REGULI UNIFORME din 9 mai 1980

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 15/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 23 din 1 aprilie 1983
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 18MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 40MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 43MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 44MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 47MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 58MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulFA IN LUCRULEGE 98 29/06/2020
ActulREFERIT DELEGE 745 07/12/2001
ActulREFERIT DENORMA 17/03/2000
ActulREFERIT DEHG 323 20/04/2000
ActulREFERIT DEREGULAMENT 20/04/2000
ActulREFERIT DEOG 49 19/08/1999
ActulREFERIT DEPROTOCOL 03/06/1999
ActulREFERIT DEORDIN 746 11/12/1998
ActulREFERIT DELEGE 3 21/02/1996
ActulREFERIT DEDECRET 18 20/02/1996
ActulREFERIT DEMEMORANDUM 15/07/1996
ActulCONTINUT DECONVENTIE 09/05/1980
ActulREFERIT DEREGULI 09/05/1980
ART. 1MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 18MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 40MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 43MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 44MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 47MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990
ART. 58MODIFICAT DEPROTOCOL 20/12/1990

privind contractul de transport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*)



––––*) Traducere + 
Titlul IGeneralitati + 
Articolul 1Sfera de aplicare§ 1. Sub rezerva excepţiilor prevăzute la art. 2, regulile uniforme se aplică tuturor expeditiilor de mărfuri predate la transport cu o scrisoare de trasura directa întocmită pentru un parcurs care strabate teritoriile a cel puţin două state şi care cuprinde exclusiv linii înscrise în lista prevăzută la art. 3 şi 10 ale convenţiei.§ 2. În regulile uniforme, termenul statie cuprinde: staţiile feroviare, porturile serviciilor de navigaţie şi orice alt oficiu al întreprinderilor de transport, deschise publicului pentru executarea contractului de transport.
 + 
Articolul 2Excepţii de la sfera de aplicare§ 1. Expeditiile la care statia de predare şi statia de destinaţie sînt situate pe teritoriul aceluiaşi stat şi care nu parcurg teritoriul unui alt stat decît în tranzit nu sînt supuse regulilor uniforme:a) dacă liniile pe care se efectuează tranzitul sînt exploatate exclusiv de o cale ferată a statului de plecare saub) dacă statele sau căile ferate interesate au convenit sa nu considere aceste transporturi ca internaţionale.§ 2. Expeditiile între staţii situate în doua state vecine şi expeditiile între staţii din două state în tranzit pe teritoriul unui al treilea stat, dacă liniile pe care se efectuează transportul sînt exploatate exclusiv de o cale ferată a unuia din aceste trei state, sînt supuse regimului traficului intern aplicabil la aceasta cale ferată, cînd predatorul, utilizînd scrisoarea de trasura corespunzătoare, o solicita şi dacă legile şi regulamentele nici unuia din statele interesate nu se opun la aceasta.
 + 
Articolul 3Obligaţia de a transporta§ 1. Calea ferată este obligată să efectueze, în condiţiile regulilor uniforme, orice transport de mărfuri în vagoane complete, cu condiţia ca:a) predatorul să se conformeze regulilor uniforme, dispoziţiilor complementare şi tarifelor;b) transportul să fie posibil cu personalul şi mijloacele de transport normale care permit satisfacerea nevoilor regulate ale traficului;c) transportul sa nu fie împiedicat de împrejurări pe care calea ferată nu le poate evita şi a căror inlaturare nu depinde de ea.§ 2. Calea ferată nu este obligată sa primească mărfurile a căror încărcare, transbordare sau descărcare pretind folosirea de mijloace speciale, decît dacă staţiile respective dispun de aceste mijloace.§ 3. Calea ferată nu este obligată sa primească decît mărfurile al căror transport poate fi efectuat fără întîrziere; prescripţiile în vigoare la statia de predare determina cazurile cînd mărfurile care nu îndeplinesc aceasta condiţie trebuie să fie primite provizoriu în depozit.§ 4. Cînd autoritatea competentă a decis ca:a) serviciul va fi suprimat sau suspendat în totalitate sau în parte,b) unele expeditii vor fi excluse sau admise numai în anumite condiţii,aceste măsuri trebuie să fie aduse fără întîrziere la cunoştinţa publicului şi a căilor ferate; acestea informează căile ferate ale celorlalte state în vederea publicării lor.§ 5. Căile ferate pot, de comum acord, sa concentreze transportul mărfurilor, în anumite relaţii, la puncte de frontieră şi la tari de tranzit determinate.Aceste măsuri se comunică oficiului central. Ele se consemnează de căile ferate în liste speciale, care se publică în forma prevăzută pentru tarifele internaţionale şi intră în vigoare la o luna după data comunicării la oficiul central.§ 6. Orice abatere de la acest articol, săvîrşită de calea ferată, poate da loc unei acţiuni în repararea prejudiciului cauzat.
 + 
Articolul 4Obiecte excluse de la transportSînt excluse de la transport:a) obiectele al căror transport este interzis, fie chiar numai pe unul dintre teritoriile din parcurs;b) obiectele al căror transport este rezervat administraţiei postelor, fie chiar numai pe unul dintre teritoriile din parcurs;c) obiectele care, datorită dimensiunilor lor, greutatii lor sau modului lor de prezentare, nu ar putea fi transportate, din cauza instalaţiilor sau a mijloacelor de exploatare, fie chiar numai de una din căile ferate din parcurs;d) materiile şi obiectele excluse de la transport în virtutea Regulamentului privind transportul internaţional feroviar al mărfurilor periculoase (RID), anexa nr. I la regulile uniforme, sub rezerva derogarilor prevăzute la art. 5 § 2.
 + 
Articolul 5Obiecte admise la transport în anumite condiţii§ 1. Sînt admise la transport în anumite condiţii:a) materiile şi obiectele admise la transport în condiţiile RID sau ale înţelegerilor şi dispoziţiilor tarifare prevăzute la § 2;b) transporturile funerare, vehiculele de cale ferată care circulă pe roti proprii, animalele vii, expeditiile al căror transport prezintă dificultăţi speciale din cauza dimensiunilor lor, greutatii lor sau modului lor de prezentare, în condiţiile dispoziţiilor complementare; acestea pot deroga de la regulile uniforme.Animalele vii trebuie să fie însoţite de un însoţitor pus la dispoziţie de predator. Însoţitorul nu este totuşi cerut cînd aceasta se prevede în tarifele internaţionale sau cînd căile ferate participante la transport au renunţat la acesta la cererea predatorului; în acest caz, în afară unei înţelegeri contrare, calea ferată este scutită de răspunderea sa pentru orice pierdere sau avariere care rezultă dintr-un risc pe care insotirea avea scopul de a-l evita.§ 2. Doua sau mai multe state, prin înţelegeri, sau doua sau mai multe cai ferate, prin dispoziţii tarifare, pot conveni condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească anumite materii sau anumite obiecte excluse de la transport prin RID, pentru a fi totuşi admise.Statele sau căile ferate pot, în aceleaşi forme, să facă mai puţin riguroase condiţiile de primire prevăzute de RID.Aceste înţelegeri şi dispoziţii tarifare trebuie să fie publicate şi comunicate oficiului central, care le notifica statelor.
 + 
Articolul 6Tarife. Înţelegeri speciale§ 1. Tariful de transport şi cheltuielile accesorii se calculează potrivit tarifelor legale în vigoare şi publicate în forma cuvenită în fiecare stat, valabile în momentul încheierii contractului de transport, chiar dacă tariful de transport se calculează separat pe diferite secţiuni ale parcursului.§ 2. Tarifele trebuie să conţină toate condiţiile speciale aplicabile transportului, îndeosebi elementele necesare pentru calculul tarifului de transport şi al taxelor accesorii şi, dacă este cazul, condiţiile de convertire a monedelor.Condiţiile prevăzute de tarife nu pot deroga de la regulile uniforme decît dacă acestea o prevăd în mod expres.§ 3. Tarifele trebuie să fie aplicate tuturor în aceleaşi condiţii.§ 4. Căile ferate pot încheia înţelegeri speciale care comporta reduceri de tarife sau alte avantaje, în măsura în care condiţii asemănătoare sînt acordate beneficiarilor care se găsesc în situaţii asemănătoare.Reduceri de tarife sau alte avantaje pot fi acordate pentru serviciul caii ferate, pentru serviciul administraţiilor publice sau pentru opere de binefacere.Publicarea măsurilor luate potrivit primului şi celui de-al doilea alineat nu este obligatorie.§ 5. Tarifele internaţionale pot fi declarate aplicabile în mod obligatoriu în trafic internaţional, cu excluderea tarifelor interne.Aplicarea unui tarif internaţional poate fi subordonata cererii sale exprese în scrisoarea de trasura.§ 6. Tarifele şi modificările de tarife sînt considerate publicate în forma cuvenită în momentul în care calea ferată le pune cu toate amănuntele la dispoziţia beneficiarilor.Publicarea tarifelor internaţionale nu este obligatorie decît în statele ale căror cai ferate participa la aceste tarife ca reţea de plecare sau de destinaţie.§ 7. Majorările tarifelor internaţionale şi alte dispoziţii care ar avea ca efect să facă mai riguroase concluziile de transport prevăzute de aceste tarife intră în vigoare cel mai devreme după 15 zile de la publicarca lor, în afară de următoarele cazuri:a) dacă un tarif internaţional prevede extinderea unui tarif intern asupra parcursului total, sînt aplicabile termenele de publicare a acestui tarif intern;b) dacă majorările unui tarif internaţional sînt urmare majorării generale a tarifelor interne ale unei cai ferate participante, ele intră în vigoare în ziua următoare publicării lor, cu condiţia ca adaptarea tarifului internaţional care este urmarea acestei majorări sa fi fost anunţată cu cel puţin 15 zile înainte; acest anunţ nu poate fi însă anterior datei publicării majorării tarifelor interne în cauza;c) dacă tarifele de transport şi taxele accesorii prevăzute în tarifele internaţionale trebuie să fie modificate pentru a tine seama de fluctuatiile de schimb sau dacă trebuie să fie rectificate greşeli evidente, aceste modificări şi rectificari intră în vigoare în ziua următoare publicării lor.§ 8. În statele în care nu exista obligaţia de a publică anumite tarife, nici de a le aplica tuturor beneficiarilor în aceleaşi condiţii, dispoziţiile acestui articol nu fac regula în măsura în care ele comporta o asemenea obligaţie.§ 9. Calea ferată nu poate percepe, în afară tarifului de transport şi a taxelor accesorii prevăzute de tarife, nici o alta suma în afară de cheltuielile efectuate de ea. Aceste cheltuieli trebuie să fie constatate cu forme în regula şi decontate separat în scrisoarea de trasura, cu toate dovezile necesare. Cînd aceste dovezi au fost făcute prin documente anexate la scrisoarea de trasura şi dacă plata cheltuielilor corespunzătoare incumba predatorului, aceste documente nu se eliberează destinatarului odată cu scrisoarea de trasura, ci se remit predatorului cu contul taxelor menţionate la art. 15 § 7.
 + 
Articolul 7Unitatea de cont. Cursul de convertire sau de acceptare a monedelor§ 1. Unitatea de cont prevăzută de regulile uniforme este dreptul special de tragere asa cum este definit de Fondul Monetar Internaţional.Valoarea, în drept special de tragere, a monedei naţionale a unui stat membru al Fondului Monetar Internaţional se calculează după metoda de evaluare aplicată de Fondul Monetar Internaţional pentru propriile sale operaţiuni şi tranzacţii.§ 2. Valoarea, în drept special de tragere, a monedei naţionale a unui stat care nu este membru al Fondului Monetar Internaţional se calculează în modul stabilit de acest stat.Acest calcul trebuie să exprime în moneda naţionala o valoare reală cît mai apropiată posibil de cea care ar rezultă din aplicarea § 1.§ 3. Pentru un stat care nu este membru al Fondului Monetar Internaţional, a cărui legislaţie nu permite aplicarea § 1 sau a § 2, unitatea de cont prevăzută de regulile uniforme se considera ca fiind egala cu trei franci aur.Francul aur este definit prin 10/31 grame de aur cu titlul de 0,900.Convertirea francului aur trebuie să exprime în moneda naţionala o valoare reală cît mai apropiată posibil de cea care ar rezultă din aplicarea § 1.§ 4. Statele, în cele 3 luni care urmează punerii în vigoare a convenţiei şi de fiecare data cînd se produce o schimbare în metoda lor de calcul sau în valoarea monedei lor naţionale în raport cu unitatea de cont, comunică oficiului central metoda lor de calcul în conformitate cu § 2 sau rezultatele convertirii în conformitate cu § 3.Oficiul central notifica aceste informaţii statelor.§ 5. Calea ferată trebuie să publice cursurile la care:a) efectuează convertirea sumelor exprimate în unităţile monetare străine, plătibile în moneda tarii (curs de convertire).b) accepta la plata monede străine (curs de acceptare).
 + 
Articolul 8Dispoziţii speciale pentru anumite transporturi§ 1. Pentru transportul vagoanelor particulare sînt prevăzute dispoziţii speciale în Regulamentul privind transportul internaţional feroviar al vagoanelor particulare (RIP), anexa nr. II la regulile uniforme.§ 2. Pentru transportul containerelor sînt prevăzute dispoziţii speciale în Regulamentul privind transportul internaţional feroviar al containerelor (RICo), anexa nr. III la regulile uniforme.§ 3. Pentru transportul mesageriilor, căile ferate pot conveni, prin clauze tarifare, dispoziţii speciale conforme cu Regulamentul privind transportul internaţional feroviar al mesageriilor (RIEx), anexa nr. IV la regulile uniforme.§ 4. Doua sau mai multe state, prin înţelegeri, sau doua sau mai multe cai ferate, prin dispoziţii complementare sau clauze tarifare, pot conveni condiţii care să deroge de la regulile uniforme pentru transporturile privind:a) expeditiile cu document de transport negociabil;b) expeditiile care nu se livreaza decît în schimbul predării duplicatului scrisorii de trasura;c) expeditiile de ziare;d) expeditiile destinate tirgurilor sau expoziţiilor;e) expeditiile de rechizite de încărcare şi de mijloace de protecţie contra caldurii şi frigului pentru mărfurile transportate;f) expeditiile care se efectuează, pe tot parcursul sau pe o parte a parcursului, cu scrisori de trasura care nu servesc ca document de calculare a tarifelor de transport şi de facturare;g) expeditiile efectuate cu un instrument care serveşte la transmiterea automată a datelor.
