REGULI din 9 iunie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 48 din 22 ianuarie 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAACORD 09/06/2006 ART. 14
ART. 3REFERIRE LATRATAT 25/03/1957 ART. 81
ART. 3REFERIRE LATRATAT 25/03/1957 ART. 82
ART. 3REFERIRE LATRATAT 25/03/1957 ART. 86
ART. 3REFERIRE LATRATAT 25/03/1957 ART. 87
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DELEGE 328 22/11/2007
ActulCONTINUT DEACORD 09/06/2006

privind concurenţa şi ajutorul de stat la care se face referire în art. 14 din Acordul principal



 + 
Articolul 1Monopolurile de statO parte asociată va adapta în mod progresiv orice monopoluri de stat cu caracter comercial, astfel încât să asigure că, înainte de sfârşitul celei de-a doua perioade la care se face referire în protocolul la prezentul acord care conţine măsurile tranzitorii cu privire la partea asociată implicată, nu există nicio discriminare între resortisanţii părţilor contractante privind condiţiile în care mărfurile sunt procurate şi puse pe piaţă. Comitetul reunit va fi informat despre măsurile adoptate pentru atingerea acestui obiectiv.
 + 
Articolul 2Alinierea legislaţiei privind ajutorul de stat şi concurenţa1. Părţile contractante recunosc importanţa armonizării legislaţiilor actuale privind ajutorul de stat şi concurenţa ale părţilor asociate cu cea a Comunităţii Europene. Părţile asociate se vor strădui să asigure că legile lor actuale şi viitoare privind ajutorul de stat şi concurenţa sunt compatibilizate gradual cu acquis-ul comunitar.2. Această aliniere va începe după intrarea în vigoare a prezentului acord şi se va extinde gradual asupra tuturor elementelor prevederilor Comunităţii Europene privind ajutorul de stat şi concurenţa la care se face referire în prezenta anexă, până la sfârşitul celei de-a doua perioade la care se face referire în Protocolul la prezentul acord care conţine măsurile tranzitorii cu privire la partea asociată implicată. De asemenea, partea asociată va defini, în acord cu Comisia Europeană, modalităţile pentru monitorizarea implementării acţiunilor ce trebuie întreprinse pentru armonizarea legislaţiei şi intrarea în vigoare a legilor.
 + 
Articolul 3Regulile concurenţei şi alte prevederi economice1. Următoarele practici sunt incompatibile cu funcţionarea adecvată a prezentului acord, în măsura în care acestea pot să afecteze comerţul între două sau mai multe părţi contractante:(i) toate acordurile între întreprinderi, decizii ale asociaţiilor de întreprinderi şi practicile concertate dintre întreprinderi care au ca obiect sau efect prevenirea, restricţionarea sau distorsionarea concurenţei;(îi) abuzul uneia sau mai multor întreprinderi de poziţie dominantă pe teritoriile părţilor contractante în întregime sau pe o parte substanţială a acestora;(iii) orice ajutor de stat care distorsionează sau ameninţă să distorsioneze concurenţa prin favorizarea anumitor întreprinderi sau anumitor produse.2. Orice practici contrare prezentului articol vor fi evaluate pe baza criteriilor care decurg din aplicarea regulilor de concurenţă aplicabile în Comunitatea Europeană, în special din art. 81, 82, 86 şi 87 ale Tratatului CE şi instrumentele de interpretare adoptate de instituţiile Comunităţii Europene.3. Fiecare parte asociată va asigura că unui organism public independent din punct de vedere operaţional i-au fost încredinţate atribuţiile necesare pentru aplicarea în totalitate a alin. 1 pct. (i) şi (îi), cu privire la întreprinderile private şi publice şi la întreprinderile cărora le-au fost acordate drepturi speciale.4. Fiecare parte asociată va desemna sau înfiinţa o autoritate independentă din punct de vedere operaţional căreia i-au fost încredinţate atribuţiile necesare pentru aplicarea în totalitate a alin. 1 pct. (iii). Această autoritate va avea, inter alia, atribuţiile de a autoriza schemele de ajutor de stat şi ajutor individual acordate în conformitate cu alin. 2, precum şi atribuţiile de a prescrie recuperarea ajutorului de stat care a fost acordat ilegal.5. Fiecare parte contractantă va asigura transparenţa în domeniul ajutorului de stat, inter alia, prin furnizarea către cealaltă parte contractantă a unui raport anual cu caracter regulat sau echivalent, urmând metodologia şi prezentarea Comunităţii Europene a sondajului privind ajutorul de stat. La cererea unei părţi contractante, altă parte contractantă va furniza informaţii privind cazuri individuale specifice de ajutor public.6. Fiecare parte asociată va stabili un inventar cuprinzător de scheme de ajutor, instituite înainte de înfiinţarea autorităţii la care se face referire în alin. 4, şi va alinia asemenea scheme de ajutor cu criteriile la care se face referire în alin. 2.7. a) În scopurile aplicării prevederilor alin. 1 pct. (iii), părţile contractante recunosc că în decursul perioadelor la care se face referire în protocolul la prezentul acord care conţine măsurile tranzitorii cu privire la o parte asociată, orice ajutor public acordat de această parte asociată va fi evaluat ţinându-se cont că partea asociată implicată este privită ca o zonă identică acelor zone ale Comunităţii Europene descrise în art. 87 alin. 3 lit. (a) din Tratatul de înfiinţare a Comunităţii Europene.b) Până la sfârşitul primei perioade la care se face referire în protocolul la prezentul acord care conţine măsurile tranzitorii cu privire la o parte asociată, această parte asociată va prezenta Comisiei Europene cifrele privind PIB pe cap de locuitor, armonizate cu nivelul NUTS II. Autoritatea la care se face referire în alin. 4 şi Comisia Europeană vor evalua apoi împreună eligibilitatea regiunilor părţii asociate implicate, precum şi intensitatea maximă a ajutorului în legătură cu aceasta, în scopul elaborării hărţii de ajutor regional pe baza liniilor directoare relevante ale Comunităţii Europene.8. Dacă una dintre părţile contractante consideră că o practică specifică este incompatibilă cu termenii alin. 1, aceasta poate să întreprindă măsurile adecvate după consultări în cadrul Comitetului reunit sau după 30 de zile lucrătoare care urmează remiterii pentru o astfel de consultare.9. Părţile contractante vor face schimb de informaţii ţinând cont de limitările impuse de cerinţele privind confidenţialitatea profesională şi de afaceri.––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x