REGULAMENT nr. 561 din 27 martie 2003
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu legislativ, 21/11/2024 |
|
Informatii Document
Emitent: CONSILIUL UNIUNII EUROPENEPublicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 479 bis din 2 iunie 2006
Nu exista actiuni suferite de acest act |
Actiuni induse de acest act: |
SECTIUNE ACT | TIP OPERATIUNE | ACT NORMATIV |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | ORDIN 675 28/04/2006 ART. 2 |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | ORDIN 675 28/04/2006 ART. 2 |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | REGULAMENT 881 27/05/2002 ART. 2 |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | REGULAMENT 881 27/05/2002 ART. 2 |
Acte referite de acest act: |
Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACT | REFERA PE | ACT NORMATIV |
Actul | ARE LEGATURA CU | ORDIN 675 28/04/2006 |
Actul | ARE LEGATURA CU | ORDIN 675 28/04/2006 |
Actul | REFERIRE LA | REZOLUTIE 1390 23/05/2002 |
Actul | REFERIRE LA | REGULAMENT 881 27/05/2002 |
Actul | REFERIRE LA | REGULAMENT 881 27/05/2002 |
Actul | REFERIRE LA | REZOLUTIE 1333 19/12/2000 |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | ORDIN 675 28/04/2006 ART. 2 |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | ORDIN 675 28/04/2006 ART. 2 |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | REGULAMENT 881 27/05/2002 ART. 2 |
ART. 1 | COMPLETEAZA PE | REGULAMENT 881 27/05/2002 ART. 2 |
Acte care fac referire la acest act: |
SECTIUNE ACT | REFERIT DE | ACT NORMATIV |
Actul | CONTINUT DE | ORDIN 675 28/04/2006 |
Actul | REFERIT DE | REGULAMENT 742 28/04/2003 |
de modificare, referitor la excepţiile privind inghetarea fondurilor şi a resurselor economice, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii*)
_____________Notă *) Conţinut de Ordinul nr. 675 din 28 aprilie 2006, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 479 din 02.06.2006.
JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂTILOR EUROPENE
'
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 951/2002
din 3 iunie 2002
•
de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Ladenr cu reteaua Al Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂTILOR EUROPENE,
'
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniută,
'
întrucât,
-
(1) Articolul 7 (1) din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 împuterniceşte Comlsia să modifice şi să completeze Anexa I la Regulament în baza deciziilor luate fie de către Consiliul de Securitate al Naţiunilor Unite, fie de către Comitetul pentru Sancţiuni instituită prin Rezoluţia 1267 (1999) a Consiliului de Securitate.
-
(2) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament
-
(3) în data de 15 martie şi 24 aprilie 2002, Comitetul pentru Sancţiuni a decls să modifice şi să completeze lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(4) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
impuse în baza acestor rezoluţii, ar trebui modificate. De asemenea, a decis că trebuie aplicată interzicerea furnizării anumitor servicii aferente activităţilor militare Talibanilor şi organizaţiei AI-Qaida. Conform aliniatului 3 din Rezoluţia 1390(2002), aceste măsuri vor fi analizate de Consiliul de Securitate la 12 luni după adoptarea rezoluţiei şi la sfârşitul acestei perioade Consiliul de Securitate fie va permite continuarea măsurilor fie va decide să le îmbunătăţească.
-
(3) În această privinţă, Consiliul de Securitate a reamintit obligaţia de a pune în aplicare în întregime Rezoluţia sa 1373(2001) cu privire la orice membru al talibanilor şi al organlzaţiei Al-Qaida, dar şl în legătură cu cei care sunt asociaţi cu aceştia şi care au participat la finanţarea, planificarea, facilitarea, pregătirea sau comiterea actelor teroriste.
-
(4) Aceste măsuri sunt incluse în domeniul de acţiune al acestui Tratat şi, prin urmare, pentru a evita orice distorsiune de competenţă, legislaţia comunitară trebuie să implementeze deciziile relevante ale Consiliului de Securitate, în ceea ce priveşte teritoriul Comunităţii. În sensul prezentului Regulament, se consideră că teritoriile statelor membre, la care Tratatul este aplicabil, sunt incluse în teritoriul Comunităţii, conform condiţiilor prevăzute în Tratat
-
(5) Pentru a crea o certitudine juridică maximă în cadrul Comunităţii, numele şi alte date relevante privind persoanele fizice şi juridice, grupurile sau entităţile ale căror fonduri ar trebui îngheţate în urma desemnării făcute de autorităţile Naţiunilor Unite, trebuie făcute publice şi trebuie stabilită o procedură în cadrul Comunităţii pentru modificarea acestor liste.
-
(6) Autorităţile competente din statele membre trebuie autorizate, dacă este cazul, să asigure respectarea prevederilor prezentului Regulament.
-
(7) Rezoluţia Consillului de Securitate al Naţlunilor Unite 1267(1999) prevede că pot fi făcute excepţii de la îngheţarea fondurilor de către Comitetul relevant pentru Sancţiuni al Naţiunilor Unite pe motive de nevoie umanitară .Prin urmare, trebuie adoptate prevederi pentru aplicabilitatea acestor excepţii pe tot cuprinsul Comunităţii.
-
(8) Pentru o mai mare eficacitate, Comisia va fi împuternicită să modifice Anexele acestui Regulament pe baza notificării sau informaţiilor pertinente din partea Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite, Comitetului relevant pentru Sancţiuni al Naţiunilor Unite şi a statelor membre, după caz.
-
(9) Comisia şi Statele Membre se vor informa reciproc cu privire la măsurile luate în baza prezentului regulament si cu privire la orice alte informaţii relevante care se află la dispoziţia lor în legătură cu prezentul Regulament şi vor coopera cu Comitetul relevant pentru Sancţiuni al Naţiunilor Unite, în special prin punerea informaţiilor la dispoziţia sa.
(1O) Statele membre vor stipula regulile cu privire la sancţiunile aplicabile încălcării prevederilor prezentului regulament si se vor asigura ca acestea sunt implementate. Sancţiunile prevăzute trebuie sa fie eficiente, proporţionale şi disuasive
-
(11) Având în vedere că măsura îngheţării fondurilor va fi modificată, este necesar să se asigure că sancţiunile pentru încălcarea prezentului Regulament pot fi impuse începând cu data intrării în vigoare a prezentului Regulament.
-
(12) Având în vedere măsurile impuse conform Rezoluţlei 1390(2002), este necesară ajustarea măsurilor impuse în Comunitate prin abrogarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 (1) şi adoptarea unui nou Regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
în scopul prezentului Regulament, se vor aplica următoarele definiţii:
-
1. ,fonduri' înseamnă: active financiare şi beneficii economice de orice tip, incluzând, dar nefiind limitate la numerar, cecuri, creanţe în numerar, trate, ordine de plată şi alte instrumente de plată; depozite la instituţii financiare sau în alte unităţi, solduri de cont, debite şi titluri de credit; titluri de valoare tranzacţionate în mod public şi privat şi instrumente de debit, incluzând acţiuni, certificate reprezentând titluri de valoare, obligaţiuni, bilete la ordin, warante, acte constitutive de gaj, contracte pe instrumente derivate; dobânzi, dividende sau alte venituri din sau valori obţinute din sau generate de active; credite, drepturi la compensare, garanţii, garanţii de bună execuţie şi alte angajamente financiare; scrisori de credit, conosamente, contracte de vânzare; documente care atestă o participare la fonduri sau resurse financiare şi orice alt instrument de finanţare la export;
-
2. ,resurse economice’ reprezintă bunuri de orice natură, materiale sau nemateria[e, mobile sau imobile, care nu sunt fonduri dar care pot fi folosite pentru a obţine fonduri, bunuri sau servicii;
-
3. ,îngheţarea fondurilor’ înseamnă: împiedicarea oncaror mişcan, transferuri, modificări, utilizări sau tranzacţionări ale fondurilor în orice mod care ar duce la orice modificare a volumului, valorii, localizării, proprietăţii, posesiei, caracterului, destinaţiei acestora sau la orice altă modificare care ar permite utilizarea acestor fonduri, inclusiv administrarea portofoliului.
1 JO L 67, 9.3.2001, p. 1.
-
4. ,îngheţarea resurselor economice' reprezintă împiedicarea utilizării acestora pentru a obţine fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, dar fără a se limita la, vânzarea, angajarea sau ipotecarea acestora.
Articolul 2
-
1. Toate fondurile şi resursele economice care aparţin sau sunt în proprietatea sau sunt deţinute de o persoană fizică sau juridică, grup sau entitate desemnată de Comitetul pentru Sancţiuni şi enumerată in Anexa I vor fi îngheţate.
-
2. Nici un tip de fonduri sau resurse economice nu vor fi puse, direct sau indirect, la dispoziţia sau in beneficiul vreunei persoane fizice sau juridice, grup sau entitate, desemnate de Comitetul pentru Sancţiuni enumerate in Anexa I.
-
3. Nici un fel de resurse economice nu vor fi puse, direct sau indirect, la dispoziţia sau in beneficiul vreunei persoane fizice sau juridice, grup sau entitate, desemnate de Comitetul pentru Sancţiuni enumerate in Anexa I, astfel încât să permită persoanei, grupului sau entităţii respective să obţină fonduri, bunuri sau servicii.
Articolul 3
Fără a aduce atingere puterilor de exercitare a autorităţii publice ale statelor membre, va fi interzisă vânzarea, furnizarea sau transferul, direct sau indirect, precum şi consilierea tehnică, asistenţa sau pregătirea aferentă activităţilor militare, inclusiv pregătirea şi asistenţa producerii, menţinerii şi utilizării de armament şi materiale aferente de orice tip, către orice persoană fizică sau juridică, grup sau entitate, desemnate de către Comitetul pentru Sancţiuni şi enumerate in Anexa I.
Articolul 4
-
1. Participarea, cu intenţie şi în cunoştinţă de cauză, în activităţi al căror obiect sau efect direct sau indirect este împotriva prevederilor articolului 2 sau promovează tranzacţiile la care se face referire în articolul 3, este interzisă.
-
2. Orice informaţie prin care se confirmă că dispoziţiile acestui Regulament au fost sau sunt încălcate, vor fi furnizate autorităţilor competente din statele membre şi Comisiei, direct sau prin intermediul acestor autorităţi.
Articolul 5
-
1. Fără a aduce atingere normelor aplicabile privind raportarea, confidenţialitatea şi secretul profesional şi dispoziţiilor articolului 284 din Tratat, persoanele fizice sau juridice, entităţi sau organisme:
-
(a) furnizează imediat orice informaţii care ar facilita respectarea prezentului Regulament, cum ar fi conturile şi sumele îngheţate conform articolului 2 autorităţilor competente cuprinse în lista din Anexa li ale statelor membre ai căror rezidenţi sunt sau unde îşi au sediul şi Comisiei, direct sau prin intermediul acestor autorităţi competente.
În particular, vor fi furnizate informaţiile disponibile cu privire la fondurile, activele financiare şi resursele economice deţinute sau controlate de către persoanele desemnate de Comitetul pentru Sancţiuni şi enumerate în Anexa I, în perioada de timp de şase luni premergătoare intrării în vigoare a acestui Regulament.
-
(b) cooperează cu autorităţile competente cuprinse în lista din Anexa li în orice acţiune de verificare a informaţiilor în cauză.
-
-
(2) Orice informaţie furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol poate fi utilizată numai în scopul în care a fost furnizată sau primită.
-
(3) Orice informaţie primită direct de către Comisie este pusă la dispoziţia autorităţilor competente din statele membre vizate.
Articolul 6
îngheţarea fondurilor, a activelor financiare şi a resurselor economice, desfăşurată cu bună credinţă în baza faptului că această acţiune este in conformitate cu prezentul Regulament, nu va da naştere la nici o răspundere de nici un fel din partea persoanei fizice sau juridice sau entităţii care o implementează, sau a directorilor sau angajaţilor acesteia, cu excepţia cazului în care se dovedeşte că fondurile şi resursele economice au fost îngheţate ca urmare a neglijenţei.
Articolul 7
-
1. Comisia este împuternicită:
-
– să modifice Anexa I, având în vedere fie dispoziţiile Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite, fie cele ale Comitetului pentru Sancţiuni; şi
-
– pe baza informaţiilor furnizate de statele membre, să modifice datele cuprinse în Anexa li.
' I
-
-
2. Fără a aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor statelor membre conform Cartei Natiunilor Unite, Comisia va mentine toate contactele necesare cu Comitetul pentru Sancţiuni în scopul implementării eficiente a acestui Regulament.
Articolul 8
Comisia şi Statele Membre se vor informa imediat reciproc cu privire la măsurile luate în baza prezentului Regulament şi îşi vor pune la dispoziţie orice alte informaţii relevante care se află la dispoziţia lor în legătură cu prezentul Regulament, in special informaţii primite în conformitate cu articolul 5 şi cu privire la încălcare şi probleme legate de aplicarea sa, precum şi cu privire la decizii emise de instantele nationale.
' '
Articolul 9
Acest Regulament se aplică fără a aduce atingere oricăror drepturi conferite sau obligaţii impuse printr-un acord internaţional semnat sau contract intrat în vigoare sau licenţă sau autorizaţie emisă înainte de intrarea în vigoare a prezentului Regulament.
Articolul 10
-
1. Fiecare stat membru stabileşte sancţiunile care urmează să fie impuse în cazul în care se încalcă dispoziţiile prezentului Regulament. Aceste sancţiuni sunt eficiente, proporţionale şi disuasive.
-
2. Până la adoptarea, dacă este necesar, a oricărui articol legislativ în acest scop, sancţiunile care trebuie aplicate în cazul în care se încalcă dispoziţiile prezentului Regulament sunt cele stabilite de statele membre conform articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 467/2001.
-
3. Fiecare stat membru este răspunzător pentru iniţierea procedurilor împotriva oricărei persoane fizice sau juridice, grup sau entitate, din jurisdicţia sa, în cazul încălcării dispoziţiilor prevăzute de acest Regulament comise de către o astfel de persoană, grup sau entitate.
Articolul 11
Prezentul regulament se aplică:
-
– pe teritoriul Comunităţii, inclusiv în spaţiul său aerian,
-
– la bordul oricărui aparat de zbor sau al oricărui vas aflat sub jurisdicţia unui stat membru,
-
– oricărei persoane aflate în alt loc, dacă această persoană este cetăţean al unui stat membru,
-
– oricărei persoane juridice, grup sau entitate care este înfiinţată sau constituită sub incidenţa legislaţiei unui stat membru,
-
– oricărei persoane, grup sau entitate aflate în relaţii de afaceri cu Comunitatea.
Articolul 12
Regulamentul (CE) nr. 467/2001 se abrogă.
Arlicolul 13
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Juma/ul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 mai 2002.
Pentru Consiliu
Preşedinte
M. ARIAS CANETE
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXA I
Lista persoanelor la care se face referire în Articolul 2
Persoane juridice, grupuri şi entităţi
Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, SUA
Grupul Abu Sayyaf (cunoscut şi ca Al Harakat Al lslamiyya)
Comitetul de Susţinere Afgan (ASC), cunoscut şi ca Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al lslamia, Jamiat lhya Ul Turath Al lslamia, şi Ahya Ul Turas; birouri: Sediu – G. T. Road (probabil Grand Trunk Road), lângă Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan; Cheprahar Hadda, Mia Omar Sabaqah School, Jalabad, Afganistan
Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, Emiratele Arabe Unite; PO Box 20066, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Al Qaida/Armata Islamică (cunoscută şi ca ,Baza', Al Qaeda, Fundaţia Salvării Islamice, Grupul pentru Prezervarea Locurilor Sfinte, Armata Islamică pentru Eiberarea Locurilor Sfinte, Frontul Mondial Islamic al Jihadului împotriva Evreilor şi Cruciaţilor, Reţeaua Osama Bin Laden, Organizaţia Osama Bin Laden)
Al Rashid Trust (cunoscut şi ca AI-Rasheed Trust):
-
– Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-lftah, Karachi, Pakistan,
-
– Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan,
-
– Biroul Dha’rbi M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan,
-
– Biroul Dhar’bi M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan,
-
– Biroul Dha’rbi-M’unin, Rm No 3 Moti Plaza, lângă Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan,
-
– Biroul Dha’rbi-M’unin, ultimul etaj, Clinica de chirurgie dentară a Dr. Dawa Khan, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan,
-
– activităţi în Afganistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar Sherif,
-
– de asemenea, activităti în Kosovo, Cecenia
-
'
Al Taqwa Trade, Property and lndustry Company Limited (cunoscută şi ca Al· Taqwa Trade, Property and lndustry) (cunoscută şi ca Al Taqwa Trade, Property and lndustry Establishment) (cunoscută şi ca Himmat Establishment), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein
AI-Barakaat Bank, Mogadishu, Somalia
AI-Barakaat Wiring Service, 2940, Pillsbury Avenue, Suite 4, Minneapolis, Minnesota 55408, SUA
AI-Barakaat, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
AI-Barakat Bank of Somalia (BSS) (cunoscută şi ca Barakat Bank of Somalia), Mogadishu, Somalia; Bossasso, Somalia
AI-Barakat Finance Group, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadishu, Somalia
AI-Barakat Financial Holding Co., Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadishu, Somalia
AI-Barakat Global Telecommunications (cunoscută şi ca Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadishu, Somalia; Hargeysa, Somalia
AI-Barakat Group of Companies Somalia Limited (cunoscută şi ca AI-Barakat Financial Company), PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadishu, Somalia
AI-Barakat lnternational (cunoscută şi ca Baraca Co.), PO Box 2923, Dubai, Emiratele Arabe Unite
AI-Barakat lnvestments, PO Box 3313, Deira, Dubai, Emiratele Arabe Unite Al-Hamati Sweets Bakeries, AI-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Yemen Al-ltihaad Al-lslamiya (AIAI)
AI-Jihad/Jihadul Islamic Egiptean (cunoscut şi ca AI-Jihad din Egipt, Jihadul Egiptean Islamic, Grupul Jihad, Noul Jihad)
AI-Nur Honey Press Shops (cunoscută şi ca AI-Nur Honey Center), Sanaa, Yemen
AI-Shifa Honey Press For lndustry And Commerce, PO Box 8089, AI-Hasabah, Sanaa, Yemen; templul de lângă benzinărie, Jamal Street, Taiz, Yemen; Al Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; AI-Nasr Street, Doha, Qatar
Grupul Islamic Armat (GIA) (cunoscut şi ca Al Jamm'ah Al lslamiah AI-Musallah, GIA, Groupement lslamique Arme)
Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein Asbat al-Ansar
Bank Al Taqwa Limited (cunoscută şi ca Al Taqwa Bank) (cunoscută şi ca Bank Al Taqwa), PO Box N-4877, Nassau, Bahamas; c/o Arthur D. Hanna Company, 1O, Deveaux Street, Nassau, Bahamas
Baraka Trading Company, PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakaat Boston, 266, Neponset Avenue, Apt. 43, Dorchester, Massachussets 02122-3224, SUA
Barakaat Construction Company, PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakaat Group of Companies, PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadishu, Somalia
Barakaat lnternational Foundation, Box 4036, Spanga, Stockholm, Suedia; Rinkebytorget 1, 04, Spanga, Suedia
Barakaat lnternational, Hallbybacken 15, 70 Spanga, Suedia
Barakaat lnternational, Inc., 1929, South 5th Street, Suite 205, Minneapolis, Minnesota, SUA
Barakaat North America, Inc., 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, SUA; 2019, Bank Street, Ottawa, Ontario, Canada
Barakaat Red Sea Telecommunications, Bossaso, Somalia; Nakhiil, Somalia; Huruuse, Somalia; Raxmo, Somalia; Ticis, Somalia; Kowthar, Somalia; Noobir, Somalia; Bubaarag, Somalia; Gufure, Somalia; Xuuxuule, Somalia; Ala Aamin, Somalia; Guureeye, Somalia; Najax, Somalia; Carafaat, Somalia
Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd, PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakaat Wire Transfer Company, 4419, South Brandon Street, Seattle, Washington, SUA
Barakat Banks and Remittances, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat Computer Consulting (BCC), Mogadishu, Somalia Barakat Consulting Group (BCG), Mogadishu, Somalia
Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, SUA
Barakat Global Telephone Company, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat lnternational Companies (BICO), Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat Post Express (BPE), Mogadishu, Somalia
Barakat Refreshment Company, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat Telecommunications Company Limited (cunoscută şl ca BTELCO), Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadishu, Somalia; Kievitlaan 16, 't Veld, Noord-Holland, Ţările de Jos
Barako Trading Company, L.L.C., PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite De Afganistan Momtaz Bank
Global Service lnternational, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, SUA
Harakat UI-Mujahidin/HUM (cunoscut şi ca AI-Faran, AI-Hadid, AI-Hadith, Harakat UI-Ansar, HUA, Harakat UI-Mujahideen)
Heyatul Ulya, Mogadishu, Somalia Armata Islamică din Aden
Mişcarea Islamică din Uzbekistan (IMU) (cunoscută şi ca IMU)
Jaish-I-Momhammed (cunoscută şi ca Armata lui Mohammed), Pakistan
Jamyah Taawun Al-lslamia (cunoscută şi ca Societatea de Cooperare Islamică; cunoscută şi ca Jamiyat Al Taawun Al lslamiyya; cunoscută şi ca JIT), Qandahar, Afganistan
Grupul Islamic Libian de Luptă
Mamoun Darkazanli Import-Export Company (cunoscut şi ca Darkazanli Company, Darkazanli Export-Import Sonderposten), Uhlenhorsterweg 34 11, Hamburg, Germania
Nada Management Organisation S.A. (cunoscută şi ca Al Taqwa Management Organisation S.A.), Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (TI), Elveţia
Parka Trading Company, PO Box 3313, Deira, Dubai, Emiratele Arabe Unite
RABITA TRUST, Room 9A, Second Floor, Wahdat Road, Education Town, Lahore, Pakistan; Colonia Wares, Lahore, Pakistan
Red Sea Barakat Company Limited, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Reînvierea Societăţii Moştenirii Islamice (RIHS), cunoscută şi ca Jamiat lhia AI Turath Al-lslamiya, Reînvierea Societăţii Moştenirii Islamice pe Continentul African, Jamia lhya Ul Turath; birouri: Pakistan şi Afganistan. NB: numai birourile din Pakistan şi Afganistan ale acestei entităţi vor fi consemnate.
Grupul Salafîst pentru Chemare şi Luptă (GSPC) (cunoscut şi ca Le Groupe Salafiste pour la Prediction et le Combat)
Somati lnternational Relief Organization, 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota, SUA
Somali Internet Company, Mogadishu, Somalia
Somali Network AB, Hallybybacken 15, 70 Spanga, Suedia
Wafa Humanitarian Organisation (cunoscută şi ca Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-lgatha Al-lslamia) Jordan house No 125, Street 54, Phase li. Hayatabad, Peshawar, Pakistan; birouri în Arabia Saudîtă, Kuweit şi Emiratele Arabe Unite
Youssef M. Nada Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Viena, Austria
Youssef M. Nada, Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'ltalia I, Elveţia
Persoane fizice
(între paranteze sunt consemnate funcţiile deţinute în fostul regim taliban din Afganistan)
Aazem, Abdul Haiy, Maulavi (prim secretar, 'Consulatul General' taliban, Quetta) Abd al-Hadi al-lraqi (cunoscut şi ca Abu Abdallah, Abdal AI-Hadi Al-lraqi)
Abdul Rahman Yasin (cunoscut şi ca Taha, Abdul Rahman S.; cunoscut şi ca Taher, Abdul Rahman S.; cunoscut şi ca YASIN, Abdul Rahman Said; cunoscut
şi ca YASIN, Aboud); născut la data de 10.4.1960, Bloomington, Indiana SUA; SSN 156-92-9858 (SUA); paşaport nr. 27082171 (SUA) (emis la data de 21.6.1992 în Amman, Jordan) sau paşaport nr. M0887925 (Irak); cetăţean al SUA
Abdullah Ahmed Abdullah (cunoscut şi ca Abu Mariam; cunoscut şi ca AI-Masri, Abu Mohamed; cunoscut şi ca Saleh), Afganistan; născut în 1963, Egipt; cetăţean al statului Egipt
Abdullkadir, Hussein Mahamud, Florence, Italia
Abu Hafs Mauritanul (cunoscut şi ca Mahfouz Ould al-Walid, Khalid AI-Shanqiti, Mafouz Walad AI-Walid, Mahamedou Ouid Slahi); născut la data de 1.1.1975 Abu Zubaydah (cunoscut şi ca Abu Zubaida, Abd AI-Hadi Al Wahab, Zain AI Abidin Muhahhad Husain, Zayn AI-Abidin, Muhammad Husain, Tariq); născut la data de 12.3.1971, Riyadh, Arabia Saudită
Aden, Adirisak, Skaftingebacken 8, 16367 Spanga, Suedia, data naşterii: 1 iunie 1968
Agha, Abdul Rahman (Şeful Justiţiei în cadrul Curţii Militare)
Agha, Haji Abdul Manan (cunoscut şi ca Saiyid; Abd AI-Manam), Pakistan Agha, Saed M. Azim, Maulavi (Departamentul pentru vize şi paşapoarte) Agha, Sayyed Ghiassouddine, Maulavi (ministru al Haj şi probleme religioase) Ahmadi, Haji M., Mullah (preşedinte al băncii Da Afganistan)
Ahmadulla, Qari (ministru de securitate (serviciul de securitate))
Ahmed Khalfan Ghailani (cunoscut şi ca Ahmed Tanzanianul; cunoscut şi ca Foopie; cunoscut şi ca Fupi; cunoscut şi ca Ahmad, Abu Bakr; cunoscut şi ca Ahmed, A: cunoscut şi ca Ahmed, Abubakar; cunoscut şi ca Ahmed, Abubakar K.; cunoscut şi ca Ahmed, Abubakar Khalfan; cunoscut şi ca Ahmed, Abubakary K.; cunoscut şi ca Ahmed, Ahmed Khalfan; cunoscut şi ca Al Tanzani, Ahmad; cunoscut şi ca Ali, Ahmed Khalfan; cunoscut şi ca Bakr, Abu; cunoscut şi ca Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed; cunoscut şi ca Ghailani, Ahmed; cunoscut şi ca Ghilani, Ahmad Khalafan; cunoscut şi ca Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; cunoscut şi ca Khabar, Abu; cunoscut şi ca Khalfan, Ahmed;
cunoscut şi ca Mohammed, Shariff Omar); născut la data de 14.3.1974 sau 13.4.1974 sau 14.4.1974 sau 1.8.1970, Zanzibar, Tanzania; cetătean al statului
Tanzania '
Ahmed Mohammed Hamed Ali (cunoscut şi ca Abdurehman, Ahmed Mohammed; cunoscut şi ca Abu Fatima; cunoscut şi ca Abu Islam; cunoscut şi ca Abu Khadiijah; cunoscut şi ca Ahmed Hamed; cunoscut şi ca Ahmed Egipteanul; cunoscut şi ca Ahmed, Ahmed; cunoscut şi ca AI-Masri, Ahmad; cunoscut şi ca Al-Surir, Abu Islam; cunoscut şi ca Ali, Ahmed Mohammed; cunoscut şi ca Ali, Hamed; cunoscut şi ca Hemed, Ahmed; cunoscut şi ca Shieb, Ahmed; cunoscut şi ca Shuaib), Afganistan; născut la data de 1965, Egipt; cetăţean al statului Egipt
Akhund, Ahmed Jan, Mullah (ministrul apei şi electricităţii)
Akhund, Alhaj Mohammad Essa, Mullah (ministrul minelor şi industriilor) Akhund, Attiqullah, Maulavi (ministru adjunct al agriculturii)
Akhund, Dadullah, Maulavi (ministrul construcţiilor) Akhund, Hadji Ubaidullah, Mullah (ministrul apărării)
Akhund, Mohammad Abbas, Mullah (ministrul sănătăţii publice) Akhundzada, Mohammad Sediq (ministru adjunct pentru martiri şi repatriere)
Al-Hamati, Muhammad (cunoscut şi ca Al-Ahdal, Mohammad Hamdi Sadiq; cunoscut şi ca AI-Makki, Abu Asim), Yemen
AI-Haq, Amin (cunoscut şi ca Amin, Muhammad; cunoscut şi ca Ah Haq, Dr. Amin; cunoscut şi ca UI-Haq, Dr Amin); născut în 1960, provincia Nangahar, Afganistan
Ali, Abbas Abdi, Mogadishu, Somalia
Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvagen 21, 17750 Spanga, Suedia; data naşterii 1 ianuarie 1955
Ali, Yusaf Ahmed, Hallbybybacken 15, 70 Spanga, Suedia, data naşterii 20 noiembrie 1974
AI-Jadawi, Saqar; născut în 1965; se presupune a fi cetăţean al statului Yemen şi al Arabiei Saudite; ajutor al lui Osama Bin Laden.
AI-Jaziri, Abu Bakr; naţionalitate: algeriană; adresă: Peshawar, Pakistan – afiliat Comitetului de Susţinere Afgan
AI-Kadr, Ahmad Said (cunoscut şi ca Abu Abd AI-Rahman, AI-Kanadi); născut la data de 1.3.1948, Cairo, Egipt; se presupune a fi cetăţean al statului Egipt şi al Canadei
Allamuddin, Syed (secretar li, 'Consulatul General' taliban, Peshawar)
AI-Libi Abd Al Mushin, cunoscut şi ca lbrahim Ali Muhammad Abu Bakr – afiliat Comitetului de Susţinere Afgan şi Reînvierii Societăţii Moştenirii Islamice
AI-Qadi, Yasin (cunoscut şi ca Kadi, Shaykh Yassin Abdullah; cunoscut şi ca Kahdi, Yasin), Jeddah, Arabia Saudită
AI-Sharif, Sa'd; născut în 1969, Arabia Saudită; cumnat şi asociat apropiat al lui Osama Sin Laden; se presupune a fi Şeful responsabil cu organizarea financiară a lui Osama Bin Laden.