 + 
Articolul 9Dispoziţii complementare§ 1. Doua sau mai multe state sau doua sau mai multe cai ferate pot stabili dispoziţii complementare pentru executarea regulilor uniforme. Ele nu pot deroga de la regulile uniforme decît dacă acestea o prevăd în mod expres.§ 2. Dispoziţiile complementare intră în vigoare şi se publică în formele prevăzute de legile şi regulamentele fiecărui stat. Dispoziţiile complementare şi intrarea lor în vigoare se comunică oficiului central.
 + 
Articolul 10Dreptul naţional§ 1. În lipsa unor dispoziţii în regulile uniforme, în dispoziţiile complementare şi în tarifele internaţionale, se aplică dreptul naţional.§ 2. Prin drept naţional se înţelege dreptul statului în care cel îndreptăţit îşi valorifica drepturile sale, inclusiv regulile relative la conflictele de legi.
 + 
Titlul IIÎncheierea şi executarea contractului de transport + 
Articolul 11Încheierea contractului de transport§ 1. Contractul de transport este încheiat din momentul în care calea ferată de predare a primit la transport marfa însoţită de scrisoarea de trasura. Primirea este confirmată prin aplicarea pe scrisoarea de trasura şi, dacă este cazul, pe fiecare fila complementara, a ştampilei statiei de predare sau a indicatiei masinii contabile, care poarta data primirii.§ 2. Tratarea conform § 1 trebuie să aibă loc imediat după predarea la transport în totalitate a mărfii care face obiectul scrisorii de trasura şi în măsura în care prescripţiile în vigoare la statia de predare o prevăd, după plata taxelor pe care predatorul le ia asupra sa sau depunerea unei garanţii conform art. 15 § 7. Acest tratament trebuie să aibă loc în prezenta predatorului, dacă acesta o cere.§ 3. După aplicarea ştampilei sau a indicatiei masinii contabile, scrisoarea de trusura face dovada încheierii şi a conţinutului contractului de transport.§ 4. Totuşi, în ceea ce priveşte mărfurile a căror încărcare cade în sarcina predatorului potrivit dispoziţiilor tarifare sau înţelegerilor încheiate între acesta şi calea ferată, cînd asemenea înţelegeri sînt autorizate în statia de predare, menţiunile din scrisoarea de trasura referitoare la greutatea mărfii sau la numărul coletelor nu fac dovada împotriva caii ferate decît dacă verificarea acestei greutăţi sau a numărului coletelor a fost facuta de calea ferată şi certificată în scrisoarea de trasura. Aceste menţiuni pot fi dovedite, dacă este cazul, prin alte mijloace.Dacă este evident ca nici o lipsa efectivă nu corespunde diferenţei de greutate sau de număr de colete în raport cu menţiunile din scrisoarea de trasura, acestea nu fac dovada împotriva caii ferate. Se procedează în special astfel cînd vagonul este predat destinatarului cu sigiliile de origine intacte.§ 5. Calea ferată trebuie să certifice pe duplicatul scrisorii de trasura, prin aplicarea ştampilei cu data sau a indicatiei masinii contabile, primirea mărfii şi data acceptării la transport, înainte de a restitui acest duplicat predatorului.Acest duplicat nu are nici valoarea scrisorii de trasurii, care însoţeşte marfa, nici a unui conosament.
 + 
Articolul 12Scrisoarea de trasura§ 1. Predatorul trebuie să prezinte o scrisoare de trasura completată în forma cuvenită.Pentru fiecare expediţie trebuie să se întocmească o scrisoare de trasura. Aceeaşi scrisoare de trasura nu poate să priveasca decît incarcatura unui singur vagon. Dispoziţiile complementare pot deroga de la aceste reguli.§ 2. Căile ferate stabilesc, pentru mica viteza şi pentru mare viteza, modelul uniform de scrisoare de trasura, care trebuie să conţină un duplicat pentru predator.Alegerea scrisorii de trasura de predator indica dacă marfa se transporta cu mica sau cu mare viteza. Cererea de mare viteza pe o parte din parcurs şi de mica viteza pe o altă parte nu este admisă decît cu acordul tuturor căilor ferate interesate.Pentru anumite traficuri, îndeosebi între tari vecine, căile ferate pot prescrie, în tarife, folosirea unei scrisori de trasura de model simplificat.§ 3. Scrisoarea de trasura trebuie să fie tiparita în doua sau eventual trei limbi, din care cel puţin una trebuie să fie aleasă dintre limbile de lucru ale organizaţiei.Tarifele internaţionale pot stabili limba în care trebuie să fie redactate de predator menţiunile din scrisoarea de trasura. În lipsa unei dispoziţii de acest fel, ele trebuie făcute într-una din limbile oficiale ale statului de plecare, anexindu-se o traducere în una dintre limbile de lucru ale organizariei, în afară de cazul cînd menţiunile sînt redactate în una dintre aceste limbi.Menţiunile făcute în scrisoarea de trasura de predator trebuie redactate cu caractere latine, în afară derogarilor prevăzute de dispoziţiile complementare sau tarifele internaţionale.
 + 
Articolul 13Cuprinsul scrisorii de trasura§ 1. Scrisoarea de trasura trebuie să conţină în mod obligatoriu:a) denumirea statiei de destinaţie;b) numele şi adresa destinatarului; ca destinatar trebuie să fie înscrisă o singura persoana fizica sau un alt subiect de drept;c) denumirea mărfii;d) greutatea sau, în lipsa acesteia, o indicaţie asemănătoare conformă prescripţiilor în vigoare la statia de predare;e) numărul coletelor şi descrierea ambalajului, pentru expeditiile de coletărie şi pentru vagoanele complete care cuprind una sau mai multe unităţi de încărcare expediate în trafic cale ferată/mare şi care trebuie să fie transbordate;f) numărul vagonului şi, în plus, pentru vagoanele particulare, ţara, pentru mărfurile a căror încărcare incumba predatorului;g) enumerarea detaliată a documentelor cerute de organele vamale şi de alte autorităţi administrative, anexate la scrisoarea de trasura sau menţionate ca fiind ţinute la dispoziţia caii ferate într-o anumită statie sau la un oficiu vamal sau a oricărei alte autorităţi;h) numele şi adresa predatorului; ca predator trebuie să fie înscrisă o singura persoana fizica sau un alt subiect de drept; dacă prescripţiile în vigoare la statia de predare o impun, predatorul trebuie să adauge, la numele sau şi la adresa sa, semnatura sa scrisă de mina, tiparita sau aplicată printr-o ştampila.Prescripţiile în vigoare la statia de predare determina, pentru întregul parcurs, notiunile de "vagon complet", şi de "expediţie de coletărie".§ 2. Scrisoarea de trasura trebuie să conţină, dacă este cazul, toate celelalte menţiuni prevăzute în regulile uniforme. Ea nu poate conţine alte menţiuni decît dacă acestea sînt impuse sau admise de legile şi regulamentele unui stat, de dispoziţiile complementare sau de tarife şi nu sînt contrare regulilor uniforme.§ 3. Cu toate acestea, predatorul poate să înscrie în spaţiul scrisorii de trasura rezervat în acest scop, însă numai cu titlu de informaţie pentru destinatar, menţiuni care se referă la expediţie, fără ca din aceasta să rezulte vreo obligaţie sau răspundere pentru calea ferată.§ 4. Este interzis să se înlocuiască scrisoarea de trasura prin alte documente sau să se anexeze la scrisoarea de trasura alte piese decît acelea care sînt prescrise sau admise prin regulile uniforme, dispoziţiile complementare sau prin tarife.
 + 
Articolul 14Itinerarul şi tarifele aplicabile§ 1. Predatorul poate menţiona, în scrisoarea de trasura, itinerarul de urmat, indicindu-l prin puncte de frontieră sau prin staţii de frontieră şi, dacă este cazul, prin staţii de tranzit între căile ferate. El nu poate menţiona decît puncte de frontieră şi staţii de frontieră deschise traficului în relaţia respectiva.§ 2. Sînt asimilate unei menţiuni de itinerar:a) indicarea statiilor unde trebuie să se efectueze formalităţile cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative, precum şi a statiilor unde trebuie să se dea îngrijiri speciale mărfii (îngrijirea animalelor, realimentare cu gheaţa etc.);b) indicarea tarifelor de aplicat, în măsura în care aceasta indicaţie este suficienta pentru a determina staţiile între care tarifele cerute trebuie să fie aplicate;c) indicarea plăţii totale sau parţiale a taxelor pînă la X (X desemnînd nominal punctul unde se face sudura tarifara între ţările limitrofe).§ 3. În afară de cazurile menţionate la art. 3 § 4 şi § 5 şi la art. 33 § 1, calea ferată nu poate efectua transportul pe un itinerar diferit de cel indicat de predator decît dacă sînt îndeplinite următoarele doua condiţii:a) ca formalităţile cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative, precum şi ingrijirile speciale de dat mărfii, să se facă totdeauna în staţiile indicate de predator;b) ca taxele şi termenele de executare a contractului de transport sa nu fie mai mari decît taxele şi termenele calculate pe itinerarul indicat de predator.Litera a) nu se aplică expeditiilor de coletărie dacă una din căile ferate participante la transport nu poate respecta itinerarul ales de predator din cauza prescripţiilor de itinerar care rezultă din organizarea sa privind transporturile internaţionale de expeditii de coletărie.§ 4. Sub rezerva dispoziţiilor § 3, taxele şi termenele de executare a contractului de transport se calculează pentru itinerarul indicat de predator sau, în lipsa, pentru itinerarul pe care l-a ales calea ferată.§ 5. Predatorul poate să indice, în scrisoarea de trasura, tarifele de aplicat. Calea ferată trebuie să aplice aceste tarife în cazul cînd condiţiile prevăzute pentru aplicarea lor sînt îndeplinite.§ 6. Dacă indicaţiile predatorului nu sînt suficiente pentru a determina itinerarul sau tarifele de aplicat sau dacă unele din aceste indicaţii sînt incompatibile, calea ferată trebuie să aleagă itinerarul sau tarifele pe care le socoteşte cele mai avantajoase pentru predator.§ 7. Calea ferată nu este răspunzătoare pentru paguba care ar rezultă din alegerea efectuată în conformitate cu § 6 decît în caz de dol sau de culpa grava.§ 8. Dacă exista un tarif internaţional de la statia de predare pînă la statia de destinaţie şi dacă, în lipsa de indicaţii suficiente ale predatorului, calea ferată a aplicat acest tarif, ea trebuie să restituie celui îndreptăţit, la cererea sa, diferenţa dintre tariful de transport astfel aplicat şi acela care ar fi rezultat, pentru acelaşi parcurs, din sudura altor tarife, dacă aceasta diferenţa depăşeşte 4 unităţi de cont de scrisoare de trasura.Aceleaşi condiţii sînt valabile dacă, în lipsa de indicaţii suficiente din partea predatorului, calea ferată a aplicat sudura tarifelor atunci cînd exista un tarif internaţional mai avantajos în ceea ce priveşte taxa, toate celelalte condiţii fiind de altfel identice.
 + 
Articolul 15Plata taxelor§ 1. Taxele (tarif de transport, taxe accesorii, taxe vamale şi alte taxe survenite de la primirea mărfii la transport pînă la eliberare) se plătesc fie de predator, fie de destinatar, potrivit dispoziţiilor de mai jos.Pentru aplicarea acestor dispoziţii, se considera ca tarif de transport şi sumele care, potrivit tarifului aplicabil, trebuie să fie adăugate cu prilejul calculării tarifului de transport la taxele tarifare normale sau la cele excepţionale.§ 2. Predatorul care ia în totalitate sau în parte taxele în sarcina sa trebuie să indice aceasta în scrisoarea de trasura folosind una dintre menţiunile următoare:1. "franco tarife de transport", dacă ia în sarcina sa numai tariful de transport;2. "franco tarife de transport inclusiv…", dacă ia în sarcina sa şi alte taxe în afară tarifului de transport; el trebuie să menţioneze exact aceste taxe; adăugirile, care nu pot privi decît taxe accesorii sau alte taxe survenite de la primirea la transport pînă la eliberare, precum şi sumele încasate de organele vamale sau de alte autorităţi administrative, nu pot avea ca efect divizarea sumei totale a unei aceleiaşi categorii de taxe (de exemplu suma totală a taxelor vamale şi a altor sume datorate vămii, taxa pe valoarea adăugată fiind considerată ca o categorie separată);3. "franco tarife de transport pînă la X" (X desemnînd nominal punctul unde se face sudura tarifelor între tari limitrofe), dacă ia în sarcina sa tariful de transport pînă la X;4. "franco tarife de transport inclusiv … pînă la X" (X desemnînd nominal punctul unde se face sudura tarifelor ţărilor limitrofe), dacă ia în sarcina sa, în afară tarifului de transport, şi alte taxe pînă la X, cu excluderea tuturor taxelor care se referă la ţara sau la calea ferată următoare;a) dispoziţiile de la 2. se aplică prin analogie;b) "franco toate taxele", dacă ia în sarcina sa toate taxele (tarif de transport, taxe accesorii, baxe vamale şi alte taxe);c) "franco pentru…", dacă ia în sarcina sa o sumă determinata; dacă dispoziţiile tarifare nu prevăd altfel, această sumă trebuie exprimată în moneda tarii de predare.Taxe de accesorii şi alte taxe care, potrivit prescripţiilor în vigoare la statia de predare, trebuie să fie calculate pentru intregu1 parcurs în cauza, precum şi taxa pentru declararea interesului la eliberare prevăzută la art. 16 § 2, se plătesc întotdeauna în totalitate de predator în cazul plăţii taxelor conform lit. a) 4.§ 3. Tarifele internaţionale pot prevedea, cu privire la plata taxelor, folosirea exclusiva a anumitor menţiuni indicate la § 2 sau folosirea altor menţiuni.§ 4. Taxele pe care predatorul nu le-a luat în sarcina sa sînt considerate ca fiind puse în sarcina destinatarului. Totuşi, taxele sînt întotdeauna în sarcina predatorului cînd destinatarul nu a scos scrisoarea de trasura, nici nu şi-a valorificat drepturile conform art. 28 § 4, nici nu a modificat contractul de transport conform art. 31.§ 5. Taxele accesorii, ca taxele de stationare, de magazinaj, de cintarire, a căror percepere este urmarea unei fapte imputabile destinatarului sau unei cereri pe care el a prezentat-o, sînt întotdeauna plătite de acesta.§ 6. Calea ferată de predare poate cere predatorului plata anticipata a taxelor cînd este vorba de mărfuri care, după aprecierea sa, sînt supuse stricăciunii rapide sau care, din cauza valorii lor neinsemnate sau a naturii lor, nu-i garantează suficient plata taxelor.§ 7. Dacă suma taxelor pe care predatorul o ia în sarcina sa nu poate fi stabilită exact în momentul predării mărfurilor la transport, aceste taxe se trec pe un buletin de francare, care trebuie să facă obiectul unei decontări cu predatorul în cel mult 30 de zile după expirarea termenului de executare a contractului de transport. Calea ferată poate pretinde, cu titlu de garanţie, depunerea contra chitanţa a unei sume reprezentind cu aproximatie taxele. Un decont detaliat al cheltuielilor întocmit după indicaţiile din buletinul de francare se remite predatorului în schimbul restituirii chitanţei.§ 8. Statia de predare trebuie să specifice, în scrisoarea de trasura şi în duplicat, taxele încasate la predare ca francate, în afară de cazul ca prescripţiile în vigoare la aceasta statie dispun ca aceste taxe nu trebuie să fie înscrise decît în duplicat. În cazul prevăzut la § 7, aceste taxe nu trebuie înscrise nici în scrisoarea de trasura, nici în duplicat.
