare laterale de tipul celor fără deschidere, precum și ușile de acces etanșe și capacele de trapă etanșe, care trebuie să fie ținute închise în timpul navigației, în concordanță cu regulile 22 până la 24, nu trebuie să fie luate în considerare.

Partea B-2
Compartimente, integritate etanșă la apă și la intemperii + 
Regula 12 – Forpicul și pereții etanși din compartimentul mașini, tuneluri de linie de arbori etanși etc.4La începutul paragrafului 6.1 se adaugă textul „Pentru navele supuse prevederilor menționate în regula 1.1.1.1 și construite înainte de 1 ianuarie 2024,“; cuvântul „Cu excepția“ înlocuiește „cu excepția“; și referința la „paragraful 6.2“ se înlocuiește cu „paragraful 6.3“.5Un nou paragraf 6.2 se introduce după paragraful 6.1 existent și paragraful următor se renumerotează în mod corespunzător:6.2Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, cu excepția cazurilor prevăzute în paragraful 6.3, peretele etanș de coliziune poate fi străpuns sub puntea pereților etanși la navele de pasageri și puntea de bord liber la navele de marfă de cel mult o țeavă pentru a drena fluidul din tancul forpic, cu condiția ca acea conductă să fie prevăzută cu o supapă capabilă să fie acționată de la distanță, care poate fi acționată de deasupra punții pereților etanși la navele de pasageri și a punții bordului liber la navele de marfă. Supapa trebuie să fie închisă în mod normal. Dacă sistemul de control de la distanță s-ar defecta în timpul funcționării supapei, supapa trebuie să se închidă în mod automat sau va fi necesar să poată fi închisă manual dintr-o poziție care poate fi acționată de deasupra punții pereților etanși la navele de pasageri și puntea de bord liber la navele de marfă. Supapa trebuie să fie amplasată pe peretele de coliziune, fie pe partea din față, fie pe partea din spate, cu condiția ca spațiul din pupă să nu fie un spațiu de marfă. Supapa trebuie să fie din oțel, bronz sau alt material ductil aprobat. Supapele din fontă obișnuită sau materiale similare nu sunt acceptabile.
 + 
Regula 13 – Deschideri în bordaj situate sub puntea pereților etanși la navele de pasageri6Regula 13, inclusiv titlul acesteia, se înlocuiește după cum urmează:Regula 13 – Deschideri în compartimentele limitrofe etanșe situate sub puntea pereților etanși la navele de pasageri1Numărul de deschideri din compartimentele limitrofe etanșe trebuie să fie redus la minimul prevăzut conform normelor de proiectare și să îndeplinească funcționarea corespunzătoare a navei; pentru închiderea acestor deschideri trebuie să se prevadă mijloace corespunzătoare.2.1Acolo unde țevile, orificiile de scurgere a apei de pe punte, cablurile electrice etc. trec prin compartimente limitrofe etanșe, trebuie să fie luate măsuri care să asigure integritatea etanșeității la apă a compartimentelor limitrofe etanșe.2.2Supapele care nu fac parte din sistemul de țevi nu trebuie să fie permise în compartimentele limitrofe etanșe.2.3Plumbul sau alte materiale sensibile la căldură nu trebuie să fie utilizate în sistemele care pătrund prin compartimentele limitrofe etanșe, dacă deteriorarea acestor sisteme în caz de incendiu ar putea afecta integritatea etanșeității compartimentului limitrof.3Nu sunt admise ușile, gurile de vizitare sau deschiderile de acces în pereții transversali etanși la apă, care separă un spațiu destinat mărfurilor de un spațiu adiacent destinat mărfurilor, cu excepția cazului prevăzut în paragraful 8.1 și în regula 14.4Sub rezerva alineatului 9, în spațiile care conțin mașinile principale și secundare de propulsie, inclusiv căldările care servesc la propulsie, se poate monta maximum o ușă, cu excepția ușilor pentru tunelurile de linie de arbori din fiecare perete transversal.Dacă se montează două sau mai multe linii de arbori, tunelurile se leagă printr-un pasaj de comunicare. Între sala mașinilor și spațiul tunelurilor trebuie să existe o singură ușă, în cazul în care se montează două linii de arbori și doar două uși, în condițiile în care se montează mai mult de două linii de arbori. Toate aceste uși trebuie să fie glisante și dispuse astfel încât pragul să fie cât se poate de înalt. Mecanismele