Amin, Aminullah, Maulavi (guvernator al provinciei Saripul)
Aminzai, Shams-us-Safa (Centrul de Presă, Ministerul Afacerilor Externe) Anafi, Nazirullah, Maulavi (ataşat comercial, ,Ambasada' talibană, Islamabad)
Anas al-Liby (cunoscut şi ca AI-Libi, Anas; cunoscut şi ca AI-Raghie, Nazih; cunoscut şi ca Alraghie, Nazih Abdul Hamed; cunoscut şi ca AI-Sabai, Anas), Afganistan; născut la data de 30.3.1964 sau 14.5.1964, Tripoli, Libia; cetăţean al statului Libia (individual)
Anwari, Mohammad Tahre, Mullah (afaceri administrative) Aret, Arefullah, Mullah (ministru de finanţe adjunct)
Asem, Esmatullah, Maulavi, secretar general al Afghan Red Crescent Society (ARCS)
Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (ministru adjunct pentru prevenirea viciului şi propagarea virtuţii)
Atiqullah, Hadji Molla (ministru adjunct al lucrărilor publice)
Aweys, Dahir Ubeidullahi, Via Cîprlano Facchlnetti 84, Roma, Italia.
Aweys, Hassan Dahir (cunoscut şi ca Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys) (cunoscut şi ca Awes, Shaykh Hassan Dahir); data naşterii 1935; cetăţean al statului Somalia
Ayman AI-Zawahari (cunoscut şi ca Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi AI-Zawahiri); liderul operaţional şi militar al Grupului Jihad; născut la data de 19.6.1951, Giza, Egipt; paşaport nr. 1084010 (Egipt); nr. alternativ 19820215
Azizirahman, Dl. (secretar III, Ambasada talibană, Abu Dhabi) Baqi, Abdul, Maulavi (Consulat, Ministerul Afacerilor Externe) Baqi, Abdul, Mullah (vice-ministru al informaţiilor şi culturii) Baradar, Mullah (adjunct, ministru al apărării)
Bari, Abdul, Maulavi (guvernatorul provinciei Helmand) Bin Marwan, Bilal; născut în 1947
Sin Muhammad, Ayadi Chafiq (cunoscut şi ca Ayadi Shafiq, Ben Muhammad; cunoscut şi ca Ayadi Chafik, Ben Muhammad; cunoscut şi ca Aiadi, Ben Muhammad; cunoscut şi ca Aiady, Ben Muhammad), Helene Meyer Ring 10- 1415-80809, Munchen, Germania; 129 Park Road, Londra NW8, Anglia; 28 Chaussee De Lille, Mouscron, Belgia; Darvingasse 1/2/58-60, Viena, Austria; Tunisia; născut la data de 21.1.1963, Safais (Sfax), Tunisia
Darkazanli, Mamoun, Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Germania; născut la data de 4.8.1958, Aleppo, Siria; paşaport nr. 1310636262 (Germania)
Daud, Mohammad (ataşatul administrativ, ,Ambasada' talibană, Islamabad) Delawar, Shahabuddin, Maulavi (deputat al Înaltei Curţi)
Ehsanullah, Maulavi (ministru adjunct de securitate (Serviciile de securitate)) Elmi, Mohammad Azam, Maulavi (ministru adjunct al minelor şi industriilor) Eshaq M. (guvernatorul provinciei Laghman)
Ezatullah, Maulavi (ministru adjunct pentru planificare)
Fahid Mohammed Ally Msalam (cunoscut şi ca Al-Kini, Osama; cunoscut şi ca Ally, Fahid Mohammed; cunoscut şi ca Msalam, Fahad Ally; cunoscut şi ca Msalam,
Fahid Mohammed Ali; cunoscut şi ca Msalam, Mohammed Ally; cunoscut şi ca· Musalaam, Fahid Mohammed Ali; cunoscut şi ca Salem, Fahid Muhamad Ali); născut la data de 19.2.1976, Mombasa, Kenya; cetăţean al statului Kenya
Faiz, Maulavi (departamentul de informaţii, Ministerul Afacerilor Externe) Faizan, Faiz Mohammad, Maulavi (ministru adjunct al comerţului)
Fauzi, Habibullah (prim secretar/ Şeful adjunct al misiunii, ,Ambasada' talibană, Islamabad)
Fazul Abdullah Mohammed (cunoscut şi ca Abdalla, Fazul; cunoscut şi ca Adballah, Fazul; cunoscut şi ca Aisha, Abu; cunoscut şi ca Al Sudani, Abu Seif; cunoscut şi ca Ali, Fadei Abdallah Mohammed; cunoscut şi ca Fazul, Abdalla; cunoscut şi ca Fazul, Abdallah; cunoscut şi ca Fazul, Abdallah Mohammed; cunoscut şr ca Fazul, Haroon; cunoscut şi ca Fazul, Harun; cunoscut şi ca Haroon; cunoscut şi ca Haroun, Fadhil; cunoscut şi ca Harun; cunoscut şi ca Luqman, Abu; cunoscut şi ca Mohammed, Fazul; cunoscut şi ca Mohammed, Fazul Abdilahi; cunoscut şi ca Mohammed, Fouad; cunoscut şi ca Muhamad, Fadil Abdallah); născut la data de 25.8.1972 sau 25.12.1974 sau 25.2.1974,
Moroni, insulele Comore; cetătean al insulelor Comore sau cetătean al statului
Kenya ' '
Ghafoor, Abdul, Maulavi (ministru adjunct al agriculturii)
Hakimi, Gui Ahmad, Maulavi (ataşatul comercial, ,Consulatul General' taliban,
. Karachi)
Hamdullah, Maulavi (ataşatul pentru repatriere, ,Consulatul General' taliban, Quetta),
Hamidi, Zabihullah (ministru adjunct al educaţiei superioare) Hamidullah, Mullah, Şeful liniilor aeriene afgane Ariana Hamsudin, Maulavi (guvernatorul provinciei Wardak (Maidan)) Hanafi, Mohammad Nasim, Mullah (ministru adjunct al educaţiei) Hanif, Qari Din Mohammad (ministrul planificării)
Haqani, Djallalouddine, Maulavi (ministrul afacerilor de frontieră)
Haqani, Sayeedur Rahman, Maulavi (ministru adjunct al minelor şi industriilor) Haqqan, Sayyed, Maulavi (ministrul afacerilor administrative)
Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (ministru adjunct pentru prevenirea viciului şi propagarea virtuţii)
Haqqani, Moslim, Maulavi (ministru adjunct al Haj şi probleme religioase) Haqqani, Najibullah, Maulavi (ministru adjunct al lucrărilor publice)
Hassan, Hadji Mohammad, Mullah (adjunct prim, Consiliul de Miniştri, guvernatorul provinciei Kandahar)
Hijazi, Riad (cunoscut şi ca Hijazi, Raed M.; cunoscut şi ca AI-Hawen, Abu Ahmad; cunoscut şi ca Almaghribi, Rashid (Marocanul); cunoscut şi ca AI-Amriki, Abu-Ahmad (Americanul); cunoscut şi ca AI-Shahid, Abu-Ahmad), Iordan; născut în 1968, California, SUA; SSN: 548-91-5411
Himmat, Ali Ghaleb, Via Posero 2, CH-6911 Campione d'ltalia, Elveţia; data naşterii 16 iunie 1938; locul naşterii: Damascus, Siria; cetăţean al statului Elveţia şi Tunisia.
Homayoon, Mohammad, lng. (ministru adjunct al apei şi electricităţii)
Hottak, Abdul Rahman Ahmad, Maulavi (ministru adjunct (pe probleme culturale) al informaţiilor şi culturii)
Hottak, M. Musa, Maulavi (ministru adjunct al planificării)
Huber, Albert Friedrich Armand (cunoscut şi ca Huber, Ahmed), Mettmenstetten, Elveţia, data naşterii 1927
Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, SUA; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada
Ibn AI-Shaykh AI-Libi
Islam, Muhammad (guvernatorul provinciei Bamiyan) Jabbar, Abdul, Maulavi (guvernatorul provinciei Baghlan)
Jalal, Noor, Maulavi (ministru adjunct (pe probleme administrative) al afacerilor interne)
Jalil, Abdul, Mullah (ministru adjunct al afacerilor externe)
Jama, Garad (cunoscut şi ca Nor, Garad K.) (cunoscut şi ca Wasrsame, Fartune Ahmed, 2100, Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, SUA; 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota; data naşterii 26 iunie 1974
Jamal, Qudratullah, Maulavi (ministrul informaţiilor)
Jan, Ahmad, Maulavi (guvernatorul provinciei Zabol) Janan, Mullah (guvernator al Fariab),
Jim'ale, Ahmed Nur Ali (cunoscut şi ca Jimale, Ahmed Ali) (cunoscut şi ca Jim'ale, Ahmad Nur Ali) (cunoscut şi ca Jurnale, Ahmed Nur) (cunoscut şi ca Jumali, Ahmed Ali), PO Box 3312, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadishu, Somalia
Kabir, A., Maulavî (guvernatorul provinciei Nangarhar)
Kabir, Abdul, Maulavi (al doilea adjunct, Consiliul de Miniştri, guvernatorul provinciei Nangahar, Şeful zonei de est)
Kahie, Abdullahi Hussein, Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadishu, Somalia.
Kakazada, Rahamatullah, Maulavi (Consul General, ,Consulatul General' taliban, Karachi)
Khairkhwah, Khair Mohammad, Maulavi (guvernatorul provinciei Herat)
Khaksar, Abdul Samad, Mullah (ministru adjunct (pe probleme de securitate) al afacerilor interne)
Kmalzada Shamsalah, dl. (secretar 11, Ambasada talibană, Abu Dhabi)
Ladehyanoy, Mufti Rashid Ahmad (cunoscut şi ca Ludhianvi, Mufti Rashid Ahmad; cunoscut şi ca Ahmad, Mufti Rasheed; cunoscut şi ca Wadehyanoy, Mufti Rashid Ahmad); Karachi, Pakistan
Madani, Jan Mohammad, dl. (Charge d'Affaires, Ambasada talibană, Abu Dhabi) Madani, Zia-ur-Rahman, Maulavi (guvernatorul provinciei Logar)
Mahmood, Sultan Bashir-Ud-Din (cunoscut şi ca Mahmood, Sultan Bashiruddin; cunoscut şi ca Mehmood, Dr. Bashir Uddin; cunoscut şi ca Mekmud, Sultan Baishiruddin), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afganistan; alternativ: data naşterii 1937; alternativ: data naşterii 1938; alternativ: data naşterii 1939; alternativ: data naşterli 1940; alternativ: data naşterii 1941; alternativ: data naşterii 1942; alternativ: data naşterii 1943; alternativ: data naşterii 1944; alternativ: data naşterii 1945; naţionalitate: pakistaneză
Majeed, Abdul (cunoscut şi ca Majeed Chaudhry Abdul; cunoscut şi ca Majid, Abdul); data naşterii 15 aprilie 1939; alternativ: data naşterii 1938; naţionalitate: pakistaneză)
Makhtab AI-Khidamat/AI Kifah
Manan, Mawlawi Abdul, dl. (ataşatul comercial, Ambasada talibană, Abu Dhabi)
Mansour, Akhtar Mohammad (ministrul aviaţiei civile şi al transporturilor)
Mansour, Mohamed (cunoscut şi ca AI-Mansour, dr. Mohamed), Ob. Heslibachstrasse 20, Kusnacht, Elveţia; Zurich, Elveţia; data naşterii 1928, locul naşterii Egipt sau Emiratele Arabe Unite.
Mansour-Fattouh, Zeinab, Zurich, Elveţia
Mansur, Abdul Latif, Maulavi (ministrul agriculturii)
Mati, Mohammadullah, Maulavi (ministrul lucrărilor publice) Matiullah, Mullah, Kabul Custom House,
Mazloom, Fazei M, Mullah (sef adjunct al personalului militar)
Mohammad, Akhtar, Maulavi (ataşatul pe probleme de educaţie, ,Consulatul General' taliban, Peshawar)
Mohammad, □ost, Mullah (guvernatorul provinciei Ghazni) Mohammad, Nazar, Maulavi (guvernatorul provincie] Kunduz)
Mohammad, Nik, Maulavi (ministru adjunct al comerţului) Mohammad, Qari Din (ministrul educaţiei superloare) Mohammadi, Shafiqullah, Maulavi (guvernatorul provinciei Khost) Momand, Qalamudin, Maulavi (ministru adjunct al afacerilor Haj)
Monib, Abdul Hakim, Maulavi (ministru adjunct al afacerilor de frontieră) Motaqi, Amir Khan, Mullah (ministrul educaţiei)
Matasem, Abdul Wasay Aghajan, Mullah (ministrul finanţelor) Motmaen, Abdulhai (departamentul informaţie şi cultură, Kandahar) Muazen, Samiullah, Maulavi (deputat al Înaltei Curţi)
Muhammad Atif (cunoscut şi ca Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir); născut în 1956, Alexandria, Egipt; alternativ: data naşterii 1951.
Muhammad 'Atif (cunoscut şi ca Abu Hafs); născut (probabil) în 1944, Egipt; se presupune a vea cetăţenia statului Egipt; locotenent senior al lui Osama Bin Laden
Muhammad Salah (cunoscut şi ca Nasr Fahmi Nasr Hasanayn)
Muhsin Musa Matwalli Atwah (cunoscut şi ca Abdel Rahman; cunoscut şi ca Abdul Rahman; cunoscut şi ca AI-Muhajir, Abdul Rahman; cunoscut şî ca AI Namer, Mohammed K.A.), Afganistan; născut la data de 19.6.1964, Egipt; cetăţean al statului Egipt
Mujahid, Abdul Hakim, trlmis taliban în cadru! Naţiunilor Unite
Murad, Abdullah, Maulavi (consul general, ,Consulatul General' taliban, Quetta)
Mustafa Mohamed Fadhil (cunoscut şi ca Al Masri, Abd Al Wakil; cunoscut şi ca AI-Nubi, Abu; cunoscut şi ca Ali, Hassan; cunoscut şi ca Anis, Abu; cunoscut şi ca Elbishy, Moustafa Ali; cunoscut şi ca Fadil, Mustafa Muhamad; cunoscut şi ca Fazul, Mustafa; cunoscut şi ca Hussein; cunoscut şi ca Jihad, Abu; cunoscut şi ca Khalid; cunoscut şi ca Man, Nu; cunoscut şi ca Mohammed, Mustafa; cunoscut şi ca Yussrr, Abu); născut la data de 23.6.1976, Cairo, Egipt; cetăţean al statului Egipt or cetăţean al statului Kenya; nr. identificare kenyan 12773667; serie 201735161
Mustasaed, Mullah (Preşedintele Academiei de Ştiinţe) Mutawakil, Abdul Wakil (ministru de afaceri externe)
Muttaqi, Amir Khan (reprezentantul taliban în cadrul dezbaterilor conduse de Naţiunile Unite)
Nada, Youssef (cunoscut şi ca. Nada, Youssef M.) (cunoscut şi ca Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'ltalia, Italia; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d’ltalia, Elveţia; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d’ltalia I, Elveţia; data naşterii 17 mai 1931 sau 17 mai 1937; locul naşterii: Alexandria, Egipt; cetăţean al statului Tunisia
Naim, Mohammad, Mullah (ministru adjunct al aviaţiei civile)
Najibullah, Maulavi (Consul General, ,Consulatul General' taliban, Peshawar)
Nomani, Hamidullah, Maulavi (înalt oficial în cadrul ministerului educaţiei superioare)
Noorani, Mufti Mohammad Aleem (Prim secretar, ,Consulatul General' taliban, Karachi)
Nuri, Maulavi Nurullah (guvernatorul provinciei Balkh, Şeful zonei de nord) Nuristani, Rostam, Maulavi (ministru adjunct al lucrărilor publice)
Nyazi, Manan, Mullah (guvernatorul provinciei Kabul)
Omar, Mohammed, Mullah, Lider al Fidelilor ('Amir ul-Mumineen'), Afganistan Omari, Alhaj M. lbrahim (ministru adjunct al afacerilor de frontieră)
Paktis, Abdul Satar, Dr, (Departamentul de protocol, Ministerul Afacerilor Externe)
Qadeer, Abdul, General (ataşat militar, ,Ambasada' talibană, Islamabad) Qalamuddin, Maulavi (Şeful Comitetului Olimpic)
Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (ataşat pe probleme de repatriere, ,Ambasada' talibană, Islamabad)
Rabbani, Mohammad, Mullah (Preşedinte al Consiliului Director, Şeful Consiliului de Miniştri)
Rahimi, Var Mohammad Mullah (ministrul comunicaţiilor)
Rahmani, Arsalan, Maulavi (ministru adjunct al educaţiei superioare) Rahmani, M. Hasan, Mullah (guvernatorul provinciei Kandahar) Rasul, M, Mullah (guvernatorul provinciei Nimroz)
Rauf, Abdul, Mullah (Comandantul Corpului Central) Razaq, Abdul, Maulavi (ministrul comerţului)
Razaq, Abdul, Mullah (ministrul afacerilor interne)
Reshad, Habibullah, Mullah (Şeful departamentului de investigaţii)
Saddiq, Alhaj Mohammad, Maulavi (reprezentantul pentru comerţ, ,Consulatul General' taliban, Peshawar)
Sadruddin, Alhaj, Mullah (primarul oraşului Kabul)
Safi, Rahmatullah, General (reprezentantul taliban în Europa) Salek, Abdulhai, Maulavi (guvernatorul provinciei Urouzgan) Sanani, Maulavi, Şeful Dar-ul-Efta,
Saqib, Noor Mohammad (preşedintele Curţii Supreme) Sayed, Alhaj Mullah Sadudin (primarul oraşului Kabul)
Sayf al-Adi (cunoscut şi ca Sait Al-'Adil); născut în 1963, Egipt; presupus a fi cetăţean egiptean; responsabil de securitate al lui Osama bin Laden
Sayyed, Saiduddine, Maulavi (ministru adjunct al muncii şi afacerilor sociale) Shafiq, A. Wahed, Maulavi (guvernator adjunct al provinciei Kabul)
Shafiq, M, Mullah (guvernatorul provinciei Samangan)
Shaheen, Mohammad Sohail (secretar li, ,Ambasada' talibană, Islamabad) Shahidkhel, S. Ahmed, Maulavi (ministru adjunct al educaţiei)
Shams-ur-Rahman, Mullah (ministru adjunct al agriculturii) Sharif, Mohammad (ministru adjunct al afacerilor interne)
Shaykh Sai'id (cunoscut şi ca Mustafa Muhammad Ahmad); născut în Egipt
Sheikh Ahmed Salim Swedan (cunoscut şi ca Ahmed cel Înalt; cunoscut şi ca Ally, Ahmed; cunoscut şi ca Bahamad; cunoscut şi ca Bahamad, Sheik; cunoscut şi ca Bahamadi, Sheikh; cunoscut şi ca Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; cunoscut şi ca Swedan, Sheikh; cunoscut şi ca Swedan, Sheikh Ahmed Salem); născut la data de 9.4.1969 sau 9.4.1960, Mombasa, Kenya; cetăţean al statului Kenya
Shenwary, Haji Abdul Ghafar (secretar 111, ,Consulatul General’ taliban, Karachi) Shinwari, Jalaluddine, Maulavi (ministru adjunct al justiţiei)
Siddiqmal, Mohammad Sarwar (secretar terţ, ,Ambasada' talibană, Islamabad)
Siddiqmal, Mohammad Sarwar (secretar I11,Ambasada' talibană, Islamabad) Stanekzai, Sher Abbas (ministru adjunct al sănătăţii publice)
Tahis, Hadji (ministru adjunct al aviaţiei civile) Takhari, Abdul Raqib, Maulavi (ministrul repatrierii)
Tariq Anwar AI-Sayyid Ahmad (cunoscut şi ca Hamdi Ahmad Farag, Amr al-Fatih Fathi); născut la data de 15.3.1963, Alexandria, Egipt
Tawana, Maulavi (guvernatorul provinciei Paktia)
Tayeb, Haji Alla Dad, Mullah (ministru adjunct al comunicaţiilor)
Thirwat Salah Shihata (cunoscut şi ca Tarwat Salah Abdallah, Salah Shihata Thirwat, Shahata Thirwat); născut la data de 29.6.1960, Egipt
Tufail, Mohammed (cunoscut şi ca Tufail, S.M.; cunoscut şi ca Tufail, Sheik Mohammed); naţionalitate: Pakistani
Turab, Hidayatullah Abu (ministru adjunct al aviaţiei civile) Turabi, Nooruddin, Mullah (ministrul justiţiei)
Ummah Tameer E-Nau (Utn), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afganistan; Pakistan
I
Ussama Ben Laden (cunoscut şi ca Usama Bin Muhammad Bin Awad, cunoscut şi ca Osama Bin Laden; cunoscut şi ca Abu Abdallah Abd AI-Hakim); născut la data de 30.7.1957, Jeddah, Arabia Saudită; cetătean al Arabiei Saudite, cetăţenie retrasă, în prezent oficial cetăţean al statului Afganistan
Uthman, Omar Mahmoud (cunoscut şi ca Al-Filistini, Abu Qatada; cunoscut şi ca Takfiri, Abu Umr; cunoscut şi ca Abu Umar, Abu Omar; cunoscut şi ca Uthman, AI-Samman; cunoscut şi ca Umar, Abu Umar; cunoscut şi ca Uthman, Umar; cunoscut şi ca Abu lsmail), Londra, Anglia; născut la data de 30.12.1960 sau 13.12.1960
Wahab, Malawi Abdul Taliban (Charge d'Affalres în Riyadh) Wahidyar, Ramatullah ministru adjunct pentru martiri şi repatriere)
Wali, Mohammad, Maulavi (ministrul departamentului de prevenire a viciului şi propagare a virtuţii)
Wali, Qari Abdul (prim secretar, ,Consulatul General' taliban, Peshawar) Walijan, Maulavi (guvernatorul provinciei Jawzjan)
Wasseq, Abdul-Haq-, Maulavi (ministru adjunct al securităţii (serviciile de securitate))
Waziri, M. Jawaz (departamentul ONU, Ministerul Afacerilor Externe) Yaqoub, Mohammad, Maulavi (Şeful BIA)
Yuldashev, Tohir (cunoscut şi ca Yuldashev, Takhir), Uzbekistan
Zaeef, Abdul Salam, Mullah (Ambasadorul Extraordinar şi Plenipotenţiar,
,Ambasada' talibană, Islamabad)
Zaeef, Abdul Salam (ambasadorul taliban în Pakistan) Zahed, Abdul Rahman (ministru adjunct al afacerilor externe)
Zahid, Mohammad, Mullah (secretar 111, ,Ambasada' talibană, Islamabad), Zaief, Abdul Salam, Mullah (ministru adjunct al minelor şi industriilor)
Zia, Mohammad (cunoscut şi ca Zia, Ahmad); c/o Ahmed Shah s/o Painda Mohammad al-Karim Set, Peshawar, Pakistan; c/o Alam General Stare Shop 17, Awami Market, Peshawar, Pakistan; c/o Zahir Shah s/o Murad Khan Ander Sher, Peshawar, Pakistan
Zurmati, Maulavi Rahimullah (ministru adjunct al informaţiilor şi culturii (Publicare))
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXA li
Lista autorităţilor competente la care se face referire în articolul 5
BELGIA
Ministere des finances Tresorerie
Avenue des Arts 30 B-1040 Bruxelles Fax (32-2) 233 75 18
Ministere des affaires economiques Administration des relations economiques Service Licences
60, rue General Leman 8-1040 Bruxelles
Fax (32-2) 230 83 22
Tel. (32-2) 206 58 11 DANEMARCA
Erhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Alle 17
DK-2100 K0benhavn 0
Tel. (45) 35 46 60 00
Fax (45} 35 46 60 01 GERMANIA
Deutsche Bundesbank Postfach 100602
0-60006 Frankfurt/Main
Tel. (49-69) 95 66-01
Fax (49-69) 560 1O 71 GRECIA
Ministerul Economiei Naţionale
Directoratul General pentru Politici Economice 5-7 Nikis Street
GR-101 80 Athens
Tel. (30-10) 333 27 81-2
Fax (30-10) 333 28 10,333 27 93
YTToupyEio E8vIK c;; 01Kovoµfac;;
IE.VIK 6.1EU8UV0'1 OtKOVOµIK <;; noAITIK t;
NiKrJ<; 5-7
GR-10180A0 va
T17A. (30-10) 333 27 81-2
aţ.: (00-30-1O) 333 28 10/333 27 93 SPANIA
Direcci6n General de Comercio lnversiones Subdirecci6n General de lnversiones Exteriores Ministerio de Economfa
Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 39 83
Fax (34) 913 49 35 62
Direcci6n General del Tesoro y Politica Financiera
Subdirecci6n General de lnspecci6n y Control de Movimientos de Capitales Ministerio de Economfa
Paseo del Prada, 6 E-28014 Madrid
Tel. (34) 912 09 95 11
Fax (34) 912 09 96 56 FRANŢA
Ministere de !'economie, des finances et de !'industrie
Direction du Tresar
Service des affaires europeennes et internationales Sous-direction E
139, rue du Bercy
F-75572 Paris Cedex 12 Tel. (33-1) 44 87 17 17
Fax (33-1) 53 18 36 15 IRLANDA
Central Bank of lreland Financial Markets Department PO Box 559
Dame Street Dublin 2
lreland
Tel. (353-1) 671 66 66
Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Division 76-78 Harcourt Street
Dublin 2 lrland
Tel. (353-1) 408 24 92 ITALIA
Ministero dell'Economla e delie Finanze Comitato di sicurezza finanziaria
Via XX Settembre 97 1-00187 Roma
Email: csf@tesoro.it Tel. (39 06) 4 761 39 21
Fax (39 06) 4 761 39 32 LUXEMBURG
Ministere des affaires etrangeres, du commerce exterieur, de la cooperation, de l'action humanitaire et de la defense
Direction des relations economiques internationales BP 1602
L-1016 Luxembourg
Tel. (352) 478-1 ou 478-2350
Fax (352) 22 20 48
Ministere des finances
3, rue de la Congregation L-1352 Luxembourg
Tel. (352) 478-2712
Fax (352) 47 52 41 ŢĂRILE DE JOS
Ministerie van Financien
Directie Wetgeving, Juridische en Bestuurlijke Zaken Postbus 20201
2500 EE Den Haag Nederland
Tel. (31-70) 342 82 27
Fax (31-70) 342 79 05
AUSTRIA
Oesterreichische Nationalbank Otto-Wagner-Platz 3
A-1090 Wien
Tel. (43-1) 404 20-0
Fax (43-1) 404 20-73 99
Bundesministerium fur lnneres – Bundeskriminalamt Josef Holaubek Platz 1
A-1090 Wien
Tel. (43-1) 313 45-0
Fax (43-1) 313 45-85 290 PORTUGALIA
Ministerio das Finam;as
Direc9âo Gerai dos Assuntos Europeus Rela96es lnternacionais Avenida Infante O. Henrique, n.o 1, C 2.o
P-1100 Lisboa
Tel. (351-1) 882 32 40/47
Fax (351-1) 882 32 49
Ministerio dos Neg6cios Estrangeiros
Direc9ao Gerai dos Assuntos Multilaterias/Direc9ao dos Servi
Larga do Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tel. (351-21) 394 60 72
Fax (351-21) 394 60 73 FINLANDA
Ulkoasiainministerio/Utrikesministeriet PL 176
FIN-00161 Helsinki
Tel. (358-9) 16 05 59 00
Fax (358-9) 16 05 57 07 SUEDIA
Cu privire la articolul 4:
RikspoHsstyrelsen (RPS) Box 12256
SE-102 26 Stockholm
JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂŢILOR EUROPENE
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 951/2002
din 3 iunie 2002
de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Articolul 7 (1) din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 împuterniceşte Comisia să modifice şi să completeze Anexa I la Regulament în baza deciziilor luate fie de către Consiliul de Securitate al Naţiunilor Unite, fie de către Comitetul pentru Sancţiuni instituită prin Rezoluţia 1267 (1999) a Consiliului de Securitate.
-
(2) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament
-
(3) În data de 15 martie şi 24 aprilie 2002, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice şi să completeze lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(4) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
-
1. Persoanele, grupurile şi entităţile enumerate în Anexa la acest Regulament vor fi incluse în lista cuprinsă în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002.
-
2. În Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, menţiunea ,Al Rashid Trust’ va fi înlocuită cu:
, Al Rashid Trust (cunoscut şi ca Al Rasheed Trust, AI-Rasheed Trust, AI-Rashid Trust, The Aici Organisation of The Ulema):
-
– Kltas Ghar, Nazrmabad 4, Dahgel-lftah, Karachi, Pakistan,
-
– Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan,
-
– Kitab Ghar, Darul lfta Wal lrshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan, tel.
668 33 01; tel. 0300-820 91 99; Fax 662 38 14,
-
– Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan; tel. 042-681 20 81,
-
– 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan
-I lqbal, Karachi; tel. 497 92 63,
-
– 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi; tel. 587-25 45,
-
– 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan; tel. 262 38 18-19,
-
– Biroul Dha’rbi M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan,
-
– Biroul Dhar’bi M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan,
-
– Biroul Dha’rbi-M’unin, Rm No 3 Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan,
-
– Biroul Dha’rbi-M’unin, Top floor, Dr Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan,
-
– Activităţi în Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar Sherif,
-
– De asemenea, activităţi în Kosovo, Cecenia.
-
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 iunie 2002.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
ANEXĂ
Persoanele, grupurile şi entităţile care vor fi incluse în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002
-
1. AL-FAWAZ, Khalid (cunoscut şi ca AL-FAUWAZ, Khaled; AL-FAUWAZ, Khaled A.; AL-FAWWAZ, Khalid; AL FAWWAZ, Khalik; AL-FAWWAZ, Khaled; AL FAWWAZ, Khaled); data naşterii: 25 august 1962; 55 Hawarden Hill, Brooke Road, Londra NW2 ?BR, Regatul Unit.