 + 
Articolul 16Interesul la eliberare§ 1. Orice expediţie poate face obiectul unei declarari a interesului la eliberare. Suma sa trebuie să fie înscrisă în cifre în scrisoarea de trasura şi exprimată în moneda tarii de plecare, în alta moneda stabilită prin tarife sau în unitate de cont.§ 2. Taxa pentru declararea interesului la eliberare se calculează, pentru întregul parcurs în cauza, după tarifele caii ferate de predare.
 + 
Articolul 17Ramburs şi deburs§ 1. Predatorul poate greva marfa cu un ramburs care să nu depăşească valoarea sa, odată cu primirea ei la statia de predare. Suma rambursului trebuie să fie exprimată în moneda tarii de plecare; tarifele pot sa prevadă excepţii.§ 2. Calea ferată nu este obligată sa plătească rambursul decît dacă suma acestuia i-a fost plătită de destinatar. Aceasta suma trebuie să fie pusă la dispoziţie în termen de 30 de zile de la data cînd a fost plătită; de la data expirării acestui termen se datorează dobinzi de 5% pe an.§ 3. Dacă marfa a fost eliberata destinatarului, în totalitate sau parţial, fără ca mai înainte să se încaseze rambursul, calea ferată este obligată sa plătească predatorului valoarea pagubei, care nu poate depăşi suma rambursului, păstrînd dreptul de regres împotriva destinatarului.§ 4. Transportul grevat cu ramburs este supus unei taxe care se stabileşte prin tarife; aceasta taxa este datorată chiar dacă rambursul este anulat sau redus printr-o modificare a contractului de transport în conformitate cu art. 30 § 1.§ 5. Debursele nu sînt admise decît potrivit dispoziţiilor în vigoare la statia de predare.§ 6. Suma rambursului şi cea a deburselor trebuie să fie înscrise în cifre în scrisoarea de trasura.
 + 
Articolul 18Răspunderea pentru menţiunile făcute în scrisoarea de trasuraPredatorul este răspunzător de exactitatea menţiunilor făcute prin grija sa în scrisoarea de trasura. El suporta toate consecinţele care rezultă din faptul ca aceste menţiuni ar fi neregulate, inexacte, incomplete sau înscrise în altă parte decît în locul rezervat fiecăreia din ele. Dacă acest lot este insuficient, printr-o menţiune facuta în acest loc, predatorul va indica unde se găseşte în scrisoarea de trasura completarea indicaţiilor sale.
 + 
Articolul 19Starea, ambalarea şi marcarea mărfii§ 1. Cînd calea ferată primeşte la transport o marfa care prezintă semne vadite de avarie, ea poate pretinde ca starea acestei marfi să fie indicată în scrisoarea de trasura.§ 2. Cînd, prin natura sa, marfa necesita un ambalaj, predatorul trebuie să o ambaleze în asa fel încît ea să fie ferita de pierdere totală sau parţială şi de avariere în cursul transportului şi sa nu poată pricinui pagube persoanelor, materialului sau altor mărfuri.Ambalajul trebuie să corespundă, în plus, prescripţiilor în vigoare la statia de predare.§ 3. Dacă predatorul nu s-a conformat dispoziţiilor § 2, calea ferată poate fie sa refuze marfa, fie sa ceara ca predatorul sa recunoască, în scrisoarea de trasura, lipsa ambalajului sau starea defectuoasă a ambalajului, făcînd şi o descriere exactă a acestuia.§ 4. Predatorul este răspunzător de toate urmările lipsei sau stării defectuoase a ambalajului şi este obligat, îndeosebi, sa repare paguba suferită din acest fapt de calea ferată. În lipsa menţiunii în scrisoarea de trasura, proba lipsei sau a stării defectuoase a ambalajului cade în sarcina caii ferate.§ 5. În afară de excepţiile prevăzute în tarife, predatorul unei expeditii de coletărie este obligat sa indice, pe fiecare colet sau pe o eticheta admisă de calea ferată, în mod clar şi fără să se poată şterge, în asa fel încît sa nu fie cu putinta nici o confuzie şi în perfecta concordanta cu menţiunile cuprinse în scrisoarea de trasura:a) numele şi adresa destinatarului;b) statia de destinatie.Indicaţiile de la lit. a) şi b) trebuie, de asemenea, trecute pe fiecare colet din incarcatura vagoanelor complete care se expediază în trafic cale ferată/mare şi care trebuie să fie transbordate.Inscripţiile şi etichetele vechi trebuie să fie şterse sau indepartate de predator.§ 6. În afară de excepţiile prevăzute în dispoziţiile complementare sau în tarife, mărfurile fragile sau susceptibile de a se risipi în vagoane, precum şi cele care ar putea murdari sau deteriora celelalte mărfuri, se transporta numai în vagoane complete, în afară de cazul cînd ele sînt ambalate sau legate în asa fel încît sa nu se poată sparge, pierde, murdari sau deteriora alte mărfuri.
 + 
Articolul 20Predarea la transport şi încărcarea mărfii§ 1. Operaţiile de predare a mărfii la transport sînt reglementate prin prescripţiile în vigoare la statia de predare.§ 2. Încărcarea incumba fie caii ferate, fie predatorului, potrivit prescripţiilor în vigoare la statia de predare, numai dacă regulile uniforme nu conţin alte dispoziţii sau dacă în scrisoarea de trasura nu se menţionează o convenţie specială încheiată între predator şi calea ferată.Cînd încărcarea incumba predatorului, acesta trebuie să respecte limita de încărcare. Dacă liniile din parcurs au limite de încărcare diferite, limita cea mai mica este valabilă pentru întregul parcurs. Dispoziţiile privind limitele de încărcare care trebuie respectate se publică în aceleaşi forme ca tarifele. Calea ferată indica predatorului, la cererea acestuia, limita de încărcare care trebuie respectata.§ 3. Predatorul răspunde de toate consecinţele unei încărcări defectuoase efectuate de el şi trebuie în special sa repare paguba suferită din acest fapt de calea ferată. Cu toate acestea, pentru plata taxelor ocazionate de refacerea unei incarcaturi defectuoase se aplică art. 15. Proba încărcării defectuoase cade în sarcina caii ferate.§ 4. Mărfurile trebuie să fie transportate în vagoane acoperite, în vagoane descoperite, în vagoane descoperite acoperite cu prelate sau în vagoane special amenajate, conform tarifelor internaţionale, dacă regulile uniforme nu conţin alte dispoziţii în aceasta privinta. Dacă nu exista tarife internaţionale sau dacă aceste tarife nu conţin dispoziţii în aceasta privinta, prescripţiile în vigoare la statia de predare sînt valabile pentru întregul parcurs.§ 5. Aplicarea sigiliilor pe vagoane se stabileşte prin prescripţiile în vigoare la statia de predare.Predatorul trebuie să înscrie în scrisoarea de trasura numărul şi semnele sigiliilor pe care le aplica pe vagoane.
 + 
Articolul 21Verificarea§ 1. Calea ferată are totdeauna dreptul sa verifice dacă expediţia corespunde menţiunilor făcute de predator în scrisoarea de trasura şi dacă prescripţiile relative la transportul mărfurilor admise în anumite condiţii au fost respectate.§ 2. Dacă este vorba de verificarea conţinutului expeditiei, predatorul sau destinatarul trebuie să fie invitat sa asiste la aceasta verificare, după cum ea are loc în statia de predare sau în statia de destinaţie. Dacă cel interesat nu se prezintă sau dacă verificarea are loc în parcurs, aceasta trebuie să se facă în prezenta a doi martori străini de calea ferată, dacă dispoziţiile legilor şi regulamentelor statului unde are loc verificarea nu dispun altfel. Calea ferată nu poate totuşi efectua verificarea conţinutului în parcurs decît dacă aceasta operaţie este impusa de necesităţile de exploatare sau de prescripţiile vamale ori ale altor autorităţi administrative.§ 3. Rezultatul verificării menţiunilor făcute în scrisoarea de trasura trebuie să fie înscris în aceasta. Dacă verificarea se face în statia de predare, rezultatul trebuie de asemenea înscris în duplicatul scrisorii de trasura, în cazul în care el se găseşte în posesia caii ferate.Dacă expediţia nu corespunde cu menţiunile făcute în scrisoarea de trasura sau dacă prescripţiile referitoare la transportul mărfurilor admise în anumite condiţii nu au fost respectate, cheltuielile ocazionate de verificare grevează marfa, dacă acestea nu au fost plătite imediat.
 + 
Articolul 22Constatarea greutatii şi a numărului de colete§ 1. Prescripţiile în vigoare în fiecare stat stabilesc condiţiile în care calea ferată este obligată să constate greutatea mărfii sau numărul coletelor, precum şi ţara reală a vagoanelor.Calea ferată este obligată sa înscrie în scrisoarea de trasura rezultatul acestor constatări.§ 2. Dacă la o cintarire efectuată de calea ferată după încheierea contractului de transport rezultă o diferenţa, greutatea stabilită de statia de predare sau, în lipsa, greutatea declarata de predator rămîne determinanta pentru calcularea tarifului de transport:a) dacă diferenţa se datoreşte în mod evident naturii mărfii sau influentelor atmosferice, saub) dacă aceasta cintarire este efectuată pe un pod bascul şi nu rezultă o diferent mai mare de 20% faţă de greutatea stabilită de statia de predare sau, în lipsa, faţă de greutatea declarata de predator.
 + 
Articolul 23Supraincarcarea§ 1. Cînd supraincarcarea unui vagon este constatată de statia de predare sau de o statie intermediara, supragreutatea poate fi descarcata din vagon, chiar dacă nici o suprataxa nu trebuie încasată. Dacă este cazul, predatorul sau, în cazul modificării contractului de transport în conformitate cu art. 31, destinatarul este invitat fără întîrziere sa dea instrucţiuni cu privire la supragreutate.§ 2. Fără a se renunţa la plata suprataxelor prevăzute la art. 24, supragreutatea se taxeaza, pentru parcursul efectuat, după tariful de transport aplicat încărcăturii principale. În caz de descărcare a supragreutatii, cheltuielile pentru aceasta operaţie se percep după tarifele caii ferate care a efectuat descărcarea.Dacă cel îndreptăţit dispune ca supragreutatea să fie expediată la statia de destinaţie a încărcăturii principale, la o alta statie de destinaţie sau să fie înapoiată la statia de predare, supragreutatea se tratează ca o expediţie distinctă.
 + 
Articolul 24Suprataxe§ 1. Pe lîngă plata unei diferenţe de tarif de transport şi a unei despăgubiri pentru o eventuala paguba, calea ferată poate să perceapă:a) o suprataxa egala cu 1 unitate de cont pe kilogram de greutate bruta a coletului întreg:1. în caz de denumire neuniforma, inexactă sau incompleta a materiilor şi obiectelor excluse de la transport potrivit RID;2. în caz de denumire neregulata, inexactă sau incompleta a materiilor şi obiectelor admise la transport în anumite condiţii, potrivit RID, sau în caz de nerespectare a acestor condiţii;b) o suprataxa egala cu 5 unităţi de cont pe 100 kg de greutate care depăşeşte limita de încărcare, cînd vagonul a fost încărcat de predator;c) o suprataxa egala cu dublul diferenţei;1. dintre tariful de transport care ar fi trebuit încasat de la statia de predare pînă la statia de destinaţie şi acela care a fost calculat, în cazul denumirii neregulate, inexacte sau incomplete a altor mărfuri decît cele care sînt prevăzute la lit. a), sau în general în cazul unei declarari care să poată face ca expediţia sa beneficieze de un tarif mai redus decît cel efectiv aplicabil;2. dintre tariful de transport pentru greutatea declarata şi acela pentru greutatea constatată, în cazul declarării unei greutăţi inferioare greutatii reale.Cînd o expediţie este compusa din mărfuri taxate după tarife diferite şi dacă greutatea fiecăreia din ele se poate determina fără dificultate, suprataxa se calculează după tariful aplicabil fiecăreia dintre mărfuri, dacă din acest mod de calcul rezultă o suprataxa mai redusă.§ 2. Dacă pentru acelaşi vagon se declara o greutate inferioară greutatii reale şi exista şi supraincarcare, suprataxele referitoare la aceste doua abateri se percep cumulativ.§ 3. Suprataxele grevează marfa, oricare ar fi locul unde s-au constatat faptele care justifica perceperea lor.§ 4. Suma suprataxelor şi motivul perceperii lor trebuie să fie menţionate în scrisoarea de trasura.§ 5. Nici o suprataxa nu poate fi percepută în caz de:a) declarare inexactă a greutatii, cînd cintarirea de către calea ferată este obligatorie potrivit prescripţiilor în vigoare la statia de predare;b) declarare inexactă a greutatii sau în caz de supraincarcare, dacă predatorul a cerut în scrisoarea de trasura ca expediţia să fie cîntărită de calea ferată;c) supraincarcare intervenita în cursul transportului din cauza influentelor atmosferice, dacă se dovedeşte ca incarcatura vagonului nu depasea limita de încărcare în momentul predării la transport;d) sporire a greutatii survenite în timpul transportului, fără să aibă loc o supraincarcare, dacă se dovedeşte ca aceasta sporire de greutate se datorează influentelor atmosferice;e) declarare inexactă a greutatii fără să aibă loc o supraincarcare, dacă diferenţa dintre greutatea declarata în scrisoarea de trasura şi greutatea constatată nu depăşeşte 3% din greutatea declarata;f) supraincarcare a unui vagon, cînd calea ferată nici nu a publicat, nici nu a indicat predatorului limita de încărcare astfel încît acesta să aibă posibilitatea sa o respecte.
