REZOLUTIA MSC. 256 (84) din 16 mai 2008

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 26/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 609 din 4 septembrie 2009
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974 CAP. 2
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974 CAP. 3
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974 CAP. 4
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAHG 76 11/02/2009 ART. 2
ActulREFERIRE LAHG 76 11/02/2009 ART. 5
ActulCONTINE PEAMENDAMENT 16/05/2008
ActulREFERIRE LAOG (R) 42 28/08/1997 ART. 4
ActulREFERIRE LAOG (R) 19 18/08/1997 ART. 12
ActulREFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974
ActulREFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974 ART. 8
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974 CAP. 2
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974 CAP. 3
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974 CAP. 4
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 895 28/08/2009

privind adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată



Comitetul Securităţii Maritime,amintind art. 28(b) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale, referitor la funcţiile Comitetului,amintind, de asemenea, art. VIII(b) din Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS) (denumită în continuare Convenţia), cu privire la procedura de amendare aplicabilă anexei la Convenţie, cu excepţia prevederilor cap. I al acesteia,luând în considerare, la cea de-a 84-a sesiune a sa, amendamentele la Convenţie, propuse şi difuzate în conformitate cu art. VIII (b)(i) din aceasta:1. adoptă, în conformitate cu art. VIII(b)(iv) din Convenţie, amendamentele la Convenţie, al căror text este redat în anexa care face parte integrantă din prezenta rezoluţie;2. stabileşte, în conformitate cu art. VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, că amendamentele menţionate se vor considera ca fiind acceptate la 1 iulie 2009, cu excepţia cazului în care înainte de această dată mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau guvernele contractante ale căror flote comerciale reprezintă în total cel puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat obiecţiile lor la aceste amendamente;3. invită guvernele contractante la SOLAS să noteze că, în conformitate cu art. VIII(b)(vii)(2) din Convenţie, amendamentele vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2010, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;4. recomandă guvernelor contractante interesate să emită certificate conforme amendamentelor anexate la prima inspecţie de reînnoire care va fi efectuată după 1 ianuarie 2010;5. solicită secretarului general, în conformitate cu art. VIII(b)(v) din Convenţie, să transmită tuturor guvernelor contractante la Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinute în anexă;6. solicită în plus secretarului general să transmită copii ale acestei rezoluţii şi ale anexei sale membrilor Organizaţiei care nu sunt guverne contractante la Convenţie. + 
Anexa la Rezoluţia MSC.256(84)AMENDAMENTEla Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţiiomeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată + 
Capitolul II-1Construcţie – structură, compartimentare şi stabilitate, maşini şi instalaţii electriceRegula 3-4 – Dispozitive de remorcare de urgenţă la navele-cisternă1. Regula 3-4 existentă se înlocuieşte după cum urmează:"REGULA 3-4Dispozitive şi proceduri de remorcare de urgenţă1. Dispozitive de remorcare de urgenţă la navele-cisternă1.1. La bordul fiecărei nave-cisternă de cel puţin 20.000 de tone deadweight trebuie să fie instalate în ambele extremităţi dispozitive de remorcare de urgenţă.1.2. Pentru navele-cisternă construite la 1 iulie 2002 sau după această dată:.1 dispozitivele de remorcare de urgenţă trebuie ca, în absenţa sursei de energie principale a navei ce