-
2. Fundaţia Islamică AL-HARAMAIN, Bosnia şi Herţegovina.
-
3. Fundaţia Islamică AL-HARAMAIN, Somalia.
-
4. AL-MASRI, Abu Hamza (cunoscut şi ca AL-MISRl, Abu Hamza); data naşterii: 15 aprilie 1958; 9 Alboume Road, Shepherds Bush, Londra W12 OLW, Regatul Unit; 8 Adie Road, Hammersmith, Londra W6 OPW, Regatul Unit.
-
5. AOUADI, Mohamed Ben Belgacem (cunoscut şi ca AOUADI, Mohamed Ben Belkacem); data naşterii 12 noiembrie 1974; locul naşterii Tunisia; adresă: Via A. Masina No 7, Milano, Italia; cod fiscal italian: DAOMMD74T11Z352Z.
-
6. BEN HENI, Lased; data naşterii 5 februarie 1969; locul naşterii Libia.
-
7. BOUCHOUCHA, Mokhtar (cunoscut şi ca BUSHUSHA, Mokhtar); data naşterii 13 octombrie 1969; locul naşterii Tunisia; adresă: Via Milano No 38, Spinadesco (CR), Italia; cod fiscal italian: BCHMHT69R13Z352T.
-
8. CHARAABI, Tarek (cunoscut şi ca SHARMBI, Tarek); data naşterii 31 martie 1970; locul naşterii Tunisia; adresă: Viale Bligny No 42, Milano, Italia; cod fiscal italian: CHRTRK70C31Z352U.
-
9. ES SAYED, Abdelkader Mahmoud (cunoscut şi ca ES SAYED, Kader); data naşterii 26 decembrie 1962; locul naşterti Egipt; adresă: Via del Fosso di Centocelle No 66, Roma, Italia; cod fiscal italian: SSYBLK62T26Z336L
1O. ESSID, Sami Ben Khemais; data naşterii 1O februarie 1968; locul naşterii Tunisia; adresă: Via Dubini No 3, Gallarate (VA), Italia; cod fiscal italian: SSDSBN68B10Z352F.
-
11. NASREDDIN, Ahmed ldris (cunoscut şi ca NASREDDIN, Ahmad I.; cunoscut şi ca NASREDDIN, Hadj Ahmed; cunoscut şi ca NASREDDINE, Ahmed ldriss); Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; 1 via delie Scuole, 6900 Lugano, Elveţia; Piazzale Biancamano, Milano, Italia; Rue De Cap Spartei, Tanger, Maroc; data naşterii: 22 noiembrie 1929; locul naşterii: Adi Ugri, Etiopia; cod fiscal italian: NSRDRS29S22Z315Y.
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1580/2002
din 4 septembrie 2002
de modificare, pentru a doua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce
i priveşte pe talibanii din Afganistan (1). modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 951/2002 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 8 iulie, 26 august şi 3 septembrie 2002, Comisia privind Sancţiunile a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Ummah Tameer E-Nau a fost menţionat ca persoană fizică în Regulamentul (CE) nr. 881/2002. Cu toate acestea, decizia Comisiei privind Sancţiunile din 24 decembrie 2001, în temeiul căreia se face această menţiune, precum şi lista revizuită emisă de către Comisia privind Sancţiunile arată că Ummah Tameer E-Nau este persoană juridică, grup sau entitate. Având în vedere că prin Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se· intenţionează să se implementeze numai denumirile stabilite de ONU,
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 145, 4.6.2002, p. 14.
este necesar şi adecvat ca Ummah Tameer E-Nau să fie enumerat în secţiunea specifică a listei.
-
(4) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
-
1. Persoanele, grupurile şi entităţile enumerate Anexă vor fi incluse în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002.
-
2. Următoarele persoane, grupuri şi entităţi vor fi excluse din lista cuprinsă în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002:
,Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvăgen 21, 177 50 Spanga, Suedia, data naşterii 1
ianuarie 1955.';
,Aden, Adirisak, Skăftingebacken 8, 163 67 Spanga, Suedia, data naşterii 1 June
1968.';
,Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, Statele Unite ale Amerîciî; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada.';
,Jama, Garad (a.k.a. Nor, Garad K.) (cunoscut şi ca Wasrsame, Fartune Ahmed, 2100, Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii; 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota; data naşterii 26 iunie 1974.’;
,Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii.';
,Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, U Statele Unite ale Americii.';
,Global Service lnternational, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii.'
-
3. În Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, menţiunea , Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afganistan, Pakistan’ va fi transferată din lista pentru persoane fizice în lista pentru persoane juridice, grupuri şi entităţi.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 septembrie 2002.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXĂ
Persoanele, grupurile şi entităţile care vor fi adăugate în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002
Persoane fizice
-
1. Adel Ben Soltane, Via Latisana no. 6, Milano, Italia, data naşterii: 14 iulie 1970; locul naşterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: BNSDLA?0L 14Z352B
-
2. Nabil Benattia, data naşterii: 11 mai 1966; locul naşterii: Tunis, Tunisia
-
3. Yassine Chekkouri, data naşterii: 6 octombrie 1966; locul naşterii: Safi, Maroc
-
4. Riadh Jelassi, data naşterii: 15 decembrie 1970; locul naşterii: Tunisia
-
5. Mehdi Kammoun, Via Masina no. 7, Milano, Italia; data naşterii: 3 aprilie 1968; locul naşterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: KMMMHD68003Z352N
-
6. Samir Kishk, data naşterii: 14 mai 1955; locul naşterii: Gharbia, Egipt
-
7. Tarek Ben Habib Maaroufi, data naşterii: 23 noiembrie 1965; locul naşterii: Ghardimaou, Tunisia
-
8. Abdelhalim Remadna, data naşterii: 2 aprilie 1966; locul naşterii: Bistra, Algeria
-
9. Mansour Thaer, data naşterii: 21 martie 1974; locul naşterii: Bagdad, Irak
1O. Lazhar Ben Mohammed Tlili, Via Carlo Porta no. 97, Legnano, Italia; data naşterii: 26 martie 1969; locul naşterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: TLLLHR69C26Z352G
-
11. Habib Waddani, Via unica Borighero no. 1, San Donato M.se (Ml), Italia; data naşterii: 1O iunie 1970; locul naşterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: WDDHBB?0H 10Z352O
Persoane juridice, grupuri şi entităţi
-
12. AKIDA BANK PRIVATE LIMITED (cunoscută şi ca AKIDA ISLAMIC BANK INTERNATIONAL LIMITE□); (cunoscută şi ca IKSIR INTERNATIONAL BANK
LIMITED); c/o Arthur D. Hanna Company; 1O Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.
-
13. AKIDA INVESTMENT CO. LTD., (cunoscută şi ca AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED);( cunoscută şi ca AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o
Arthur D. Hanna Company; 1O Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.
-
14. BA TAQWA FOR COMMERCE ANO REAL ESTATE COMPANY LIMITED,
Vaduz, Liechtenstein; (anterior c/o Asat Trust reg.).
-
15. GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 07341170152; Număr TVA: IT 07341170152.
-
16. MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF ANO AFRICAN CHAMBER, (cunoscută şi ca GULF OFFICE ASSOC. PERLO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO ELA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI,
Elveţia.
-
17. NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Liechtenstein; (anterior c/o Asat Trust reg.).
-
18. NASCO BUSINESS RESIDENCE CENTER SAS Dl NASREDDIN AHMED
IDRIS EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 01406430155; Număr TVA: IT 01406430155.
-
19. NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turcia.
-
20. NASCOSERVICE S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 08557650150; Număr TVA: IT 08557650150.
-
21. NASCOTEX S.A., (cunoscută şi ca INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (cunoscută şi ca INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7
Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroc; KM 7 Route de Rabat, Tangiers, Maroc.
-
22. NASREDDIN COMPANY NASCO SAS Dl AHMED IDRIS NASREDDIN EC,
Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 03464040157; Număr TVA: IT 03464040157.
-
23. NASREDDIN FOUNDATION, (cunoscută şi ca NASREDDIN STIFTUNG); c/o
Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein. 24. NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDING LIMlTED, (cunoscută şi ca NASREDDIN GROUP
INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.
-
25. NASREDDIN !NTERNATIONAL GROUP LIMITE□HOLDING, (cunoscută şi ca NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LTO. HOLDING); c/o Rechta
Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein; Corso Sempione 69, 20149, Milano, Italia.
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1644/2002
din 13 septembrie 2002
de modificare, pentru a treia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consillului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaîda şî cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a
îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe tallbanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1580/2002 (2) şi, în special, articolul 7 (1),
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 11 septembrie 2002, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 237, 5.9.2002, p. 3.
Articolul 1
Persoanele, grupurile şi entităţile enumerate în Anexă vor fi adăugate în lista cuprinsă în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 septembrie 2002.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXĂ
Persoanele, grupurile şi entităţile care vor fi incluse în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002
Persoane fizice
-
1. Wa’el Hamza Julaidan (cunoscut şi ca Wa’il Hamza Julaidan, Wa’el Hamza Jaladin, Wa’il Hamza Jaladin, şi Abu Al-Hasan al Madani); data naşterii: 22 ianuarie 1958; locul naşterii: AI-Madinah, Arabia Saudită; Paşaport saudit nr. A- 992535.
Persoane juridice, grupuri şi entităţi
-
2. Mişcarea Islamică din Estul Turkistanului sau Mişcarea Islamică din Turkistanul de Est (ETIM) (cunoscută şi ca Partidul Islamic din Turkistanul de Est).
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1754/2002
din 1 octombrie 2002
de modificare, pentru a patra oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden1 cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITAŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul
Comisiei (CE) nr. 1644/2002 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 11 şi 30 septembrie 2002, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 247, 14.9.2002, p. 25.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în zjua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1 octombrie 2002.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Menţiunea 'Mişcarea Islamică din Turkistanul de Est sau Mişcarea Islamică din Estul Turkistanului (ETIM) (cunoscută şi ca Partidul Islamic din Estul Turkistanului)’ din cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
'Mişcarea Islamică din Turkistanul de Est sau Mişcarea Islamică din Estul Turkistanului (ETIM) (cunoscută şi ca Partidul Islamic din Estul Turkistanului sau Partidul Islamic din Estul Turkistanului al lui Allah)'.
-
2. Următoarele persoane fizice vor fi incluse în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
-
(a) Bahaji, Said, fost rezident în Bunatwiete 23, 0-21073 Hamburg, Germania; data naşterii 15 July 1975; locul naşterii: Hasel0nne (Lower Saxony), Germania; provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg;
-
(b) Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (aka Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; aka Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; aka Bin al Shibh, Ramzi); data naşterii 1 mai 1972 sau 16 septembrie 1973; locul naşterii: Hadramawt, Yemen sau Khartoum, Sudan; cetăţenie: a statului Sudan sau a statului Yemen; paşaport emis în Yemen nr. 00 085 243 în data de 12 noiembrie 1997 în Sanaa, Yemen;
-
(c) El Motassadeq, Mounir, Găschenstra e 13, D-21073 Hamburg, Germania; data naşterii 3 aprilie 1974; locul naşterii: Marrakesh, Maroc; cetăţenie: marocană; paşaport marocan nr. H 236 483 emls la data de 24 octombrle 2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania;
-
(d) Essabar, Zakarya (cunoscut şi ca Essabar, Zakariya), Dortmunder Stra e 38, 0-22419 Hamburg, Germania; data naşterii 3 aprilie 1977; locul naşterii: Essaouria, Maroc; cetăţenie: marocană; paşaport nr. M 271 351 emis la data de 24 octombrie 2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania.
-
-
3. Menţiunea ‘Wa’el Hamza Julaidan (cunoscut şi ca Wa’il Hamza Julaidan, Wa’el Hamza Jaladin, Wa’il Hamza Jaladin, şi Abu Al-Hasan al Madani); data naşterii: 22 ianuarle 1958; locul naşterii: AI-Madinah, Arabia Saudită; paşaport emis în Arabia Saudită nr. A-992535′ din cadrul titlului .Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
'Wa'el Hamza Julaidan (cunoscut şi ca Wa'il Hamza Julaidan, Wa'el Hamza Jalaidan, Wa'il Hamza Jalaidan, Wa'el Hamza Jaladin, Wa'il Hamza Jaladin, şi Abu Al-Hasan al Madani); data naşterii: 22 ianuarie 1958; locul naşterii: Al Madinah, Arabia Saudită; paşaport emis în Arabia Saudită nr. A-992535'.
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1823/2002
din 11 octombrie 2002
de modificare, pentru a cincea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri
restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a
Regulamentu' lui Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce
i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1754/2002 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 10 octombrie 2002, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurllor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 264, 2.10.2002, p. 23.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 octombrie 2002.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele persoane juridice, grupuri sau entităţi vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi':
-
1. Grupul Islamic Combatant Marocan (cunoscut şI ca GICM sau Groupe lslamique Combattant Marocain)
-
2. Grupul Combatant Tunisian (cunoscut şi ca GCT sau Groupe Combattant Tunisien).
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1893/2002
din 23 octombrie 2002
de modificare, pentru a şasea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul
Comisiei (CE) nr. 1823/2002 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 22 octombrie 2002, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂPREZENTULREGULAMEN
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 276, 12.10.2002, p. 26.
Articolul 1
Anexa l la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Qf;cial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2002.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele persoane juridice, grupuri sau entităţi vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi':
Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (SEMONDE), Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp- Belgie v.z.w., Fondation Secours Mondial – Kosova, Fondation Secours Mondial 'World Relief’, (cunoscută şi ca GRF sau FSM); Număr de identificare al angajatorului federal din Statele Unite 36-3804626; Număr TVA: BE 454 419 759; adresele şi birourile cunoscute până în prezent:
-
– 9935, South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, SUA
-
– PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, SUA
-
– 49, rue du Lazaret, F-67100 Strasbourg, Franţa
-
– Vaatjesstraat 29, B-2580 Putte, Belgia
-
– Rue des Bataves 69, B-1040 Etterbeek, Bruxelles, Belgia
-
– PO Box 6, B-1040 Etterbeek 2, Bruxelles, Belgia
-
– Mula Mustafe Besekije Street 72, Saraievo, Bosnia-Herţegovina
-
– Put Mladih Muslimana Street 30/A, Saraievo, Bosnia-Herţegovina
-
– Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo, fosta Republică Iugoslavia
-
– Ylli Marina Road, Djakovica, Kosovo, fosta Republică Iugoslavia
-
– Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania
-
– House 267, Street No. 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan
-
– Saray Cad. No. 37 B Blok, Yesilyurt Apt. 2/4, Sirinevler, Turcia.
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1935/2002
din 29 octombrie 2002
de modificare, pentru a şaptea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1}, modificat ultima dată de Regulamentul
(CE) nr. 1893/2002 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 25 octombrie 2002, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 286, 24.10.2002, p. 19.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 octombrie 2002.
ANEXĂ
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Anexa I la Regulamentul {CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele persoane juridice, grupuri sau entităţi vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi':
Jemaah lslamiya (cunoscută şi ca Jema'ah lslamiyah, Jemaah lslamiyah, Jemaah lslamiah, Jamaah lslamiyah, Jama'ah lslamiyah)
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2083/2002
din 22 noiembrie 2002
de modificare, pentru a opta oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice Împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1935/2002 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 28 octombrie şi 21 noiembrie 2002, Comisia privind Sancţiunile a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 295, 30.10.2002, p. 11.
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare În ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct În toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 noiembrie 2002.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele persoane juridice, grupuri sau entităţi vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi':
-
(a) Benevolence lnternational Foundation (aka BIF, BIF-SUA, Al-Bir AI-Dawalia, and Mezhdunarodnyj Blagotvoritel’nyj Fond); Număr de identificare al angajatorului federal din SUA 36-3823186; detaliile de corespondenţă şi oficiile cunoscute până în prezent:
-
– 8820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, SUA,
-
– PO box 548, Worth, Illinois, 60482, SUA,
-
– (locaţie anterioară) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Palos Hills, Illinois, 60465, SUA,
-
– (locaţie anterioară) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, SUA,
-
– Bashir Safar Ugli 69, Baku, Azerbaijan,
-
– 69, Boshir Safaroglu Street, Baku, Azerbaijan,
-
– 3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 326 Canada,
-
– PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada,
-
– 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada,
-
– 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, China 730 OOO,
-
– Hrvatov 30, 41000 Zagreb, Croaţia,
-
– Burgemeester Kessensingel 40, Maastricht, Ţările de Jos,
-
– House 111, First Floor, Street 64, F-10/3, Islamabad, Pakistan,
-
– PO box 1055, Peshawar, Pakistan,
-
– Azovskaya 6, km. 3, off. 401, Moscova, Rusia 113149,
-
– Ulitsa Oktyabr’skaya, dom. 89, Moscova, Rusia 127521,
-
– PO box 1937, Khartoum, Sudan,
-
– PO box 7600, Jeddah 21472, Arabia Saudită,
-
– PO box 10845, Riyadh 11442, Arabia Saudită;
-
-
(b) Benevolence lnternational Fund (cunoscută şi ca Benevolent lnternational Fund şi BIF-Canada); ultima adresă cunoscută:
-
– 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada,
-
– PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada,
-
– PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada,
-
– 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada;
-
-
(c) Bosanska ldealna Futura (cunoscută şi ca Bosnian Ideal Future (Viitorul Ideal al Bosniei), BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence
Educational Center); detaliile de corespondenţă şi oficiile cunoscute până în prezent:
-
– SaIke Lagumdzije 12, 71OOO Saraievo, Bosnia-Herţegovina,
-
– Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnia- Herţegovina,
-
– Sehidska Street, Breza, Bosnia- Herţegovina,
-
– Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnia- Herţegovina,
-
– Hamze Celenke 35, llidza, Saraievo, Bosnia- Herţegovina.
-
-
-
2. Menţiunea ,Essabar, Zakarya (cunoscut şi ca Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germania; data naşterii 3 aprilie 1977; locul naşterii: Essaouira, Maroc; cetăţenie: marocană; paşaport nr. M 271 351 emis la data de 24 octombrie 2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania’ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
'Essabar, Zakarya (cunoscut şi ca Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germania; data naşterii 13 aprilie 1977; locul naşterii: Essaouira, Maroc; cetăţenie: marocană; paşaport nr. M 271 351 emis la data de 24 octombrie 2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania'.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 145/2003
din 27 ianuarie 2003
de modificare, pentru a noua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan ( modificat ultima dată de Regulamentul
Comisiei nr. 2083/2002 (2) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 22 ianuarie 2003, Comisia privind Sancţiunile a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 319, 23.11.2002, p. 22.
Attico/uf 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 ianuarie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
(1) Următoarele persoane fizice vor fi incluse la titlul ,Persoane fizice':
-
1. Dl. Nabil Abdul Sayadi (cunoscut şi ca Abu Zeinab);
-
2. Dna. Patricia Vinck (cunoscută şi ca Souraya P. Vinck).’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 215/2003
din 3 februarie 2003
de modificare, pentru a zecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de lnterzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan ( modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 145/2003 ( ) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 23, 24 şi 28 ianuarie 2003, Comisia privind Sancţiunile a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 23, 28.1.2003, p. 22.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 februarie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele date vor fi adăugate la titlul ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’: ‘Stichting Benevolence lnternational Nederland (cunoscută şi ca Benevolence lnternational Nederland, cunoscută şi ca BIN) Raderborg 14B, 6228 CV Maastricht, Ţările de Jos. Număr de înregistrare la Camera de Comerţ: 14063277.’
-
2. Următoarele date vor fi adăugate la titlul ,Persoane fizice’:
'(a) lsamuddin, Nurjaman Riduan (cunoscut şi ca "Hambali"; Nurjaman; lsomuddin, Nurjaman Riduan); născut la: EncepNurjaman; naţionalitate: indoneziană; data naşterii: 4 aprilie 1964; locul naşterii: Cianjur, Java de vest, Indonezia;
(b) Abdurrahman, Mohamad lqbal (cunoscut şi ca "Abu Jibril"; Rahman, Mohamad lqbal; A Rahman, Mohamad lqbal; Abu Jibril Abdurrahman; Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti); naţionalitate: indoneziană; locul naşterii: satul Tirpas Selong, Lombok de Est, Indonezia.'
-
3. Datele cu privire la ‘Dl. Nabil Abdul Sayadi (cunoscut şi ca Abu Zeinab)’ de la titlul ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
'Sayadi, Nabil Abdul Salam (cunoscut şi ca Abu Zeinab); data naşterii: 1.1.1966 în El Hadid, Tripoli, Liban; naţionalitate: belgiană din data de 18.9.2001; soţul Patriciei Vinck; căsătorit în data de 29.5.1992 în Peschawar, Pakistan.'
-
4. Datele cu privire la ‘Dna. Patricia Vinck (cunoscută şi ca Souraya P. Vinck)’ de la titlul ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
'Vinck, Patricia Rosa (cunoscută şi ca Souraya P. Vinck); data naşterii: 4.1.1965 în Berchem, Anvers; naţionalitate: belgiană; soţie a lui Nabil Sayadi.'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 244/2003
din 7 februarie 2003
de modificare, pentru a unsprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul
(CE) nr. 215/2003 (2) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 3 februarie 2003, Comisia privind Sancţiunile a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 28, 4.2.2003, p. 41.
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 februarie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
Lashkar i Jhangvi
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 342/2003
din 21 februarie 2003
de modificare, pentru a doisprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂTILOR EUROPENE,
'
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bîn Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii
din Afganistan ( modificat ultima dată de Regulamentu[ Comisiei (CE) nr. 244/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament
-
(2) În data de 20 februarie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 33, 8.2.2003, p. 28.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 februarie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului 'Persoane fizice:
Hekmatyar, Gulbuddin (cunoscut şi ca Gulabudin Hekmatyar, Golboddin Hikmetyar, Gulbuddin Khekmatiyar, Gulbuddin Hekmatiar, Gulbuddin Hekhmartyar, Gulbudin Hekmetyar), data naşterii: 1 August 1949, locul naşterii: Provincia Konduz, Afghanistan.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 350/2003
din 25 februarie 2003
de modificare, pentru a treisprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 342/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 24 februarie 2003, Comitetul pentru Sancţiunl a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa 1 va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 49, 22.2.2003, p. 13.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu În toate elementele sale şi se aplică direct În toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 februarie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
Ansar al-Islam (cunoscut şi ca Devotaţii Islamului, Jund al-Islam, Soldaţii Islamului, Susţinătorii din Kurdistan ai Islamului, Susţinătorii Islamului din Kurdistan, Credincioşii Islamului din Kurdistan, Kurdistan Taliban); locaţie: nord estul statului Irak.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 370/2003
din 27 februarie 2003
de modificare, pentru a paisprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 350/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
{2) În data de 20 februarie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privlre la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şl, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
{3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 51, 26.2.2003, p. 19.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 februarie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului 'Persoane juridice, grupuri şi entităţi':
Lajnat Al Daawa Al lslamiya
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 414/2003
din 5 martie 2003
de modificare, pentru a cincisprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE} nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor sl a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Af anistan ( modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 370/2003 ( ) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 4 martie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 53, 28.2.2003, p. 33.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 martie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităti':
-
– Br'igada Internaţională Islamică (cunoscută şi ca Brigada Islamică pentru
Păstrarea Păcii, Armata Islamică pentru Păstrarea Păcii, Brigada Internaţională, Batalionul Islamic pentru Păstrarea Păcii, Batalionul Internaţional, Brigada Islamică lnternaţională pentru Păstrarea Păcii);
-
– Regimentul Islamic Special (cunoscut şi ca Regimentul Special Islamic, Regimentul Islamic Special al-Jihad-Fisi-Sabililah);
-
– Batalionul de Recunoaştere şi Sabotaj Riyadus-Salikhin a Martirilor Ceceni (cunoscut şi ca Batalionul de Recunoaştere şi Sabotaj Riyadus-Salikhin, Riyadh as-Saliheen, Grupul Militar de Sabotaj şi Supraveghere al Martirilor Riyadh, Firqat al-Takhrib wa al-lstitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin).
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
(Acte a căror publicare este obligatorie)
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 561/2003
din 27 martie 2003
de modificare, referitor la excepţiile privind Îngheţarea fondurilor şi a resurselor economice, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene şi, în special, articolele 60, 301 şi 308,
având în vedere Poziţia Comună a Consiliului 2002/402/PESC din 27 mai 2002 privind măsurile restrictive împotriva lui Osama bin Laden, membrilor organizaţiei AI-Qaida şi talibanilor, precum şi împotriva altor persoane, grupuri, organizaţii şi entităţi asociate cu aceştia şi de abrogare a Poziţiilor Comune 96/746/PESC, 1999/727 /PESC, 2001/154/PESC şi 2001/771/PESC (1),
având în vedere Poziţia Comună a Consiliului 2003/140/PESC din 27 februarie
2003 cu privire la exceptiile de la măsurile restrictive instltuite prin Poziţia Comună 2002/402/PESC (2),
având în vedere propunerea Comisiei (3),
având în vedere avizul Parlamentului European (4) întrucât,
-
(1) Poziţia Comună 2002/402/PESC prevede, printre altele, luarea anumitor măsuri de către Comunitatea Europeană, inclusiv îngheţarea fondurilor şi a resurselor economice, în conformitate cu Rezoluţiile 1267 (1999), 1333 (2000) şi 1390 (2002) ale Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite.
-
(2) Măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice a fost aplicată prin Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 (5).
1JO L 139, 29.5.2002, p. 4.
2JO L 53, 28.2.2003, p. 62.
3 Propunere drn 3.2.2003 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
4 Propunere din 13.3.2003 (nepublrcată încă în Jurnalul Oîicia).
-
(3) Prin Rezoluţia sa 1452 (2002) din decembrie 2002, Consiliul de Securitate a permis anumite excepţii privind măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice conform Rezoluţiilor 1267 (1999), 1333 (2000)
şi 1390 (2002).
-
(4) Având în vedere Rezoluţia 1452 (2002), este necesară modificarea măsurilor instituite de către Comunitate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Următorul articol este inclus în Regulamentul (CE) nr. 881/2002:
,Arlico/u/ 2a
-
1. Articolul 2 nu se va aplica în ceea ce priveşte fondurile sau resursele economice, atunci când:
-
(a) oricare dintre autorităţile competente ale statelor membre, aşa cum sunt enumerate în Anexa li, au stabilit, în urma unei cereri din partea unei persoane fizice sau juridice interesate, că aceste fonduri şi resurse economice:
-
(i) sunt necesare cheltuielilor de bază, inclusiv plata produselor alimentare, chirie sau ipotecă, medicamente şi tratament medical, impozite, prime de asigurare şi cheltuieli pentru utilităţile publice;
-
(ii) sunt intenţionate exclusiv pentru plata unor tarife rezonabile pentru servicii şi pentru rambursarea cheltuielllor apărute în raport cu furnizarea de servicii juridice;
-
(iii) sunt intenţionate exclusiv pentru plata tarifelor sau comisioanelor aferente deţinerii sau menţinerii fondurilor sau resurselor economlce îngheţate; sau
-
(iv) sunt necesare pentru cheltuieli excepţionale; şi
-
-
(b) acestea fiind stabilite, Comitetul pentru Sancţiuni trebuie notificată în acest scop; şi
5JO L 139, 29.5.2002, p. 9; Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 414/2003 (JO L 62, 6.3.2003, p. 24).
-
(c) (i) în cazul în care cele stabilite conform punctului (a) (i), (ii) sau (iii), Comitetul pentru Sancţiuni nu a emis nici o obiecţie în această privinţă într-un termen de 48 de ore de la notificare; sau
(ii) în cazul în care a fost luată o hotărâre conform punctului (a) (iv), Comitetul pentru Sancţiuni a aprobat această excepţie.
-
-
2. Orice persoană care doreşte să aibă un beneficiu conform dispoziţiilor la care se face referire în aliniatul 1, se va adresa autorităţilor competente relevante din statele membre, aşa cum sunt enumerate în Anexa li.
Autorităţile competente enumerate în Anexa li vor notifica în scris, fără întârziere, atât persoana care a făcut cererea, cât şi alte persoane, organisme şi entităţi despre care se cunoaşte a fi direct interesate de aprobarea unei astfel ce cereri.
De asemenea, autorităţile competente vor informa şi celelalte state membre cu privire la decizia luată în cazul unei astfel de excepţii.
-
3. Fondurile eliberate şi transferate în cadrul Comunităţii pentru acoperirea cheltuielilor şi recunoscute în virtutea acestui articol, nu vor face în continuare obiectul măsurilor restrictive, conform articolului 2.
-
4. Articolul 2 alin. 2 nu se va aplica suplimentar blocării conturilor care creează:
-
(a) dobânzi sau alte câştiguri aferente acestor conturi; sau
-
(b) plăţi rezultate în urma înţelegerilor contractuale, acordurilor sau obligaţiilor care au fost încheiate sau au apărut înainte de data la care acele conturi au devenit subiectul dispozitiilor Rezolutiilor Consiliului de Securitate al Natiunilor Unite aplicate suc’cesiv prin Regulamentul (CE) 337/2000 (), Regulamentul (CE) 467/2001 () sau prin prezentul Regulament.
-
În acelaşi mod în care sunt adăugate aceste conturi, dobânzile aferente, alte câştiguri şi plăţi vor fi, de asemenea, îngheţate.'
Arlicolul 2
Prezentul Regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în
Jurnalul Oficiat al Uniunii Europene.
'JO L 43, 16.2.2000, p. 1; Regulament modificat ultima dată de Regulamentul {CE) nr. 467/2001.
.. JO L 67, 9.3.2001, p. 1; Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 881/2002.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 martie 2003.
Pentru Consiliu
Preşedinte
M. STRATAKIS
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 742/2003
din 28 aprilie 2003
de modificare, pentru a şaptesprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 din 27 mai 2002 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan ( modificat ultima dată de Regulamentul
(CE) nr. 561/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră autorităţile competente în privinţa primirii informaţiilor şi cererilor referitoare la măsurile impuse conform acestui Regulament.