de acționare manuală a acestor uși de deasupra punții pereților etanși trebuie să fie plasate în afara spațiilor care conțin mașinile.5.1Ușile etanșe, cu excepția celor specificate în paragraful 8.1 sau în regula 14, trebuie să fie de tip culisant, acționate electric și trebuie să respecte prevederile menționate în paragraful 6.5.2Mijloacele de funcționare aferente oricărei uși etanșe glisante care este acționată mecanic, indiferent că este operată electric sau manual, trebuie să poată avea capacitatea de a închide ușa, cu nava în poziție înclinată la orice unghi de canarisire de 15 grade, pe oricare parte. Se vor lua în considerare și forțele care pot acționa asupra fiecăreia din părțile laterale ale ușii, așa cum se poate întâmpla atunci când apa se scurge prin deschidere, exercitând o presiune statică echivalentă cu o înălțime a apei de cel puțin 1 m deasupra pragului de pe linia centrală a ușii.De asemenea, trebuie să se acorde atenție și forțelor care pot acționa pe oricare dintre laturile ușii așa cum se poate întâmpla când apa curge prin deschidere aplicând o presiune statică echivalentă cu o înălțime a coloanei de apă de cel puțin 1 metru peste prag, la linia de centru a ușii.5.3Comenzile ușilor etanșe, inclusiv țevile hidraulice și cablurile electrice, trebuie să fie menținute cât mai aproape posibil de peretele etanș pe care sunt montate ușile, pentru a reduce la minimum probabilitatea ca acestea să fie implicate în orice avarie care poate fi produsă navei. Poziționarea ușilor etanșe și acționarea comenzilor asupra acestora, așa cum sunt definite în regula 2, trebuie să se facă astfel încât, în cazul unei avarii, dacă nava suferă avarii pe o distanță de o cincime din lățimea navei, respectiva distanță măsurată în unghiuri drepte la linia de centru la nivelul cele mai adânci linii de încărcare de compartimentare să nu afecteze funcționarea ușilor etanșe care nu sunt în porțiunea avariată a navei.6.1Fiecare ușă glisantă etanșă acționată electric:.1trebuie să producă o balansare verticală sau orizontală;.2trebuie, sub rezerva paragrafului 9, să fie limitată pentru o deschidere cu o lărgime de maximum 1,2 m. Administrația poate permite uși mai largi numai până la limita considerată necesară pentru funcționarea efectivă a navei, cu condiția ca alte măsuri de siguranță, inclusiv următoarele, să fie luate în considerare:.1trebuie să fie acordată o atenție specială rezistenței ușii și a dispozitivelor sale de închidere pentru prevenirea scurgerilor; și.2ușa trebuie să fie localizată în interiorul zonei avariate B/5;.3trebuie să fie prevăzută cu echipamentul necesar aferent deschiderii și închiderii ușilor, ce se alimentează cu energie electrică, energie hidraulică sau orice altă formă de putere, care este acceptată de Administrație;.4trebuie să fie prevăzută cu un mecanism individual de funcționare manuală. Trebuie să fie posibilă deschiderea și închiderea propriu-zisă a ușii manual, din ambele părți și, în plus, închiderea ușii ar trebui să fie realizată dintr-o locație accesibilă, de deasupra punții pereților etanși, cu o mișcare circulară a manivelei sau cu o altă mișcare care oferă același grad de siguranță, acceptat pentru Administrație. Sensul de rotație sau sensul de funcționare trebuie să fie indicat clar, în toate pozițiile de funcționare. Timpul necesar pentru închiderea completă a ușii, atunci când se folosește opțiunea de manevrare manuală, nu trebuie să depășească 90 de secunde, în cazul în care nava se află în poziție verticală. cu nava în poziție de plutire dreaptă. Indicatoarele vizuale care semnalează dacă ușa este deschisă sau închisă trebuie să fie instalate deasupra punții în poziții accesibile;.5trebuie să fie prevăzută cu comenzi corespunzătoare care facilitează deschiderea și închiderea ușii prin acționare electrică, de ambele părți ale ușii și, de asemenea, închiderea ușii trebuie să fie efectuată printr-o sursă de alimentare furnizată de consolele centrale de funcționare prevăzute în paragraful 7.1;.6trebuie să fie prevăzută cu o alarmă sonoră, distinctă de orice altă alarmă din aceeași zonă, care va suna de fiecare dată când ușa este