 + 
Articolul 25Documente pentru formalităţile administrative. Încuietori vamale§ 1. Predatorul trebuie să anexeze la scrisoarea de trasura documentele necesare pentru îndeplinirea, înainte de eliberarea mărfii, a formalităţilor cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative. Aceste documente trebuie să se refere numai la mărfurile care fac obiectul aceleiaşi scrisori de trasura, dacă prescripţiile organelor vamale sau ale altor autorităţi administrative sau tarifele nu dispun altfel. Cu toate acestea, cînd aceste documente nu sînt anexate la scrisoarea de trasura sau dacă ele trebuie să fie prezentate de destinatar, predatorul trebuie să înscrie în scrisoarea de trasura statia, biroul vamal sau al oricărei alte autorităţi unde documentele respective vor fi puse la dispoziţia caii ferate şi unde formalităţile trebuie să fie îndeplinite. Dacă predatorul asista el însuşi la îndeplinirea formalităţilor cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative ori este reprezentat printr-un mandatar, este de ajuns ca aceste documente să fie prezentate cu ocazia îndeplinirii formalităţilor menţionate.§ 2. Calea ferată nu este obligată sa verifice dacă documentele prezentate sînt suficiente şi exacte.§ 3. Predatorul răspunde faţă de calea ferată pentru orice paguba care rezultă din lipsa, insuficienta sau inexactitatea acestor dorumente, în afară de cazul cînd calea ferată este în culpa.Calea ferată răspunde, în caz de culpa, de consecinţele pierderii, nefolosirii sau folosirii gresite a documentelor enumerate în scrisoarea de trasura care o însoţesc pe aceasta, sau care i-au fost încredinţate; cu toate acestea, eventuala despăgubire nu poate niciodată să fie mai mare decît aceea prevăzută în caz de pierdere a mărfii.§ 4. Predatorul este obligat să se conformeze prescripţiilor vamale sau ale altor autorităţi administrative privitoare la ambalaj şi la acoperirea cu prelate a mărfurilor. Dacă predatorul nu a ambalat sau nu a acoperit cu prelate mărfurile conform acestor prescripţii, calea ferată poate să se îngrijească de aceasta; taxele care rezultă grevează marfa.§ 5. Calea ferată poate să refuze expeditiile ale căror sigilii aplicate de organele vamale sau de alte autorităţi administrative sînt deteriorate sau defectuoase.
 + 
Articolul 26Îndeplinirea formalităţilor administrative§ 1. În cursul transportului, formalităţile cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative se îndeplinesc de calea ferată. Totuşi, calea ferată poate să încredinţeze aceasta sarcina unui mandatar.§ 2. În îndeplinirea acestor formalităţi, calea ferată răspunde de culpa sa sau a mandatarului sau; cu toate acestea, eventuala despăgubire nu poate niciodată să depăşească pe cea prevăzută în caz de pierdere a mărfii.§ 3. Predatorul, printr-o menţiune facuta în scrisoarea de trasura, sau destinatarul care da o dispoziţie în conformitate cu art. 31 poate cere:a) sa asiste el însuşi la aceste formalităţi sau să fie reprezentat de un mandatar, pentru a da toate lămuririle şi a prezenta toate observaţiile necesare;b) sa îndeplinească el însuşi aceste formalităţi sau să fie îndeplinite de un mandatar, în măsura în care legile şi regulamentele tarii în care trebuie să fie îndeplinite o permit;c) sa plătească taxele vamale şi alte taxe, cînd asista el însuşi sau mandatarul sau la formalităţi ori le îndeplineşte, în măsura în care legile şi regulamentele tarii unde se efectuează formalităţile permit aceasta plata.Nici predatorul, nici destinatarul care are dreptul de dispoziţie, nici mandatarul lor nu pot lua în primire marfa.§ 4. Dacă, pentru îndeplinirea formalităţilor, predatorul a indicat o statie unde prescripţiile în vigoare nu permit ca aceste formalităţi să fie îndeplinite, sau dacă el a dispus pentru aceste formalităţi orice alt mod de a proceda care nu poate fi executat, calea ferată procedează în modul pe care îl socoteşte cel mai avantajos pentru interesele celui îndreptăţit şi aduce la cunoştinţa predatorului măsurile luate.Dacă predatorul a înscris în scrisoarea de trasura o menţiune de francare care include taxele vamale, calea ferată poate să îndeplinească formalităţile vamale la alegerea sa, fie în cursul transportului, fie la statia de destinaţie.§ 5. Sub rezerva excepţiei prevăzute de § 4 al doilea alineat, destinatarul poate să îndeplinească formalităţile vamale la statia de destinaţie prevăzută cu un birou vamal, dacă prin scrisoarea de trasura se cere vamuirea la destinaţie sau dacă, în lipsa acestei cereri, marfa a sosit nevamuita. Destinatarul poate de asemenea îndeplini aceste formalităţi la statia de destinaţie fără birou vamal, dacă legile şi reglementările statului o admit sau dacă exista o autorizare prealabilă din partea caii ferate şi a organelor vamale.Exercitarea unuia din aceste drepturi implica plata prealabilă a taxelor care grevează marfa.Totuşi, calea ferată poate proceda în conformitate cu § 4 dacă destinatarul nu a retras scrisoarea de trasura în termenul prevăzut de regulamentele în vigoare la statia de destinaţie.
 + 
Articolul 27Termene de executare a contractului de transport§ 1. Termenele de executare a contractului de transport sînt stabilite prin înţelegeri încheiate între căile ferate participante la transport sau prin tarifele internaţionale aplicabile de la statia de predare pînă la statia de destinaţie.Pentru anumite traficuri speciale şi în anumite relaţii, aceste termene pot, de asemenea, să fie stabilite pe baza planurilor de transport aplicabile între căile ferate interesate; în acest caz, ele trebuie să fie reluate în tarife internaţionale sau în convenţii speciale, care să prevadă eventual derogarile de la § 3 la § 9 de mai jos.Toate aceste termene nu pot fi superioare celor care rezultă din paragrafele următoare.§ 2. Dacă nu sînt stabilite termene de executare a contractului de transport astfel cum se prevede la § 1 şi sub rezerva dispoziţiilor paragrafelor de mai jos, termenele de executare a contractului de transport sînt următoarele:a) pentru vagoanele complete:1. cu mare viteza:– termen de expediere 12 ore;– termen de transport, pentru fiecare– fracţiune indivizibilă de 400 km 24 ore;2. cu mica viteza:– termen de expediere 24 ore;– termen de transport, pentru fiecare– fracţiune indivizibilă de 300 km 24 ore;b) pentru expeditiile de coletărie:1. cu mare viteza:– termen de expediere 12 ore;– termen de transport, pentru fiecare– fracţiune indivizibilă de 300 km 24 ore;2. cu mica viteza:– termen de expediere 24 ore;– termen de transport, pentru fiecare– fracţiune indivizibilă de 200 km 24 ore.Toate distanţele se referă la distanţele kilometrice de aplicare a tarifelor.§ 3. Termenul de transport se calculează la distanta totală între statia de predare şi statia de destinaţie. Termenul de expediere nu se socoteşte decît o singură dată, oricare ar fi numărul reţelelor pe care se efectuează transportul.§ 4. Calea ferată poate stabili termene suplimentare de o durată determinata în următoarele cazuri:a) expeditii predate la transport sau eliberate în afară statiilor;b) expeditii care parcurg:1. o linie sau o reţea care nu este dotată pentru îndrumarea rapida a expeditiilor;2. o racordare care leagă doua linii ale aceleiaşi reţele sau ale unor reţele diferite;3. o linie secundară;4. linii de ecartament diferit;5. marea sau căile navigabile interioare;6. o sosea, dacă nu exista legătură feroviara;c) expeditii care sînt taxate după tarifele interne speciale sau excepţionale cu tarife reduse;d) împrejurări extraordinare de natura sa determine o dezvoltare anormala a traficului sau dificultăţi anormale pentru exploatare.§ 5. Termenele suplimentare prevăzute la § 4 lit. a) la c) trebuie să figureze în tarifele sau în prescripţiile publicate în forma cuvenită în fiecare stat.Cele prevăzute la § 4 lit. d) trebuie să fie publicate şi nu pot intră în vigoare înainte de publicarea lor.§ 6. Termenul de executare a contractului de transport începe să curgă de la ora 24,00 a zilei în care marfa a fost primită la transport. Cu toate acestea, pentru expeditiile cu mare viteza, termenul începe să curgă cu 24 de ore mai tirziu dacă ziua care urmează celei în care marfa a fost primită la transport este o duminica sau o zi de sărbătoare legală şi dacă statia de predare nu este deschisă pentru expeditii cu mare viteza în aceasta duminica sau zi de sărbătoare.§ 7. Termenul de executare a contractului de transport se prelungeşte, cu excepţia unei culpe imputabile caii ferate, cu durata stationarii necesară pentru:a) verificarea conform art. 21 şi 22 § 1, din care rezultă diferenţe faţă de menţiunile făcute în scrisoarea de trasura;b) îndeplinirea formalităţilor cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative;c) modificarea contractului de transport conform art. 30 sau 31;d) ingrijirile speciale ce trebuie date mărfii;e) transbordatrea sau refacerea unei incarcaturi defectuoase efectuate de predator;f) orice întrerupere a traficului care împiedica în mod temporar începerea sau continuarea transportului.Cauza şi durata acestor prelungiri trebuie să fie menţionate în scrisoarea de trasura. Dacă este cazul, ele pot fi dovedite prin alte mijloace.§ 8. Termenul de executare a contractului de transport se suspenda pentru:a) mica viteza, duminicile şi în zilele de sarbatori legale;b) mare viteza, duminicile şi în anumite zile de sarbatori legale dacă, într-un stat, prescripţiile în vigoare prevăd pentru acestea o suspendare a termenului de executare a contractului de transport în trafic feroviar intern;c) mare şi mica viteza, simbetele cînd, într-un stat, prescripţiile în vigoare prevăd pentru acestea o suspendare a termenului de executare a contractului de transport în trafic feroviar intern.§ 9. Cînd termenul de executare a contractului de transport trebuie să ia sfîrşit după ora de închidere a statiei de destinaţie, expirarea acestui termen se amina pînă la trecerea a doua ore de la ora cînd se redeschide statia.În afară de aceasta, pentru expeditiile cu mare viteza, cînd termenul de executare a contractului de transport trebuie să ia sfîrşit într-o duminica sau într-o zi de sărbătoare potrivit § 8 lit. b), expirarea acestui termen se amina pînă la ora corespunzătoare a primei zile lucrătoare care urmează.§ 10. Termenul de executare a contractului de transport este respectat dacă, înainte de expirarea lui:a) sosirea mărfii este avizată şi aceasta este ţinuta la dispoziţia destinatarului, în cazul expeditiilor care se eliberează în statie şi a căror sosire trebuie avizată;b) marfa este ţinuta la dispoziţia destinatarului, în cazul expeditiilor care se eliberează în statie şi care nu se avizează;c) marfa este pusă la dispoziţia destinatarului, în cazul expeditiilor care se eliberează în afară statiilor.
 + 
Articolul 28Eliberarea§ 1. Calea ferată este obligată sa remită scrisoarea de trasura şi sa elibereze marfa destinatarului, în statia de destinaţie, contra semnăturii de primire şi contra plăţii creanţelor caii ferate puse în sarcina destinatarului.Primirea scrisorii de trasura obliga pe destinatar sa plătească caii ferate suma creanţelor puse în sarcina sa.§ 2. Sînt asimilate eliberării destinatarului, cînd sînt efectuate conform prescripţiilor în vigoare la statia de destinaţie:– predarea mărfii către autorităţile vamale sau fiscale în locurile lor de expediţie sau în antrepozitele lor, cînd acestea nu se găsesc sub paza caii ferate;– antrepozitarea la calea ferată a mărfii sau depozitarea ei la o casa de expediţie ori într-un antrepozit public.§ 3. Prescripţiile în vigoare la statia de destinaţie sau convenţiile încheiate cu destinatarul stabilesc dreptul sau obligaţia caii ferate sa predea marfa destinatarului în altă parte decît în statia de destinaţie, fie pe o linie industriala, fie la domiciliul sau, fie într-un depozit al caii ferate. Dacă aceasta preda sau încredinţează marfa pe o linie industriala, la domiciliu sau într-un depozit, eliberarea se considera efectuată în momentul acestei remiteri.Cu excepţia unei înţelegeri contrare între calea ferată şi beneficiarul unei linii industriale, operaţiile efectuate de calea ferată, în contul şi sub îndrumarea acestui beneficiar, nu sînt cuprinse în contractul de transport.§ 4. După sosirea mărfii în statia de destinaţie, destinatarul poate cere caii ferate să-i remită scrisoarea de trasura şi să-i elibereze marfa.Dacă este stabilită pierderea mărfii sau dacă marfa nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la art. 39 § 1, destinatarul poate să-şi valorifice în nume propriu, faţă de calea ferată, drepturile care îi revin din contractul de transport.§ 5. Cel îndreptăţit poate refuza primirea mărfii, chiar după primirea scrisorii de trasura şi plata taxelor, atita timp cît nu s-a procedat la verificările pe care le-a cerut pentru a se constata o paguba pe care o invoca.§ 6. Pe lîngă aceasta, eliberarea mărfii se efectuează potrivit prescripţiilor în vigoare la statia de destinaţie.