-
(2) Ţările de Jos, Suedia şi Regatul Unit au solicitat modificarea detaliilor de corespondenţă referitoare la autorităţile competente din aceste state şi, ca o consecinţă a modificărilor de personal, detaliile de corespondenţă ale Comisiei trebuie modificate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 82, 29.3.2003, p. 1.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 aprilie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Ţările de Jos’ sunt înlocuite cu: ‘Ministerie van Financien
Directie Financiele Markten, afdeling lntegriteit Postbus 20201
2500 EE Den Haag Tările de Jos
T' el (31-70) 342 89 97
Fax: (31-70) 342 79 18'.
-
2. Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Suedia’ sunt înlocuite cu: '- Cu privire la Articolul 2a:
Riksfărsăkringsverket (RFV) S-103 51 Stockholm
Tel. (46-8) 786 90 00 Fax(46-8)4112789
-
– Cu privire la Articolul 4:
Rikspolisstyrelsen (RPS) Box 12256
S-102 26 Stockholm
Tel. (46-8) 401 90 00
Fax (46-8) 401 99 00
-
– Cu privire la Articolu[ 5:
Finansinspektionen Box 7831
S-103 98 Stockholm
Tel. (46-8) 787 80 00
Fax (46-8) 24 13 35'.
-
-
3. Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Regatul Unit’ sunt înlocuite cu: '- Referitor la restricţiile privind exportul:
Department of Trade and lndustry
Export Control and Non-Proliferation Directorate 3-4, Abbey Orchard Street
London SW1P 2JJ
Regatul Unit
Tel. (44-207) 215 05 10
Fax (44-207) 215 05 11.
– Referitor la îngheţarea fondurilor şi a resurselor economice:
HM Treasury
lnternational Financial Services Team 1, Horse Guards Road
London SW1A 2HQ Regatul Unit
Tel. (44-207) 270 55 50
Fax (44-207) 270 43 65
Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH Regatul Unit
Tel. (44-207) 601 46 07
Fax (44 207) 601 43 09'.
-
4. Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Comunitatea Europeană’ sunt înlocuite cu:
'Comisia Comunităţilor Europene Directoratul General pentru Relaţii Externe Directoratul PESC
Unitatea A.2: Probleme juridice şi instituţionale în relaţii externe – Sancţiuni CHAR 12/163
8-1049 Bruxelles
Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63
Email: relex-sanctions@cec.eu.int'.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 866/2003
din 19 mai 2003
de modificare, pentru a optsprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice Împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 din 27 mai 2002 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 742/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 1O aprilie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi în data de 25 aprilie 2003, Comisia privind Sancţiunile a decis să facă modificări tehnice acestei liste, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în • conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 106, 29.4.2003, p. 16.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică dlrect în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 mai 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele date: ‘Ali, Yusaf Ahmed, Hallbybybacken 15, 70 Spanga, Suedia, data naşterii 20 noiembrie 1974’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Ali Ahmed Yusaf (alias Ali Galoul), Krălingegrănd 33, S-16362 Spanga, Suedia; data naşterii 20 noiembrie 1974; locul naşterii: Garbaharey, Somalia; naţionalitate: suedeză; paşaport nr.: paşaport suedez 1041635; cod numeric personal: 741120-1093'.
-
2. Următoarele date: ‘AI-Kadr, Ahmad Said (cunoscut şi ca AI-Kanadi, Abu Abd AI-Rahman); născut la data de 1.3.1948, Cairo, Egipt; presupus a fi cetăţean egiptean şi canadian’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Ahmad Sa'id AI-Kadr; data naşterii: 1 martie 1948; locul naşterii: Cairo, Egipt; naţionalitate: canadiană şi presupus a fi cetăţean egiptean’.
-
3. Următoarele date: ‘AOUADI, Mohamed Ben Belgacem (cunoscut şi ca AOUADI, Mohamed Ben Belkacem); data naşterii 12 noiembrie 1974; locul naşterii Tunisia; adresă: Via A. Masina n. 7, Milano, Italia; Codice Fiscale: DAOMMD74T11Z352Z’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Aoudi Mohamed ben Belgacem BEN ABDALLAH (alias Aouadi, Mohamed Ben Belkacem), (a) Via A. Masina n. 7, Milano, Italia, (b) Via Dopini n. 3, Gallarati, Italia; data naşterii 12 noiembrie 1974, locul naşterii: Tunis, Tunisia; naţionalitate: tunisiană; paşaport nr. L 191609 emis la data de 28 februarie 1996; cod numeric personal: 04643632 emis în data de 18 iunie 1999; Codice Fiscale: DAOMMD74T11Z352Z. Alte informaţii: numele mamei sale este Bent Ahmed Ourida'.
-
4. Următoarele date: ‘ESSID, Sami Ben Khemais; data naşterii 10 februarie 1968; locul naşterii Tunisia; adresă: Via Dubini n. 3, Gallarate (VA), Italia; Codice Fiscale: SSDSBN68B10Z352F’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Essid Sami Ben Khemais BEN SALAH (alias (a) Omar El Mouhajer (b) Saber), Via Dubini n. 3, Gallarate (VA), Italia; data naşterii: 10 februarie 1968; locul naşterii: Menzel Jemil Bizerte, Tunisia; naţionalitate: tunisiană; paşaport nr.: K/929139 emis în data de 14 februarie 1995; cod numeric personal: 00319547
emis în data de 8 decembrie 1994; Codice Fiscale: SSDSBN68B10Z352F. Alte informaţii: numele mamei Saidani Beya'.
-
5. Următoarele date: 'BIN MUHAMMAD, Ayadi Chafiq (cunoscut şi ca AYADI SHAFIQ, Ben Muhammad; cunoscut şi ca AYADI CHAFIK, Ben Muhammad; cunoscut şi ca AIADI, Ben Muhammad; cunoscut şi ca AIADY, Ben Muhammad), Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munhen, Germania; 129 Park Road, Londra NW8, Anglia; 28 Chaussee De Lille, Moscron, Belgia; Darvingasse 1/2/58-60, Viena, Austria; Tunisia; născut la data de 21.1.1963, Safais (Sfax), Tunisia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias (a) Sin Muhammad, Ayadi Chafiq (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad (c) Aiadi, Ben Muhammad (d) Aiady, Ben Muhammad (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed {f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig
(g) Abou El Baraa), (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munhen, Germania
(b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia (c) 28 Chaussee De Lille, Moscron, Belgia (d) Darvingasse 1/2/58-60, Viena, Austria; data naşterii: 21 martie 1963; locul naşterii: Sfax, Tunisia; naţionalitate: tunisiană, bosniacă, austriacă; paşaport nr.: E 423362 emis în Islamabad în data de 15 mai 1988; cod numeric personal: 1292931: alte informaţii: numele mamei este Medina Abid; se află actualmente în Irlanda'.
-
6. Următoarele date: ‘BOUCHOUCHA, Mokhtar (cunoscut şi ca BUSHUSHA, Mokhtar); data naşterii 13 octombrie 1969; locul naşterii: Tunisia; adresă: Via Milano n. 38, Spinadesco (CR), Italia; Codice Flscale: BCHMHT69R13Z352T’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Bouchoucha Mokhtar Ben Mohamed BEN MOKHTAR (alias Bushusha, Mokhtar), Via Milano n. 38, Spinadesco (CR), Italia; data naşterii: 13 octombrie 1969; locul naşterii: Tunis, Tunisia; naţionalitate: tunisiană; paşaport nr.: K/754050 emis în data de 26 mai 1999; cod numeric personal: 04756904 emis în data de 14 septembrie 1987; Codice Fiscale: BCHMHT69R13Z352T. Alte informaţii: numele mamei este Bannour Hedia'.
-
7. Următoarele date: ‘CHARAABI, Tarek (cunoscut şi ca SHARAABI, Tarek); data naşterii 31 martie 1970; locul naşterii Tunisia; adresă: Viate Bligny n. 42, Milan, Italia; Codice Fiscale: CHRTRK70C31Z352U’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Charaabi Tarek Ben Bechir BEN AMARA (alias (a) Sharaabi, Tarek (b) Haroun, Frank), Viale Bligny n. 42, Milano, Italia; data naşterii: 31 martie 1970; locul naşterii: Tunis, Tunisia; naţionalitate: tunisiană; paşaport nr.: L 579603 emis în Milano la data de 19 noiembrie 1997; cod numeric personal: 007-99090; Codice
Fiscale: CHRTRK70C31Z352U. Alte informatii: numele mamei este Charaabi
Hedia'. '
-
8. Următoarele date: ‘DARKAZANLI, Mamoun, Uhenhorser Weg 34, Hamburg, 2085 Germania; născut la data de 4.8.1958, Ateppo, Siria; paşaport nr. 1310636262 (Germania)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Mamoun DARKAZANLI (alias (a) Abu llyas (b) Abu llyas Al Suri (c) Abu Luz), Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, 22085 Germania; data naşterii: 4 August 1958; locul naşterii: Damascus, Siria; naţionalitate: siriană şi germană; paşaport nr.: 1310636262 (Germania), expiră la data de 29 octombrie 2005; cod numeric personal: carte de identitate germană 1312072688, expiră la data de 20 august 2011'.
-
9. Următoarele date: 'HIJAZI, Riad (cunoscut şi ca HIJAZI, Raed M.; cunoscut şi ca AL-HAWEN, Abu-Ahmad; cunoscut şi ca ALMAGHRIBI, Rashid (Marocanul); cunoscut şi ca AL-AMRIKI, Abu-Ahmad (Americanul); cunoscut şi ca AL SHAHID, Abu-Ahmad), Iordan; născut în 1968, California, SUA; SSN: 548-91- 5411′ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Ri'ad (Raed) Muhammad Hasan MUHAMMAD HIJAZI (alias (a) Hijazi, Raed M.
(b) AI-Hawen, Abu-Ahmad (c) AI-Shahid, Abu-Ahmad (d) AI-Maghribi, Rashid (Marocanul) (e) AI-Amriki, Abu-Ahmad (Americanul)); data naşterii: 30 decembrie 1968; locul naşterii: California, Statele Unite ale Americii; naţionalitate: iordaniană; cod numeric personal: SSN: 548-91-5411 număr naţional 9681029476; alte informaţii: originar din Ramlah; locul de rezidenţă în Iordan – al-Shumaysani (Sheisani) (zona Amman), în spatele complexului sindicatelor'.
1O. Următoarele date: ‘Himmat, Ali Ghaleb, Via Posero 2, CH-6911 Campione d’ltalia, Elveţia; data naşterii 16 iunie 1938; locul naşterii: Damasc, Siria; cetăţean al Elveţiei şi Tunisiei’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Ali Ghaleb HIMMAT, Via Posero 2, CH-6911 Campione D'ltalia, Italia; data naşterii: 16 June 1938; locul naşterii: Damasc, Siria; naţionalitate: elveţiană'.
-
11. Următoarele date: ‘Huber, Albert Friedrich Armand (cunoscut şi ca Huber, Ahmed), Mettmenstetten, Elveţia, data naşterii 1927’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Armand Albert Friedrich HUBER (alias Huber, Ahmed), Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Bem, Elveţia; data naşterii 1927; naţionalitate: elveţiană'.
-
12. Următoarele date: ‘Zain AI-Abidin Muhahhad Husain (cunoscut şi ca Abu Zubaida şi Abd Al-Hadi AI-Wahab). Născut la data de 12.3.1971, Riyadh, Arabia Saudită. Presupus cetăţean al statelor Arabia Saudită, Palestina, şi Iordan. Asociat apropiat al lui Osama ben Laden şi intermediar al deplasărilor teroriste’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Zayn al-Abidin Muhammad HUSAYN (alias (a) Abu Zubaida (b) Abd AI-Hadi AI Wahab (c) Zain AI-Abidin Muhahhad Husain (d) Zain AI-Abidin Muhahhad Husain
(e) Abu Zubaydah (f) Tariq); data naşterii: 12 martie 1971; locul naşterii: Riyadh, Arabia Saudită: naţionalitate: presupus cetăţean al statelor Arabia Saudită şi Palestina; paşaport nr.: legitimat cu paşaportul egiptean nr. 484824 emis la data de 18 ianuarie 1984 de Ambasada Egiptului în Riyadh; alte informaţii: asoclat apropiat al lui Osama ben Laden şi intermediar al deplasărilor teroriste'.
-
13. Următoarele date: ‘NASREDDlN, Ahmed ldris (cunoscut şi ca NASREDDIN, Ahmad I.; cunoscut şi ca NASREDDIN, Hadj Ahmed; cunoscut şi ca NASREDDINE, Ahmed ldriss); Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; 1 via delie Scuole, 6900 Lugano, Elveţia; Piazzale Biancamano, Milano, Italia; Rue De Cap Spartei, Tanger, Maroc data naşterii: 22 noiembrie 1929; locul naşterii: Adi Ugri, Etiopia; cod fiscal italian: NSRDRS29S22Z315Y’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Nasreddin Ahmed IDRIS (alias (a) Nasreddin, Ahmad I. (b) Nasreddin, Hadj Ahmed (c) Nasreddine, Ahmed ldriss (d)Ahmed ldris Nasreddin), (a) Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia, (b) Piazzale Biancamano, Milano, Italia, (c) Rue De Cap Spartei, Tanger, Maroc, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin în Tanger, Maroc; data naşterii: 22 noiembrie 1929; locul naşterii: Adi Ugri, Etiopia (în prezent Eritrea); naţionalitate: italiană; cod numeric personal: carte de identitate italiană nr. AG 2028062 (expiră la data de 7 septembrie 2005); carte de identitate străină nr.: K 5249; cod fiscal italian: NSRDRS29S22Z315Y. Alte informaţii: în 1994, dl. Nasreddin a părăsit rezidenţa sa cu adresa în 1 vla delle Scuole, 6900 Lugano, Elveţia şi s-a mutat în Maroc'.
-
14. Următoarele date: ‘Mansour, Mohamed (cunoscut şi ca AI-Mansour, dr. Mohamed), Ob. Heslibachstrasse 20, Kusnacht, Elveţia; Zurich, Elveţia; data naşterii 1928, locul naşterii Egipt sau Emiratele Arabe Unite’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Mansour MOHAMED (alias AI-Mansour, Dr. Mohamed), Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Elveţia; data naşterii: 30 august 1928; locul naşterii: (a) Egipt (b) Emiratele Arabe Unite; naţionalitate: elveţiană'.
-
15. Următoarele date: ‘Nada, Youssef (cunoscut şi ca Nada, Youssef M.) (cunoscut şi ca Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d’ltalia, Italia; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d’ltalia, Elveţia; Via Riasc 4, CH- 6911 Campione d’ltalia I, Elveţia; data naşterii 17 mai 1931 sau 17 mal 1937; locul naşterii: Alexandria, Egipt; cetăţean al statuluiîunisia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Nada Youssef MUSTAFA (alias (a) Nada, Youssef, (b) Nada, Youssef M.), (a) via Arogno 32, 6911 Campione d'ltalia, Italia (b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'ltalia, Italia (c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'ltalia I, Italia; data
naşterii: (a) 17 mai 1931 (b) 17 mai 1937; locul naşterii: Alexandria, Egipt; cod numeric personal: carte de identitate italiană nr. AE 1111288 (expiră la data de 21 martie 2005)'.
-
16. Următoarele date: ‘Abdul Rahman Yasin (cunoscut şi ca TAHA, Abdul Rahman S.; cunoscut şi ca TAHER, Abdul Rahrnan S.; cunoscut şi ca YASIN, Abdul Rahman Said; cunoscut şi ca YASIN, Aboud); născut la data de 10.4.1960, Bloomington, Indiana, Statele Unite ale Americii; SSN 156-92-9858 (Statele Unite ale Americii); paşaport nr. 27082171 (Statele Unite ale Americii (emis în data de 21.6.1992 în Amman, Iordan) sau paşaport nr. M0887925 (Irak); cetăţean al Statelor Unite ale Americii’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Abdul Rahman YASIN (alias (a) Taha, Abdul Rahman S. (b) Taher, Abdul Rahman S. (c) Yasin, Abdul Rahman Said (d) Yasin, Aboud); data naşterii: 1O aprilie 1960; locul naşterii: Bloomington, Indiana Statele Unite ale Americii; naţronalitate: americană; paşaport nr.: (a) 27082171 (Statele Unite ale Americii (emis la data de 21 iunie 1992 în Amman, Iordan)) (b) MO887925 (Irak); serie de identificare naţională: SSN 156-92-9858 (Statele Unite ale Americii); alte informaţii: Abdul Rahman Yasin se află în Irak’.
-
17. Următoarele date: ‘Mansour-Fattouh, Zeinab, Zurich, Elveţia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu:
'Mansour Fattouh ZEINAB, Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Elveţia; data naşterii: 7 mai 1933'.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1012/2003
din 12 iunie 2003
de modificare, pentru a nouăsprezecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂTILOR EUROPENE,
'
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de
zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 866/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
(1} Anexa I ia Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
(2) În data de 1O iunie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică pnn prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 124, 20.5.2003, p. 19.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 iunie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa l la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
'Abdelghani MZOUDI (cunoscut şi ca (a) Abdelghani MAZWATI, (b) Abdelghani MAZUTI). Locul naşterii: Marrakesh (Maroc). Data naşterii: 6 decembrie 1972. Naţionalitate: marocană. Paşaport nr.: (a) Paşaport marocan nr.: F 879567, emis la data de 29 aprilie 1992 în Marrakesh, Maroc, expiră la data de 28 aprilie 1997, reînnoit până la data de 28 februarie 2002; (b) Paşaport marocan nr. M271392, emis la data de 4 decembrie 2000 de către Consulatul Marocului la Berlin, Germania. Cod numeric personal: Buletin personal marocan nr. E 427689, emis la data de 20 martie 2001 de către Consulatul General al Marocului în D0sseldorf, Germania. Informaţii suplimentare: reţinut in custodie în Germania (iunie 2003).'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1184/2003
din 2 iulie 2003
de modificare, pentru a douăzecia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂTILOR EUROPENE,
'
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servidi în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din AfŞ,anistan ( modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1021/2003 () şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă.
întrucât,
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
(2) În data de 25 iunie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică pnn prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 146, 13.6.2003, p. 50.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 iulie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice':
-
1. Youssef ABDAOUI (cunoscut şi ca Abu ABDULLAH, ABDELLAH, ABDULLAH), Piazza Giovane Italia 2, Varese, Italia. Locul naşterii: Kairouan (Tunisia). Data naşterii: 4 iunie 1966.
-
2. Mohamed Amine AKLI (cunoscut şi ca (a) Mohamed Amine Akli, (b) Killech Shamir, (c) Kali Sami, (d) EHas). Locul naşterii: Abordj El Kiffani (Algeria). Data naşterii: 30 martie 1972.
-
3. Mehrez AMDOUNI (cunoscut şi ca (a) Fabio FUSCO, (b) Mohamed HASSAN,
(c) Thale ABU). Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 18 decembrie 1969.
-
4. Chiheb Ben Mohamed AYARI (cunoscut şi ca Abu Hchem HICHEM), Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 19 decembrie 1965.
-
5. Mondher BAAZAOUI (cunoscut şi ca HAMZA), Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Kairouan (Tunisia). Data naşterii: 18 martie 1967.
-
6. Lianei DUMONT (cunoscut şi ca (a) BILAL, (b) HAMZA, (c) Jacques BROUGERE). Locul naşterii: Roubaix (Franţa). Data naşterii: 21 ianuarie 1971.
-
7. Moussa Ben Amor ESSAADI (cunoscut şi ca (a) □AH DAH, (b) ABDELRAHMMAN, (c) BECHIR}, Via Milano 108, Brescia, Italia. Locul naşterii: Tabarka (Tunisia). Data naşterii: 4 decembrie 1964.
-
8. Rachid FETTAR (cunoscut şi ca (a) Amine del Belgia, (b) Djaffar), Via degli Apuli 5, Milano, Italia. Locul naşterii: Boulogin (Algeria). Data naşterii: 16 aprilie 1969.
-
9. Brahim Ben Hedili HAMAMI, Via de’ Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italia. Locul naşterii: Goubellat (Tunisia). Data naşterii: 20 noiembrie 1971.
-
10. Khalil JARRAYA (cunoscut şi ca (a) Khalil YARRAYA, (b) Aziz Ben Narvali ABDEL’, (c) AMRO, (d) OMAR, (e) AMROU, (f) AMR) Via Bellaria 10, Bologna, Italia sau Via Lazio 3, Bologna, Italia. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Data naşterii:
8 februarie 1969. Acesta a fost, de asemenea, identificat ca fiind Ben Narvan Abdel Aziz, născut în Sereka (fosta Iugoslavie) în data de 15 august 1970.
-
11. Mounir Ben Habib JARRAYA (cunoscut şi ca YARRAYA), Via Mirasole 11, Bologna, Italia sau Via Ariosto 8, Casalecchio di Reno (Bologna), Italia. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Data naşterii: 25 octombrie 1963.
-
12. Faouzi JENDOUBI (cunoscut şi ca (a) SAID, (b) SAMIR) Via Agucchi 250, Bologna, Italia sau Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Beja (Tunisia). Data naşterii: 30 ianuarie 1966.
-
13. Fethi Ben Rebai MNASRI (cunoscut şi ca (a) AMOR, (b) Omar ABU, (c) Fethi ALIC), Via Toscana 46, Bologna, Italia sau Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Nefza (Tunisia). Data naşterii: 6 martie 1969.
-
14. Najib OUAZ, Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italia. Locul naşterii: Hekaima (Tunisia). Data naşterii: 12 aprilie 1960.
-
15. Ahmed Hosni RARRBO (cunoscut şi ca ABDALLAH, ABDULLAH). Locul naşterii: Bologhine (Algeria). Data naşterii: 12 septembrie 1974.
-
16. Nedal SALEH (cunoscut şi ca HITEM), Via Milano 105, Casai di Principe (Caserta), Italia sau Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Taiz (Yemen). Data naşterii: 1 martie 1970.
-
17. Zelimkhan Ahmedovic (Abdul-Muslimovich) YANDARBIEV. Locul naşterii: satul Vydrrha, Regiunea de Est a Kazahstanului, URSS. Data naşterii: 12 septembrie 1952. Naţionalitate: cetăţenie a Federaţiei Ruse. Paşapoarte: Paşaport rusesc 43 No 1600453.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1456/2003
din 14 august 2003
de modificare, pentru a douăzeci şi una oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afşanistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1184/2003 ( ) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 19 iunie şi 12 august 2003, Comitetul pentru Sancţiuni a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice şi, prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 165, 3.7.2003, p. 21.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 august 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ‘Persoane fizice:
,Shami! BASAYEV, lider (emir) al Batalionului de Recunoaştere şi Sabotaj Riyadus-Salikhin al Martirilor Ceceni (1)'.
-
2. Menţiunea ‘Zelimkhan Ahmedovic (Abdul-Muslimovich) YANDARBIEV. Locul naşterii: satuI Vydriha, Regiunea Kazakhstan – Est, URSS. Data naşterii: 12 septembrie 1952. Naţionalitate: cetăţenia Federaţiei Ruse. Paşapoarte: paşaport rusesc 43 nr. 1600453′ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
'Zelimkhan Ahmedovich (Abdul-Mus!imovich) YANDARBIEV. Locul naşterii: satul Vydriha, Regiunea Kazakhstan – Est, URSS. Data naşterii: 12 septembrie 1952. Naţionalitate: cetăţenia Federaţiei Ruse. Paşapoarte: paşaport rusesc 43 nr. 1600453'.
-
3. Menţiunea ,AL-MASRI, Abu Hamza (cunoscut şi ca AL-MISRI, Abu Hamza); data naşterii: 15 aprilie 1958; 9 Alboume Road, Shepherds Bush, Londra W12 OLW, UK.; 8 Adie Road, Hammersmith, Londra W6 OPW, UK’ din cadrul titlului
,Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
'Mostafa Kamel MOSTAFA (alias a) Mustafa Kamel MUSTAFA, b) Adam Ramsey Eaman, c) Abu Hamza AI-Masri, d) AI-Masri, Abu Hamza, e) Al-Misri, Abu Hamza), 9 Alboume Road, Shepherds Bush, Londra W12 OLW, Regatul Unit; 8 Adie Road, Hammersmith, Londra W6 OPW, Regatul Unit. Data naşterii: 15 April 1958'.
1 Această persoană juridică, grup sau entitate a fost adăugată în Anexa I conform Regulamentului (CE) nr. 414/2003, JO L 62, 6.3.2003, p. 24.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1607/2003
din 12 septembrie 2003
de modificare, pentru a douăzeci şi doua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor sî a altor resurse financîare în ceea ce
i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1456/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 12 august şi 9 septembrie 2003, Comisia privind Sancţiunile a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 206, 15.8.2003, p. 27.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 septembrie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ‘Persoane fizice:
(a) Mohamad Nasir ABAS (alias (a) Abu Husna, (b) Addy Mulyono, (c) Malik, (d) Khairudln, (e) Sulaeman, (f) Maman, (g) Husna), Taman Raja Laut, Sabah, Malaezia; data naşterii: 6 mai 1969, locul naşterii: Singapore; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 8239388; număr de identificare naţională: 690506- 71-5515.
-
(b) Zulkifli ABDUL HIR (alias Musa Abdul Hir), Seksyen 17, Shah Alam, Selangor, Malaezia; data naşterii: 5 ianuarie 1966; locul naşterii: Johor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 11263265; număr de identificare naţională: 660105-01-5297.
-
(c) Fathur Rohman AL-GHOZHI (alias (a) Al Ghozi, Fathur Rohman, (b) Al Ghozi, Fathur Rahman, (c) AI-Gozi, Fathur Rohman, (d) AI-Gozi, Fathur Rahman, (e) Alghozi, Fathur Rohman, (f) Alghozi, Fathur Rahman, (g) AI-Gozhi, Fathur Rohman, (h) AI-Gozhi, Fathur Rahman, (i) Randy Alih, U) Randy Ali, (k) Alih Randy, (I) Randy Adam Alih, (m) Sammy Sali Jamil, (n) Sammy Salih Jamil, (o) Rony Azad, (p) Rony Azad Bin Ahad, (q) Rony Azad Bin Ahrnad, (r) Rony Azad Bin Amad, (s) Edris Anwar Rodin, (t) Abu Saad, (u) Abu Sa’ad, (v) Luptătorul ptr Libertate); data naşterii: 17 februarie 1971; locul naşterii: Madiun, East Java, Indonezia; naţionalitate: indoneziană; paşaport nr.: Filipine GG 672613.
-
(d) Agus DWIKARNA; data naşterii: 11 August 1964; locul naşterii: Makassar, South Sulawesi, Indonezia; nationalîtate: indoneziană.
'
-
(e) Huda bin Abdul HAQ (alias (a) Ali Gufron, (b) Ali Ghufron, (c) Ali Gufron al Mukhlas, (d) Mukhlas, (e) Muklas, (f) Muchlas, (g) Sofwan); data naşterii: (a) 9 februarie 1960 (b) 2 februarie 1960; locul naşterii: sub-districtul Solokuro în districtul Lamongan, provincia East Java, Indonezia; naţionalitate: indoneziană.
-
(f) Azahari HUSIN, Taman Sri Puiai, Johor, Malaezia; title: Dr; data naşterii: 14 septembrie 1957; locul naşterii: Negeri Sembilan, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 11512285; număr de identificare naţională: 570914- 05-5411.
-
(g) Salim Y Salamuddin JULKIPLI (alias (a) Kipli Safi, (b) Julkipli Salim); data naşterii: 20 iunie 1967; locul naşterii: Tulay, Joia Sulu, Filipine.
-
(h) Abdul MANAF KASMURI (alias (a) Muhammad AI-Filipini, (b) lntan), Klang, Selangor, Malaezia; data naşterii: 18 mai 1955; locul naşterii: Selangor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 9226483; număr de identfficare naţională: 550528-10-5991.
-
(i) Amran MANSOR (alias Henry), Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaezia; data naşterii: 25 mai 1964; locul naşterii: Johor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 10326821; număr de identificare naţională: 640525-01-5885.
U) Zulkifli MARZUKI, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaezia; data naşterii: 3 July 1968; locul naşterii: Selangor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 5983063; număr de identificare naţională: 680703- 10-5821.
(k) Nordin MOHD TOP, Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaezia; data naşterii: 11 august 1969; locul naşterii: Johor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A
9775183; număr de identificare natională: 690811-10-5873.
'
(I) Aris MUNANDAR; data naşterii: în vârstă de aproximativ 34 sau 40 de ani în decembrie 2002; locul naşterii: Sambi, Boyolali, Java, Indonezia.
-
(m) Abdul Hakim MURAD (alias (a) Murad, Abdul Hakim Hasim, (b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, (c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, (d) Saeed Akman,
(e) Saeed Ahmed); data naşterii: 4 ianuarie 1968; locul naşterii: Kuwait; naţionalitate: pakistaneză.
-
(n) Imam SAMUDRA (alias (a) Abdul Aziz ben Sihabudin, (b) Faiz Yunshar, (c) Abdul Azis, (d) Kudama, (e) Hendri, (f) Heri, (g) Fatih, (h) Abu Omar; data naşterii: 14 ianuarie 1970; locul naşterii: Serang, Banten, Indonezia.
-
(o) Parlindungan SIREGAR (alias (a) Siregar, Parlin (b) Siregar, Saleh Parlindungan); data naşterii: (a) 25 aprilie 1957, (b) 25 aprilie 1967; locul naşterii: Indonezia; nationalitate: indoneziană.
'
-
(p) Yazld SUFMT (alias (a) Joe, (b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaezia; data naşterii: 20 ianuarie 1964; locul naşterii: Johor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 10472263; număr de identificare naţională: 640120-01-5529.
-
(q) Yassin SYWAL (alias (a) Salim Yasin, (b) Mochtar Yasin Mahmud, (c) Abdul Hadi Yasin, (d) Muhamad Mubarok, (e) Muhammad Syawal, (f) Abu Seta, (g) Mahmud, (h) Abu Muamar); data naşterii: approx. 1972; naţionalitate: indoneziană.