închisă, prin acționare electrică de la distanță și care trebuie să sune cel puțin 5 secunde, dar nu mai mult de 10 secunde, înainte ca ușa să înceapă să fie pusă în mișcare și trebuie să continue să sune până când ușa va fi complet închisă. În cazul acționării mecanice de la distanță este suficient ca alarma sonoră să sune numai când ușa este pusă în mișcare. În plus, în zonele pentru pasageri și în zonele cu zgomot ambiental ridicat, Administrația poate solicita ca alarma sonoră să fie completată de un semnal vizual intermitent la ușă; și.7trebuie să prezinte o viteză de închidere aproximativ uniformă în cazul acționării mecanice. Timpul de închidere, de la momentul în care ușa începe să fie pusă în mișcare și până în momentul în care ajunge în poziția de închidere completă, nu trebuie să fie în niciun caz mai mic de 20 secunde sau mai mare de 40 de secunde, cu nava în poziție de plutire dreaptă.6.2Energia electrică necesară funcționării ușilor etanșe glisante acționate printr-o sursă de energie este furnizată fie de la tabloul de distribuție de rezervă, fie direct, fie printr-un tablou de distribuție, situat pe puntea pereților etanși. Circuitele asociate de control, de semnalizare și de alarmă trebuie să fie alimentate fie direct din tabloul de distribuție de urgență, fie printr-un tablou de distribuție dedicat situat deasupra punții pereților etanși și trebuie să fie capabile a fi alimentate automat de sursa tranzitorie corespunzătoare puterii electrice de urgență, în conformitate cu prevederile regulii 42.3.1.3 în cazul unei avarii, fie printr-o sursă de energie electrică principală, fie de urgență. Circuitele asociate de comandă, de indicare și de alarmă se alimentează de la tabloul de distribuție de rezervă, fie direct, fie printr-un tablou de distribuție special, situat deasupra punții pereților etanși și trebuie să poată să se alimenteze automat de la sursa tranzitorie de energie electrică de rezervă, în conformitate cu prevederile regulii 42.3.1.3 în cazul unei avarii, fie printr-o sursă de energie electrică principală, fie de rezervă. 6.3Ușile glisante etanșe acționate electric trebuie să fie prevăzute fie cu:.1un sistem hidraulic centralizat cu două surse independente de energie, fiecare constând dintr-un motor și o pompă capabile să închidă în mod simultan toate ușile. În plus, trebuie să fie prevăzuți acumulatori hidraulici pentru toată instalația cu o capacitate suficientă pentru a pune în funcțiune toate ușile de cel puțin trei ori, de exemplu, închidere-deschidere-închidere, chiar și în cazul unei înclinări transversale permanente nefavorabile de 15°. Acest ciclu de funcționare trebuie să poată fi efectuat chiar dacă acumulatorii acționează la presiunea de cuplare a pompei. Fluidul utilizat trebuie să fie ales în funcție de temperatura care ar putea apărea în instalație în timpul funcționării sale. Sistemul cu acționare energetică trebuie să fie proiectat astfel încât să reducă la minimum posibilitatea ca o singură defecțiune în sistemul de țevi hidraulic să afecteze negativ funcționarea cel mult a unei singure uși. Sistemul hidraulic trebuie să fie prevăzut cu o alarmă de nivel scăzut pentru tancurile de lichid hidraulic care deservesc sistemul acționat energetic și cu o alarmă pentru presiune scăzută a gazului sau cu un alt mijloc eficient de monitorizare a pierderii energiei înmagazinate în acumulatorii hidraulici. Aceste alarme trebuie să fie sonore și vizuale și trebuie să fie situate pe centralele de control acces, în conformitate cu prevederile menționate în paragraful 7.1; sau.2un sistem hidraulic independent pentru fiecare ușă având fiecare o sursă de alimentare formată dintr-un motor și o pompă care au capacitatea de a acționa deschiderea și închiderea ușii. În plus, toată instalația trebuie să fie prevăzută cu acumulatori hidraulici care au o capacitate suficientă de a acționa toate ușile de cel puțin trei ori, de exemplu, închidere-deschidere-închidere, chiar și în cazul unei condiții adverse de înclinare de 15°. Acest ciclu de funcționare trebuie să poată fi efectuat chiar dacă acumulatorii acționează la presiunea de pornire a pompei. Fluidul utilizat