urmează să fie remorcată, să poată fi puse rapid în funcţiune în orice moment şi să fie uşor de cuplat la remorcher. Cel puţin unul dintre dispozitivele de remorcare de urgenţă trebuie preinstalat în vederea punerii rapide în funcţiune; şi.2 dispozitivele de remorcare de urgenţă instalate în ambele extremităţi trebuie să aibă o rezistenţă corespunzătoare, ţinându-se seama de dimensiunile şi deadweightul navei, precum şi de forţele estimate în condiţii meteorologice nefavorabile. Proiectarea, construcţia şi încercarea prototipului dispozitivelor de remorcare de urgenţă trebuie aprobate de Administraţie pe baza instrucţiunilor elaborate de Organizaţie*).1.3. Pentru navele-cisternă construite înainte de 1 iulie 2002 proiectarea şi construcţia dispozitivelor de remorcare de urgenţă trebuie aprobate de Administraţie pe baza instrucţiunilor elaborate de Organizaţie*).2. Proceduri de remorcare de urgenţă la bordul navelor2.1. Prezentul paragraf se aplică:.1 tuturor navelor de pasageri, cel mai târziu la 1 ianuarie 2010;.2 navelor de marfă construite la 1 ianuarie 2010 sau după această dată; şi.3 navelor de marfă construite înainte de 1 ianuarie 2010, cel mai târziu la 1 ianuarie 2012.2.2. Fiecare navă trebuie să aibă propria sa procedură de remorcare de urgenţă. Documentul care descrie această procedură trebuie păstrat la bordul navei, în scopul de a putea fi aplicată în situaţii de urgenţă, şi trebuie să se bazeze pe dispozitivele existente şi echipamentele disponibile la bordul navei.2.3. Procedura** trebuie să includă:.1 planuri ale punţilor prova şi pupa indicând dispozitivele de remorcare de urgenţă posibile;.2 un inventar al echipamentului de la bord care poate fi utilizat pentru remorcarea de urgenţă;.3 mijloace şi metode de comunicare; şi.4 exemple de proceduri destinate facilitării, pregătirii şi desfăşurării operaţiunilor de remorcare de urgenţă.––––Notă *) Se face referire la Instrucţiunile privind dispozitivele de remorcare de urgenţă la navele-cisternă, adoptate de Comitetul Securităţii Maritime prin Rezoluţia MSC.35(63), aşa cum pot fi amendate.Notă **) Se face referire la Instrucţiunile pentru proprietari/operatori privind elaborarea de proceduri de remorcare de urgenţă (Circulara MSC.1/Circ.1255)."2. Următoarea nouă regulă, 3-9, se adaugă după regula 3-8 existentă:"REGULA 3-9Mijloace de îmbarcare şi de debarcare de pe nave1. Navele construite la 1 ianuarie 2010 sau după această dată trebuie să fie echipate cu mijloace de îmbarcare şi de debarcare de pe nave destinate utilizării în port şi în timpul operaţiilor portuare, cum ar fi pasarele şi scări de acces, în conformitate cu prevederile paragrafului 2, în afară de cazul în care conformitatea cu o anumită prevedere este considerată de către Administraţie a fi nejustificabilă sau imposibil de aplicat*).2. Mijloacele de îmbarcare şi de debarcare prevăzute la paragraful 1 trebuie să fie construite şi instalate pe baza instrucţiunilor elaborate de Organizaţie**).3. Pentru toate navele, mijloacele de îmbarcare şi de debarcare trebuie să fie inspectate şi întreţinute**) într-o stare satisfăcătoare pentru scopul căruia sunt destinate, ţinându-se seama de orice restricţii legate de siguranţă încărcării. Toate cablurile utilizate pentru susţinerea mijloacelor de îmbarcare şi de debarcare trebuie întreţinute aşa cum se specifică la regula III/20.4.––––-Notă *) Circumstanţele în care conformitatea poate fi considerată nejustificabilă sau imposibil de aplicat pot include situaţiile în care nava:.1 are un bord liber mic şi este dotată cu rampe de acces; sau.2 efectuează voiaje între anumite porturi ce dispun de scări de acces/de îmbarcare (platforme) corespunzătoare.Notă **) Se face referire la Instrucţiunile pentru construcţia, instalarea, întreţinerea şi supravegherea/inspecţia scărilor de acces şi pasarelelor, care urmează să fie elaborate de Organizaţie."