-
(r) Wan Min WAN MAT (alias (a) Abu Hafis, (b) Wan Halim, (c) Abu Hidayah), Ulu Tiram, Johor, Malaezia; data naşterii: 23 septembrie 1960; locul naşterii:
Kelantan, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 9703399; număr de identificare natională: 600923-03-5527.
'
-
(s) Mukhlis YUNOS (alias (a) Yunos, Muklis, (b) Saifullah Mukhlis Yunos); data naşterii: probabil la data de 7 iulie 1966; locul naşterii: se presupune a fi în Lanao del Sur, Filipine.
-
(t) Zaini ZAKARIA (alias Ahmad), Kota Bharu, Kelantan, Malaezia; data naşterii:
16 mai 1967; locul naşterii: Kelantan, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 11457974; număr de identificare naţională: 670516-03-5283.
-
-
2. Menţiunea ‘Shamil BASAYEV, lider („emir”) al Batalionul pentru REcunoştere şi Sabotaj Riyadus-Salikhin al Martirilor Ceceni (1)’ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
'Shamil BASAYEV (alias Abdullakh Shamil Abu-ldris); locul naşterii: Dyshni Vedeno, Cecenia, Federaţia Rusă; data naşterii: 14 ianuarie 1965; paşaport rusesc nr. 623334 (ianuarie 2002).'
1Aceast;’;l persoană juridică, grup sau entitate a fost inclusă în Anexa I conform Regulamentului (CE) nr. 414/2003, JO L 62, 6.3.2003, p. 24.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1724/2003
din 29 septembrie 2003
de modificare, pentru a douăzeci şi treia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
I
COMISIA COMUNITĂTILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanH şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan {1), modificat ultima dată de Regulamentul
Comisiei (CE) nr. 1607/2003 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 23 septembrie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 229, 13.9.2003, p. 19.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
-
1. Shadi Mohamed Mustafa ABDALLA, rue de Pavie 42, 1000 Bruxelles, Belgia (alias (a) Emad Abdelhadie, Data naşterii27 septembrie 1976 în Alhamza; (b) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, Data naşterii27 septembrie 1976 în lrbid; (c) Shadi Abdallha, Data naşterii27 septembrie 1976 în lrbid, Iordan; (d) Shadi Abdallah, Data naşterii27 septembrie 1976 în lrbid; (e) Emad Abdekhadie, Data naşterii27 septembrie 1976 în Athamse; (f) Zidan Emad Abdelhadie, Data naşterii27 septembrie 1976 în Alhamza; (g) (Utilizat în Belgia) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, Data naşterii27 septembrie 1976 în Beje, Irak; (h) Zidan; (i) Zaidan; O) Al Hut (în engleză: rechinul); (k) Emad Al Sitawi). Data naşterii: 27 September 1976. Locul naşterii: lrbid, Iordan. Naţionalitate: iordaniană de origine palestiniană. Paşaport nr.: (a) paşaport iordanian nr. D 862 663, emis în lrgid, Iordan, în data de 1O august 1993; (b) paşaport iordanian nr. H 641 183, emis în lrgid, Iordan, în data de 17 aprilie 2002; (c) Document internaţional de călătorie german nr. 0770479, emise în Dortmund, Germania în data de 16 februarie 1998. Alte informaţii: (a) Numele tatăl i: Mohamed Abdalla; (b) Numele mamei: Jawaher Abdalla, nee Almadaneie; (c) ln prezent se află în detenţie în aşteptarea procesului.
-
2. Mohamed ABU DHESS (alias (a) Yaser Hassan, născut la data de 1 februarie 1966 în Hasmija; (b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, născut la data de 1 februarie 1966 în Hasmija; (c) Mohamed Abu Dhess, născut la data de 1 februarie 1966 în Hashmija, Irak). Data naşterii: 22 februarie 1964. Locul naşterii: lrbid, Iordan. Naţionalitate: iordaniană. Paşaport nr.: (a) Document internaţional de călătorie german nr. 0695982, expirat; (b) Document internaţional de călătorie german nr. 0785146, valabil până la 8 aprilie 2004. Alte informaţii: (a) Numele tatălui: Mouhemad Saleh Hassan; (b) Numele mamei: Mariam Hassan, nee Chalabia;
(c) Trăsătu i distinctive: paralizie/deformaţie a degetului arătător de la mâna stângă; (d) ln prezent se află în detenţie în aşteptarea procesului.
-
3. Aschraf AL-DAGMA (alias (a) Aschraf AI-Dagma, născut la data de 28 aprilie 1969 în Kannyouiz, Teritoriile Palestiniene; {b) Aschraf Al Dagma, născut la data de 28 aprilie 1969 în Fâşia Gaza, Teritoriile Palestiniene; (c) Aschraf Al Dagma, născut la data de 28 aprilie 1969 în Teritoriile Palestiniene; (d) Aschraf Al Dagma, născut la data de 28 aprilie 1969 în Abasan, Fâşia Gaza). Data naşterii:
28 aprilie 1969. Locul naşterii: Absan, Fâşia Gaza, Teritoriile Palestiniene. Naţionalitate: nestabilită / paşaport de origine palestiniană nr..: Document de călătorie pentru refugiaţi eliberat de Landratsamt Altenburger Land (Oficiul
administratiei locale din Altenburg), Germania, din data de 30 aprilie 2000. Alte
,l
informaţii: ln prezent se află în detenţie în aşteptarea procesului.
-
4. Ahmad Fadil Nazal AL-KHALAYLEH (alias (a) Abu Musab AI-Zarqawi; (b) Muhannad; (c) Al-Muhajer; (d) Garib). Data naşterii: 30 octombrie 1966. Locul naşterii: AI-Zarqaa, Iordan.
-
5. Djamel MOUSTFA (alias (a) Ali Barkani, born 22 August 1973 în Maroc; (b) Kalad Belkasam, născut la data de 31 decembrie 1979; (c) Mostafa Djamel, născut la data de 31 decembrie 1979 în Maskara, Algeria; (d) Mostefa Djamel, născut la data de 26 septembrie 1973 în Mahdia, Algeria; (e) Mustafa Djamel, născut la data de 31 decembrie 1979 în Mascara, Algeria; (f) Balkasam Kalad, născut la data de 26 August 1973 în Alger, Algeria; (g) Bekasam Kalad, născut la data de 26 August 1973 în Alger, Algeria; (h) Belkasam Kalad, născut la data de
26 august 1973 în Alger, Algeria; (i) Damei Mostafa, născut la data de 31 decembrie 1979 în Alger, Algeria; U) Djamal Mostafa, născut la data de 31 decembrie 1979 în Maskara, Algeria; (k) Djamal Mostafa, născut la data de 1O iunie 1982; (I) Djamel Mostafa, născut la data de 31 decembrie 1979 în Maskara, Algeria; (m) Djamel Mostafa, născut la data de 31 decembrie 1979 în Alger, Algeria; (n) Fjamel Moustfa, născut la data de 28 septembrie 1973 în Tiaret, Algeria; (o) Djamel Mustafa, născut la data de 31 decembrie 1979; (p) Djamel Mustafa, născut la data de 31 decembrie 1979 în Mascara, Algeria; (q) Mustafa). Data naşterii: 28 septembrie 1973. Locul naşterii: Tiaret, Algeria. Naţionalitate: algeriană. Paşaport nr.: (a) Permis de conducere fals danez nr.: 20645897, emis pe numele Ali Barkani, 22 august 1973 în Maroc; (b) certificat de naştere algerian emis pe numele Djamel Mostefa, născut la data de 25 septembrie 1973 în Mehdia, provincia Tiaret, Algeria. Alte informaţii: (a) Numele tatălui: Djelalli Moustfa; (b) Numele mamei: Kadeja Mansore; (c) ln prezent se află în detenţie în aşteptarea procesului.
-
6. lsmail Abdallah Sbaitan SHALABI (alias (a) lsmain Shalabe, (b) lsmail Abdallah Sbaitan Shalabi). Data naşterii: 30 aprilie 1973. Locul naşterii: Beckum, Germania. Naţionalitate: iordaniană de origine palestiniană. Paşaport nr.: (a) Paşaport din Regatul Hashemit al Iordanului nr.: E778675, emis în Rusaifah în data de 23 iunie 1996, valabil până la 23 iunie 2001; (b) Paşaport din Regatul Hashemit al Iordanului nr.: H401056, JOR 9731050433, emis în data de 11 aprilie 2001, valabil până la 1O aprilie 2006. Menţiuni: Alte informaţii: (a) Numele tatălui: Abdullah Shalabi; (b) Numele mamei: Ammnih Shalabi; {c) În prezent se află în detenţie în aşteptarea procesului.
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1991/2003
din 12 noiembrie 2003
de modificare, pentru a douăzeci şi patra oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat de Regulamentul Comisiei (CE)
nr. 1724/2003 (2) şi, în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 3 noiembrie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 247, 30.9.2003, p. 18.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 noiembrie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele rnenţiunl vor fi adăugate în cadrul titlului ‘Persoane fizice:
'lbrahim DAWOOD (alias (a) Ebrahim Dawood; (b) Sheikh Dawood Hassan). Data naşterii: 1955. Locul naşterii: Ratnagiri, India. Naţionalitate: indiană. Paşaport nr.: A-333602, emis în Bombay, India, în data de 6 aprilie 1985.';
-
2. Menţiunea ‘Al Taqwa Trade, Property and lndustry Company Limited (cunoscută şi ca Al Taqwa Trade, Property and lndustry) (cunoscută şi ca Al Taqwa Trade, Property and lndustry Establishment) {cunoscută şi ca Himmat Establishrnent), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein’ din cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
'WALDENBERG AG (alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and lndustry; (b) Al Taqwa Trade, Property and lndustry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and lndustry Establishment; (d) Himmat Establishment). Adresă: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d’ltalia, Italia’.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2049/2003
din 20 noiembrie 2003
de modificare, pentru a douăzeci şi cincea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI..Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu ta1ibaniî şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1). modificat de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1991/2003 (2) şi, în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament
-
(2) în data de 11 şi 12 noiembrie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unlte a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 295, 13.11.2003, p. 81.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 noiembrie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
DJAMAT HOUMAT DAAWA SALAFIA (alias (a) DHDS, (b) EI-Ahouel)
-
2. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
(a) Faraj Farj Hassan AL SAADI, Viale Bligny 42, Milano, Italia. Locul naşterii: Libia. Data naşterii: 28 noiembrie 1980 (alias (a) MOHAMED ABDULLA IMAD. Locul naşterii: Gaza. Data naşterii: 28 noiembrie 1980; (b) MUHAMAD ABDULLAH IMAD. Locul naşterii: Iordan. Data naşterii: 28 noiembrie 1980; (c) IMAD MOUHAMED ABDELLAH. Locul naşterii: Palestina. Data naşterii: 28 noiembrie 1980; (d) HAMZA ‘LIBIANUL).
-
(b) Mokhtar BELMOKHTAR. Locul naşterii: Ghardaia. Data naşterii: 1 iunie 1972. Alte informaţii: Fiul Mohamed şi al Zohra Chemkha.
-
(c) Cherif Said BEN ABDELHAKIM (alias (a) DJALLAL, (b) YOUCEF, (c) ABOU
SALMAN), Corso Lodi 59, Milano, Italia. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Data naşterii: 25 ianuarie 1970.
-
(d) Zarkaoui lmed BEN MEKKI (alias ZARGA or NADRA), Via Col. Aproslo 588, Vallecrosia (IM), Italia. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 15 ianuarie 1973. Alte informalii: Tribunalul Milano- Ordin de retinere, 30.09.2002,
36601/2001 R.G.N.R'. – 7464/2001 R.G.GIP. '
-
(e) Hamraoui Kamel BENN MOULDI (alias KAMEL or KIMO), Via Bertesi 27, Cremona, Italia sau Via Plebiscito 3, Cremona, Italia. Locul naşterii: Beja (Tunisia). Data naşterii: 21 octombrie 1977.
-
(f) Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (mosque), Milano, Italia. Locul naşterii: Somalia. Data naşterii: 8 octombrie 1974.
-
(g) Radi Abd El Samie Abou El Yazid EL AYASHI, (alias MERA’I), Via Cîlea 40, Milano, Italia. Locul naşterii: El Gharbia (Egipt). Data naşterii: 2 ianuarie 1972.
-
(h) Bouyahia HAMADI, Corso XXII Marzo 39, Milano, Italia. Locul naşterii: Tunisia. Data naşterii: 22 mai 1966. (alias GAMEL MOHMED. Locul naşterii: Maroc. Data naşterii: 25 mai 1966.)
-
(i) Mohammed Tahir HAMMID (alias ABDELHAMID AL KURDI), Via della Martinella 132, Parma, Italia. Locul naşterii: Poshok (Irak). Data naşterii: 1 noiembrie 1975. Rang: Imam.
U) Rihani LOFTI (alias ABDERRAHMANE), Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italia. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 1 iulie 1977.
(k) Daki MOHAMMED, Via Melato 11, Reggio Emilia, Italia. Locul naşterii: Maroc. Data naşterii: 29 martie 1965.
(I) Mohamed Amin MOSTAFA, Via della Martinella 132, Parma, Italia. Locul naşterii: Karkuk (Irak). Data naşterii: 11 octombrie 1975.
-
(m) Nasri Ait El Hadi MUSTAPHA. Locul naşterii: Tunis. Data naşterii: 5 martie 1962. Alte informaţii: Fiul lui Abdelkader şi al Amina Aissaoui.
-
(n) Saadi NASSIM (alias ABOU ANIS), (a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italia, (b) Via Cefalonia 11, Milano, Italia. Locul naşterii: Haidra (Tunisia). Data naşterii: 30 noiembrie 1974.
-
(o) Drissi NOUREDDINE, Via Plebiscito 3, Cremona, Italia. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 30 aprilie 1969.
-
(p) Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed ROUINE (alias (a) SALMANE, (b) LAZHAR), Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italia. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Data naşterii: 20 noiembrie 1975.
-
(q) Mourad TRABELSI (alias ABOU DJARRAH), Via Geromini 15, Cremona, Italia. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Data naşterii: 20 mai 1969.
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2157/2003
din 1O decembrie 2003
de modificare, pentru a douăzeci şi şasea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având in vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotdva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din AfŞ,anistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2049/2003 ( ) şi, în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 4 decembrie 2003, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 303, 21.11.2003, p. 20.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre. •
Adoptat la Bruxelles, 1O decembrie 2003.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
1. Următoarea menţiune va fi adăugată în cadrul titlului ,Persoane fizice':
Saifi AMMARI (alias (a) El Para (numele de luptă), (b) Abderrezak Le Para, (c) Abou Haidara, (d) El Ourassi, (e) Abderrezak Zaimeche, (f) Abdul Rasak Ammane Abu Haidra, (g) Abdalarak). Data naşterii: 1 ianuarie 1968. Locul naşterii: Kef Rih, Algeria. Naţionalitate: algeriană.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 19/2004
din 7 ianuarie 2004
de modificare pentru a douăzeci şi şaptea oară a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri
restrictive specifice Împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din AfŞ,anistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2157/2003 ( ) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 26 decembrie 2003, Comisia privind Sancţiunile a Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurj1or prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 324, 11.12.2003, p. 17.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 ianuarie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele date sunt adăugate sub titlul ,Persoane fizice’:
Safet DURGUTI. Data naşterii: 10 mai 1967. Locul naşterii: Orahovac, Kosovo (Serbia şi Muntenegru).
-
2. Datele ‘AL-HARAMAIN Islamic Foundation, Bosnia-Herţegovina’ consemnate la titlul ,Persoane fizice, grupuri şi entităţi’ sunt înlocuite cu următoarele:
AI-Haramain Islamic Foundation (cunoscută şi ca (a) Vazir, (b) Vezir), 64 Poturmahala, Travnik, Bosnia şi Herţegovina.
-
3. Datele ‘BA TAQWA FOR COMMERCE ANO REAL ESTATE COMPANY
LIMITE□,Vaduz, Liechtenstein; (fostă c/o Asat Trust reg.)’ consemnate la
titlul ,Persoane fizice, grupuri şi entităţi' sunt înlocuite cu următoarele:
BA Taqwa for Commerce and Real Estate Company Limited (cunoscută şi ca Hochburg AG), Vaduz, Liechtenstein (fostă c/o Astat Trust reg.).
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 100/2004
din 21 ianuarie 2004
de modificare pentru a douăzeci şi opta oară
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce
i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 19/2004 (2) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 16 ianuarie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 4, 8.1.2004, p. 11.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modlfică pnn prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 ianuarie 2004.
Pentru Com;sie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele date vor fi adăugate la titlul ,Persoane fizice':
-
1. Sulaiman Jassem Abo Ghaith. Anterior de naţionalitate: kuweitiană.
-
2. Jamel Lounici.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 180/2004
din 30 ianuarie 2004
de modificare pentru a douăzeci şi noua oară
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan ( modificat ultima dată de Regulamentul
Comisiei (CE) nr. 100/2004 (2) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 16, 20 şi 26 ianuarie 2004, Comisia privind Sancţiunile a Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2 JO L 15, 22.1.2004, p. 18.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 ianuarie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
-
(a) AI-Haramain Foundation (Indonezia) (cunoscută şi ca Yayasan AI-Manahil
lndonezia), (a) Jalan Laut Sulawesi Blok Dll/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonezia. Alte informaţii: telefon 021-86611265 şi 021-86611266, fax: 021-8620174, (b) Lembaga Pelayanan Pesantren Studi Islam, JI. Jati Padang li, nr. 18-A, Jakarta Selatan 12540, Indonezia. Alte informaţii: telefon 021-789-2870, fax 021-780-0188;
-
(b) AI-Haramain Foundation (Pakistan), House No 279, Nazimuddin Road, F- 10/1, Islamabad, Pakistan;(c) AI-Haramayn Foundation (Kenya), (a) Nairobi, Kenya, (b) Garissa, Kenya, (c) Dadaab, Kenya;
-
(c) AI-Haramayn Foundation (Tanzania), (a) CP 3616, Dar es Salaam, Tanzania,
-
(d) Tanga, (c) Singida.
-
-
2. Datele cu privire la ‘Sulaiman Jassem Abo Ghaîth. Anterior de naţionalitate: kuweitiană din cadrul titlului ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele: Sulaiman Jassem Sulaiman Abo Ghaith (cunoscut şi ca Abo Ghaith). Data naşterii: 14 decembrie 1965. Locul naşterii: Kuweit. Anterior de naţionalitate: kuweitiană.
-
3. Datele cu privire la ‘Jamel Lounici’ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Jamel Lounici. Data naşterii: 1 februarie 1962. Locul naşterii: Alger. Alte informaţil: fiul lui Abdelkader şi Johra Birouh.
-
4. Datele cu privire la ‘Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (cunoscut şi ca (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, {b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa), (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munchen, Germania, (b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia, (c) 28 Chaussee De Lille, Moscron, Belgia, (d) Darvingasse 1/2/58-60, Viena, Austria; Data naşterii: 21 martie 1963; Locul naşterii: Sfax, Tunisia; naţionalitate: tunisiană, bosniacă, austriacă; paşaport nr.: E 423362 emis în Islamabad în data de 15 mai 1988; cod numeric personal: 1292931; alte informaţii: numele mamei este Medina Abid; în prezent se află în Irlanda’ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (cunoscut şi ca (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aladi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben
Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa), (a) Helene Meyer Ring 10-1415- 80809, Munchen, Germania, (b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia, (c) 28 Chaussee De Lille, Mouscron, Belgia. Data naşterii: 21 martie 1963. Locul naşterii: Sfax, Tunisia. Naţionalitate: (a) tunlsiană, (b) bosniacă. Paşaport nr.: E 423362 emis la Islamabad în data de 15 mai 1988. Cod numeric personal: 1292931. Alte informaţii: numele mamei este Medina Abid; se află în prezent în Irlanda.
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 391/2004
din 1 martie 2004
de modificare, pentru a treizecia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibaniî şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Af anistan ( modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 180/2004 ( ) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 27 februarie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 28, 31.1.2004, p. 15.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1 martie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice':
'Shaykh Abd-al-Majid AL-ZINDANI (cunoscut şi ca (a) Abdelmajid AL-ZINDANI;
-
(b) Shaykh Abd AI-Majid AL-ZINDANI). Data naşterii: 1950. Locul naşterii: Yemen. Naţionalitate: cetăţean al statului Yemen. Paşaport nr.: A005487 (Yemen) emis la data de 13 august 1995.’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 524/2004
din 19 martie 2004
de modificare, pentru a treizeci şi una oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şl entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din A anistan ( modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE} nr. 391/2004 ( ) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 24 februarie, 12 martie şi 17 martie 2004, Comitetul pentru Sanctiuni al Consiliului de Securitate al Natiunilor Unite a decis să
modif'ice lista persoanelor, grupurilor şi entităţ'ilor cu privire la care se
aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 64, 2.3.2004, p. 36.
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 martie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice':
a) Othman Deramchi (cunoscut şi ca Abou Youssef). Data naşterii: 7 iunie 1954. Locul naşterii: Tighennif, Algeria. Rezidenţă: Via Milanese, 5 – Sesto San Giovanni, Italia. Domiciliu: Piazza Trieste, 11 – Mortara, Italia. Cod fiscal: DRMTMN54H07Z301T;
-
(b) Aider Farid (cunoscut şi ca Achour Ali). Data naşterii: 12 octombrie 1964. Locul naşterii: Algiers, Algeria. Rezidenţă: Via Milanese, 5 – 20099 Sesto San Giovanni (Ml), Italia. Cod fiscal: DRAFRD64R12Z301C;
-
(c) Bendebka l’Hadi (cunoscut şi ca (a) Abd Al Hadi, (b) Hadi). Data naşterii: 17 noiembrie 1963. Locul naşterii: Algiers, Algeria. Rezidenţă: Via Garibaldi, 70 – San Zenone al Po (PV), Italia. Domiciliu: Via Manzonî, 33 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia;
-
(d) Ahmed Nacer Yacine (cunoscut şi ca Yacine Di Annaba). Data naşterii: 2 decembrie 1967. Locul naşterii: Annaba, Algeria. Rezidenţă: rue Mohamed Khemisti, 6 – Annaba, Algeria. Domiciliu: vicolo Duchessa, 16 şi via Genova, 121 – Napoli (Italia);
-
(e) Kifane Abderrahmane. Data naşterii: 7 martie 1963. Locul naşterii: Casablanca, Maroc. Rezidenţă: via S. Biagio, 32 sau 35 – Sant’Anastasia (NA), Italia;
-
(f) El Heit Ali (cunoscut şi ca (a) Kamel Mohamed, (b) Ali Di Roma). Data naşterii:
-
(a) 20 martie 1970, (b) 30 ianuarie 1971. Locul naşterii: Rouba, Algeria. Rezidenţă: via D. Fringuello, 20 – Roma, Italia. Domiciliu: Milano, Italia;
-
-
(g) Abd Al Hafiz Abd Al Wahab (cunoscut şi ca (a) Ferdjani Mouloud, (b) Mourad,
-
-
-
(c) Rabah Di Roma). Data naşterii: 7 septembrie 1967. Locul naşterii: Algiers, Algeria. Domiciliu: Via Lungotevere Dante – Roma, Italia;
-
(h) Haddad Fethi Ben Assen. Data naşterii: (a) 28 martie 1963, (b) 28 iunie 1963. Locul naşterii: Tataouene, Tunisia. Rezidenţă: Via Fulvio Testi, 184 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia. Domiciliu: Via Porte Giove, 1 – Mortara (PV), Italia. Cod fiscal: HDDFTH63H28Z352V;
-
(i) Abbes Moustafa. Data naşterii: 5 februarie 1962. Locul naşterii: Osniers, Algeria. Domiciliu: Via Padova, 82 – Milano, Italia;
U) Abbes Youcef (cunoscut şi ca Giuseppe). Data naşterii: 5 ianuarie 1965. Locul naşterii: Bab El Aoued, Algeria. Domiciliu: (a) Via Padova, 82 – Milano (Italia),
-
(b) Via Manzoni, 33 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia.
2. Următoarele date: 'Abdul Manaf KASMURI (cunoscut şi ca (a) Muhammad AI Filipini, (b) lntan), Klang. Selangor, Malaezia. Data naşterii: 18 mai 1955. Locul naşterii: Selangor, Malaezia. Naţionalitate: malaeziană. Paşaport nr.: A 9226483.
Cod numeric personal: 550528-10-5991' dln cadrul titlului ,Persoane fizice' vor fi înlocuite cu:
'Abdul Manaf KASMURI (cunoscut şi ca (a) Muhammad AI-Filipini, (b) lntan), Klang. Selangor, Malaezia. Data naşterii: 28 mai 1955. Locul naşterii: Selangor,
Malaezia. Naţionalitate: rnalaeziană. Paşaport nr.: A 9226483. Cod numeric personal: 550528-10-5991.'
-
3. Următoarele date: 'Al-Haramain Foundation (Indonezia) (cunoscută şi ca Yayasan AI-Manahil-lndonesia), (a) Jalan Laut Sulawesi, bloc D1I/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonezia. Alte lnformaţîl: telefon 021- 86611265 şi 021-86611266; fax 021-8620174, (b) Lembaga Pelayanan Pesantren Studi Islam, JI. Jati Padang 11, nr. 18-A, Jakarta Selatan 12540, Indonezia. Alte informat,ii: telefon 021-789-2870, fax 021-780-0188′ vor fi înlocuite cu:
'AI-Haramain Foundation (Indonezia) (cunoscută şi ca Yayasan AI-Manahil lndonesia), Jalan Laut Sulawesi, bloc D1I/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonezia. Alte informaţii: telefon 021- 86611265 şi 021-
86611266; fax: 021-8620174.'
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 667/2004
din 7 aprilie 2004
de modificare, pentru a treizeci şi doua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului {CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 524/2004 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 31 martie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L B3, 20.3.2004, p. 36.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 aprilie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date: ‘Ansar al-Islam (cunoscută şi ca Devotaţii lslşrnului, Jund al lslam, Soldatii Islamului, Sustinătorii din Kurdistan ai Islamului, Sustinătorii
Islamului din 'Kurdistan, Credinc' ioşii Islamului din Kurdistan, Kurdistan Ta' liban);
I
locaţie: nord-estul statului Irak.' din cadrul titlului , Persoane juridice, grupuri şi entităti’ vor fi înlocuite cu:
'Ansar al-Islam (cunoscută şi ca (a) Devotaţii Islamului, (b) Jund al-Islam, (c) Soldaţii Islamului, (d) Susţinătorii dln Kurdistan ai Islamului, (e) Susţinătorii Islamului din Kurdistan, (f) Credincioşii Islamului din Kurdistan, (g) Talibanii Kurzi,
(h) Soldaţii lui Dumnezeu, (i) Armata Ansar al-Sunna (j} Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al–Sunna); locaţie: nord-estul statului Irak.’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 950/2004
din 6 mai 2004
de modificare, pentru a treizeci şi treia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzlcere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan ( modificat ultima dată de Regulamentul
(CE) nr. 667/2004 (2) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 3 mai 2004, Comitetul pentru Sancţiuni a Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi, prin urmare, modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
2JO L 104, 8.4.2004, p. 11O.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 mai 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
-
(a) Hacene Allane (cunoscut şi ca (a) Hassan the Old, (b) Al Sheikh Abdelhay,
(c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Aheene). Data naşterii: 17 ianuarie 1941. Locul naşterii: El Menea, Algeria. Naţionalitate: probabil algeriană.
-
(b) Kamel Djermane (cunoscut şi ca (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil). Data naşterii: 1965. Locul naşterii: Oum el Bouaghi, Algeria. Naţionalitate: probabil algeriană.
-
(c) Dhou EI-Aich (cunoscut şi ca Abdel Hak). Data naşterii: 5 august 1964. Locul naşterii: Debila, Algeria. Naţionalitate: probabil algeriană.
-
(d) Ahmad Zerfaoui (cunoscut şi ca (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Data naşterii: 15 iulie 1963. Locul naşterii: Chrea, Algeria. Naţionalitate: probabil algeriană.
-
-
2. Următoarele date: ‘Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaezia, data naşterii: 3 iulie 1968; locul naşterii: Selangor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 5983063; cod numeric personal: 680703-10-5821′ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite de:
'Zulkepll Bin Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaezia. Data naşterii: 3 iulie 1968. Locul naşterii: Selangor, Malaezia. Naţionalitate: malaeziană. Paşaport nr: A 5983063. Cod numeric personal: 680703-10-5821.'
-
3. Următoarele date ‘Yazld Sufaat (cunoscut şi ca (a) Joe, (b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaezia; data naşterii: 20 ianuarie 1964; locul naşterii: Johor, Malaezia; naţionalitate: malaeziană; paşaport nr.: A 10472263; cod numeric personal: 640120-01-5529′ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite de:
'Yazid Sufaat (cunoscut şi ca (a) Joe, (b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaezia. Data naşterii: 20 ianuarie 1964. Locul naşterii: Johor, Malaezia. Naţionalitate: malaeziană. Paşaport nr.: A 10472263. Cod numeric personal: 640120-01-5529.'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 984/2004
din 14 mai 2004
de modificare, pentru a treizeci şi patra oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Oaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 11 mai 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi, prin urmare, modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 950/2004 (JO L 173, 7.5.2004, p. 6).
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 mai 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi:
-
1. Al Furqan (cunoscută şi ca (a) Dzemilijatl Furkan, (b) Dzem’ijjetul Furqan, (c) Asociaţia pentru Drepturile Cetăţenilor şi Împotriva Minciunii, (d) Dzemijetul Furkan, (e) Asociaţia Cetăţenilor pentru Susţinerea Adevărului şi Suprimarea Minciunii, (f) Sirat, (g) Asociaţia Educaţiei, Culturii şi Consolidării Societăţii – Sirat, (h) Asociaţia pentru Educaţie, Cultură şi Consolldarea Societăţii – Sirat, (i) Asociaţia pentru Educaţie, Cultură şi pentru Crearea Societăţii – Sirat, U) lstikamet, (k) ln Siratel). Adrese: (a) Put Mladih Muslimana 30a, 71 OOO Saraievo, Bosnia-Herţegovina; (b) ul. Strossmajerova 72, Zenica, Bosnia-Herţegovina; (c) Muhameda Hadzijahica 42, Saraievo, Bosnia-Herţegovina.