trebuie să fie ales în funcție de temperatura care ar putea apărea în instalație în timpul funcționării sale. Trebuie să fie prevăzută o alarmă pentru presiunea scăzută a gazului sau alte mijloace eficiente de monitorizare a pierderii energiei înmagazinate în acumulatorii hidraulici care să fie poziționată pe consola (consolele) operator centrală (centrale), în conformitate cu prevederile menționate în paragraful 7.1. Indicația de pierdere a energiei stocate aferentă fiecărui post local de operare trebuie să fie de asemenea prevăzută; sau.3un sistem electric și un motor independent aferente fiecărei uși, fiind prevăzute fiecare cu o sursă de alimentare corespunzătoare care să includă un motor ce are capacitatea de a acționa deschiderea și închiderea ușii. Sursa de alimentare trebuie să fie capabilă să fie suplimentată automat de o sursă tranzitorie de alimentare electrică de avarie în conformitate cu prevederile menționate în regula 42.4.2 în cazul în care sursa electrică de alimentare principală sau de avarie nu funcționează și trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru a acționa ușa de cel puțin trei ori, de exemplu închidere-deschidere-închidere, chiar și în cazul unei condiții adverse de înclinare de 15°.În cazul sistemelor specificate în conformitate cu paragrafele 6.3.1, 6.3.2 și 6.3.3, ar trebui să fie prevăzute următoarele: sistemele de alimentare pentru ușile etanșe glisante acționate electric trebuie să fie separate de orice alt sistem de alimentare. O singură defecțiune a sistemelor electrice sau hidraulice acționate electric, cu excepția actuatorului hidraulic, nu ar trebui să împiedice acționarea manuală a oricărei uși.6.4Mânerele de comandă trebuie să fie montate de fiecare parte a pereților etanși la o înălțime minimă de 1,6 m deasupra podelei și trebuie să fie dispuse astfel încât să permită persoanelor care trec prin ușă să țină ambele mânere în poziție deschisă, fără a putea fi capabile să declanșeze mecanismul de închidere electrică, în mod accidental. Direcția de mișcare a mânerelor la deschiderea și închiderea ușii trebuie să fie îndreptată în direcția mișcării ușii și trebuie să fie clar indicată.6.5În măsura în care este posibil, echipamentele și componentele electrice pentru ușile etanșe trebuie să fie poziționate deasupra punții pereților etanși și în afara zonelor și spațiilor periculoase.6.6Carcasele componentelor electrice situate în mod necesar sub puntea pereților etanși trebuie să asigure o protecție adecvată împotriva pătrunderii apei.6.7Circuitele de energie electrică, de comandă, indicatoare și de alarmă trebuie să fie protejate împotriva avariilor astfel încât o defecțiune a unui circuit al ușii să nu provoace o defecțiune a niciunui alt circuit al ușii. Scurtcircuitele sau alte defecțiuni ale circuitelor de alarmă sau indicatoare ale unei uși nu trebuie să conducă la scăderea puterii de funcționare a ușii respective. Dispunerea lor ar trebui să fie realizată astfel încât să garanteze că scurgerea apei la echipamentul electric localizat sub puntea pereților etanși să nu determine deschiderea ușii.6.8O singură defecțiune electrică a sistemului de alimentare cu energie electrică sau de control al unei uși etanșe glisante acționată electric nu trebuie să conducă la deschiderea unei uși închise. Disponibilitatea sursei de alimentare trebuie monitorizată în mod continuu într-un punct al circuitului electric, cât de apropiat posibil de fiecare dintre motoarele prevăzute în conformitate cu paragraful 6.3. Pierderea unei asemenea surse de alimentare ar trebui să declanșeze o alarmă sonoră și vizuală a centralelor de control acces prevăzute în conformitate cu paragraful 7.1.7.1O centrală de control acces pentru toate ușile etanșe glisante acționate electric trebuie să fie amplasată în centrul de siguranță în conformitate cu regula II-2/23. În cazul în care centrul de siguranță este situat într-un spațiu adiacent distinct de cel al punții de navigație, o centrală de control acces trebuie, de asemenea, să fie amplasată pe puntea de navigație. Centrala (centralele) de control acces trebuie să aibă un comutator „mod principal“ cu două