 + 
Articolul 29Rectificarea încasărilor§ 1. În caz de aplicare gresita a unui tarif sau de greseala în calculul sau încasarea taxelor, ceea ce s-a încasat în plus nu se restituie de calea ferată sau partea rămasă neincasata nu se plăteşte acesteia decît dacă diferenţa depăşeşte 4 unităţi de cont de scrisoare de trasura. Restituirea se efectuează din oficiu.§ 2. Diferenţa neincasata se plăteşte caii ferate de predator dacă scrisoarea de trasura nu este scoasa de la casa. Dacă scrisoarea de trasura a fost primită de destinatar sau cînd contractul de transport a fost modificat în conformitate cu art. 31, predatorul nu este obligat sa plătească diferenţa neincasata decît în măsura în care aceasta diferenţa se referă 1a taxele pe care le-a luat în sarcina sa, potrivit menţiunii de francare folosite în scrisoarea de trasura. Restul acestei diferenţe este în sarcina destinatarului.§ 3. Pentru sumele datorate în temeiul prezentului articol curge o dobinda de 5% pe an din ziua punerii în întîrziere pentru plata sau din ziua reclamaţiei prevăzute la art. 53 ori, dacă nu a avut loc nici punere în întîrziere, nici reclamaţie, din ziua chemării în judecata.Dacă cel în drept nu prezintă caii ferate documentele justificative necesare pentru tratarea definitivă a reclamaţiei, într-un termen acceptabil care i s-a fixat, dobinzile nu curg de la expirarea termenului fixat şi pînă la prezentarea efectivă a documentelor.
 + 
Titlul IIIModificarea contractului de transport + 
Articolul 30Modificarea de către predator§ 1. Predatorul poate, prin dispoziţii ulterioare, sa modifice contractul de transport indicind:a) retragerea mărfii la statia de predare;b) oprirea mărfii în parcurs;c) amînarea eliberării mărfii;d) eliberarea mărfii unei alte persoane decît destinatarul înscris în scrisoarea de trasura;e) eliberarea mărfii la o alta statie decît statia de destinaţie înscrisă în scrisoarea de trasura;f) înapoierea mărfii la statia de predare;g) stabilirea unui ramburs;h) majorarea, micşorarea sau anularea unui ramburs;i) preluarea în sarcina sa a taxelor unei expeditii nefrancate sau majorarea celor luate în sarcina sa în conformitate cu art. 15 § 2.Tarifele caii ferate de predare pot sa prevadă ca dispoziţiile de la lit. g) la i) sa nu fie admise.Dispoziţiile complementare sau tarifare internaţionale în vigoare între căile ferate participante la transport pot sa admită dispoziţii neenumerate mai sus.În nici un caz, dispoziţiile nu trebuie să aibă ca efect divizarea expeditiei.§ 2. Aceste dispoziţii trebuie să fie date statiei de predare printr-o declaraţie scrisă conform modelului stabilit şi publicat de calea ferată.Aceasta declaraţie trebuie să fie reprodusa şi semnată de predator pe duplicatul scrisorii de trasura, care trebuie prezentat caii ferate odată cu declaraţia. Statia de predare certifica primirea dispoziţiei aplicind ştampila cu data pe duplicat, sub declaraţia predatorului, după care duplicatul se înapoiază predatorului.Cînd predatorul cere majorarea, micşorarea sau anularea unui ramburs, el trebuie să prezinte titlul care i-a fost eliberat. În caz de majorare sau de diminuare a rambursului, acest titlu, după rectificare, este înapoiat predatorului; în caz de anulare, el nu se restituie.Orice dispoziţie data sub alte forme decît cele prevăzute este nulă.§ 3. Cînd calea ferată da urmare dispoziţiilor predatorului fără sa ceara prezentarea duplicatului şi dacă acest duplicat a fost transmis destinatarului, calea ferată este răspunzătoare faţă de acesta de paguba care ar rezultă din aceasta. Cu toate acestea, eventuala despăgubire nu trebuie să depăşească niciodată despăgubirea prevăzută în caz de pierdere a mărfii.§ 4. Dreptul predatorului, chiar dacă este în posesia duplicatului scrisorii de trasura, de a modifica contractul de transport se stinge în cazurile în care destinatarul:a) a retras scrisoarea de trasura;b) a acceptat marfa;c) şi-a valorificat drepturile în conformitate cu art. 28 § 4;d) este autorizat, în conformitate cu art. 31, sa dea dispoziţii, de îndată ce transportul a intrat pe teritoriul vamal al tarii de destinaţie.Începînd din acest moment, calea ferată trebuie să se conformeze dispoziţiilor şi instrucţiunilor destinatarului.
 + 
Articolul 31Modificarea de către destinatar§ 1. Cînd predatorul nu a luat în sarcina sa taxele aferente transportului în ţara de destinaţie şi nici nu a făcut în scrisoarea de trasura menţiunea "Destinatar neautorizat sa dea dispoziţii ulterioare" destinatarul poate, prin dispoziţii ulterioare, sa modifice contractul de transport indicind:a) oprirea mărfii în parcurs;b) amînarea eliberării mărfii;c) eliberarea mărfii, în ţara de destinaţie, unei alte persoane decît destinatarul înscris în scrisoarea de trasura;d) eliberarea mărfii, în ţara de destinaţie, la o alta statie decît statia de destinaţie înscrisă în scrisoarea de trasura, cu excepţia unor dispoziţii contrare ale tarifelor internaţionale;e) îndeplinirea formalităţilor cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative în conformitate cu art. 26 § 3.Dispoziţiile complementare sau tarifele internaţionale în vigoare între căile ferate participante la transport pot sa prevadă dispoziţii neenumerate mai sus.În nici un caz, dispoziţiile nu trebuie să aibă ca efect divizarea expeditiei.Dispoziţiile destinatarului nu sînt executorii decît după intrarea expeditiei pe teritoriul vamal al tarii de destinaţie.§ 2. Aceste dispoziţii trebuie să fie date, la statia de destinaţie sau la statia de intrare în ţara de destinaţie, printr-o declaraţie scrisă, conformă modelului stabilit şi publicat de calea ferată.Orice dispoziţie data sub alte forme decît cele prevăzute este nulă.§ 3. Dreptul destinatarului de a modifica contractul de transport se stinge în cazurile în care acesta:a) a retras scrisoarea de trasura;b) a acceptat marfa;c) şi-a valorificat drepturile în conformitate cu art. 28 § 4;d) a indicat în conformitate cu § 1 lit. c) o persoană şi aceasta a retras scrisoarea de trasura sau şi-a valorificat drepturile în conformitate cu art. 28 § 4.§ 4. Dacă destinatarul a dispus ca marfa să fie eliberata unei alte persoane, aceasta nu este autorizata sa modifice contractul de transport.
 + 
Articolul 32Executarea dispoziţiilor ulterioare§ 1. Calea ferată nu poate refuza executarea dispoziţiilor date în conformitate cu art. 30 şi 31, nici intirzia executarea, în afară de cazurile cînd:a) ea nu mai este posibila în momentul în care dispoziţiile sosesc la statia care trebuie să le execute;b) ea este de natura a perturba serviciul regulat al exploatării;c) ea este contrară, cînd este vorba de o schimbare a statiei de destinaţie, legilor şi regulamentelor unui stat, în special prescripţiilor vamale sau ale altor autorităţi administrative;d) valoarea mărfii, cînd este vorba de o schimbare a statiei de destinaţie, nu acoperă, după aprecierea caii ferate, toate taxele care vor greva marfa la sosirea la noua sa destinaţie, numai dacă aceste taxe nu se plătesc sau plata lor nu se garantează imediat.Cel care a dat dispoziţii este înştiinţat cît mai curînd posibil despre piedicile care se opun la executarea lor.Cînd calea ferată nu este în măsura sa prevadă aceste impiedicari, cel care a dat dispoziţii suporta toate consecinţele care rezultă din începerea executării lor.§ 2. Taxele care se ivesc din executarea unei dispoziţii, cu excepţia celor care rezultă din culpa caii ferate, trebuie să fie plătite conform art. 15.§ 3. Sub rezerva § 1, calea ferată este răspunzătoare, în caz de culpa din partea sa, de consecinţele neexecutării sau executării inexacte a unei dispoziţii. Cu toate acestea, eventuala despăgubire nu trebuie să fie niciodată mai mare decît cea prevăzută în caz de pierdere a mărfii.
 + 
Articolul 33Împiedicarea la transport§ 1. În caz de împiedicare la transport, calea ferată hotărăşte dacă este preferabil sa transporte din oficiu marfa modificind itinerarul sau dacă este indicat, în interesul predatorului, să-i ceara instrucţiuni comunicindu-i informaţiile utile de care calea ferată dispune.În afară de cazul cînd calea ferată este în culpa, ea poate să perceapă tariful de transport aplicabil pe itinerarul parcurs şi dispune de termenele corespunzătoare acestui itinerar.§ 2. Dacă continuarea transportului nu este posibila, calea ferată cere instrucţiuni de la predator. Aceasta cerere nu este obligatorie în cazurile de impiedicari temporare care rezultă din măsurile luate pentru aplicarea art. 3 § 4.§ 3. Predatorul poate să dea instrucţiuni în scrisoarea de trasura pentru cazul cînd s-ar ivi o împiedicare la transport.Cînd calea ferată considera ca acestea nu pot fi executate, ea cere noi instrucţiuni.§ 4. Predatorul înştiinţat despre o împiedicare la transport poate să dea instrucţiunile sale fie la statia de predare, fie la statia unde se găseşte marfa. Dacă aceste instrucţiuni modifica denumirea destinatarului sau statiei de destinaţie, ori sînt date statiei unde se găseşte marfa, predatorul trebuie să le înscrie pe duplicatul scrisorii de trasura şi să prezinte acest duplicat caii ferate.§ 5. Cînd calea ferată da urmare instrucţiunilor predatorului fără a pretinde prezentarea duplicatului scrisorii de trasura şi dacă acest duplicat a fost transmis destinatarului, calea ferată este răspunzătoare faţă de acesta pentru paguba care rezultă din aceasta. Cu toate acestea, eventuala despăgubire nu trebuie să depăşească niciodată pe cea prevăzută pentru pierderea mărfii.§ 6. Dacă predatorul înştiinţat de o împiedicare la transport nu da, într-un termen convenabil, instrucţiuni executabile, calea ferată procedează potrivit prescripţiilor privind împiedicarea la eliberare în vigoare la locul unde marfa a fost reţinută.Dacă marfa a fost vinduta, preţul vinzarii, după scăderea taxelor care grevează marfa, trebuie să fie ţinut la dispoziţia predatorului. Dacă preţul este mai mic decît aceste taxe, predatorul trebuie să plătească diferenţa.§ 7. Cînd împiedicarea la transport încetează înaintea sosirii instrucţiunilor predatorului, marfa este indrumata la destinaţia sa fără a se aştepta instrucţiunile; predatorul este înştiinţat despre aceasta în cel mai scurt timp posibil.§ 8. Cînd împiedicarea la transport intervine după ce destinatarul a modificat contractul de transport conform art. 31, calea ferată trebuie să înştiinţeze acest destinatar. Dispoziţiile de la § 1, § 2, § 6, § 7 şi § 9 se aplică prin analogie.§ 9. În afară de cazul cînd calea ferată este în culpa ea poate, în caz de împiedicare la transport, sa perceapă taxa de stationare.§ 10. Articolul 32 este aplicabil transporturilor efectuate conform art. 33.
 + 
Articolul 34Împiedicarea la eliberare§ 1. În caz de împiedicare la eliberarea mărfii, statia de destinaţie trebuie să înştiinţeze despre aceasta, fără întîrziere, predatorul, prin intermediul statiei de predare, pentru a-i cere instrucţiuni.Predatorul trebuie să fie înştiinţat direct, fie în scris, fie telegrafic, fie prin telex, atunci cînd el a cerut aceasta prin scrisoarea de trasura; taxele pentru aceasta înştiinţare grevează marfa.§ 2. Cînd împiedicarea la eliberare încetează înainte de sosirea instrucţiunilor predatorului la statia de destinaţie, marfa se eliberează destinatarului. Predatorul trebuie să fie înştiinţat despre aceasta fără întîrziere printr-o scrisoare recomandată; taxele pentru aceasta înştiinţare grevează marfa.§ 3. În cazul cînd destinatarul refuza marfa, predatorul are dreptul sa dea instrucţiuni, chiar dacă nu poate prezenta duplicatul scrisorii de trasura.§ 4. Predatorul poate, de asemenea, sa ceara printr-o menţiune în scrisoarea de trasura ca marfa să-i fie înapoiată din oficiu dacă se iveşte o împiedicare la eliberare. În afară de acest caz, este necesar consimţămîntul sau expres.§ 5. Dacă tarifele nu dispun altfel, în aceasta privinta, instrucţiunile predatorului trebuie să fie date prin intermediul statiei de predare.§ 6. Pentru tot ce nu este prevăzut mai sus, calea ferată care are sarcina de a elibera marfa procedează conform prescripţiilor în vigoare la locul eliberării.Dacă marfa a fost vinduta, preţul vinzarii, după scăderea taxelor care grevează marfa, trebuie să fie ţinut la dispoziţia predatorului. Dacă preţul este mai mic decît aceste taxe, predatorul trebuie să plătească diferenţa.§ 7. Dacă împiedicarea la eliberare se iveşte după ce destinatarul a modificat contractul de transport conform art. 31, calea ferată trebuie să înştiinţeze acest destinatar.Dispoziţiile de la § 1, § 2 şi § 6 sînt aplicabile prin analogie.§ 8. Articolul 32 este aplicabil transporturilor efectuate conform art. 34.