-
2. Taibah lnternational – Sediul din Bosnia (cunoscută şi ca (a) Taibah Agenţia internaţională pentru Ajutor Taibah, (b) Asociaţia Internaţională pentru Ajutor Taibah, (c) Al Taibah, lntl, (d) Taibah lnternational Aide Association). Adrese: (a) Avde Smajlovic 6, Saraievo, Bosnia-Herţegovina; (b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnia-Herţegovina; (c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnia Herţegovina; {d) 26, Tahbanksa Ulica, Saraievo, Bosnia-Herţegovina.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1187/2004
din 25 iunie 2004
de modificare, pentru a treizeci şi cincia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de
zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi, în special prima liniuţă a articolului 7 (1)I
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 23 iunie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 984/2004 (JO L 180, î 5.5.2004, p. 24}.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 iunie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului 'Persoane fizice:
-
(a) Mohamed Ben Mohamed Abdelhedi. Adresă: via Catalani 1, Varese (Italia). Data naşterii: 10 august 1965. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Cod fiscal: BOL MMD 65M10 2352S.
-
(b) Kamel Darraji. Adresă: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese, Italia). Data naşterii: 22 iulie 1967. Locul naşterii: Menzel Bouzelfa (Tunisia). Cod fiscal: DRR KML 67L22 Z352Q sau DRR KLB 67L22 2352S.
-
(c) Mohamed El Mahfoudi. Adresă: via Puglia 22, Gallarate (Varese, Italia). Data naşterii: 24 septembrie 1964. Locul naşterii: Agadir (Maroc). Cod fiscal: LMH MMD 64P24 Z330F.
-
(d) lmed Ben Bechir Jammali. Adresă: via Dubini 3, Gallarate (Varese, Italia). Data naşterii: 25 ianuarie 1968. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Cod fiscal: JMM MOI 68A25 Z352D.
-
(e) Habib Ben Ahmed Loubiri. Adresă: via Brughiera 5, Castronno (Varese, Italia). Data naşterii: 17 noiembrie 1961. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Cod fiscal: LBR HBB 61S17 Z352F.
-
(f) Chabaane Ben Mohamed Trabelsi. Adresă: via Cuasso 2, Porto Ceresio (Varese, Italia). Data naşterii: 1 mai 1966. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Fiscal code: TRB CBN 66E01 Z3520.
-
-
2. Meţiunea ‘Youssef ABDAOUI (alias Abu ABDULLAH, ABDELLAH, ABDULLAH), Piazza Giovane Italia 2, Varese, Italia. Locul naşterii: Kairouan (Tunisia). Data naşterii: 4 June 1966.’ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ va fi înlocuită de următoarea:
'Youssef Abdaoui (alias (a) Abu Abdullah, (b) Abdellah, (c) Abdullah). Adresă: (a) via Romagnosi 6, Varese (Italia), (b) Piazza Giovane Italia 2, Varese (Italia). Data naşterii: (a) 4 iunie 1966, (b) 4 septembrie 1966. Locul naşterii: Kairouan (Tunisia). Cod fiscal: BOA YSF 66P04 Z352Q.’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1237/2004
din 5 iulie 2004
de modificare, pentru a treizeci şi şasea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂTILOR EUROPENE,
'
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanil şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce
i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şl, în special, prima liniuţă a articolului 7
(1),
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 28 iunie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE} nr. 984/2004 (JO L 180, 15.5.2004, p. 24).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 iulie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficia! a! Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I !a Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarea menţiune va fi adăugată în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
Fundaţia de Caritate AI-Haramain Al Masjed AI-Aqsa (alias (a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, (b) AI-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, (c) Fundaţia Caritabilă AI Haramayn şi Al Masjid Al Aqsa). Adresa filialei: Hasiba Brankovica 2A, Saraievo, Bosnia-Herţegovina.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1277/2004
din 12 iulie 2004
de modificare, pentru a treizeci şi şaptea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi, în special, prima liniuţă a articolului 7 (1),
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament
-
(2) În data de 6 iulie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1237/2004 (JO L 235, 6.7.2004, p. 24).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 iulie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
-
(a) AI-Haramain (Filiala Afghanistan). Adresă: Afghanistan.
-
(b) AI-Haramain (Filiala Albania). Adresă: lrfan Tomini Street 58, Tirana, Albania.
-
(c) AI-Haramain (Filiala Bangladesh). Adresă: House 1, Road 1, S-6, Uttara, Dhaka, Bangladesh.
-
(d) AI-Haramain (Filiala Etiopia). Adresă: Woreda District 24 Kebele Section 13, Addis Ababa, Etiopia.
-
(e) AI-Haramain (Filiala Ţările de Jos) (alias Stichting Al Haramain Humanitarian Aid). Adresă: Jan Hanzenstraat 114, 1053 SV Amsterdam, Ţările de Jos.
-
-
2. Următoarea menţiune va fi adăugată în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
-
(a) Aqeel Abulaziz AI-Aqil. Data naşterH: 29 aprilie 1949.
-
(b) Hassan Abdullah Hersi AI-Turki (alias Hassan Turki). Data naşterii: circa 1944. Locul naşterii: Regiunea V (Ogaden), Etiopia. Alte informaţii: Membru al subdiviziunii Reer-Abdille a Clanului Ogaden.
Jurnalul Oficial al Uniunîi Europene
ERATĂ
Erată a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1277/2004 din 12 iulie 2004 de modificare, pentru a treizeci şi şaptea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
(Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 241 din 13 iulie 2004)
La pagina 13, punctul (2), litera (a):
pentru: 'Abulaziz',
a se citi: 'Abdulaziz'.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1728/2004
din 1 octombrie 2004
de modificare, pentru a treizeci şi opta oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii
din Afganistan (1) şi, în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament
-
(2) În data de 28 septembrie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1277/2004 (JO L 241, 13.7.2004, p. 12).
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1 octombrie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
-
(a) Al-Haramain Foundation (Uniunea Insulelor Comore). Adresă: B/P: 1652 Moroni, Uniunea Insulelor Comore
-
(b) AI-Haramain Foundation (Statele Unite ale Americii). Adresă: (a) 1257 Siskiyou Blvd., Ashland, OR 97520, SUA, (b) 3800 Highway 99 S, Ashland, SAU 97520, SUA, (c) 2151 E Division St, Springfield, MO 65803, SUA.
-
-
2. Următoarea menţiunea va fi adăugată în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
-
(a) Suliman AI-Buthe. Data naşterii: 8 decembrie 1961. Locul naşterii: Egipt. Naţionalitate: cetăţean al Arabiei Saudite. Paşaport nr.: B049614.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1840/2004
din 21 octombrie 2004
de modificare, pentru a treizeci şi noua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a
îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi, în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 18 octombrie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE} nr. 1728/2004 (JO L 306, 2.10.2004, p. 13).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică pnn prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al un;unii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 octombrie 2004.
Pentru Comisie Christopher PATTEN Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
Jama'at al-Tawhid Wa'al-Jihad (alias: (a) JTJ; (b) Reţeaua al-Zarqawi; (c) al Tawhid; (d) Grupul pentru Monoteism şi Jihad).
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2034/2004
din 26 noiembrie 2004
de modificare, pentru a patruzecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunîtăţii Europene,
având în vedere Regulamentul ConsHîu!uî (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de
zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce"i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şl, în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 22 noiembrie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1840/2004 (JO L 322, 23.10.2004, p. 5).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 noiembrie 2004.
Pentru Comisie
Benita FERRERO-WALDNER
Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Menţiunea, Lionel DUMONT (alias (a) BILAL, (b) HAMZA, (c) Jacques BROUGERE). Locul naşterii: Roubaix (Franţa). Data naşterii: 21.1.1971' din cadru titlului ,Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
,Lianei DUMONT (alias (a) Jacques BROUGERE, (b) BILAL, (c) HAMZA). Adresă: fără adresă stabilă în Italia. Locul naşterii: Roubaix (Franţa). Data naşterii: (a) 21.1.1971, (b) 29.1.1975.’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2145/2004
din 15 decembrie 2004
de modificare, pentru a patruzeci şi una oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi, în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
(2} În data de 26 noiembrie şi 2 decembrie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2034/2004 (JO L 353, 27.11.2004, p. 11.)
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 decembrie 2004.
Pentru Comisie
Benita FERRERO-WALDNER
Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
(1) Menţiunea ,AI-Barakat Global Telecommunications (cunoscută şi ca: Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, EAU; Mogadishu, Somalia; Hargeysa, Somalia’ din cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
AI-Barakat Global Telecommunications (alias (a) Barakaat Globetelcompany (b) Al Barakat Telecommunications Ltd. Adresă: (a) PO Box 3313, Oubai (EAU); (b) Mogadishu, Somalia, (c) Hargeysa, Somalia.
-
(2) Menţiunea ‘Al Furqan (alias (a) Dzemilijati Furkan, (b) Dzem’ijjetul Furqan, (c) Association for Citizens’ Rights and Resistance to Lies, (d) Dzemijetul Furkan, (e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, (f) Sirat,
{g) Association of Education, Culture and Building Society – Sirat, (h) Association for Education, Culture and Building Society – Sirat, (i) Association for Education, Cultural and to Create Society – Sirat, U) lstikamet, (k) în Siratel). Adrese: (a) Put Mladih Muslimana 30a, 71 OOO Saraievo (Bosnia-Herţegovina);
(b) ul. Strossmajerova 72, Zenica (Bosnia-Herţegovina); (c) Muhameda Hadzijahica 42, Saraievo (Bosnia-Herţegovina)' din cadrul titlului 'Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Al Furqan (alias (a) Dzemilijati Furkan, (b) Dzem'ijjetul Furqan, (c) Association for Citizens Rights and Resistance to Lies, (d) Dzemijetul Furkan, (e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, (f) Sirat, (g) Association for Education, Culture and Building Society – Sirat, (h) Association for Education, Cultural and to Create Society – Sirat, (i) lstikamet, U) ln Siratel). Adrese: (a) Put Mladih Muslimana 30a, 71 OOO Saraievo (Bosnia şi Herţegovina);
b) ul. Strossmajerova 72, Zenica, (Bosnia şi Herţegovina); (c) Muhameda Hadzijahica 42, Saraievo (Bosnia şi Herţegovina).
-
(3) Menţiunea ‘AI-Haramain Al Masjed AI-Aqsa Charity Foundation (alias (a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, (b) AI-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, (c) AI Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation). Adresă filiale: Hasiba Brankovica 2A, Saraievo, (Bosnia Herţegovina)’ din cadrul titlului ‘Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
AI-Haramain Al Masjed AI-Aqsa Charity Foundation (alias (a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, (b) AI-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, (c) AI-Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation). Adresă filiale: (a) Hasiba Brankovica 2A, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina; (b) Bihacka St. 14, Saraievo, Bosnia şi
, I
Herţegovi a; (c) Potur mahala St. 64, Travnick, Bosnia şi Herţegovina. Alte informatii: lnchisă de către autoritătile bosniace.
-
(4) Menţiunea ‘Barakat Banks and Remittances, Mogadishu, Somalia; Dubai, EAU’ din cadrul titlului 'Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Barakat Banks and Remittances (alias (a) Barakaat Bank of Somalia Ltd., (b)
Baraka Bank of Somalia). Adresă: (a) Mogadishu, Somalia; (b) Dubai, EAU
-
(5) Menţiunea ‘DJAMAT HOUMAT DAAWA SALAFIA (alias (a) DHDS, (b) EI
Ahouel)' din cadrul titlului 'Persoane juridice, grupuri şi entităţi' va fi înlocuită cu următoarea:
Djamat Houmat Daawa Salafia (alias (a) DHDS, (b) EI-Ahouel. Alte informaţii: O grupare a GIA (Groupement islamique arme) s-a format în urma scindării survenite în 1996 când Kada Benchikha Larbi, veteran Afganistan, a decis să se opună şefului GIA.
-
(6) Menţiunea ‘Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de Franţa (SEMONDE), Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp – Belgie v.z.w., Fondation Secours Mondial – Kosova, Fondation Secours Mondial "World Relief”, (cunoscută şi ca GRF sau FSM); Număr de identificare al angajatorului federal din Statele Unite 36-3804626; Număr TVA: BE 454 419 759; adrese şi oficii cunoscute până în prezent:
-
– 9935, South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, SUA
-
– PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, SUA
-49, rue du Lazaret, F-67100 Strasbourg, Franţa
-
– Vaatjesstraat 29, 8 2580 Putte, Belgia
-
– Rue des Bataves 69, 8-1040 Etterbeek, Bruxelles, Belgia
-
– PO Box 6, B-1040 Etterbeek 2, Bruxelles, Belgia
-
– Mula Mustafe Besekije Street 72, Saraievo, Bosnia-Herţegovina
-
– Put Mladih Muslimana Street 30/A, Saraievo, Bosnia-Herţegovina
-
– Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Seta, Gjakova, Kosovo, fosta Republică Iugoslavia
-Ylli Marina Road, Djakovica, Kosovo, fosta Republică Iugoslavia
-
– Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania
-
– House 267, Street No. 54, Sector F- 11/4, Islamabad, Pakistan
-
– Saray Cad. No. 37 B Blok, Yesilyurt Apt. 2/4, Sirinevler, Turcia'
din cadrul titlului 'Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Global Relief Foundation (alias (a) GRF, (b) Fondation Secours Mondial, (c) Secours mondial de Franţa, (d) SEMONDE), (e) Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., (f) Fondation Secours Mondial v.z.w, (g) FSM, (h) Stichting Wereldhulp – Belgie, v.z.w., (i) Fondation Secours Mondial – Kosova, U) Fondation Secours Mondial 'World Relief'. Adresă:
-
(a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, S.U.A.,
-
(b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, S.U.A.,
-
(c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Franţa,
-
(d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgia,
-
(e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgia,
-
(f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Belgia,
-
(g) Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina,
-
(h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina,
-
(i) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Seta, Gjakova, Kosovo,
-
(j) Ylli Marina Road, Djakovica, Kosovo,
-
(k) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania,
(I) House 267 Street No. 54, Sector F -11/4, Islamabad, Pakistan,
(m) Saray Cad. No. 37 B Blok, Yesilyurt Apt. 2/4, Sirinevler, Turcia.
Alte informaţii: (a) Alte locaţii din străinătate: Afghanistan, Azerbaijan, Bangladesh, Cecenia (Rusia), China, Eritrea, Etiopia, Georgia, India, lngushetia (Rusia), Irak, Iordan, Kashmir, Liban, West Bank şi Gaza, Sierra Leone, Somalia şi Siria. (b) Număr de identificare al angajatorului federal din SUA: 36-3804626.
-
(c) Număr TV.A.: BE 454,419,759. (d) Adresele din Belgia sunt cele ale Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l şi ale Fondation Secours Mondial vzw. din 1998.
-
-
-
(7) Menţiunea ‘Jama’at al-Tawhid Wa’al-Jihad (alias: (a) JTJ; (b) Reţeaua al Zarqawi; (c) al-Tawhid; (d) Grupul pentru Monoteism şi Jihad)’ din cadrul titlului ‘Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Jama'at al-Tawhid Wa'al-Jihad (alias: (a) JTJ; (b) red al-Zarqawi; (c) al-Tawhid;
-
(d) Grupul pentru Monoteism şi Jihad; (e) Qaida of the Jihad în the Land of the Two Rivers; (f) AI-Qaida of Jihad în the Land of the Two Rivers; (g) The Organization of Jihad’s Base în the Country of the Two Rivers; (h) The Organization Base of Jihad/Country of the Two Rivers; (i) The Organization Base of Jihad/Mesopotamia; O) Tanzim Qa’idat AI-Jihad fi Bilad al-Rafidayn; (k) Tanzeem Qa’idat al Jihad/Bilad al Raafidaini).
-
-
(8) Menţiunea ‘Nada Management Organisation S.A. (cunoscută şi ca Al Taqwa Management Organisation S.A.), Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (îl), Elveţia’ din cadrul titlului ‘Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Nada Management Organisation S.A. (alias Al Taqwa Management Organisation S.A.). Adresă: Viale Stefano Franscini 22, CH–6900 Lugano (TI), Elveţia. Alte informaţii: Lichidată şi radiată din Registrul Comerţului.
-
(9) Menţiunea ‘Grupul Combatant Tunisian (cunoscută şi ca GCT sau Groupe Combattant Tunisien’ din cadrul titlului 'Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Grupul Combatant Tunisian (alias (a) GCT, (b) Groupe Combattant Tunisien, (c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (d) GICT.
(1O) Menţiunea ‘WALDENBERG AG (alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and lndustry; (b) Al Taqwa Trade, Property and lndustry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and lndustry Establishment; (d) Himmat Establishment). Adresă: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d’ltalia, Italia’ din cadrul titlului 'Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Waldenberg AG (alias (a) Al Taqwa Trade, Property and lndustry; (b) Al Taqwa Trade, Property and lndustry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and lndustry Establishment; (d) Himmat Establishment). Adresă: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d’ltalia, Italia. Alte informaţii: în lichidare.
-
(11) Menţiunea 'Youssef M. Nada Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-101O Viena, Austria’ din cadrul titlului ‘Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ va fi înlocuită cu următoarea:
Youssef M. Nada Co. Gesellschaft m.b.H. Adresă: Kaertner Ring 2/2/5/22, A- 1010 Viena, Austria. Alte informaţii: Societatea a fost dizolvată în octombrie 2002, radiată din Registrul Comerţului din noiembrie 2002.
-
(12) Menţiunea ‘Shadi Mohamed Mustafa ABDALLA, rue de Pavie 42, 1OOO Bruxelles, Belgia (alias (a) Emad Abdelhadie, născut la data de 27 septembrie 1976 în Alhamza; (b) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, născut la data de 27 septembrie 1976 în lrbid; (c) Shadi Abdallha, născut la data de 27 septembrie 1976 în lrbid, Iordan; (d) Shadi Abdallah, născut la data de 27 septembrie 1976 în lrbid; (e) Emad Abdekhadie, născut la data de 27 septembrie 1976 în Athamse; (f) Zidan Emad Abdelhadie, născut la data de 27 septembrie 1976 în Alhamza; (g) (Utilizat în Belgia) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, născut la data de 27 septembrie 1976 în Beje, Irak; (h) Zidan; (i) Zaidan; O) Al Hut (În engleză: Rechinul); (k) Emad Al Sitawi). Data naşterii: 27 septembrie 1976. Locul naşterii: lrbid, Iordan. Naţionalitate: iordaniană de origine palestiniană. Paşaport nr.: (a) Paşaport iordanian nr. D 862 663, emis în lrgid, Iordan, la data de 10 august 1993; (b) Paşaport iordanian nr. H 641 183, emis în lrgid, Iordan, la data de 17 aprilie 2002; (c) Document de călătorie german nr. 0770479, emis în Dortmund,
Germania la data de 16 februarie 1998. Alte informatii: (a) Numele tatălui: Mohamed Abdalla; (b) Numele mamei: Jawaher Abdalla, 'nee Almadaneie; (c) În prezent se află reţinut în aşteptarea procesului.' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Shadi Mohamed Mustafa Abdalla (alias (a) Emad Abdelhadie, născut la data de 27.9.1976 în Alhamza; (b) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, născut la data de 27.9.1976 în lrbid; (c) Shadi Abdallha, născut la data de 27.9.1976 în lrbid, Iordan; (d) Shadi Abdallah, născut la data de 27.9.1976 în lrbid; (e) Emad Abdekhadie, născut la data de 27.9.1976 în Athamse; (f) Zidan Emad Abdelhadie, născut la data de 27.9.1976 în Alhamza; (g) (Utilizatîn Belgia) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, născut la data de 27.9.1976 în Beje, Irak; (h) Zidan;
(i) Zaidan; (j) Al Hut (în engleză: rechinul); (k) Emad Al Sitawi). Adresă: rue de Pavie 42, 1OOO Bruxelles, Belgia. Data naşterii: 27.9.1976. Locul naşterii: lrbid, Iordan. Naţionalitate: iordaniană de origine palestiniană. Paşaport nr.: (a) Paşaport iordanian nr. D 862 663, emis în lrgid, Iordan, la data de 10.8. 1993; (b) Paşaport iordanian nr. H 641 183, emis în lrgid, Iordan, la data de 17.4.2002; (c) Document de călătorie german No 0770479, emis în Dortmund, Germania la data de 16.2.1998. Alte informaţ[i: (a) Numele tatălui: Mohamed Abdalla; (b) Numele mamei: Jawaher Abdalla, nee Almadaneie; (c) Condamnat şi încarcerat în Germania.
-
(13) Menţiunea ‘Abd Al Hafiz Abd Al Wahab (alias (a) Ferdjani Mouloud, (b) Mourad, (c) Rabah Di Roma). Data naşterii: 7 septembrie 1967. Locul naşterii: Alger, Algeria. Domiciliu: Via Lungotevere Dante – Roma, Italia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias (a) Ferdjani Mouloud, (b) Mourad, (c) Rabah Di Roma). Adresă: Via Lungotevere Dante – Roma, Italia. Data naşterii: 7.9.1967. Locul naşterii: Alger, Algeria.
-
(14) Menţiunea ‘Kifane Abderrahmane. Data naşterii: 7 martie 1963. Locul naşterii: Casablanca, Maroc. Rezidenţă: via S. Biagio, 32 sau 35 – Sant’Anastasia (NA), Italia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Abderrahmane Kifane. Adresă: via S. Biagio, 32 sau 35 – Sant'Anastasia (NA), Italia. Data naşterii: 7.3.1963. Locul naşterii: Casablanca, Maroc.
-
(15) Menţiunea ‘Abdullah Ahmed Abdullah (cunoscut şi ca Abu Mariam; cunoscut şi ca AI-Masri, Abu Mohamed; cunoscut şi ca Saleh), Afganistan; născut la data de 1963, Egipt; cetăţean al statului Egipt’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Abdullah Ahmed Abdullah El Alfi (alias (a) Abu Mariam, (b) AI-Masri, Abu Mohamed, (c) Saleh). Data naşterii: 6.6.1963. Locul naşterii: Gharbia, Egipt. Naţionalitate: egipteană.
-
(16) Menţiunea ‘Abdurrahman, Mohamad lqbal (alias „Abu Jibril”; Rahman, Mohamad lqbal; A Rahman, Mohamad lqbal; Abu Jibril Abdurrahman; Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti); naţionalitate: indoneziană; locul naşterii: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonezia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Mohamad lqbal Abdurrahman (alias (a) Rahman, Mohamad lqbal; (b) A Rahman, Mohamad lqbal; (c) Abu Jibril Abdurrahman; (d) Fikiruddin Muqti; (e) Fihiruddin Muqti, (f) 'Abu Jibril'). Data naşterii: 17.8.1958. Locul naşterii: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonezia. Naţionalitate: indoneziană. Alte informaţii: în decembrie 2003 a fost raportat ca fiind deţinut în Malaezia.
-
(17) Menţiunea ‘Shaykh Sai’id (cunoscut şi ca Mustafa Muhammad Ahmad); născut la data de în Egipt’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Mustapha Ahmed Mohamed Osman Abu El Yazeed (alias (a) Mustapha Mohamed Ahmed, (b) Shaykh Sai'id). Data naşterii: 27.2.1955. Locul naşterii: El Sharkiya, Egipt.
-
(18) Menţiunea ‘AL-FAWAZ, Khalid (cunoscut şi ca AL-FAUWAZ, Khaled; AL FAUWAZ, Khaled A.; AL-FAWWAZ, Khalid; AL FAWWAZ, Khalik; AL-FAWWAZ,
Khaled; AL FAWWAZ, Khaled); data naşterii: 25 august 1962; 55 Hawarden Hill, Brooke Road, Londra NW2 7BR, Regatul Unit.' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Khalid AI-Fawaz (alias (a) Al-Fauwaz, Khaled; (b) AI-Fauwaz, Khaled A.; (c) AI Fawwaz, Khalid, (d) Al Fawwaz, Khalik; (e) AI-Fawwaz, Khaled; (f) Al Fawwaz, Khaled. Adresă: 55 Hawarden Hill, Brooke Road, Londra NW2 7BR, Regatul Unit. Data naşterii: 25.8.1962.
-
(19) Menţiunea ‘Fathur Rohman AL-GHOZHI (alias (a) Al Ghozi, Fathur Rohman,
(b) Al Ghozi, Fathur Rahman, (c) AI-Gozi, Fathur Rohman, (d) AI-Gozi, Fathur Rahrnan, (e) Alghozi, Fathur Rohman, (f) Alghozi, Fathur Rahman, (g) AI-Gozhi, Fathur Rohman, (h) AI-Gozhi, Fathur Rahman, (i) Randy Alîh, O) Randy Ali, (k) Alih Randy, (I) Randy Adam Alih, (m) Sammy Sali Jamil, (n) Sammy Salih Jamil,
(o) Rony Azad, (p) Rony Azad Bin Ahad, (q) Rony Azad Bin Ahmad, (r) Rony Azad Bin Amad, (s) Edris Anwar Rodin, (t) Abu Saad, (u) Abu Sa'ad, (v) Freedom Fighter); data naşterii: 17 februarie 1971; locul naşterii: Madiun, East Java, Indonezia; naţionalitate: indoneziană; paşaport nr.: Filipine GG 672613' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Fathur Rohman AI-Ghozhi (alias (a) Al Ghozi, Fathur Rohman, (b) Al Ghozi, Fathur Rahman, (c) AI-Gozi, Fathur Rohman, (d) AI-Gozi, Fathur Rahman, (e) Alghozi, Fathur Rohman, (f) Alghozi, Fathur Rahman, (g) Al-Gozhi, Fathur Rohman, (h) AI-Gozhi, Fathur Rahman, (i) Randy Alih, U) Randy Ali, (k) Alih Randy, (I) Randy Adam Alih, (m) Sammy Sali Jamil, (n) Sammy Salih Jamil, (o) Rony Azad, (p) Rony Azad Bin Ahad, (q) Rony Azad Sin Ahmad, (r) Rony Azad Bin Amad, (s) Edris Anwar Rodin, (t) Abu Saad, (u) Abu Sa'ad, {v) Freedom Fighter). Data naşterii: 17.2.1971. Locul naşterii: Madiun, East Java, Indonezia. Naţionalitate: indoneziană. Paşaport nr.: Filipine GG 672613. Alte informaţii: A fost raportat decedat în octombrie 2003 în Filipine.
-
(20) Menţiunea ‘El Heit Ali (alias (a) Kamel Mohamed, (b) Ali Di Roma). Data naşterii: (a) 20 martie 1970, (b) 30 ianuarie 1971. Locul naşterii: Rouba, Algeria. Rezidenţă: via O. Fringuello, 20 – Roma, Italia. Domiciliu: Milano, Italia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Ali El Heit (alias (a) Kamel Mohamed, (b) Ali Di Roma). Adresă: (a) via D. Fringuello, 20 – Roma, Italia, (b) Milano, Italia (domiciliu). Data naşterii: (a) 20.3. 1970, (b) 30.1.1971. Locul naşterii: Rouba, Algeria.
-
(21) Menţiunea ‘Jim’ale, Ahmed Nur Ali (cunoscut şi ca Jimale, Ahmed Ali) (cunoscut şi ca Jim’ale, Ahmad Nur Ali) (cunoscut şi ca Jurnale, Ahmed Nur) (cunoscut şi ca Jumali, Ahmed Ali), PO Box 3312, Dubai, EAU; Mogadishu, Somalia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Ali Ahmed Nur Jim'ale (alias (a) Jimale, Ahmed Ali; {b) Jim'ale, Ahmad Nur Ali;
-
(c) Jurnale, Ahmed Nur; {d) Jumali, Ahmed Ali). Adresă: PO Box 3312, Dubai, EAU. Naţionalitate: somaleză. Alte informaţii: profesie: contabil, Mogadishu,
Somalia
-
-
(22) Menţiunea ‘Ahmad Sa’id AI-Kadr; data naşterii: 1 martie 1948; locul naşterii: Cairo, Egipt; naţionalitate: canadiană şi se presupune a fi cetăţean al statului Egipt’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Ahmed Said Zaki Khedr (alias (a) Ahmed Said Al Kader, (b) AI-Kanadi, Abu Abd AI-Rahman). Data naşterii: 1.3.1948. Locul naşterii: Cairo, Egipt. Naţionalitate: canadiană.
-
(23) Menţiunea ‘Tariq Anwar AI-Sayyid Ahmad (cunoscut şi ca Hamdi Ahmad Farag, Amr al-Fatih Fathl); născut la data de 15.3.1963, Alexandria, Eglpt’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Tariq Anwar El-Sayed Ahmed (alias (a) Hamdi Ahmad Farag, (b) Amr al-Fatih Fathi). Data naşterii: 15.3.1963. Locul naşterii: Alexandria, Egipt.
-
(24) Menţiunea ‘Mehrez AMDOUNI (alias (a) Fabio FUSCO, (b) Mohamed HASSAN, (c) Thale ABU). Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 18 decembrie 1969′ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Mehrez Amdouni (allas (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Adresă: fără adresă stabilă în Italia. Locul naşterii: Asima-Tunis (Tunisia). Data naşterii: 18.12.1969. Naţionalitate: cetăţean al statului Bosnia-Herţegovina. Paşaport nr.: 0801888. Alte informaţii: raportat arestat în Turcia şi deportat în Italia.