moduri de comandă: un mod „comandă locală“, care trebuie să permită deschiderea și închiderea locală a oricărei uși după utilizare fără închidere automată și un mod „uși închise“, care trebuie să închidă automat orice ușă care este deschisă în cel mult 60 de secunde cu nava în poziție de plutire dreaptă .Modul „uși închise“ trebuie să permită deschiderea locală a ușilor și trebuie să permită închiderea automată a ușilor la eliberarea mecanismului de comandă locală. Comutatorul „mod principal“ trebuie să se afle de regulă în modul „control local“. Modul „uși închise“ trebuie să fie utilizat numai în caz de urgență sau în scopuri de încercare.7.2Pentru navele care fac obiectul prevederilor regulii 1.1.1.1 și sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, centrala de control acces de pe puntea de navigație trebuie să fie prevăzută cu o diagramă care să indice locația fiecărei uși, cu indicatoare vizuale care să semnaleze dacă fiecare ușă este deschisă sau închisă. O lumină roșie ar trebui să indice faptul că ușa este complet deschisă, iar o lumină verde ar trebui să indice faptul că ușa este complet închisă. Atunci când ușa este închisă de la distanță, lumina roșie ar trebui să indice poziția intermediară prin iluminare intermitentă. Pentru fiecare ușă, circuitul indicator ar trebui să fie independent de circuitul de comandă.7.3Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, centralele de control acces trebuie să fie prevăzute cu o diagramă care să indice locația fiecărei uși etanșe glisante acționate electric, cu indicatoare vizuale pentru a semnala dacă fiecare ușă este deschisă sau închisă. O lumină roșie ar trebui să indice că ușa este complet deschisă, iar o lumină verde ar trebui să semnaleze că ușa este complet închisă. Atunci când ușa este închisă de la distanță, lumina roșie ar trebui să semnaleze poziția intermediară prin iluminare intermitentă. Pentru fiecare ușă, circuitul indicator trebuie să fie independent de circuitul de comandă. Indicația trebuie să fie furnizată și de computerul de stabilitate de bord, dacă este instalat în conformitate cu regula II-1/8-1.3.1.7.4Nu trebuie să fie posibilă deschiderea de la distanță a vreunei uși prin centrala de control acces.8.1Dacă Administrația constată că astfel de uși sunt esențiale, ușile etanșe cu o construcție satisfăcătoare pot fi montate în pereții etanși care împart spațiile de marfă prin punți intermediare, în întrepunți. Astfel de uși pot fi uși batante, rulante sau glisante, dar care nu trebuie să fie controlate/acționate de la distanță. Acestea trebuie să fie montate la cel mai înalt nivel și cât se poate de departe de bordajul metalic al cocii, la nivelul celui mai adânc pescaj al pereților etanși de compartimentare, dar astfel încât muchiile verticale externe să nu fie situate la o distanță de bordajul metalic al cocii mai mică de o cincime din lățimea navei, măsurată la unghiuri drepte față de axa centrală, la nivelul celei mai adânci linii de încărcare de compartimentare.8.2În cazul în care aceste uși ar trebui să fie accesibile în timpul voiajului, acestea ar trebui să fie prevăzute cu un dispozitiv care să împiedice deschiderea neautorizată. Atunci când se propune montarea unor uși de acest fel, Administrația ar trebui să acorde o atenție specială numărului și dispunerii acestora.9.Cu excepția spațiilor destinate mașinilor, panourile demontabile fixate în pereții etanși nu ar trebui să fie permise. Administrația ar putea permite nu mai mult de o ușă etanșă glisantă, acționată electric, cu o lărgime mai mare decât cea specificată în conformitate cu paragraful 6.1.2, cu condiția ca respectivele uși să fie închise înainte ca nava să părăsească portul și să rămână închise pe durata navigării, cu excepția unui caz de necesitate urgentă, la latitudinea căpitanului. Aceste uși nu trebuie să îndeplinească prevederile menționate în paragraful 6.1.4 privind închiderea completă cu ajutorul unui mecanism acționat manual în 90 de secunde.10.1În cazul în care puțurile sau tunelurile pentru accesul de la locurile de cazare ale echipajului la compartimentele mașini, cele destinate țevilor sau oricăror