 + 
Titlul IVRăspunderea + 
Articolul 35Răspunderea colectivă a căilor ferate§ 1. Calea ferată care a primit marfa la transport, cu scrisoarea de trasura, este răspunzătoare de executarea transportului pe întregul parcurs pînă la eliberare.§ 2. Fiecare cale ferată următoare, prin însuşi faptul luării în primire a mărfii cu scrisoarea de trasura, participa la contractul de transport, în conformitate cu stipulaţiile din acest document şi îşi asuma obligaţiile care rezultă din acesta, sub rezerva dispoziţiilor art. 55 § 3 privind calea ferată de destinaţie.
 + 
Articolul 36Întinderea răspunderii§ 1. Calea ferată este răspunzătoare pentru paguba care rezultă din pierderea totală sau parţială şi din avarierea mărfii survenite din momentul primirii la transport şi pînă la eliberare, precum şi pentru paguba care rezultă din depăşirea termenului de executare a contractului de transport.§ 2. Calea ferată este scutită de aceasta răspundere dacă pierderea, avarierea sau depăşirea termenului de executare a contractului de transport a avut drept cauza o culpa a celui îndreptăţit, o dispoziţie a acestuia care nu a rezultat dintr-o culpa a caii ferate, un viciu propriu al mărfii (deteriorare interioară, pierdere de greutate sau de valoare etc.) sau împrejurări pe care calea ferată nu le putea evita şi ale căror urmări nu le putea inlatura.§ 3. Calea ferată este scutită de aceasta răspundere cînd pierderea sau avarierea se datorează riscurilor speciale inerente unuia sau mai multora din faptele de mai jos:a) transportul efectuat în vagon descoperit potrivit dispoziţiilor aplicabile sau înţelegerilor încheiate între predator şi calea ferată şi menţionate în scrisoarea de trasura;b) lipsa sau defectuozitatea ambalajului pentru mărfurile care prin natura lor sînt expuse la pierderi din greutate sau avarieri, dacă nu sînt ambalate sau sînt rau ambalate;c) operaţii de încărcare efectuate de predator sau de descărcare efectuate de destinatar potrivit dispoziţiilor aplicabile sau înţelegerilor încheiate între predator şi calea ferată şi menţionate în scrisoarea de trasura, sau înţelegerilor încheiate între destinatar şi calea ferată;d) încărcare defectuoasă în cazul cînd aceasta încărcare a fost efectuată de predator potrivit dispoziţiilor aplicabile sau înţelegerilor între acesta şi calea ferată şi menţionate în scrisoarea de trasura;e) îndeplinirea de predator, destinatar sau un mandatar al unuia din ei a formalităţilor cerute de organele vamale sau de alte autorităţi administrative;f) natura anumitor mărfuri expuse din cauze inerente însăşi acestei naturi la pierderea totală sau parţială ori la avariere, îndeosebi prin spargere, ruginire, deteriorare interioară şi spontana, uscare, imprastiere;g) denumire neregulata, inexactă sau incompleta de obiecte excluse de la transport sau admise în anumite condiţii sau nerespectarea de predator a măsurilor de precautie prescrise pentru obiectele admise în anumite condiţii;h) transport de animale vii;i) transport care, potrivit dispoziţiilor aplicabile sau înţelegerilor încheiate între predator şi calea ferată şi menţionate în scrisoarea de trasura, trebuie să fie efectuat cu însoţitor, dacă pierderea sau avarierea rezultă dintr-un risc pe care insotirea avea drept scop sa-l evite.
 + 
Articolul 37Sarcina probei§ 1. Proba ca pierderea, avarierea sau depăşirea termenului de executare a contractului de transport a avut drept cauza una din faptele prevăzute la art. 36 § 2, cade în sarcina caii ferate.§ 2. Cînd calea ferată, ţinînd seama de împrejurările de fapt, stabileşte ca pierderea sau avarierea a putut rezultă din unu sau mai multe din riscurile speciale prevăzute la art. 36 § 3, exista prezumţia ca paguba rezultă din aceste riscuri. Cel îndreptăţit păstrează totuşi dreptul de a face dovada ca paguba, în întregime sau în parte, nu a avut drept cauza unul dintre aceste riscuri.Aceasta prezumţie nu este aplicabilă în cazul prevăzut la art. 36 § 3 a) dacă exista o lipsa cantitativă mare sau o pierdere de colet.
 + 
Articolul 38Prezumţia în caz de repredare§ 1. Cînd un transport predat în conformitate cu regulile uniforme a făcut obiectul unei repredari supuse aceloraşi reguli şi cînd o pierdere parţială sau o avariere este constatată după aceasta repredare, exista prezumţia ca ea s-a produs în cursul executării ultimului contract de transport, dacă transportul a rămas în paza caii ferate şi a fost repredat în aceeaşi stare în care a sosit la statia de repredare.§ 2. Aceasta prezumţie este de asemenea aplicabilă cînd contractul de transport anterior repredarii nu era supus regulilor uniforme, dacă acestea ar fi fost aplicabile în cazul cînd transportul s-ar fi efectuat direct între prima statie de predare şi ultima statie de destinaţie.
 + 
Articolul 39Prezumţia de pierdere a mărfii§ 1. Cel îndreptăţit poate, fără a avea de făcut alte dovezi, sa considere marfa ca pierdută cînd ea nu a fost eliberata destinatarului sau ţinuta la dispoziţia sa în cele 30 de zile care urmează după împlinirea termenelor de executare a contractului de transport.§ 2. Cel îndreptăţit, primind plata despăgubirii pentru marfa pierdută, poate cere în scris să fie înştiinţat fără întîrziere în cazul cînd marfa este regasita în curs de un an de la plata despăgubirii. Despre aceasta cerere calea ferată eliberează o dovadă scrisă.§ 3. În termen de 30 de zile de la primirea acestei instiintari, cel îndreptăţit poate pretinde ca marfa să-i fie eliberata la una din staţiile din parcurs. În acest caz, el trebuie să plătească taxele aferente transportului de la statia de predare şi pînă la aceea unde are loc eliberarea şi sa restituie despăgubirea primită, din care se vor scădea taxele care au fost cuprinse în aceasta despăgubire. Cu toate acestea, el păstrează drepturile sale la despăgubire pentru depăşirea termenului de executare a contractului de transport prevăzute la art. 43 şi 46.§ 4. În lipsa fie a cererii prevăzute la § 2, fie a instrucţiunilor date în termenul prevăzut la § 3, sau dacă marfa este regasita după mai mult de un an de la plata despăgubirii, calea ferată dispune de aceasta în conformitate cu legile şi regulamentele statului de care aparţine.
 + 
Articolul 40Despăgubirea în caz de pierdere§ 1. În caz de pierdere totală sau parţială a mărfii, calea ferată trebuie să plătească, excluzînd orice alte daune-interese, o despăgubire calculată după cursul bursei, în lipsa unui astfel de curs după cursul curent al pieţei şi, în lipsa şi a unuia şi a altuia, după valoarea uzuală a mărfurilor de aceeaşi natura şi calitate, la locul şi data la care marfa a fost primită la transport.§ 2. Sub rezerva limitării prevăzute la art. 45, despăgubirea nu poate depăşi 17 unităţi de cont pe kilogram brut de marfa lipsa.§ 3. În afară de aceasta, calea ferată trebuie să restituie tariful de transport, taxele vamale şi celelalte sume plătite cu ocazia transportului mărfii pierdute.§ 4. Cînd calculul despăgubirii implica o convertire a sumelor exprimate în unităţi monetare străine, aceasta se face după cursul din ziua şi locul plăţii despugubirii.
 + 
Articolul 41Răspunderea în caz de pierdere din greutate în timpul transportului§ 1. La mărfurile care, datorită naturii lor, suferă în mod obişnuit o pierdere din greutate prin simplul fapt al transportului, calea ferată nu răspunde oricare ar fi parcursul efectuat, decît de acea parte din lipsa care depăşeşte toleranţele prevăzute mai jos:a) 2% din greutate pentru mărfurile lichide sau predate la transport în stare umeda, precum şi pentru următoarele mărfuri:– Blanuri– Cărbuni şi cocs– Chit (mastic) proaspăt– Ciuperci proaspete– Coarne şi copite– Coji– Fructe proaspete, uscate sau oparite– Grăsimi– Hamei– Legume proaspete– Lemn colorant, sfărîmat sau macinat– Lemn de reglisa– Lina– Oase întregi sau macinate– Par din coama sau coada (de cal)– Par de porc– Peşti uscati– Piei netabacite– Piei tabacite– Rădăcini– Ramasile de piei (netabacite)– Sare– Sapunuri şi unsori consistente– Tendoane de animale– Turba– Tutun proaspăt în foi– Tutun tăiat;b) 1% din greutate pentru toate celelalte mărfuri uscate.§ 2. Limitarea răspunderii prevăzute la § 1 nu poate fi invocată dacă se face dovada, după împrejurările de fapt, ca pierderea nu rezultă din cauzele care justifica toleranta.§ 3. În cazul cînd se transporta mai multe colete cu o singura scrisoare de trasura, pierderea din greutate în timpul transportului se calculează pentru fiecare colet, dacă greutatea acestuia la predare s-a indicat separat în scrisoarea de trasura sau poate fi constatată în alt mod.§ 4. În caz de pierdere totală a mărfii, la calcularea despăgubirii nu se face nici o scădere pentru pierderea din greutate în timpul transportului.§ 5. Acest articol nu deroga de la cele prevăzute la art. 36 şi 37.
 + 
Articolul 42Despăgubirea în caz de avariere§ 1. În caz de avariere a mărfii, calea ferată trebuie să plătească, fără orice alte daune-interese, o despăgubire echivalenta cu deprecierea mărfii. Suma să se calculează aplicind la valoarea mărfii, stabilită potrivit art. 40, procentul de depreciere constatat la locul de destinaţie.§ 2. Despăgubirea nu poate depăşi:a) dacă toată marfa este depreciata prin avariere, suma la care s-ar fi ajuns în caz de pierdere totală;b) dacă numai o parte din marfa este depreciata prin avariere, suma la care s-ar fi ajuns în caz de pierdere a părţii depreciate.§ 3. Calea ferată trebuie să restituie, în plus, în proporţia determinata la § 1, taxele prevăzute la art. 40 § 3.
 + 
Articolul 43Despăgubirea în caz de depasire a termenului de executare a contractului de transport§ 1. Dacă rezultă o paguba, inclusiv o avariere, din depăşirea termenului de executare a contractului de transport, calea ferată trebuie să plătească o despăgubire care nu poate depăşi triplul tarifului de transport.§ 2. În caz de pierdere totală a mărfii, despăgubirea prevăzută la § 1 nu se poate cumula cu cea de la art. 40.§ 3. În caz de pierdere parţială a mărfii, despăgubirea prevăzută la § 1 nu poate depăşi triplul tarifului de transport pentru partea expeditiei care nu s-a pierdut.§ 4. În caz de avariere a mărfii care nu rezultă din depăşirea termenului de executare a contractului de transport, despăgubirea prevăzută la § 1 se cumulează, dacă este cazul, cu cea de la art. 42.§ 5. În nici un caz, cumulul despăgubirii prevăzute la § 1 cu cele de la art. 40 şi 42 nu poate să dea loc la plata unei despăgubiri superioare celei care s-ar datora în caz de pierdere totală a mărfii.§ 6. Calea ferată poate să prevadă, în tarife internaţionale sau convenţii speciale, alte modalităţi de despăgubire decît cele prevăzute la § 1 de mai sus cînd, în conformitate cu art. 27 § 1, termenul de executare a contractului de transport se stabileşte pe baza planurilor de transport.Dacă, în acest caz, termenele de executare a contractului de transport prevăzute la art. 27 § 2 sînt depăşite, cel îndreptăţit poate să ceara fie despăgubirea prevăzută la § 1 de mai sus, fie pe cea fixată prin tariful internaţional sau convenţia specială care se aplică.
 + 
Articolul 44Despăgubirea în caz de dol sau de culpa gravaCînd pierderea, avarierea sau depăşirea termenului de executare a contractului de transport, precum şi neexecutarea sau executarea defectuoasă de calea ferată a operaţiilor auxiliare prevăzute de regulile uniforme, au drept cauza un dol sau o culpa grava imputabilă caii ferate, aceasta trebuie să-l despăgubească integral pe cel îndreptăţit pentru paguba dovedită.În caz de culpa grava, despăgubirea este totuşi limitată la dublul sumelor maxime prevăzute la art. 25, 26, 30, 32, 33, 40, 42, 43, 45 şi 46.
 + 
Articolul 45Limitarea despăgubirii prin anumite tarifeCînd calea ferată acorda condiţii speciale de transport prin tarife speciale sau excepţionale care comporta o reducere faţă de tariful de transport calculat potrivit tarifelor generale, ea poate limita despăgubirea datorată celui îndreptăţit în caz de pierdere, de avariere sau de depasire a termenului de executare a contractului de transport, în măsura în care o asemenea limitare este prevăzută în tarif.Cînd aceste condiţii speciale de transport se aplică numai pe o parte din parcurs, aceasta limitare nu poate fi invocată decît dacă faptul care a dat naştere la despăgubire s-a produs pe aceasta parte.
 + 
Articolul 46Despăgubirea în caz de declarare a interesului la eliberareÎn caz de declarare a interesului la eliberare, în afară de despăgubirile prevăzute la art. 40, 42, 43 şi 45, se poate cere o despăgubire pentru paguba suplimentară dovedită pînă la concurenta sumei declarate.
 + 
Articolul 47Dobinzi la despăgubire§ 1. Cel îndreptăţit poate să ceara dobinzi la despăgubire, calculate în procent de 5% pe an, cu începere din ziua reclamaţiei prevăzute la art. 53 sau, dacă nu s-a făcut reclamaţie, din ziua chemării în judecata.§ 2. Dobinzile nu sînt datorate decît dacă despăgubirea depăşeşte 4 unităţi de cont de fiecare scrisoare de trasura.§ 3. Dacă cel îndreptăţit nu prezintă caii ferate, într-un termen convenabil care îi este fixat, documentele justificative necesare pentru lichidarea definitivă a reclamaţiei, dobinzile nu curg între expirarea termenului fixat şi prezentarea efectivă a documentelor.