 + 
Capitolul II-2Construcţie – protecţie contra incendiului, detectarea şi stingerea incendiuluiRegula 10 – Combaterea incendiului3. După paragraful 4.1.4 existent se adaugă următorul nou paragraf 4.1.5:"4.1.5. Cel mai târziu la data primei andocări pe doc uscat programată să aibă loc după 1 ianuarie 2010, instalaţiile fixe pentru stingerea incendiului cu dioxid de carbon destinate protejării încăperilor de maşini şi compartimentelor pompelor de marfă de la bordul navelor construite înainte de 1 iulie 2002 trebuie să respecte prevederile paragrafului 2.2.2 din cap. 5 din Codul pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului."Regula 19 – Transportul mărfurilor periculoase4. În paragraful 4, cuvintele "aşa cum sunt definite la regula VII/2" se elimină.Regula 20 – Protecţia încăperilor pentru vehicule, încăperilor de categorie specială şi încăperilor ro-ro5. Textul existent al paragrafului 6.1.4 se înlocuieşte cu textul următor şi, în continuarea sa, se adaugă noul paragraf 6.1.5 după cum urmează:"6.1.4. Prevederile prezentului paragraf se aplică navelor construite la 1 ianuarie 2010 sau după această dată. Navele construite la 1 iulie 2002 sau după această dată, dar înainte de 1 ianuarie 2010 trebuie să respecte cerinţele aplicabile ale vechiului paragraf 6.1.4, aşa cum a fost modificat de Rezoluţia MSC.99(73). Dacă sunt montate instalaţii fixe de pulverizare a apei sub presiune, datorită pierderii grave a stabilităţii care poate apărea din cauza acumulării de cantităţi mari de apă pe punte sau punţi în timpul utilizării instalaţiei fixe de pulverizare a apei sub presiune, trebuie respectate următoarele prevederi:.1 la navele de pasageri:.1.1. în încăperile situate deasupra punţii pereţilor etanşi trebuie să fie prevăzute scurgeri, astfel încât această apă să fie rapid evacuată direct peste bord, având în vedere instrucţiunile elaborate de Organizaţie*);.1.2.1. la navele ro-ro pasager, valvulele de evacuare pentru scurgeri, prevăzute cu mijloace directe de închidere acţionate dintr-un loc aflat deasupra punţii pereţilor etanşi în conformitate cu cerinţele Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare în vigoare, trebuie să fie ţinute deschise pe perioada în care navele se află pe mare;.1.2.2. orice manevrare a valvulelor menţionate la paragraful 6.1.4.1.2.1 trebuie să fie înregistrată în jurnalul de bord;.1.3. în încăperile de sub puntea pereţilor etanşi, Administraţia poate cere montarea de instalaţii de pompare şi drenare în plus faţă de cerinţele regulii II-1/35-1. În acest caz, instalaţia de drenare trebuie să fie dimensionată pentru evacuarea a cel puţin 125% din debitul combinat atât al pompelor instalaţiei de pulverizare cu apă, cât şi al numărului prevăzut de ţevi de refulare ale furtunurilor de incendiu, având în vedere instrucţiunile elaborate de Organizaţie*). Valvulele instalaţiei de drenare trebuie să poată fi acţionate din exteriorul încăperii protejate dintr-un loc aflat în vecinătatea comenzilor instalaţiei de stingere a incendiului. Puţurile de santină trebuie să aibă o capacitate suficientă şi să fie instalate de-a lungul bordajului navei, la o distanţă unul faţă de celălalt de cel mult 40 m în fiecare compartiment etanş;.2 la navele de marfă, instalaţiile de drenare şi de pompare trebuie să fie astfel încât să prevină formarea de suprafeţe libere de apă. În acest caz, instalaţia de drenare trebuie să fie dimensionată pentru evacuarea a cel puţin 125% din debitul combinat atât al pompelor instalaţiei de pulverizare cu apă, cât şi al numărului prevăzut de ţevi de refulare ale furtunurilor de incendiu, având în vedere instrucţiunile elaborate de Organizaţie*). Valvulele instalaţiei de drenare trebuie să poată fi acţionate din exteriorul încăperii protejate dintr-un loc aflat în vecinătatea comenzilor instalaţiei de stingere a incendiului. Puţurile de santină trebuie să aibă o capacitate suficientă şi să fie instalate de-a lungul bordajului navei, la o distanţă unul faţă de celălalt de cel mult 40 m în fiecare compartiment etanş. Dacă acest lucru nu este posibil, se va lua în considerare efectul negativ al greutăţii suplimentare şi al suprafeţei libere a apei asupra stabilităţii, în măsura în care Administraţia consideră că este necesar atunci când aprobă informaţia asupra stabilităţii**). Această informaţie trebuie să fie inclusă în informaţia asupra stabilităţii furnizată comandantului, aşa cum se cere în regula II-1/5-1.6.1.5. La toate navele, în încăperile pentru vehicule, încăperile ro-ro şi încăperile de categorie specială, închise, unde sunt montate instalaţii fixe de pulverizare a apei sub presiune, trebuie prevăzute mijloace pentru împiedicarea înfundării instalaţiilor de drenare, având în vedere instrucţiunile elaborate de Organizaţie*). Navele construite înainte de 1 ianuarie 2010 trebuie să respecte cerinţele prezentului paragraf până la prima inspecţie efectuată după 1 ianuarie 2010.