-
(25) Menţiunile ‘Muhammad Atif (cunoscut şi ca Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir); născut la data de 1956, Alexandria, Egipt; altă dată de naştere 1951’ şi ‘Muhammad ‘Atif (cunoscut şi ca Abu Hafs); născut (probabil) în 1944, Egipt; se presupune a fi cetăţean al statului Egipt; locotenent senior al lui Osama ben Laden’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Sobdi Abd Al Aziz Mohamed El Gohary Abu Sinna (alias (a) Mohamed Atef, (b) Sheik Taysir Abdullah, (c) Abu Hafs Al Masri, (d) Abu Hafs Al Masri El Khabir, (e) Taysir). Data naşterii: 17.1.1958. Locul naşterii: El Behira, Egipt. Naţionalitate: se presupune a fi cetăţean al statului Egipt. Alte informaţii: locotenent senior al lui Osama ben Laden.
-
(26) Menţiunea ‘Muhsin Musa Matwalli Atwah (cunoscut şi ca Abdel Rahrnan; cunoscut şi ca Abdul Rahman; cunoscut şi ca AI-Muhajir, Abdul Rahman; cunoscut şi ca AI-Namer, Mohammed K.A.), Afganistan; născut la data de 19.6.1964, Egipt; cetăţean egiptean ' din cadrul titlului ‘Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Muhsin Moussa Matwalli Atwah Dewedar (alias (a) AI-Muhajlr, Abdul Rahman;
(b) Al-Namer, Mohammed K.A.; (c) Abdel Rahman; (d) Abdul Rahman) Data naşterii: 19.6.1964. Locul naşterii: Dakahliya, Eglpt. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Afganistan;
-
(27) Menţiunea 'Bahaji, Said, fost rezident al Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germania; data naşterii 15 July 1975; locul naşterii: Hasel0nne (Lower Saxony), Germania; provisional German paşaport nr. 28 642 163 issued by the City of Hamburg;’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Said Bahahji. Adresă: formerly resident at Bunatwiete 23, 0 21073 Hamburg, Germania. Data naşterii: 15.7.1975. Locul naşterii: HaselOnne (Saxonia de Jos), Germania. Naţionalitate: (a) germană, (b) marocană. Paşaport provizoriu german nr. 28 642 163 emis în Hamburg. Număr de identificare naţional BPA Nr. 1336597587.
-
(28) Menţiunea ‘Aoudi Mohamed ben Belgacem BEN ABDALLAH (alias Aouadi, Mohamed Ben Belkacem), (a) Via A. Masina n. 7, Milano, Italia, (b) Via Dopini n. 3, Gallarati, Italia; data naşterii 12 noiembrie, document de călătorie internaţional german 1974, locul naşterii: Tunis, Tunisia; naţionalitate: tunisiană; paşaport nr. L 191609 emis la data de 28 februarie 1996; număr de identificare national:
04643632 emis în 18 iunie 1999; Codice Fiscale: DAOMMD74T11Z352Z'. Alte
informaţii: numele mamei este Bent Ahmed Ourida' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
I
Aoudi Mohamed ben Belgacem Ben Abdallah (alias Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresă: (a) Via A. Masina n. 7, Milano, Italia, (b) Via Dopini n. 3, Gallarati, Italia. Data naşterii: 12.11.1974. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitate: tunisiană. Paşaport nr. L 191609 emis în 28 februarie 1996. Număr de identificare national: 04643632 emis în 18 iunie 1999. Codice Fiscale: DAOMMD74T11 Z352Z. Alte informaţii: (a) numele mamei este Bent Ahmed Ourida, (b) condamnat la o pedeapsă de trei ani şi jumătate în Italia la data de 11.12.2002.
-
(29) Menţiunea ‘Haddad Fethi Ben Assen. Data naşterii: (a) 28 martie 1963, (b) 28 iunie 1963. Locul naşterii: Tataouene, Tunisia. Rezidenţă: Via Fulvio Testi, 184 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia .Domiciliu: Via Porte Giove, 1 – Mortara (PV), Italia. Cod fiscal: HDDFTH63H28Z352V’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Fethi Ben Hassen Haddad. Data naşterii: {a) 28.3.1963, (b) 28.6.1963. Locul naşterii: Tataouene, Tunisia. Adresă: (a) Via Fulvio Testi, 184 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia, (b) Via Porte Giove, 1 – Mortara (PV), Italia (domiciliu). Cod fiscal: HDDFTH63H28Z352V
-
(30) Menţiunea ‘BEN HENl, Lased; data naşterii 5 februarie 1969; locul naşterii Libia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Lased Ben Heni. Data naşterii: 5.2.1969. Locul naşterii Libia. Alte informaţii: Condamnat în Italia la data de 11.12.2002 (o pedeapsă de şase ani).
-
(31) Menţiunea ‘Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa), (a) Helene Meyer Ring 10-1415- 80809, Munhen, Germania, (b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia, {c) 28 Chaussee De Lille, Mouscron, Belgia. Data naşterii: 21 martie 1963. Locul naşterii: Sfax, Tunisia. Naţionalitate: (a) tunisiană, (b) bosniacă. Paşaport nr.: E 423362 emis în Islamabad la data de 15 mai 1988. Număr de identificare
national: 1292931. Alte informatii: numele mamei este Medina Abid; se află în pre' zent în Irlanda’ din cadru'l titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu
următoarea:
Ayadi Shafiq Ben Mohamed (alias (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad,
(e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa). Adresă: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munhen, Germania, (b)
129 Park Road, NW8, Londra, Anglia, (c) 28 Chaussee Oe Lille, Mouscron, Belgia, (d) Street of Provare 20, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina (ultima adresă înregistrată în Bosnia şi Herţegovina). Data naşterii: (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Locul naşterii: Sfax, Tunisia. Naţionalitate: (a) tunisiană, (b) bosniacă. Paşaport nr.: (a) E 423362 emis în Islamabad la data de 15.5. 1988, (b) Paşaport bosniac nr. 0841438 emis în 30.12.1998 expiră la 30.12.2003. Număr de identificare naţional: 1292931. Alte informaţii: (a) adresa dln Belgia este o căsuţă poştală, (b) numele tatălui este Mohamed, numele mamei este Medina Abid; (c) raportat ca locuind în Dublin, Irlanda.
-
(32) Menţiunea ‘Bouchoucha Mokhtar Ben Mohamed BEN MOKHTAR (alias Bushusha, Mokhtar), Via Milano n. 38, Spinadesco (CR), Italia: ; data naşterii: 13 octombrie 1969; locul naşterii: Tunis, Tunisia; naţionalitate: tunisiană; paşaport nr.: K/ 754050 emis în 26 mai 1999; număr de identificare naţional: 04756904 emis în 14 septembrie 1987; Codice Fiscale: BCHMHT69R13Z352T. Alte informaţii: numele mamei este Bannour Hedia’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Bouchoucha Mokhtar Ben Mohamed Ben Mokhtar (alias Bushusha, Mokhtar). Adresă: Via Milano n. 38, Spinadesco (CR), Italia. Data naşterii: 13.10.1969. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitate: tunisiană. Paşaport nr.: K/ 754050 emis în 26.5.1999. Număr de identificare naţional: 04756904 emis în 14.9.1987. Codice Fiscale: BCHMHT69R13Z352T. Alte informaţii: (a) numele mamei este Bannour Hedia, (b) condamnat în (o pedeapsă de trei ani şi jumătate).
-
(33) Menţiunea 'Essid Sami Ben Khemais BEN SALAH (alias (a) Omar El Mouhajer (b) Saber),Via Dubini n. 3, Gallarate (VA), Italia; data naşterii: 10 februarie 1968; locul naşterii: Menzel Jemil Bizerte, Tunisia; naţionalitate: tunisiană; paşaport nr.: K/ 929139 emis în 14 februarie 1995; număr de identificare naţional: 00319547 emis în 8 decembrie 1994; Codice Fiscale: SSDSBN68810Z352F. Alte informaţii: numele mamei este Saidani Beya’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Essid Sami Ben Khemais Ben Salah (alias (a) Omar El Mouhajer, (b) Saber). Adresă: Via Dubini n. 3, Gallarate (VA), Italia. Data naşterii: (a) 2.10.1968, (b) 10.2.1968. Locul naşterii: Menzel Jemil Bizerte, Tunisia. Naţionalitate: tunisiană. Paşaport nr.: K/ 929139 emis în 14.12.1995; număr de identificare naţional: 00319547 eliberat în 8.12.1994; Codice Fiscale: SSDSBN68B10Z352F. Alte informaţii: (a) numele mamei este Saidani Beya, (b) a fost deţinut în Italia.
-
(34) Menţiunea ‘Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (cunoscut şi ca Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; cunoscut şi ca Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; cunoscut şi ca Bin al Shibh, Ramzi); data naşterii 1 mai 1972 sau 16 septembrie 1973; locul naşterii: Hadramawt, Yemen sau Khartoum, Sudan; cetăţenie: a statului Sudan sau Yemen; paşaport emis în Yemen nr. 00 085 243 emis în 12 noiembrie 1997 în Sanaa, Yemen’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh {alias {a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, (b) Bin al Shibh, Ramzi, (c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah). Data naşterii: 1.5.1972 sau 16.9.1973. Locul naşterii: (a) Hadramawt, Yemen, (b) Khartoum, Sudan. Naţionalitate: (a) a statului Sudan, (b) a statului Yemen. paşaport emis în Yemen nr. 00 085 243 la data de 12.11.1997 în Sanaa, Yemen.
-
(35) Menţiunea ‘Mamoun DARKAZANU (alias (a) Abu llyas (b) Abu llyas Al Suri
(c) Abu Luz), Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, 22085 Germania; data naşterii: 4 august 1958; locul naşterii: Damasc, Siria; naţionalitate: siriană şi germană; paşaport nr.: 1310636262 (Germania), expiră la data de 29 octombrie 2005; număr de identificare naţional: carte de identitate germană nr. 1312072688, expiră la data de 20 august 2011' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Mamoun Darkazanli (alias (a) Abu llyas, (b) Abu llyas Al Suri, (c) Abu Luz). Adresă: Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, 22085 Germania. Data naşterii: 4.8.1958. Locul naşterii: Damasc, Siria. Naţionalitate: (a) siriană, (b) germană. Paşaport nr.: 1310636262 (Germania), expiră la data de 29.10.2005. Număr de identificare naţional: carte de identitate germană nr. 1312072688, expiră la data de 29.10.2005.
-
(36) Menţiunea ‘Lianei OUMONT (alias (a) Jacques BROUGERE, (b) BILAL, (c) HAMZA). Adresă: fără adresă stabilă în Italia. Locul naşterii: Roubaix (Franţa). Data naşterii: (a) 21.1.1971, (b) 29.1.1975’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Lianei Dumont (alias (a) Jacques Brougere, (b) Abu Hamza (c) Di Karlo Antonio
-
(d) Merlin Oliver Christian Rene (e) Arfauni lmad Ben Yousset Hamza (f) Imam Ben Yussuf Arfaj, (g) Bilal, (h) Harnza). Adresă: fără adresă stabilă în Italia. Locul naşterii: Roubaix (Franţa). Data naşterii: (a) 21.1.1971, (b) 29.1.1975. Alte informaţii: mandat de arestare internaţional emis pe numele lui de către Interpol.
Arestat în Germania la data de 13.12.2003, extrădat în Franta la data de
18.5.2004. Se află în detenţie din octombrie 2004. '
-
-
(37) Menţiunea ‘Agus DWIKARNA; data naşterii: 11 august 1964; locul naşterii: Makassar, South Sulawesi, Indonezia; nationalitate: indoneziană’ din cadrul
titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu urmă'toarea:
Agus Dwikarna. Data naşterii: 11 august 1964. Locul naşterii: Makassar, South Sulawesi, Indonezia. Naţionalitate: indoneziană. Alte informaţii: arestat la data de 13.3.2002, condamnat la data de 12.7.2002 în Filipine.
-
(38) Menţiunea ‘El Motassadeq, Mounir, Goschenstra e 13, 0-21073 Hamburg, Germania; data naşterii 3 aprilie 1974; locul naşterii: Marrakesh, Maroc; cetăţenie: Maroc; paşaport marocan nr. H 236 483 emis în 24 octombrie 2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Mounir El Motassadeq. Adresă: Goschenstral1e 13, D-21073 Hamburg, Germania. Data naşterii: 3.4.1974. Locul naşterii: Marrakesh, Maroc. Naţionalitate: marocană. paşaport marocan nr. H 236 483.
-
(39) Menţiunea ‘ES SAYED, Abdelkader Mahmoud (cunoscut şi ca ES SAYED, Kader); data naşterii 26 decembrie 1962; locul naşterii Egipt; adresă: Via del Fosso di Ceritocelle No 66, Roma, Italia; Cod fiscal italian: SSYBLK62T26Z336L’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (alias Es Sayed, Kader). Adresă: Via del Fosso di Centocelle No 66, Roma, Italia. Data naşterii 26.12.1962. Locul naşterii: Egipt. Cod fiscal italian: SSYBLK62T26Z336L
-
(40) Menţiunea ‘Essabar, Zakarya (cunoscut şi ca Essabar. Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germania; data naşterii 13 aprilie 1977; locul naşterii: Essaouira, Maroc; cetăţenie: Maroc; paşaport nr. M 271 351 emis în 24 octombrie 2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania' din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Zakarya Essabar. Adresă: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germania. Data naşterii: 13.4.1977. Locul naşterii: Essaouira, Maroc. Naţionalitate: marocană. Paşaport nr. M 271 351 emis în 24.10.2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania. Alte informaţii: a fost înregistrat ultima dată ca rezident la această adresă.
-
(41) Menţiunea ‘Aider Farid (alias Achour Ali). Data naşterii: 12 octombrie 1964. Locul naşterii: Alger, Algeria. Residence: Via Milanese, 5 – 20099 Sesto San Giovanni (Ml), Italia. Cod fiscal: DRAFRD64R12Z301C' din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Farid Aider (alias Achour Ali). Adresă: Via Milanese, 5 – 20099 Sesto San Giovanni (Ml), Italia. Data naşterii: 12.10.1964. Locul naşterii: Alger, Algeria. Cod fiscal: DRAFRD64R12Z301C.
-
(42) Menţiunea 'Muhammad Salah (cunoscut şi ca Nasr Fahmi Nasr Hasanayn)’ dln cadrul titlului 'Persoane fizfce’ va fi înlocuită cu următoarea:
Nasr Fahmi Nasr Hasannein (alias (a) Muhammad Salah, (b) Naser Fahmi Naser Hussein). Data naşterii: 30.10.1962. Locul naşterii: Cairo, Egipt.
-
(43) Menţiunea 'Ali Ghaleb HIMMAT, Via Posero 2, CH-6911 Campione D’ltalia, Italia; data naşterii: 16 iunie 1938; locul naşterii: Damasc, Siria; naţionalitate: elveţiană din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Ali Ghaleb Himmat. Adresă: (a) Via Posero 2, CH-6911 Campione D’ltalia, Italia,
(b) alte locaţii în Italia, (c) Siria. Data naşterii: 16.6.1938. Locul naşterii: Damasc, Siria. Nationalitate: italiană din anul 1990.
'
-
(44) Menţiunea 'Armand Albert Friedrich HUBER (alias Huber, Ahmed), Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Bem, Elveţia; data naşterii 1927; naţionalitate: elveţiană’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Armand Albert Friedrich Huber (alias Huber, Ahmed). Adresă: Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Bem, Elveţia. Data naşterii: 1927. Naţionalitate: elveţiană. Alte informaţii: nu a fost eliberat nici un paşaport elveţian pe acest nume.
-
(45) Menţiunea ‘Nasreddin Ahmed IDRIS (alias (a) Nasreddin, Ahmad I. (b) Nasreddin, Hadj Ahmed (c) Nasreddine, Ahmed ldriss (d)Ahmed ldris Nasreddin), (a) Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia, (b) Piazzale Biancamano, Milano, Italia, (c) Rue De Cap Spartei, Tanger, Maroc, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin în Tanger, Maroc; data naşterii: 22 noiembrie 1929; locul naşterii: Adi Ugri, Etiopia (în prezent Eritrea); naţionalitate: italiană; număr de identificare naţional: carte de identitate italiană nr. AG 2028062 (expiră la data de 7 septembrie 2005); Carte de identitate străină nr.: K 5249; Cod fiscal italian: NSRDRS29S22Z315Y. Alte informaţii: În 1994, Dl. Nasreddin a părăsit domiciliul său cu adresa 1 via delie Scuole, 6900 Lugano, Elveţia şi s-a mutat în Maroc’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
ldris Ahmed Nasreddin (alias (a) Nasreddin, Ahmad I.; (b) Nasreddin, Hadj Ahmed; (c) Nasreddine, Ahmed ldriss; (d) Ahmed ldris Nasreddin). Adresă: (a) Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia, (b) Piazzale Biancamano, Milano, Italia, (c) Rue De Cap Spartei, Tanger, Maroc, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin în Tanger, Maroc. Data naşterii: 22.11.1929. Locul naşterii: Adi Ugri, Etiopia (în prezent Eritrea). Naţionalitate: italiană. Număr de identificare naţional: carte de identitate italiană nr. AG 2028062 (expiră la data de 7.9.2005); Carte de identitate străină nr.: K 5249. Cod fiscal italian: NSRDRS29S22Z315Y. Alte informaţii: În 1994, Dl. Nasreddin a părăsit domiciliul său cu adresa 1 via delie Scuole, 6900 Lugano, Elveţia şi s-a mutat în Maroc.
-
(46) Menţiunea ‘Khalil JARRAYA (alias (a) Khalil YARRAYA, (b) Aziz Ben Narvan ABDEL’, (c) AMRO, (d) OMAR, (e) AMROU, (f) AMR) Via Bellaria 10, Bologna, Italia sau Via Lazio 3, Bologna, Italia. Locul naşterii: Sfax (Tunisia).
Data naşterii: 8 februarie 1969. A fost de asemenea identificat ca fiind Ben Narvan Abdel Aziz, născut în Sereka (fosta Iugoslavie) la data de 15 august 1970' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Khalil Jarraya (alias (a) Khalil Yarraya, (b) Ben Narvan Abdel Aziz, (c) Amro, (d) Omar, (e) Amrou, (f) Amr). Adresă: (a) Via Bellaria 1O, Bologna, Italia, (b) Via Lazio 3, Bologna, Italia, (c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina. Data naşterii: 8.2.1969. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). A fost de asemenea identificat ca fiind Ben Narvan Abde1 Aziz, născut în Sereka (fosta Iugoslavie) la data de 15.8.1970.
-
(47) Menţiunea ‘Samir Kishk, data naşterii: 14 mai 1955; locul naşterii: Gharbia, Egipt’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Samir Abd El Latif El Sayed Kishk. Data naşterii: 14.5.1955. Locul naşterii: Gharbia, Egipt.
-
(48) Menţiunea ‘Bendebka l’Hadi (alias (a) Abd Al Hadi, (b) Hadi). Data naşterii: 17 noiembrie 1963. Locul naşterii: Alger, Algeria. Residence: Via Garibaldi, 70 – San Zenone al Po (PV), Italia. Domiciliu: Via Manzoni, 33 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
L'Hadi Bendebka (alias (a) Abd Al Hadi, (b) Hadi). Adresă: (a) Via Garibaldi, 70
– San Zenone al Po (PV), Italia, (b) Via Manzoni, 33 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia (Domiciliu). Data naşterii: 17.11.1963. Locul naşterii: Alger, Algeria. Alte informaţii: adresa de la lit. (a) este utilizată din 17.12.2001.
-
(49) Menţiunea Tarek Ben Habib Maaroufi, data naşterii: 23 noiembrie 1965; locul naşterii: Ghardimaou, Tunisia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Tarek Ben Habib Maaroufi (alias Abu lsmail). Adresă: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgia. Data naşterii: 23.11.1965. Locul naşterii: Ghardimaou, Tunisia. Naţionalitate: belgiană (din 8.11.1993).
-
(50) Menţiunea 'Abdullkadir, Hussein Mahamud, Florenţa, Italia' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Abdullkadir Hussein Mahamud (alias Abdulkadir Hussein Mahamud). Data naşterii: (a) 12.10.1966, (b) 11.11.1966. Locul naşterii: Somalia. Alte informaţii: Florenţa, !talia.
-
(51) Menţiunea 'Mansour MOHAMED (alias AI-Mansour, Dr. Mohamed), Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Elveţia; data naşterii: 30 august 1928; locul naşterii: (a) Egipt (b) Emiratele Arabe Unite; naţionalitate: elveţiană’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Mohamed Mansour (alias AI-Mansour, Dr. Mohamed). Adresă: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Elveţia; Data naşterii: 30.8.1928. Locul naşterii: (a) Egipt (b) Emiratele Arabe Unite. Naţionalitate: elveţiană. Alte informaţii: (a) Zurich, Elveţia, (b) Nu a fost emis nici un paşaport elveţian pe acest nume.
-
(52) Menţiunea ‘Mostafa Kamel MOSTAFA (alias (a) Mustafa Kamel MUSTAFA,
(b) Adam Ramsey Eaman, (c) Abu Hamza AI-Masri, (d) AI-Masri, Abu Hamza, (e) AI-Misri, Abu Hamza), 9 Alboume Road, Shepherds Bush, Londra W12 OLW, Regatul Unit; 8 Adie Road, Hammersmith, Londra W6 OPW, Regatul Unit. Data naşterii: 15 aprilie 1958' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Mostafa Kamel Mostafa lbrahim (alias (a) Mustafa Kamel Mustafa, (b) Adam Ramsey Eaman, (c) Kamel Mustapha Mustapha, (d) Mustapha Kamel Mustapha,
-
(e) Abu Hamza, (f) Abu Hamza AI-Masri, (g) AI-Masri, Abu Hamza, (h) AI-Misri, Abu Hamza). Adresă: (a) 9 Albourne Road, Shepherds Bush, Londra W12 OLW, Regatul Unit; (b) 8 Adie Road, Hammersmith, Londra W6 OPW, Regatul Unit. Data naşterii: 15.4.1958. Locul naşterii: Alexandria, Egipt. Alte informaţii: este anchetat în Regatul Unit.
-
-
(53) Menţiunea ‘Abbes Moustafa. Data naşterii: 5 februarie 1962. Locul naşterii: Osniers, Algeria. Domiciliu: Via Padova, 82 – Milano, Italia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Moustafa Abbes. Adresă: Via Padova, 82 – Milano, Italia (domiciliu). Data naşterii: 5.2.1962. Locul naşterii: Osniers, Algeria.
-
(54) Menţiunea ‘Nada Youssef MUSTAFA (alias (a) Nada, Youssef, (b) Nada, Youssef M.), (a) via Arogno 32, 6911 Campione d’ltalia, Italia (b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d’ltalia, Italia (c) Vla Riasc 4, CH-6911 Campione d’ltalia I, Italia; data naşterii: (a) 17 mai 1931 (b) 17 mai 1937; locul naşterii: Alexandria, Egipt; număr de identificare naţional: carte de identitate italiană nr. AE 1111288 (expiră la data de 21 martie 2005)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Youssef Mustapha Nada Ebada (alias (a) Nada, Youssef; (b) Nada, Youssef M.;
(c) Youssef Mustapha Nada). Adresă: (a) via Arogno 32, 6911 Campione d'ltalia, Italia, (b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'ltalia, Italia, (c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'ltalia I, Italia. Data naşterii: 17.5. 1931. Locul naşterii: Alexandria, Egipt. Număr de identificare naţional: carte de identitate italiană nr. AE 1111288 (expiră la data de 21.3.2005).
-
(55) Menţiunea ‘Abdelghani MZOUDI (alias (a) Abdelghani MAZWATI, (b) Abdelghani MAZUTI). Locul naşterii: Marrakesh (Maroc). Data naşterii: 6
decembrie 1972. Naţionalitate: marocană. Paşaport nr.: (a) paşaport marocan nr. F 879567, emis în 29 aprilie 1992 în Marrakesh, Maroc, valabil până la data de 28 aprilie 1997, reînnoit până la data de 28 februarie 2002; (b) paşaport marocan nr. M271392, emis în 4 decembrie 2000 de către Consulatul Marocului la Berlin, Germania. Număr de identificare naţional: număr de identificare personal marocan E 427689, emis în 20 martie 2001 de către Consulatul Marocan General din D0sseldorf, Germania. Informaţii suplimentare: reţinut în aşteptarea procesului în Germania (iunie 2003)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Abdelghani Mzoudi (alias (a) Abdelghani Mazwati, (b) Abdelghani Mazuti). Adresă: op de Wisch 15, 21149 Hamburg, Germania. Data naşterii: 6.12.1972. Locul naşterii: Marrakesh (Maroc). Naţionalitate: marocană. Paşaport nr.: (a) paşaport marocan nr. F 879567, emis în 29.4.1992 în Marrakesh, Maroc, valabil până la 28.4. 1997, reînnoit până la data de 28.2. 2002; (b) paşaport marocan nr. M271392, emis în 4.12.2000 de către Ambasada Marocului la Berlin, Germania. Număr de identificare naţional: număr de identificare personal marocan E 427689, emis în 20 martie 2001 de către Consulatul Marocan General din Dusseldorf, Germania. Informaţii suplimentare: reţinut în aşteptarea procesului în Germania (iunie 2003), (b) înregistrat ultima dată la această adresă.
-
(56) Menţiunea ‘Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Data naşterii: 7 iunie 1954. Locul naşterii: Tighennif, Algeria. Rezidenţă: Via Milanese, 5 – Sesto San Giovanni, Italia. Domiciliu: Piazza Trieste, 11 – Mortara, Italia. Cod fiscal: ORMTMN54H07Z301T din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Adresă: {a) Via Milanese, 5 – Sesto San Giovanni, Italia, (b) Piazza Trieste, 11 – Mortara, Italia (domiciliu). Data naşterii: 7.6.1954. Locul naşterii: Tighennif, Algeria. Cod fiscal: DRMTMN54H07Z301T.
-
(57) Menţiunea ‘Safi, Rahmatullah, General (reprezentatul taliban în Europa)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Rahmatullah Safi. Rang: General. Data naşterii: (a) Circa 1948, (b) 21.3.1913. Locul naşterii: districtul Tagaab, provincia Kapisa, Afganistan. Alte informaţii: reprezentatul taliban în Europa.
-
(58) Menţiunea ‘Nedal SALEH (alias HITEM), Via Milano 105, Casai di Principe (Caserta), Italia sau Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Taiz (Yemen). Data naşterii: 1 martie 1970’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Nedal Mahmoud Saleh (alias (a) Nedal Mahmoud N. Saleh, (b) Hitem). Adresă:
-
(a) Via Milano 105, Casai di Principe (Caserta), Italia, (b) Via di Saliceto 51/9,
Bologna, Italia. Locul naşterii: Taiz (Yemen). Data naşterii: 1 martie 1970. Alte informaţii: arestat în Italia la data de 19.8.2003.
-
-
(59) Menţiunea ‘Sayadi, Nabil Abdul Salam (alias Abu Zeinab); data naşterii: 1.1.1966 în El Hadid, Tripoli, Liban; naţionalitate: belgiană din 18.9.2001; soţ al numitei Patricia Vinck; căsătorit la data de 29.5.1992 în Peschawar, Pakistan’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Nabil Abdul Salam Sayadi (alias Abu Zeinab). Adresă: Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgia. Data naşterii: 1.1.1966. Locul naşterii: El Hadid, Tripoli, Liban. Naţionalitate: belgiană din 18.9.2001. Alte informaţii: soţ al numitei Patricia Vinck; căsătorit în data de 29.5.1992 în Peschawar, Pakistan.
-
(60) Menţiunea ‘Thirwat Salah Shihata (cunoscut şi ca Tarwat Salah Abdallah, Salah Shihata Thirwat, Shahata Thirwat); născut la data de 29.6.1960, Egipt’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Tharwat Salah Shihata Ali (alias (a) Tarwat Salah Abdallah, (b) Salah Shihata Thirwat, (c) Shahata Thirwat). Data naşterii: 29.6.1960. Locul naşterii: Egipt.
-
(61) Menţiunea ‘Vinck, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); data naşterii: 4.1.1965 în Berchem, Anvers; naţionalitate: belgiană; soţie a numitului Nabil Sayadi’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Patricia Rosa Vinck (alias Souraya P. Vinck). Adresă: Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgia. Data naşterii: 4.1.1965. Locul naşterii: Berchem (Anvers), Belgia. Naţionalitate: belgiană. Alte informaţii: soţie a numitului Nabil Sayadi.
-
(62) Menţiunea ‘Ahmed Nacer Yacine (alias Yacine Di Annaba). Data naşterii: 2 decembrie 1967. Locul naşterii: Annaba, Algeria. Rezidenţă: rue Mohamed Khemisti, 6 – Annaba, Algeria. Domiciliu: vicolo Duchessa, 16 şi via Genova,
121 – Napoli (Italia)' din cadrul titlului 'Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
Yacine Ahmed Nacer (alias Yacine Di Annaba). Data naşterii: 2.12.1967. Locul naşterii: Annaba, Algeria. Adresă: (a) rue Mohamed Khemisti, 6 – Annaba, Algeria, (b) vicolo Duchessa, 16 – Napoli, Italia, (c) via Genova, 121 – Napoli, Italia (domiciliu).
-
(63) Menţiunea ‘Abbes Youcef (alias Giuseppe). Data naşterii: 5 ianuarie 1965. Locul naşterii: Bab El Aoued, Algeria. Domiciliu: (a) Via Padova, 82 – Milano (Italia), (b} Via Manzoni, 33 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Youcef Abbes (alias Giuseppe). Adresă: (a) Via Padova, 82 – Milano, Italia, (b) Via Manzoni, 33 – Cinisello Balsamo (Ml), Italia (domiciliu). Data naşterii: 5.1.1965. Locul naşterii: Bab El Aoued, Algeria.
-
(64) Menţiunea ‘Mansour Fattouh ZEINAB, Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Elveţia; data naşterii: 7 mai 1933′ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
Zeinab Mansour Fattouh. Adresă: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Elveţia. Data naşterii: 7.5.1933.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 14/2005
din 5 ianuarie 2005
de modificare pentru a patruzeci şi doua oară a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu
Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 22 şi 23 decembrie 2004, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa l va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2145/2004 (JO L 370, 17.12.2004, p. 6).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 ianuarie 2005.