altor scopuri sunt aceleași cu cele ale pereților etanși la apă, acestea trebuie să fie etanșe la apă și să respecte prevederile regulii 16-1. Accesul la cel puțin un capăt al fiecărui astfel de tunel sau puț, dacă este utilizat ca un pasaj pe mare, trebuie să se facă printr-un puț etanș la apă care se extinde până la o înălțime suficientă pentru a permite accesul deasupra punții pereților etanși. Accesul la celălalt capăt al puțului sau al tunelului s-ar putea face printr-o ușă etanșă. Astfel de puțuri sau tuneluri nu trebuie să se extindă prin primul perete etanș de compartimentare din spatele peretelui etanș de coliziune.10.2Acolo unde se propune montarea tunelurilor care străpung pereții etanși la apă, Administrația ar trebui să le acorde o atenție specială.10.3În cazul în care puțurile, care sunt conectate cu tunelurile destinate mărfurilor frigorifice și de ventilație sau cu tunelurile cu tiraj forțat, sunt transportate prin mai mult de un perete etanș, mijloacele de închidere a acestor deschideri trebuie să fie acționate cu energie electrică și să poată fi închise dintr-o poziție centrală situată deasupra punții pereților etanși. + 
Regula 15 – Deschideri în bordaj situate sub peretele punții navelor de pasageri și sub puntea de bord liber la navele de marfă7Paragraful 9 se înlocuiește cu următorul:9Pentru navele care intră sub incidența prevederilor regulii 1.1.1.1 și sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, coridoarele, porturile de marfă și alimentare cu combustibil montate sub puntea pereților etanși pentru navele de pasageri și sub puntea bordului liber pentru navele de marfă trebuie să fie etanșe la apă și în niciun caz să fie montate având cel mai de jos punct sub nivelul celui mai adânc pescaj al pereților etanși de compartimentare.8Următorul paragraf nou 10 se introduce după noul paragraf 9 și paragrafele existente 10.1 și 10.2 se șterg.10Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, porturile de marfă și alte deschideri similare (de exemplu, coridoarele și porturile de alimentare cu combustibil) de pe partea laterală a navelor care sunt poziționate sub puntea pereților etanși la navele de pasageri și sub puntea bordului liber la navele de marfă trebuie să fie prevăzute cu uși proiectate astfel încât să asigure aceeași etanșeitate la apă și integritate structurală ca și bordajul metalic al cocii din jur. Dacă nu se specifică altfel de către Administrație, aceste deschideri trebuie să se deschidă spre exterior. Numărul acestor deschideri trebuie să fie minim compatibil în concordanță cu proiectarea și funcționarea corespunzătoare a navei. În niciun caz, aceste deschideri nu trebuie să fie montate având cel mai de jos punct sub nivelul celui mai adânc pescaj al pereților etanși de compartimentare. + 
Regula 16 – Construcția și încercările inițiale ale închiderilor etanșe9Paragraful 1.1 se înlocuiește cu următorul:1.1Proiectarea, materialele și construcția tuturor dispozitivelor de închidere etanșe, cum ar fi ușile, trapele, hublourile laterale, coridoarele și porturile de marfă, supapele și țevile menționate în prezentele reglementări, trebuie să fie în conformitate cu prevederile stabilite de către Administrație. + 
Regula 17 – Integritatea etanșă a navelor de pasageri deasupra liniei de supraimersiune10Paragraful 1 se înlocuiește cu următorul:1Pentru navele de pasageri care fac obiectul prevederilor regulii 1.1.1.1 și sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, Administrația poate solicita luarea tuturor măsurilor rezonabile și practicabile pentru a limita pătrunderea și răspândirea apei deasupra punții etanșe. Astfel de măsuri pot include pereți etanși parțiali sau pereți temporari. În cazul în care se montează pereți etanși parțiali sau pereți temporari pe puntea pereților etanși, deasupra sau în imediata vecinătate a pereților etanși de compartimentare principali, ei trebuie să aibă un bordaj și legături etanșe la puntea pereților etanși pentru a limita curgerea apei de-a lungul punții, când nava este în stare de avarie și bandată. Dacă peretele etanș parțial nu se aliniază cu peretele etanș de dedesubt, atunci etanșeitatea