–––––Notă *) Se face referire la Instrucţiunile pentru instalaţiile de drenare din încăperile pentru vehicule, încăperile ro-ro şi încăperile de categorie specială închise, care urmează să fie elaborate de Organizaţie.Notă **) Se face referire la Recomandările privind instalaţiile fixe de stingere a incendiului pentru încăperile de categorie specială, adoptate de Organizaţie prin rezoluţia A.123(V)."
 + 
Capitolul IIIMijloace şi dispozitive de salvareRegula 6 – Comunicaţii6. Paragraful 2.2 existent se înlocuieşte după cum urmează:"2.2. Dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare.La fiecare bord al fiecărei nave de pasageri şi nave de marfă având un tonaj brut mai mare sau egal cu 500, trebuie să existe cel puţin un dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare. Pe fiecare navă de marfă cu un tonaj brut mai mare sau egal cu 300, dar mai puţin de 500, trebuie să existe cel puţin un dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare. Aceste dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare trebuie să corespundă standardelor de funcţionare aplicabile, ce nu trebuie să fie inferioare celor adoptate de Organizaţie*). Dispozitivele de localizare pentru căutare şi salvare**) trebuie să fie arimate în astfel de amplasamente încât să poată fi rapid plasate pe orice ambarcaţiune de salvare, alta decât pluta sau plutele de salvare cerute de regula 31.1.4. Alternativ, trebuie arimat un dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare pe fiecare ambarcaţiune de salvare, alta decât cele cerute de regula 31.1.4. La navele dotate cu cel puţin două dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare şi echipate cu bărci de salvare cu cădere liberă, unul dintre dispozitivele de localizare pentru căutare şi salvare trebuie să fie arimat într-o barcă de salvare cu cădere liberă, iar celălalt în imediata vecinătate a punţii de navigaţie, astfel încât el să poată fi utilizat la bord şi transferat uşor pe oricare dintre celelalte ambarcaţiuni de salvare.––––-Notă *) Se face referire la Recomandarea privind standardele de funcţionare pentru transponderele radar pentru ambarcaţiunile de salvare destinate utilizării în timpul operaţiunilor de căutare şi salvare, adoptate de Organizaţie prin Rezoluţia MSC.247(83) (A.802(19)), aşa cum a fost amendată, şi la Recomandarea privind standardele de funcţionare pentru transmiţătoarele AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART) pentru ambarcaţiunile de salvare, adoptate de Organizaţie prin Rezoluţia MSC.246(83).Notă **) Unul dintre aceste dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare poate fi dispozitivul de localizare pentru căutare şi salvare prevăzut la regula IV/7.1.3.Regula 26 – Cerinţe suplimentare pentru navele ro-ro pasager7. Paragraful 2.5 existent se înlocuieşte după cum urmează:"2.5. Plutele de salvare de la bordul navelor ro-ro pasager trebuie să fie echipate cu dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare, astfel încât să existe un dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare pentru fiecare 4 plute de salvare. Dispozitivul de localizare pentru căutare şi salvare trebuie să fie montat în interiorul plutei de salvare astfel încât antena lui să se afle la mai mult de un metru deasupra nivelului mării atunci când pluta de salvare este desfăşurată, cu excepţia aceluia pentru plutele de salvare reversibile cu tendă, la care dispozitivul trebuie să fie dispus astfel încât să poată fi imediat accesibil supravieţuitorilor şi ridicat de aceştia. Fiecare dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare trebuie să fie dispus astfel încât să poată fi ridicat manual atunci când pluta de salvare este desfăşurată. Containerele plutelor de salvare prevăzute cu dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare trebuie să fie marcate în mod clar."