 + 
Articolul 48Răspunderea în traficul cale ferată-mare§ 1. În transporturile cale ferată-mare care parcurg liniile indicate la art. 2 § 2 al convenţiei, fiecare stat poate să adauge toate cauzele de exonerare enunţate mai jos la cele prevăzute la art. 36, cerind să se facă o menţiune corespunzătoare în lista liniilor supuse regulilor uniforme.Cărăuşul nu poate să se prevaleze de dispoziţia de mai sus, decît dacă face proba ca pierderea, avarierea sau depăşirea termenului de executare a contractului de transport a survenit pe parcursul maritim, din momentul încărcării mărfii la bordul navei şi pînă la descărcarea ei de pe nava.Aceste cauze de exonerare sînt următoarele:a) acţiunile, neglijenţa sau omisiunea căpitanului, echipajului, pilotului sau a prepuşilor cărăuşului în navigaţia sau administrarea vasului;b) imposibilitatea navei de a naviga, cu condiţia pentru cărăuş să facă dovada ca aceasta stare nu este imputabilă unei lipse de grija normală din partea sa de a pune nava în stare de navigare sau de a-i asigura o armare, o echipare şi o aprovizionare corespunzătoare, sau de a amenaja şi pune în buna stare toate părţile vasului unde este încărcată marfa, în asa fel ca ele să fie apte pentru primirea, transportul şi păstrarea mărfii;c) incendiul, cu condiţia pentru cărăuş să facă dovada ca el nu a fost cauzat prin fapta sau culpa sa, prin acelea ale căpitanului, echipajului, pilotului ori ale prepuşilor săi;d) pericolele, primejdiile sau accidentele de mare ori alte ape navigabile;e) salvarea sau încercarea de salvare de vieţi ori de bunuri pe mare;f) încărcarea mărfii pe puntea navei, cu condiţia ca ea sa fi fost încărcată pe punte cu consimţămîntul predatorului înscris în scrisoarea de trasura şi ca ea sa nu se afle încărcată în vagon.Cauzele de exonerare de mai sus nu suprima şi nici nu micşorează cu nimic obligaţiile generale ale cărăuşului şi îndeosebi obligaţia sa de a manifesta o grija normală pentru a pune nava în stare de navigaţie sau pentru a-i asigura o armare, o echipare şi o aprovizionare corespunzătoare, ori pentru a amenaja şi pune în buna stare toate părţile vasului unde este încărcată marfa, în asa fel ca ele să fie apte pentru primirea, transportul şi păstrarea mărfii.Cînd cărăuşul invoca cauzele de exonerare de mai sus, el rămîne totuşi răspunzător dacă cel îndreptăţit face dovada ca pierderea, avarierea mărfii sau depăşirea termenului de executare a contractului de transport se datorează unei alte culpe a cărăuşului, căpitanului, echipajului, pilotului sau a prepuşilor săi, decît aceea prevăzută la lit. a).§ 2. Cînd un acelaşi parcurs maritim este deservit de mai multe întreprinderi înscrise pe lista menţionată la art. 3 şi 10 ale convenţiei, regimul de răspundere aplicabil pe acest parcurs trebuie să fie acelaşi pentru toate aceste întreprinderi.În afară de aceasta, cînd aceste întreprinderi au fost înscrise pe lista la cererea mai multor state, adoptarea acestui regim trebuie să facă în prealabil obiectul unei înţelegeri între aceste state.§ 3. Măsurile luate în conformitate cu prezentul articol se comunică oficiului central. Ele intră în vigoare, cel mai devreme, la expirarea unui termen de 30 de zile începînd de la data scrisorii prin care oficiul central notifica aceste măsuri celorlalte state.Expeditiilor în curs de transport nu li se aplică măsurile sus-menţionate.
 + 
Articolul 49Răspunderea în caz de accident nuclearCalea ferată este scutită de răspunderea care îi revine potrivit regulilor uniforme, cînd paguba a fost cauzată de un accident nuclear şi dacă, în aplicarea legilor şi regulamentelor unui stat care reglementează răspunderea în domeniul energiei nucleare, cel care exploatează o instalatie nucleara sau o altă persoană; care îl substituie este răspunzătoare de aceasta paguba.
 + 
Articolul 50Răspunderea caii ferate pentru agenţii săiCalea ferată răspunde pentru agenţii săi şi pentru alte persoane pe care le foloseşte pentru executarea transportului.Totuşi, dacă la cererea unui interesat, aceşti agenţi şi alte persoane întocmesc scrisorile de trasura, fac traduceri sau prestează alte servicii care nu cad în sarcina caii ferate, ei sînt consideraţi ca lucrează în contul persoanei pentru care fac aceste servicii.
 + 
Articolul 51Alte acţiuniÎn toate cazurile în care se aplică regulile uniforme, orice acţiune privind răspunderea, cu orice titlu ar fi, nu poate fi exercitată împotriva caii ferate decît în condiţiile şi limitele acestor reguli.Aceeaşi regula se aplică şi pentru orice acţiune exercitată împotriva agenţilor şi altor persoane pentru care calea ferată răspunde potrivit art. 50.
 + 
Titlul VExercitarea drepturilor + 
Articolul 52Constatarea pierderii parţiale sau a avarierii§ 1. Cînd o pierdere parţială sau o avariere este descoperită sau presupusa de calea ferată sau cînd ea este invocată de cel îndreptăţit, calea ferată trebuie să întocmească fără întîrziere şi, dacă este posibil, în prezenta celui îndreptăţit un proces-verbal prin care se constata, potrivit cu natura pagubei, starea mărfii, greutatea sa şi, pe cît posibil, mărimea pagubei, cauza acesteia şi momentul cînd s-a produs.O copie a acestui proces-verbal trebuie să fie inminata gratuit celui îndreptăţit.§ 2. Cînd cel îndreptăţit nu accepta constatările din procesul-verbal, el poate cere ca starea şi greutatea mărfii, precum şi cauza şi valoarea pagubei, să fie constatate de un expert numit de părţi sau pe cale judiciară. Procedura este supusă legilor şi regulamentelor statului unde are loc constatarea.
 + 
Articolul 53Reclamaţii§ 1. Reclamaţiile referitoare la contractul de transport trebuie să fie adresate în scris caii ferate menţionate la art. 55.§ 2. Dreptul de a prezenta o reclamaţie aparţine persoanelor care au dreptul de a acţiona calea ferată în temeiul art. 54.§ 3. Cînd reclamaţia este facuta de predator, el trebuie să prezinte duplicatul scrisorii de trasura. În lipsa acestuia, el trebuie să prezinte autorizaţia destinatarului sau dovada ca acesta a refuzat expediţia.Cînd reclamaţia este facuta de destinatar el trebuie să prezinte scrisoarea de trasura dacă aceasta i-a fost predată.§ 4. Scrisoarea de trasura, duplicatul şi celelalte documente pe care cel îndreptăţit socoteşte util să le anexeze la reclamaţie trebuie prezentate fie în original, fie în copii, acestea din urma legalizate, în forma cuvenită, cînd calea ferată o cere.La lichidarea reclamaţiei, calea ferată poate pretinde prezentarea scrisorii de trasura în original, a duplicatului sau a cuponului de rambus, pentru a face pe acestea menţiunea despre lichidarea reclamaţiei.
 + 
Articolul 54Persoanele care pot acţiona calea ferată§ 1. Acţiunea judecătorească pentru restituirea unei sume plătite în temeiul contractului de transport nu aparţine decît celui care a efectuat plata.§ 2. Acţiunea judecătorească referitoare la rambursele prevăzute la art. 19 nu aparţine decît predatorului.§ 3. Celelalte acţiuni judecătoreşti care izvorăsc din contractul de transport aparţin:a) predatorului, pînă în momentul cînd destinatarul:1. a retras scrisoarea de trasura;2. a acceptat marfa, sau3. şi-a valorificat drepturile care-i aparţin în temeiul art. 28 § 4 sau al art. 31;b) destinatarului, începînd din momentul în care:1. a retras scrisoarea de trasura;2. a acceptat marfa;3. şi-a valorificat drepturile care-i aparţin în temeiul art. 28 § 4, sau4. şi-a valorificat drepturile care-i aparţin în temeiul art. 31; cu toate acestea, dreptul de a exercita aceasta acţiune se stinge de îndată ce persoana imputernicita de destinatar potrivit art. 31 § 1 lit. c) a retras scrisoarea de trasura, a acceptat marfa sau a valorificat drepturile care-i aparţin în temeiul art. 28 § 4.§ 4. Pentru a exercita acţiunile sale, predatorul trebuie să prezinte duplicatul scrisorii de trasura. În lipsa acestuia, pentru exercitarea acţiunilor arătate la § 3 lit. a), el trebuie să prezinte autorizaţia destinatarului sau dovada ca acesta a refuzat expediţia.Pentru a exercita acţiunile sale, destinatarul trebuie să prezinte scrisoarea de trasura dacă aceasta i-a fost predată.
 + 
Articolul 55Căile ferate care pot fi acţionate§ 1. Acţiunea judecătorească pentru restituirea unei sume plătite în temeiul contractului de transport poate fi exercitată împotriva caii ferate care a încasat această sumă sau împotriva aceleia în folosul căreia ea a fost încasată.§ 2. Acţiunea judecătorească referitoare la rambursul prevăzut 1a art. 17 nu poate fi exercitată decît împotriva caii ferate de predare.§ 3. Celelalte acţiuni judecătoreşti care izvorăsc din contractul de transport pot fi exercitate împotriva caii ferate de predare, împotriva caii ferate de destinaţie sau împotriva aceleia pe parcursul căreia s-a produs faptul care a dat naştere acţiunii.Calea ferată de destinaţie poate fi actionata în judecata, chiar dacă nu a primit nici marfa, nici scrisoarea de trasura.§ 4. Dacă reclamantul are de ales între mai multe cai ferate, dreptul sau de opţiune se stinge de îndată ce acţiunea a fost intentată împotriva uneia din aceste cai ferate.§ 5. Acţiunea judecătorească poate fi exercitată împotriva unei alte cai ferate decît cele menţionate la § 1, § 2 şi § 3, cînd ea este formulată pe cale de cerere reconvenţională sau de excepţie în instanţa, privitoare la o cerere principala intemeiata pe acelaşi contract de transport.
 + 
Articolul 56CompetenţaAcţiunile judecătoreşti bazate pe regulile uniforme nu pot fi intentate decît în faţa judecătorului competent al statului de care depinde calea ferată actionata în judecata, în afară de cazul în care s-a stabilit altfel prin înţelegerile dintre state sau în actele de concesiune.Cînd o cale ferată exploatează reţele autonome în state diferite, fiecare din aceste reţele este considerată pentru aplicarea acestui articol, ca o cale ferată distinctă.
 + 
Articolul 57Stingerea acţiunii împotriva caii ferate§ 1. Acceptarea mărfii de către cel îndreptăţit stinge orice acţiune izvorita din contractul de transport împotriva caii ferate în caz de pierdere parţială, de avariere sau de depasire a termenului de executare a contractului de transport.§ 2. Cu toate acestea, acţiunea nu se stinge:a) în caz de pierdere parţială sau de avariere, dacă:1. pierderea sau avarierea a fost constatată înainte ca cel îndreptăţit sa fi primit marfa, în conformitate cu art. 52;2. constatarea care trebuia să fie facuta, în conformitate cu art. 52, a fost omisa numai din culpa caii ferate;b) în caz de reclamaţie pentru pagube neaparente a căror existenta este constatată după primirea mărfii de către cel îndreptăţit, dacă acesta:1. cere constatarea în conformitate cu art. 52 de îndată ce a descoperit paguba şi cel mai tirziu în cele 7 zile care urmează acceptării mărfii, şi2. dovedeşte, în plus, ca paguba s-a produs în timpul dintre primirea la transport şi eliberarea mărfii;c) în caz de depasire a termenului de executare a contractului de transport, dacă cel îndreptăţit, în termen de 60 de zile şi-a valorificat drepturile la una din căile ferate indicate la art. 55 § 3;d) dacă cel îndreptăţit dovedeşte ca paguba are drept cauza un dol sau o culpa grava imputabilă caii ferate.§ 3. Dacă marfa a fost repredata în conformitate cu art. 38 § 1, acţiunile în caz de pierdere parţială sau de avariere izvorite din unul din contractele de transport anterioare se sting ca şi cînd ar fi vorba de un singur contract.
 + 
Articolul 58Prescripţia acţiunii§ 1. Acţiunea izvorita din contractul de transport se prescrie prin trecerea unui an.Cu toate acestea, prescripţia este de 2 ani în ceea ce priveşte acţiunea:a) pentru plata unui ramburs încasat de calea ferată de la destinatar;b) pentru plata unui rest din preţul unei vinzari efectuate de calea ferată;c) intemeiata pe o paguba avînd drept cauza un dol;d) intemeiata pe un caz de frauda;e) intemeiata pe unul din contractele de transport anterioare repredarii, în cazul prevăzut la art. 38 § 1;§ 2. Prescripţia curge pentru acţiunea:a) în daune pentru pierdere totală: din a treizecea zi care urmează după expirarea termenului de executare a contractului de transport;b) în daune pentru pierdere parţială, avariere sau depăşirea termenului de executare a contractului de transport: din ziua în care a avut loc eliberarea mărfii;c) privind plata sau restituirea tarifului de transport, taxelor accesorii, altor taxe sau a suprataxelor, ori privind rectificarea în caz de aplicare incorectă a unui tarif sau de greseala de calcul sau de încasare:1. dacă s-a făcut plata: din ziua plăţii;2. dacă nu s-a făcut plata: din ziua primirii mărfii la transport dacă plata incumba predatorului, sau din ziua în care destinatarul a retras scrisoarea de trasura dacă plata incumba acestuia;3. dacă este vorba de sume plătite cu un buletin de francare: din ziua în care calea ferată remite predatorului contul taxelor prevăzut la art. 15 § 7; în lipsa acestei remiteri, termenul pentru creanţele caii ferate curge începînd din a treizecea zi după expirarea termenului de executare a contractului de transport;d) caii ferate privind restituirea unei sume plătite de destinatar în locul predatorului, sau invers, şi pe care calea ferată trebuie să o restituie celui îndreptăţit: din ziua în care a fost facuta cererea de restituire;e) referitoare la rambursul prevăzut la art. 17: din a treizecea zi care urmează după expirarea termenului de executare a contractului de transport;f) privind plata preţului unei vinzari: din ziua vinzarii;g) privind plata unui supliment de taxe reclamat de organele vamale sau de alte autorităţi administrative: din ziua cererii acestor autorităţi;h) în toate celelalte cazuri: din ziua în care dreptul poate fi exercitat.Ziua indicată ca punct de începere a prescripţiei nu este niciodată cuprinsă în termen.§ 3. În caz de reclamaţie adresată caii ferate în conformitate cu art. 53, cu documentele justificative necesare, prescripţia se suspenda pînă în ziua în care calea ferată respinge în scris reclamaţia şi restituie documentele. În caz de acceptare parţială a reclamaţiei, prescripţia reîncepe să curgă pentru partea de reclamaţie care rămîne în litigiu. Dovada primirii reclamaţiei sau a răspunsului, precum şi aceea a restituirii documentelor, sînt în sarcina părţii care invoca acest fapt.Reclamaţiile ulterioare avînd acelaşi obiect nu suspenda prescripţia.§ 4. Acţiunea prescrisă nu mai poate fi exercitată, nici chiar pe cale de cerere reconvenţională sau de excepţie.§ 5. Sub rezerva dispoziţiilor de mai sus, suspendarea şi întreruperea prescripţiei sînt reglementate prin dreptul naţional.