punții pereților etanși dintre ele trebuie optimizată. În cazul în care deschiderile, țevile, izolațiile, cablurile electrice etc. penetrează pereții etanși parțial sau punțile din partea scufundată a punții pereților etanși, trebuie să fie luate măsuri pentru a se asigura integritatea etanșeității la apă a structurii de deasupra punții etanșe.11Următoarele paragrafe noi 2 și 3 se introduc după noul paragraf 1, iar paragrafele următoare se renumerotează în mod corespunzător:2Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, dispunerile interioare ale pereților etanși de compartimentare trebuie să fie în conformitate cu aranjamentele de proiectare necesare, în concordanță cu cerințele de stabilitate din partea B-1 și B-2, după caz. În cazul în care țevile, izolatoarele, cablurile electrice etc. penetrează limitele etanșe interioare care sunt scufundate în orice etapă intermediară sau finală de inundare în cazurile de avarie care contribuie la indicele de compartimentare A atins, trebuie să fie luate măsuri care să asigure integritatea etanșeității acestora.3Pentru navele construite la 1 ianuarie 2024 sau după această dată, ușile care fac parte din aranjamentele interioare de compartimentare etanșe la apă situate deasupra punții etanșe și, de asemenea, deasupra celei mai nefavorabile etape intermediare sau finale a liniilor de plutire de inundare trebuie să fie capabile să împiedice trecerea apei atunci când sunt scufundate în intervalul necesar de stabilitate pozitivă pentru orice situație de avarie care contribuie la indicele de compartimentare A atins. Aceste uși pot rămâne deschise cu condiția să poată fi închise de la distanță de pe puntea de navigație. Acestea trebuie să fie întotdeauna pregătite să fie închise imediat.
 + 
Regula 17-1 – Integritatea cocii și a suprastructurii, prevenirea și controlul avariilor la navele de pasageri ro-ro12Paragrafele de la 1.1 la 1.3 se înlocuiesc cu următoarele:1.1Orice acces de la puntea ro-ro care conduce spre spațiile de sub puntea pereților etanși trebuie să aibă cel mai jos punct al său situat cu minimum 2,5 metri deasupra punții pereților etanși, cu excepția cazului în care accesul este reglementat conform dispozițiile paragrafelor 1.2 sau 1.3.1.2În cazul în care rampele destinate vehiculelor rutiere sunt montate pentru a asigura accesul spre spațiile de sub puntea pereților etanși, deschiderile lor trebuie să fie închise etanș pentru a împiedica pătrunderea apei dedesubt și trebuie să fie prevăzute cu alarmă și semnalizatoare poziționate pe puntea de navigație. Mijloacele de închidere trebuie să fie etanșe, cu condiția ca puntea să fie concepută ca o limită orizontală etanșă la apă în conformitate cu prevederile regulii 7-2.6.1.3Sub rezerva regulilor 23.3 și 23.6, Administrația poate permite montarea anumitor căi de acces sub puntea pereților etanși, în cazul în care acestea sunt necesare pentru funcționarea de bază a navei, de exemplu, pentru manevrarea mașinilor și a materialelor, cu condiția ca respectivele căi de acces să fie etanșe, prevăzute cu alarme și semnalizatoare montate pe puntea de navigație.

Partea B-4
Managementul stabilității
 + 
Regula 19 – Informații privind planurile de control în caz de avarie13Următorul paragraf nou 5 se introduce după paragraful 4 existent:5Pentru navele de pasageri construite la sau după 1 ianuarie 2024 și cărora li se aplică regula 8-1.3, informațiile referitoare la planurile de control în caz de avarie trebuie să includă o referință cu privire la activarea suportului de stabilitate în caz de avarie a computerului de stabilitate de bord, dacă este instalat, și privind suportul de la țărm, atunci când este furnizat. + 
Regula 21 – Funcționarea și verificarea periodică a ușilor etanșe etc., pentru navele de pasageri14Paragraful 1 se înlocuiește cu următorul:1Încercările funcționale ale ușilor etanșe la apă, a hublourilor laterale, a supapelor și a mecanismelor de închidere a scafelor trebuie să fie efectuate săptămânal. În cazul navelor al căror voiaj depășește un interval o săptămână, trebuie să fie efectuat un set complet de încercări funcționale înainte de începerea voiajului, iar altele după acestea, la un interval de cel puțin o dată pe săptămână în timpul voiajului. + 