 + 
Capitolul IVRadiocomunicaţiiRegula 7 – Echipament radio: Generalităţi8. În paragraful 1, alineatul .3 se înlocuieşte după cum urmează:".3. un dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare care poate să funcţioneze fie în banda de 9 GHz, fie pe frecvenţele rezervate pentru AIS, care: " + 
Apendice
CertificateLista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri (Formular P)9. În Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri (Formular P), la secţiunea 2, pct. 11.1 existent se înlocuieşte după cum urmează:"11.1 Numărul de dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare11.1.1 Transpondere radar pentru căutare şi salvare (SART)11.1.2 Transmiţătoare AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)",şi la secţiunea 3, pct. 6 existent se înlocuieşte după cum urmează:"6 Dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare de la bordul navei6.1 Transponder radar pentru căutare şi salvare (SART)6.2 Transmiţător AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)".Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă (Formular E)10. În Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă (Formular E), la secţiunea 2, pct. 9.1 existent se înlocuieşte după cum urmează:"9.1 Numărul de dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare9.1.1 Transpondere radar pentru căutare şi salvare (SART)9.1.2 Transmiţătoare AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)".Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă radio pentru nava de marfă (Formular R)11. În Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă radio pentru nava de marfă (Formular R), la secţiunea 2, pct. 6 existent se înlocuieşte după cum urmează:"6 Dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare de la bordul navei6.1 Transponder radar pentru căutare şi salvare (SART)6.2 Transmiţător AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)".Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava nucleară de pasageri (Formular PNUC)12. În Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava nucleară de pasageri (Formular PNUC), la secţiunea 2, pct. 11.1 existent se înlocuieşte după cum urmează:"11.1 Numărul de dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare11.1.1 Transpondere radar pentru căutare şi salvare (SART)11.1.2 Transmiţătoare AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)",şi la secţiunea 3, pct. 6 existent se înlocuieşte după cum urmează:"6 Dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare de la bordul navei6.1 Transponder radar pentru căutare şi salvare (SART)6.2 Transmiţător AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)".Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava nucleară de marfă (Formular CNUC)13. În Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava nucleară de marfă (Formular CNUC), la secţiunea 2, pct. 9 se elimină, iar pct. 10, 10.1 şi 10.2 se renumerotează ca punctele 9, 9.1 şi 9.2, respectiv; punctul 9.1 renumerotat se înlocuieşte după cum urmează:"9.1 Numărul de dispozitive de localizare pentru căutare şi salvare9.1.1 Transpondere radar pentru căutare şi salvare (SART)9.1.2 Transmiţătoare AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)",şi la secţiunea 3, pct. 6 existent se înlocuieşte după cum urmează:"6 Dispozitiv de localizare pentru căutare şi salvare de la bordul navei6.1 Transponder radar pentru căutare şi salvare (SART)6.2 Transmiţător AIS pentru căutare şi salvare (AIS-SART)".––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x