 + 
Titlul VIRaporturile dintre căile ferate + 
Articolul 59Lichidarea conturilor între căile ferate§ 1. Orice cale ferată care a încasat fie la predare, fie la destinaţie, taxele sau alte creanţe care rezultă din contractul de transport trebuie să plătească căilor ferate interesate partea care le revine.Modalităţile de plată se stabilesc prin înţelegeri încheiate între căile ferate.§ 2. Sub rezerva drepturilor sale împotriva predatorului, calea ferată de predare este răspunzătoare de tariful de transport şi de celelalte taxe pe care nu le-a încasat atunci cînd predatorul le-a luat în sarcina sa în conformitate cu art. 15.§ 3. Cînd calea ferată de destinaţie eliberează marfa fără a incasa taxele sau alte creanţe care rezultă din contractul de transport, ea este răspunzătoare faţă de căile ferate care au participat la transport şi faţă de ceilalţi interesaţi.§ 4. În cazul încetării plăţilor din partea unei cai ferate, constatată de oficiul central la cererea uneia din căile ferate creditoare, consecinţele se suporta de toate celelalte cai ferate care au participat la transport, proporţional cu partea lor din tariful de transport.Dreptul de acţiune în regres împotriva caii ferate a carei stare de încetare de plati a fost constatată rămîne rezervat.
 + 
Articolul 60Regres în caz de pierdere sau de avariere§ 1. Calea ferată care a plătit o despăgubire pentru pierdere totală sau parţială ori pentru avariere, în baza regulilor uniforme, are drept de acţiune în regres împotriva căilor ferate care au participat la transport în conformitate cu următoarele dispoziţii:a) calea ferată care a cauzat paguba este singura răspunzătoare;b) cînd paguba a fost cauzată din vina mai multor cai ferate, fiecare din ele răspunde de paguba pe care a cauzat-o; dacă distincţia nu este posibila, despăgubirea este repartizata între ele în conformitate cu lit. c);c) dacă nu se poate dovedi ca paguba a fost cauzată din vina uneia sau mai multor cai ferate, despăgubirea este repartizata între toate căile ferate care au participat la transport, cu excepţia acelora care dovedesc ca paguba nu s-a produs pe liniile lor; repartizarea se face proporţional cu distanţele kilometrice de aplicare a tarifelor.§ 2. În caz de insolvabilitate a uneia din aceste cai ferate, partea care îi revine şi nu este plătită de ea este repartizata între toate celelalte cai ferate care au participat la transport, proporţional cu distanţele kilometrice de aplicare a tarifelor.
 + 
Articolul 61Regres în caz de depasire a termenului de executare a contractului de transport§ 1. Articolul 60 se aplică şi în caz de despăgubire plătită pentru depăşirea termenului de executare a contractului de transport.Dacă aceasta a fost cauzată de mai multe cai ferate, despăgubirea este repartizata între aceste cai ferate proporţional cu durata intirzierii pe liniile respective.§ 2. Termenele de executare a contractului de transport stabilite prin art. 27 se împart în felul următor:a) cînd doua cai ferate au participat la transport:1. termenul de expediere se împarte în părţi egale;2. termenul de transport se împarte proporţional cu distanţele kilometrice de aplicare a tarifelor;b) cînd trei cai ferate sau mai multe au participat la transport:1. termenul de expediere se împarte în părţi egale între calea ferată de predare şi calea ferată de destinaţie;2. termenul de transport se împarte între toate căile ferate:– o treime în părţi egale;– restul de două treimi proporţional cu distanţele kilometrice de aplicare a tarifelor.§ 3. Termenele suplimentare la care o cale ferată are dreptul se atribuie acestei cai ferate.§ 4. Timpul scurs între predarea mărfii către calea ferată şi începerea termenului de expediere se atribuie exclusiv caii ferate de predare.§ 5. Împărţirea de mai sus nu se ia în considerare decît în cazul cînd termenul total de executare a contractului de transport nu a fost respectat.
 + 
Articolul 62Procedura acţiunii în regres§ 1. Valabilitatea plăţii efectuate de calea ferată care exercită una din acţiunile în regres prevăzute la art. 60 şi 61 nu poate fi contestată de calea ferată împotriva căreia se exercită acţiunea în regres, cînd despăgubirea a fost stabilită de o autoritate judecătorească şi cînd acestei ultime cai ferate, după ce chemarea în judecata i-a fost notificată în forma cuvenită, i s-a dat posibilitatea sa intervină în proces.Judecătorul sesizat cu acţiunea principala stabileşte termenele acordate pentru înştiinţare şi pentru intervenţie.§ 2. Calea ferată care îşi exercită acţiunea în regres trebuie să-şi formuleze cererea la una şi aceeaşi instanţa împotriva tuturor căilor ferate cu care nu a căzut de acord, sub sancţiunea de a-şi pierde dreptul de regres împotriva acelora pe care nu le-a chemat în judecata.§ 3. Judecătorul trebuie să hotărască prin una şi aceeaşi hotărîre asupra tuturor acţiunilor în regres cu care este sesizat.§ 4. Căile ferate acţionate nu mai pot exercita nici o acţiune în regres ulterioară.§ 5. Acţiuni în regres nu pot fi introduse în instanţa referitoare la cererea de despăgubire exercitată de cel îndreptăţit potrivit contractului de transport.
 + 
Articolul 63Competenţa în materie de acţiuni în regres§ 1. Jurisdicţia sediului caii ferate împotriva căreia se exercită acţiunea în regres este singura competenţa pentru toate acţiunile în regres.§ 2. Cînd acţiunea trebuie să fie intentată împotriva mai multor cai ferate, calea ferată reclamanta are dreptul sa aleagă, între jurisdictiile competente în temeiul § 1, pe aceea căreia îi va prezenta cererea sa.
 + 
Articolul 64Înţelegeri referitoare la acţiunile în regresCăile ferate pot deroga prin înţelegeri de la dispoziţiile referitoare la acţiunile în regres reciproce din acest titlu, cu excepţia celei de la art. 62 § 5.
 + 
Titlul VIIDispoziţii excepţionale + 
Articolul 65Derogări temporare§ 1. Dacă situaţia economică şi financiară a unui stat este de natura sa provoace dificultăţi grave în ceea ce priveşte aplicarea dispoziţiilor titlului VI, fiecare stat poate deroga de la dispoziţiile art. 15, 17 şi 30 şi sa decidă, pentru anumite traficuri, ca:a) transporturile care se expediază din acest stat trebuie să fie francate:1. pînă la frontierele sale, sau2. cel puţin pînă la frontierele sale;b) transporturile cu destinaţie pentru acest stat trebuie să fie francate la expediere:1. cel puţin pînă la frontierele sale, atita timp cît statul de predare nu impune restrictia arătată la lit. a) pct. 1., sau2. cel mult pînă la frontierele sale;c) transporturile care provin din sau sînt destinate pentru acest stat nu pot fi grevate de nici un ramburs şi ca debursele nu sînt admise, sau ca rambursele şi debursele nu sînt admise decît în anumite limite;d) predatorul nu poate modifica contractul de transport în ceea ce priveşte ţara de destinaţie, francarea şi rambursul.§ 2. În aceleaşi condiţii, statele pot autoriza căile ferate sa deroge de la dispoziţiile art. 15, 17, 30 şi 31 şi sa decidă, pentru traficurile lor reciproce, ca:a) dispoziţiile privind plata taxelor să fie în mod special stabilite prin înţelegeri între căile ferate interesate; totuşi, aceste reglementări nu pot sa cuprindă modalităţi care nu sînt prevăzute la art. 15;b) anumite dispoziţii ulterioare sa nu fie admise.§ 3. Măsurile luate în conformitate cu § 1 şi § 2 se comunică oficiului central.Măsurile enumerate la § 1 intră în vigoare cel mai devreme la expirarea unui termen de 8 zile socotit de la data scrisorii prin care oficiul central a comunicat aceste măsuri celorlalte state.Măsurile enumerate la § 2 intră în vigoare cel mai devreme la expirarea unui termen de 2 zile socotit de la data publicării lor în statele interesate.§ 4. Expeditiile în curs de transport nu sînt afectate de aceste măsuri.
 + 
Articolul 66DerogăriDispoziţiile regulilor uniforme nu pot avea intiietate faţă de acelea pe care anumite state sînt determinate să le ia, în traficul dintre ele, pentru aplicarea anumitor tratate cum sînt tratatele referitoare la Comunitatea europeană a carbunelui şi otelului şi la Comunitatea economică europeană.
 + 
Anexa 1(articolele 4 şi 5)Regulamentul privind transportul internaţional feroviar al mărfurilor periculoase (RID)Aceasta anexa ia forma pe care comisia de experţi o hotărăşte, conform art. 69 § 4 al Convenţiei internaţionale privind transportul mărfurilor pe căile ferate (CIM) din 7 februarie 1970, pentru Regulamentul internaţional privind transportul mărfurilor periculoase pe căile ferate (RID), anexa nr. I la CIM. Comisia de experţi adapteaza de asemenea textul, din punct de vedere redactional, corespunzător Convenţiei cu privire la transporturile internaţionale feroviare din 9 mai 1980.
 + 
Anexa 2(articolul 8 § 1)Regulamentul privind transportul internaţional feroviar al vagoanelor particulare (RIP)Aceasta anexa ia forma pe care comisia de experţi a hotărît-o, conform art. 69 § 4 al Convenţiei internaţionale privind transportul mărfurilor pe căile ferate (CIM) din 7 februarie 1970, pentru Regulamentul internaţional privind transportul de vagoane particulare (RIP), anexa nr. IV la CIM. Comisia de experţi adapteaza de asemenea textul, din punct de vedere redactional, corespunzător Convenţiei cu privire la transporturile internaţionale feroviare din 9 mai 1980.
 + 
Anexa 3(articolul 8 § 2)Regulamentul privind transportul internaţional feroviar al containerelor (RICo)Aceasta anexa ia forma pe care comisia de experţi a hotărît-o, conform art. 69 § 4 al Convenţiei internaţionale privind transportul mărfurilor pe căile ferate (CIM) din 7 februarie 1970, pentru Regulamentul internaţional privind transportul de containere (RICo), anexa nr. V la CIM. Comisia de experţi adapteaza de asemenea textul, din punct de vedere redactional, corespunzător Convenţiei cu privire la transporturile internaţionale feroviare din 9 mai 1980.
 + 
Anexa 4(articolul 8 § 3)Regulamentul privind transportul internaţional feroviar al mesageriilor (RIEx)§ 1. Nu sînt considerate ca mesagerii decît mărfurile transportate într-un mod deosebit de rapid, în condiţiile unui tarif internaţional.Nu pot fi admise ca mesagerii decît mărfurile care în mod normal pot fi încărcate în vagonul de bagaje al trenurilor de călători. Tarifele internaţionale pot deroga de la aceasta regula.§ 2. Sînt excluse de la transport ca mesagerii obiectele menţionate la art. 4 al regulilor uniforme. Materiile şi obiectele enumerate în RID sau cele care sînt cuprinse în înţelegeri şi clauze tarifare încheiate în temeiul art. 5 § 2 din regulile uniforme nu sînt admise la transport ca mesagerii decît dacă acest mod de transport este prevăzut în mod expres prin RID sau prin înţelegerile şi clauzele tarifare menţionate. Tarifele internaţionale determina dacă alte mărfuri pot fi, de asemenea, excluse de la transport sau pot fi admise în anumite condiţii.§ 3. Mesageriile pot fi predate la transport însoţite de un alt document decît cel stabilit pentru aplicarea art. 12 § 2 al regulilor uniforme. Modelul care urmează a fi folosit şi menţiunile care trebuie sau pot fi înscrise pe el sînt determinate de tarifele internaţionale. Acest document trebuie să conţină în mod obligatoriu:a) denumirea statiilor de predare şi de destinaţie;b) numele şi adresa predatorului şi destinatarului;c) denumirea mărfii;d) numărul coletelor şi descrierea ambalajului;e) enumerarea detaliată a documentelor cerute de vama sau de alte autorităţi administrative, anexate la documentul de transport.§ 4. Mesageriile trebuie să fie transportate cu mijloace rapide în termenele prevăzute în tarifele internaţionale. Termenele de executare a contractului de transport trebuie, în orice caz, să fie mai reduse decît termenele aplicate expeditiilor de mare viteza.§ 5. Tarifele internaţionale pot, de asemenea, sa prevadă şi alte derogări de la regulile uniforme decît cele care sînt specificate mai sus. Cu toate acestea, nu poate fi facuta nici o derogare de la art. 35 la 38, 40 la 42, 44 şi 47 la 58 ale regulilor uniforme.§ 6. Dacă dispoziţiile de mai sus şi cele din tarifele internaţionale nu se opun, regulile uniforme sînt aplicabile şi la transportul mesageriilor.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x