Regula 22 – Prevenirea și controlul pătrunderii apei etc.15Trimiterea existentă la paragrafele 1 și 4 aferentă „regulii 13.10“ se înlocuiește cu trimiterea la „regula 13.9“.16Paragrafele 5 și 6 se înlocuiesc cu următoarele:5Ușile etanșe montate în pereții etanși care împart spațiile destinate mărfurilor în interpunți, în conformitate cu regula 13.8.1, trebuie să fie închise înainte de începerea voiajului și trebuie să fie ținute închise în timpul navigației. Ora la care aceste uși sunt deschise sau închise trebuie să fie înregistrată în jurnalul de bord, astfel cum se specifică de Administrație.6Pentru navele care se supun prevederilor regulii 1.1.1.1 și sunt construite înainte de 1 ianuarie 2024, coridoarele, porturile de marfă și de alimentare cu combustibil montate sub puntea pereților etanși la navele de pasageri și sub puntea bordului liber la navele de marfă trebuie să fie efectiv închise și asigurate etanș înainte de începerea voiajului și trebuie să fie ținute închise în timpul navigației.17După paragraful 6 existent se introduce un nou paragraf 7, iar paragrafele următoare sunt se renumerotează în mod corespunzător:7Pentru navele construite la sau după 1 ianuarie 2024, coridoarele, porturile de marfă și de alimentare cu combustibil montate sub puntea pereților etanși la navele de pasageri și sub puntea bordului liber la navele de marfă și toate trapele etanșe la apă trebuie să fie efectiv închise și asigurate etanș înainte de începerea voiajului și trebuie să fie ținute închise în timpul navigației. Cu toate acestea, comandantul poate permite deschiderea unei trape etanșe în timpul navigației pentru o perioadă limitată de timp suficientă pentru a permite trecerea sau accesul. Apoi va fi închisă.18La paragraful 8.2 renumerotat, trimiterea existentă la „paragraful 7.1“ se înlocuiește cu trimiterea la „paragraful 8.1“.19La paragraful 8.4 renumerotat, textul existent „paragrafele de la 7.1 la 7.3“ se înlocuiește cu „paragrafele de la 8.1 la 8.3“.20La paragraful 10 renumerotat, textul existent „paragrafele 7.1 și 7.4“ se înlocuiește cu „paragrafele 8.1 și 8.4“.21La paragraful 11 renumerotat, trimiterea existentă la „paragraful 7“ se înlocuiește cu trimiterea la „paragraful 8“.22La paragraful 12 renumerotat, trimiterea existentă la „paragraful 12“ se înlocuiește cu trimiterea la „paragraful 13“, iar trimiterea existentă la „paragraful 13“ se înlocuiește cu trimiterea la „paragraful 14“.23Paragraful 14.2 renumerotat se înlocuiește cu:2Pentru orice navă care are una sau mai multe hublouri laterale amplasate astfel încât să îndeplinească prevederile paragrafului 14 atunci când se află în poziție de plutire, la cel mai adânc pescaj de compartimentare, Administrația poate indica pescajul mediu limită la care aceste hublouri laterale vor atinge limita inferioară, deasupra liniei trasate paralel cu puntea pereților etanși de pe partea laterală pentru navele de pasageri și pentru puntea de bord liber de pe partea laterală a navelor de marfă și având cel mai de jos punct al său situat la 1,4 m plus 2,5% din lățimea navei, deasupra liniei de plutire corespunzătoare pescajului mediu limitator și de la care, prin urmare, va fi permis ca voiajul să înceapă să se deruleze fără ca acestea să fie închise și blocate și să fie deschise în timpul navigației pe răspunderea comandantului. În zonele tropicale, așa cum sunt definite în Convenția internațională privind liniile de încărcare, 1966, acest pescaj limitativ poate fi mărit cu 0,3 m.24Paragraful 17 renumerotat se șterge. + 
Regula 23 – Cerințe speciale la navele ro-ro pasageri25În paragraful 5, trimiterea existentă la „Regula 22.12“ se înlocuiește cu trimiterea la „Regula 22.13“.

Partea D
Instalații electrice + 
Regula 42 – Sursă de energie electrică de urgență la navele de pasageri26La paragraful 4.2, trimiterea existentă la „Regula 13.7.3.3“ se înlocuiește cu trimiterea la „Regula 13.6.3.3“ și trimiterea existentă la „Regula 13.7.2“ se înlocuiește cu trimiterea la „Regula 13.6.2“.
––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x