Pentru Comisie
Benita FERRERO-WALDNER
Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
(1) Următoarele date vor fi excluse de la titlul ,Persoane fizice’:
'Shadi Mohamed Mustafa Abdalla (cunoscut şi ca (a) Emad Abdelhadie, născut la data de 27.9.1976 în Alhamza; (b) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, născut la data de 27.9.1976 în lrbid; (c) Shadi Abdallha, născut la data de 27.9.1976 în lrbid, Jordan; (d) Shadi Abdallah, născut la data de 27.9.1976 în lrbid; (e) Emad Abdekhadie, născut la data de 27.9.1976 în Athamse; (f) Zidan Emad Abdelhadie, născut la data de 27.9.1976 în Alhamza; (g) (Utilizat în Belgia) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, născut la data de 27.9.1976 în Beje, Irak; (h) Zidan;
(i) Zaidan; U) Al Hut (în engleză: the shark [rechinul]); (k) Emad Al Sltawi). Adresă: rue de Pavie 42, 1000 Bruxelles, Belgia. Data naşterii: 27.9.1976. Locul naşterii: lrbid, Iordan. Naţionalitate: iordanian de origine palestiniană. Paşaport nr.: (a) paşaport iordanian nr. D 862 663, emis în lrgid, Iordan, la data de 10.8. 1993; (b) paşaport iordanian nr. H 641 183, emis în lrgid, Iordan, la data de 17.4.2002; (c} Act de călătorie german internaţional nr. 0770479, emis în Dortmund, Germania în data de 16.2.1998. Alte informaţii: (a) Numele tatălui: Mohamed Abdalla; (b) Numele mamei: Jawaher Abdalla, nee Almadaneie; {c) condamnat şi încarcerat în Germania.'
-
(2) Următoarele date vor fi adăugate la titlul ,Persoane fizice’:
(a) 'Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (cunoscut şl ca (a) Abu Uthman Sa'd AI Faqih, (b) Sa'ad AI-Faqih, (c) Saad Alfagih, (d) Sa'd AI-Faqi, (e) Saad AI-Faqih,
I
(f) Saad Al Faqih, (g) Saad AI-Fagih, (h) Saad AI-Fakih). Titlu: Doctor. Adresă: London, United Kingdom. Data naşterii: 1.2.1957. Locul naşterii: Zubair, Irak. Natlonalitate: saudită.'
-
-
-
(b) ‘Adel Abdul Jalil Batterjee (cunoscut şi ca (a) ‘Adil AI-Battarjee, (b) Adel Batterjee, (c) ‘Adil ‘Abd ai Jalil Batarji). Adresă: 2 Helmi Kutbi Street, Jeddah, Arabia Saudită. Data naşterii: 1.7.1946. Locul naşterii: Jeddah, Arabia Saudită.
Nationalitate: saudită.'
'
-
(c) ‘Khadafi Abubakar Janjalani (cunoscut şl ca (a) Khadafy Janjalani, (b) Khaddafy Abubakar Janjalani, (c) Abu Muktar). Data naşterii: 3.3.1975. Locul naşterii: Isabela, Basilan, Filipine. Naţionalitate: filipineză.’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 187/2005
din 2 februarie 2005
de modificare, pentru a patruzeci şi treia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a
îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţlle cu privlre la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 28 ianuarie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţllor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prm prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 februarie 2005.
Pentru Comisie
Benita FERRERO-WALDNER
Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
– Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ‘Persoane fizice:
Sulayman Khalid Darwish ( alias Abu Al- Ghadiya).data maşterii: a)1976, b)aproximativ 1974. locul naşterii: lângă Damasc, Siria. Naţionalitate: siriană. Paşaport nr: (a)3936712, (b)11012.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 301/2005
din 23 februarie 2005
de modificare, pentru a patruzeci şi patra oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de
zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 17 februarie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 187/2005 (JO L 31, 4.2.2005, p. 4).
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 februarie 2005.
Pentru Comisie
Benita FERRERO-WALDNER
Membru al Comisiei
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
– Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice’:
'Muhsin AI-Fadhli (cunoscu şi ca (a) Muhsin Fadhil 'Ayyid al Fadhli (b) Muhsin Fadil Ayid Ashur al Fadhli, (c) Abu Majid Samiyah, (d) Abu Samia). Adresă: Bloc 4, Strada 13, Clădirea nr. 179, Kuweit, zona AI-Riqqa, Kuweit. Data naşterii: 24.4.1981. Paşaport nr.: paşaport kuweitian nr. 106261543.'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 717/2005
din 11 mai 2005
de modificare, pentru a patruzeci şi cincea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden! cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de
zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima
liniuţă, întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 2 mai 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 301/2005 (JO L 51, 24.2.2005, p. 15).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prm prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 mai 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi':
'Lashkar e-Tayyiba (cunoscută şi ca (a) Lashkar-e-Toiba, (b) Lashkar-i-Taiba, (c) al Mansoorian, (d) al Mansooreen, (e) Armata celor Puri, (f) Armata celor Drepţi,
(g) Armata celor Puri şi Drepţi, (h) Paasban-e-Kashmir (i) Paasban+Ahle-Hadith,
U) Pasban-e-Kashmir, (k) Pasban-e-Ahle-Hadith, (I) Paasban-e-Ahle-Hadis).'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 757/2005
din 18 mai 2005
de modificare, pentru a patruzeci şi şasea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de
zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 16 mai 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 717/2005 (JO L 121, 13.5.2005, p. 62).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 mai 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice':
-
1. Joko Pitono (cunoscut şi ca (a) Joko Pitoyo, (b) Joko Pintono, (c) Dulmatin, (d) Oul Matin, (e) Abdul Martin, (f) Abdul Matin, (g) Amar Umar, (h) Amar Usman, (i) Anar Usman, U) Djoko Supriyanto, (k) Jak lmron, (I) Muktamar, (m) Novarianto,
(n) Tapei). Data naşterii: (a) 16.6.1970, (b) 6.6.1970. Locul naşterii: Satul Petarukan, Pemalang, Central Java, Indonezia. Naţionalitate: indoneziană.
-
2. Abu Rusdan (cunoscut şi ca (a) Abu Thoriq, (b) Rusdjan, (c) Rusjan, (d) Rusydan, (e) Thoriquddin, (f) Thoriquiddin, (g) Thoriquidin, (h) Toriquddin). Data naşterii: 16.8.1960. Locul naşterii: Kudus, Central Java, Indonezia.
-
3. Zulkarnaen (cunoscut şi ca (a) Zulkarnan, {b) Zulkarnain, (c) Zulkarnin, (d) Arif Sunarso, (e) Aris Sumarsono, (f) Aris Sunarso, (g) Ustad Daud Zulkarnaen, (h) Murshid). Data naşterli: 1963. Locul naşterii: satul Gebang, Masaran, Sragen, Central Java, Indonezia. Naţionalitate: indoneziană.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 853/2005
din 3 iunie 2005
de modificare, pentru a patruzeci şi şaptea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniută,
'
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament
-
(2) În data de 1 ,unie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asgura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 757/2005 (JO L 126, 19.5.2005, p. 38).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentu! regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 iunie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi:
Grupul Islamic Jihad (cunoscut şi ca (a) Jama'at al-Jihad, (b) Societatea Libaneză, (c) Kazakh Jama'at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al Jihad al-lslami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Grupul Islamic Jihad din Uzbekistan, (i) al-Djihad al-lslami).
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1190/2005
din 20 iulie 2005
de modificare, pentru a patruzeci şi opta oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 15 iulie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 853/2005 (JO L 141, 4.6.2005, p. 8).
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 iulie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarea menţiune va fi adăugată în cadrul titlului ,Persoane, juridice, grupuri şi entităţi':
,Mişcarea pentru reformă în Arabia (alias (a) Mişcarea pentru Reformă Islamică în Arabia, (b) MIRA, (c) Al lslah (Reformă), (d) MRA, (e) AI-Harakat al-lslamiyah lil-lslah, (f) Mişcarea Islamică pentru Reformă, (g) Mişcarea pentru Reformă (Islamică) în Arabia Ltd, (h) Mişcarea pentru Reformă în Arabia Ltd). Adresă: (a) BM Box: MIRA, Londra WC1N 3XX, Regatul Unit, (b) Safiee Suite, EBC House, Townsend Lane, Londra NW9 8LL, Regatul Unit. Alte informaţii: (a) email: info@islah.org, (b) tel. 020 8452 0303, (c) fax 020 8452 0808, (d) Nr. societate
UK 03834450.'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1264/2005
din 28 iulie 2005
de modificare, pentru a patruzeci şi noua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii
din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestuî Regulament.
-
(2) În data de 25 iulie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentu I (CE) nr. 1190/2005 (JO L 193, 23.7.2005, p. 27).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prm prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 iulie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDÂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarea menţiune 'Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed ldris EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 01406430155; Număr TVA: IT 01406430155.‘ va fi înlocuită în cadrul titlului
,Persoane juridice, grupuri şi entităţi' cu următoarea menţiune:
Hotel Nasco (alias Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed ldris EC). Address: Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia. Alte informaţii: (a) cod fiscal: 01406430155, (b) număr TVA: IT 01406430155.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1278/2005
din 2 august 2005
de modificare, pentru a cincizecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzlcere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a
îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 29 iulie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE} nr. 1264/2005 (JO L 201, 2.8.2005, p. 29).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul ancia! al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 august 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDABURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice':
-
1. Faycal Boughanemi (alias Faical Boughanmi). Adresă: viale Cambonino, 5/B
– Cremona, Italia. Data naşterii: 28.10.1966. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Nationalitate: tunisiană. Alte informatii: cod fiscal italian BGHFCL66R28Z352G.
' '
-
2. Ahmed El Bouhali (alias Abu Katada). Adresă: vicolo S. Rocco, 1O – Casalbuttano (Cremona), Italia. Data naşterii: 31.5.1963. Locul naşterii: Sidi Kacem, Maroc. Naţionalitate: marocană. Alte informaţii: cod fiscal italian LBHHMD63E31Z330M.
-
3. Abdelkader Laagoub. Adresă: via Europa, 4 – Paderno Ponchielli (Cremona), Italia. Data naşterii: 23.4.1966. Locul naşterii: Casablanca, Maroc. Naţionalitate: marocană. Alte informaţii: cod fiscal italian LGBBLK66D23Z330U.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1347/2005
din 16 august 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi una oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), a doua liniută,
'
întrucât,
-
(1) Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră autorităţile competente privind primirea informaţiilor şi cererilor referitoare la măsurile impuse conform acestui Regulament.
-
(2) Germania, Lituania, Ţările de Jos şi Suedia au solicitat modificarea detaliilor de corespondenţă referitoare la autorităţile competente din aceste state,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1278/2005 (JO L 202, 3.8.2005, p. 34).
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 august 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDABURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Germania’ sunt înlocuite cu:
'- referitor la Îngheţarea fondurilor.
Deutsche Bundesbank Servicezentru m Finanzsanktionen D-80281 Munchen
Tel: (49-89) 28 89 38 00
Fax: (49-89) 35 01 63 38 00
– referitor la Îngheţarea resurselor economice:
Bundesamt fur Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straf1e 29-35
D-65760 Eschborn Tel: (49-6196) 908-0
Fax: (49-6196) 908-800'
-
2. Detariile de corespondenţă din cadrul titlului ,Lituania' sunt înlocuite cu: ‘Ministerul de Afaceri Externe
Departamentul de Politici de Securitate J.Tumo-Vaizganto 2
LT-01511 Vilnius
Tel: (370-5) 236 25 16
Fax: (370-5) 231 30 90'
-
3. Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Ţările de Jos' sunt înlocuite cu: 'Ministerie van Financien
Directie Financiele Markten/Afdeling lntegriteit Postbus 20201
2500 EE Den Haag The Netherlands
Tel: (31-70) 342 89 97
Fax: (31–70) 342 79 84'
-
4. Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Suedia’ sunt înlocuite cu:
'Articolul 2a
Fărsăkringskassan S-103 51 Stockholm
Tel: (46-8) 786 90 00
Fax: (46-8) 411 27 89
Arlico/ul 4
Rikspolisstyrelsen Box 12256
S-102 26 Stockholm
Tel: (46-8) 401 90 00
Fax (46-8) 401 99 00
Articolul 5
Finansinspektionen Box 6750
S-113 85 Stockholm
Tel: (46-8) 787 80 00
Fax: (46-8) 24 13 35'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1378/2005
din 22 august 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi doua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce
i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 17 august 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1347/2005 (JO L 212, 17.8.2005, p. 26).
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficiat al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 august 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
rnrector General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Următoarea menţiune va fi adăugată în cadrul titlului ,Persoane, juridice, grupuri şi entităţi’:
,AI-Akhtar Trust lnternational (alias (a) Al Akhtar Trust, (b) AI-Akhtar Medical Centre, (c) Tabăra medicală Akhtarabad). Adresă: (a) ST-1/A, Gulsahn-e-lqbal, Block 2, Karachi, 25300, Pakistan, (b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karachi, Pakistan. Alte informaţii: Oficii regionale în Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Tabăra medicală Akhtarabad se află în Spin Boldak, Afganistan.'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1551/2005
din 22 septembrie 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi treia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan ( şi, în special, articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În 9 şi 16 septembrie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 septembrie 2005.
Pentru Comisie Eneko LANDABURU
Director General pentru relaţii externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ‘Persoane fizice:
Dr. Abdul Latif Saleh ( alias (a) Abdul Latif A.A. Saleh, (b) Abdul Latif Saleh, (c) Dr. Abd al-Latif Saleh, (d) Abdul Latif A.A. Saleh Abu Hussein, (e) Abd AI-Latif Salih, (f) Abu Amir). Adresă: ultima rezidenţă cunoscută: Emiratele Arabe Unite. Data naşterii: 5.3.1957. Locul naşterii: Bagdad, Irak. Naţionalitate: (a)iordaniană, (b)albaneză. Paşaport iordanian nr. D366 871.
-
2. Menţiunea ‘ Said Bahahji. Adresă: fost resident în Bunatwiete 23, D- 21073 Hamburg, Germania. Data naşterii: 15.7.1975. Locul naşterii: Haselunne (Saxonia inferioară), Germania. Naţionalitate: (a) germană, (b) marocană. Paşaport provizoriu german nr. 28 642 163 eliberat în Hamburg.’ Identificare naţională No BPA Nr. 1336597587. de la titlul’ Persoane Fizice’ se va înlocui cu următoarea:
' Said Bahaji. Adresă: fost rezident în Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germania. Data naşterii: 15.7.1975. Locul naşterii: Haselunne ( Saxonia inferioară), Germania. Naţionalitate: (a) germană, (b) marocană. Paşapoarte: (a)paşaportgerman provizoriu nr. 28 642 163 eliberat de Hamburg (b) paşaport marocan expirat nr. 954242 eliberat la 28.6.1995 în Meknas, Maroc; (c)
identificare natională No BPA nr. 1336597587'.
'
-
3. Menţiunea ‘Aoudi Mahamed ben Belgacem Ben Abdallah( alias Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresă: (a) Via A. Masina 7, Milano, Italia, (b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia. Data naşterii: 12.11.1974. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitate: tunisiană. Paşaport nr. L 191609 eliberat la 28 februarie 1996. identificare naţională No 04643632 dată la 18 iunie 1999. Cod fiscal: DAOMMD74T11Z352Z. Alte informaţii: (a) numele mamei este Bent Ahmed Ourida, (b) condamnat pentru trei ani şi jumătate în Italia în 11.12.2002′. de la titlul ‘Persoane Fizice’ se va înlocui cu următoarele:
,Aoudi Mahamed ben Belgacem Ben Abdallah( aNas Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresă: (a) Via A. Masina 7, Milano, Italia, (b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia. Data naşterii: 11.12.1974. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitate: tunisiană. Paşaport nr. L 191609 eliberat la 28 februarie 1996. Identificare naţională No 04643632 dată la 18 iunie 1999. Cod fiscal: DAOMMD74T11Z352Z. Alte informaţii: (a) numele mamei este Bent Ahmed Ourida, (b) condamnat pentru trei ani şi jumătate în Italia în 11.12.2002.’
-
4. Menţiunea ,Essld Sami Ben Khemais Ben Salah ( alla (a) Omar El Mouhajer, (b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italia. Data naşteri!:
-
(A) 2.10.1968, (b) 10.2.1968. Locul naşterii: Menzel Jemil Bizerte, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr. K/929139 eliberat la 14.12.1995; identificare naţională nr. 00319547 eliberată la 8.12.1994; Cod fiscal SSDSBN68B10Z352F. alte informaţii: (a)numele mamei esre Saidani Beya, (b) a fost deţinut în Italia’. de la titlul , Persoane Fizice’ se va înlocui cu următoarele:
,Essid Sami Ben Khemais Ben Salah ( alia (a) Omar El Mouhajer, (b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italia. Data naşterii: 10.2.1968. Locul naşterii: Menzel Jemil Bizerte, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr. K/929139 eliberat la 14.12.1995; identificare naţională nr. 00319547 eliberată la 8.12.1994; Cod fiscal SSDSBN68B10Z352F. Alte informaţii: (a)numele mamei este Saidani Beya, (b) a fost deţinut în Italia’.
-
-
5. Menţiunea ‘Abderrahmane Kifane. Adresa: via S. Biagio 32 sau 35 – Sant’Anastasia (NA), Italia. Data naşterii: 7.3.1963. Locul naşterii: Casablanca, Maroc.’ de la titlul ,persoane fizice’ se va înlocui cu următoarele:
'Abderrahmane Kifane. Adresa: via S. Biagio 32 sau 35 – Sant’Anastasia (NA), Italia. Data naşterii: 7.3.1963. Locul naşterii: Casablanca, Maroc. Alte informaţii: condamnat la 20 de luni de închisoare în Italia pe 22 iulie 1995 pentru sprijinirea Grupului Armat Islamic (GIA)’.
-
6. Menţiunea ‘Aris Munandar. Data naşterii: aproximativ 34 spre 40 de ani în decembrie 2002. Locul naşterii: Sambi, Boyolali, Java, Indonezia’. de la titlul
,Persoane Fizice' se va înlocui cu:
'Aris Munandar. Data naşterii: între 1962 şi 1968. Locul naşterii: Sambi, Boyolali, Java, Indonezia.
-
7. Menţiunea ‘Mukhlis Yunos (alias (a) Yunos, Muklis, (b) Saifullah Mukhlis Yunos); Data naşterii: în jur de 7 iulie 1966; Locul naşterii: presupus a fi în Lanao del Sur, Philippine.’ de la titlul ,Persoane Fizice , va fi înlocuit de următoarele:
'Mukhlis Yunos (alias (a) Yunos, Muklis, (b) Saîfullah Mukhlis Yunos); Data naşterii: (a) 7.7.1966, (b) aproximativ 7.7.1966; Locul naşterii: presupus a fi în Lanao del Sur, Philippine.’
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1629/2005
din 5 octombrie 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi patra oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice Împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea
ce-i priveşte pe talibanii dln Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 29 septembrie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economîce. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1551/2005 (JO L 247, 23.9.2005, p. 30).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 octombrie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
În Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 următoarele menţiuni vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice':
-
1. Abd Allah Mohamed Ragab Abdel Rahman (alias (a) Abu AI-Khayr, (b) Ahmad Hasan, (c) Abu Jihad). Data naşterii: 3.11.1957. Locul naşterii: Kafr AI-Shaykh. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Este posibil să locuiască în Pakistan, Afganistan or Iran.
-
2. Zaki Ezat Zaki Ahmed (alias (a) Rif’at Salim, (b) Abu Usama). Data naşterii: 21.4.1960. Locul naşterii: Sharqiyah. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Este posibil să locuiască la graniţa dintre Pakistan şi Afganistan.
-
3. Mohammed Ahmed Shawki Al lslambolly (alias (a) Abu Khalid, (b) Abu Ja’far). Data naşterii: 21.1.1952. Locul naşterii: EI-Minya. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Este posibil să locuiască în Pakistan, Afghanistan or Iran.
-
4. El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa (alias (a) Hatim, (b) Hisham, (c) Abu Umar). Data naşterii: 30.7.1964. Locul naşterii: Suez. Naţionalitate: egipteană.
-
5. Ali Sayyid Muhamed Mustafa Bakri (alias (a) Ali Salim, (b) Abd AI-Aziz, (c) AI Masri). Data naşterii: 18.4.1966. Locul naşterii: Beni-Suef. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Este posibil să locuiască în lran.
-
6. Mahdhat Mursi AI-Sayyid Umar (alias (a) Abu Hasan, (b) Abu Khabab, (c) Abu Rabbab). Data naşterii: 19.10.1953. Locul naşterii: Alexandria. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Este posibil să locuiască la graniţa dintre Pakistan şi Afganistan.
-
7. Hani El Sayyed Elsebai Yusef (alias Abu Karim). Data naşterii: 1.3.1961. Locul naşterii: Qaylubiyah. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Locuieşte în Regatul Unit.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1690/2005
din 14 octombrie 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi cincea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotrlva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 6 octombrie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să completeze date privind două persoane adăugate în 29 septembrie 2005 pe lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
·i JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1629/2005 (JO L 260, 6.10.2005, p. 9).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică pr1n prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial af Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 octombrie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul {CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Menţiunea ‘Hani El Sayyed Elsebai Yusef (alias Abu Karim). Data naşterii: 1.3.1961. Locul naşterii: Qaylubiyah. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Locuieşte în Regatul Unit.’ din cadrul titlului ,Persoane fizice' va fi înlocuită cu următoarea:
'Hani AI-Sayyid AI-Sebai (alias (a) Hani Yousef AI-Sebai, (b) Hani Youssef, (c) Hany Youseff, (d) Hani Yusef, (e) Hani al-Sayyid AI-Sabai, (f) Hani al-Sayyid El Sebai, (g) Hani al-Sayyid Al Siba'i, (h) Hani al-Sayyid El Sabaay, (i) EI-Sababt, O) Abu Tusnin, (k) Abu Akram, (I) Hani El Sayyed Elsebai Yusef, (m) Abu Karim). Adresă: Londra, Regatul Unit. Data naşterii: (a) 1.3.1961, (b) 16.6.1960. Locul naşterii: Qaylubiyah, Egipt. Naţionalitate: egipteană.’
-
2. Menţiunea ‘El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa (alias (a) Hatim, (b) Hisham, (c) Abu Umar). Data naşterii: 30.7.1964. Locul naşterii: Suez. Naţionalitate: egipteană.’ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ va fi înlocuită cu următoarea:
'Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias (a) Al Sayyîd Ahmed Fathî Hussein Eliwa, (b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, {c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, (d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein llewah, (e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein’ Alaywah, (f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, (g) Hatim, (h) Hisham, (i) Abu Umar). Data naşterii: (a) 30.7.1964, (b) 30.1.1964. Locul naşterii:
-
(a) Suez, Egipt, (b) Alexandria, Egipt. Naţionalitate: egipteană. Alte informaţii: Locuieşte în Regatul Unit.’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1797/2005
din 28 octombrie 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi şasea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 24 octombrie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1690/2005 (JO L 271, 15.10.2005, p. 31).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 octombrie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Următoarea menţiune din cadrul titlului ,Persoane fizice' va fi exclusă din Anexa I
la Regulamentul (CE) nr. 881/2002:
,Rahmatullah Safi. Rang: General. Data naşterii: (a) aproximativ 1948, (b) 21.3.1913. Locul naşterii: districtul Tagaab, provincia Kapisa , Afganistan. Alte informaţii: reprezentantul talibanilor în Europa.'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1825/2005
din 9 noiembrie 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi şaptea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice Împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITAŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a
îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 3 noiembrie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să adauge informaţii cu privire la una dintre entităţile incluse în lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Prin urmare, Anexa I va fi modificată întocmai,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE} nr. 1797/2005 (JO L 288, 29.10.2005, p. 44).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Arlico/ul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
Menţiunea ,Lashkar e-Tayyiba (alias (a) Lashkar-e-Toiba, (b) Lashkar-i-Taiba, (c) al Mansoorian, (d) al Mansooreen, (e) Armata celor Puri, (f) Armata celor Drepţi,
(g) Armata celor Puri şi Drepţi, (h) Paasban-e-Kashmir (i) Paasban-i-Ahle-Hadith,
U) Pasban-e-Kashmir, (k) Pasban-e-Ahle-Hadith, (I) Paasban-e-Ahle-Hadis)' din cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi' va fi înlocuită cu următoarea:
'Lashkar e-Tayyiba (alias (a) Lashkar-e-Toiba, (b) Lashkar-i-Taiba, (c) al Mansoorian, (d) al Mansooreen, (e) Armata celor Puri, (f) Armata celor Drepţi, (g) Armata celor Puri şi Drepţi, (h) Paasban-e-Kashmir (i) Paasban-i-Ahle-Hadith, U) Pasban-e-Kashmir, (k) Pasban-e-Ahle-Hadith, (I) Paasban-e-Ahle-Hadis, (m) Pashan-e-ahle Hadis, (n) Lashkar e Tayyaba, (o) LET).’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1956/2005
din 29 noiembrie 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi opta oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), a doua liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră autorităţile competente privind primirea informaţiilor şi cererilor referitoare la măsurile impuse conform acestui Regulament.
-
(2) Germania a solicitat modificarea detaliilor de corespondenţă referitoare la autorităţile competente din acest stat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1825/2005 (JO L 294, 10.11.2005, p. 5).
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 noiembrie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXA
Anexa li la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Detaliile de corespondenţă din cadrul titlului ,Germania' sunt înlocuite cu:
,- referitor la fonduri:
Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen D-80281 Munchen
Tel.: (49-89) 28 89 38 00
Fax: (49-89) 35 01 63 38 00
– referitor la resursele economice:
Pentru notificări conform articolelor 4 alin. 2 şi 5:
Bundesministerium fur Wirtschaft und Arbeit Referat V B 2
Scharnhorststrar.ie 34-37
0-10115 Berlin
Tel.: (49-1888) 6 15-9
Fax: (49-1888) 6 15-53 58
Pentru acordarea de excepţii conform articolul 2 lit. a
Bundesamt fur Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Stra/1e 29-35
D-65760 Eschborn Tel.: (49-619) 69 08-0
Fax: (49-619) 69 08-8 00'
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2018/2005
din 9 decembrie 2005
de modificare, pentru a cincizeci şi noua oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 6 decembrie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1956/2005 (JO L 314, 30.11.2005, p. 14).
Arlicolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr, 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 decembrie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Următoarele menţiuni vor fi adăugate în Anexa I la Regulamentul {CE) nr. 881/2002 în cadrul titlului ,Persoane fizice':
1. Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Data naşterii: 1.12.1973. Locul naşterii: Sulaimaniya, Irak. Naţionalitate: irakiană. Paşaport nr.: Document de călătorie german ('Reiseausweis') A 0020375. Alte informaţii: reţinut în Stuttgart, Germania.
-
2. Dieman Abdulkadir lzzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Data naşterii: 4.7.1965. Locul naşterii: Kirkuk, Irak. Naţionalitate: irakiană. Paşaport nr.: Document de călătorie german(‘Reiseausweis’) A 0141062. Alte informaţii: reţinut în Nuremberg, Germania.
-
3. Yasser Mohamed lsmail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Data naşterii: 20.11.1973. Locul naşterii: Benghazi, Libia. Paşaport nr.: (a) Document de călătorie egiptean 939254 (b) Paşaport egiptean 0003213
(c) Paşaport egiptean 981358 (d) Înlocuitor paşaport C00071659 emis de către Republica Federală Germania. Alte informaţii: reţinut în Wuppertal, Germania.
-
4. Mazen Ali Hussein (alias lssa Salah Muhamad). Data naşterii: (a) 1.1.1982 (Mazen Ali Hussein), (b) 1.1.1980 (lssa Salah Muhamad). Locul naşterii: Bagdad, Irak. Naţionalitate: irakiană. Paşaport nr.: Document de călătorie german (‘Reiseausweis’) A 0144378. Adresă: Închisoarea Schwăbisch Hall, Germania.
-
5. Kawa Hamawandi (alias Kaua Omar Achmed). Data naşterii: 1.7.1971. Locul naşterii: Arbil, Irak. Naţionalitate: irakiană. Paşaport nr.: Document de călătorie german (‘Reiseausweis’) A 0139243. Alte informaţii: reţinut în Kempten, Germania.
-
6. lsnilon Totoni Hapilon (alias (a) lsnilon Hapilun, (b) lsnilun Hapilun, (c) Abu Musab, {d) Salahudin, (e) Tuan lsnilon). Data naşterii: (a) 18.3.1966, (b) 10.3.1967. Locul naşterii: Bulanza, Lantawan, Basilan, Filipine. Naţionalitate: filipineză.
-
7. Rafik Mohamad Yousef (alias Mohamad Raific Kairadin). Data naşterii: 27.8.1974. Locul naşterii: Bagdad, Irak. Naţionalitate: irakiană. Paşaport nr.: Document de călătorie german (‘Reiseausweis’) A 0092301. Alte informaţii:
retinut în Mannheim, Germania.
'
-
8. lbrahim Mohamed Khalil (alias (a) Khalil lbrahim Jassem, (b) Khalil lbrahim Mohammad, (c) Khalil lbrahim Al Zafiri, (d) Khalil). Data naşterii: (a) 2.7.1975
(lbrahim Mohamed Khalil), (b) 2.5.1972 (Khalil lbrahim Jassem), (c) 3.7.1975 (Khalil lbrahim Mohammad), (d) 1972 (Khalil lbrahim Al Zafiri), (e) 2.5.1975 (Khalil). Locul naşterii: (a) Masul, Irak (lbrahim Mohamed Khalil, Khalil lbrahim Mohammad) (b) Bagdad, Irak (Khalil lbrahim Jassem). Naţionalitate: irakiană. Paşaport nr.: Document de călătorie german ('Reiseausweis') A 0003900. Alte informat,ii: re'tinut în Frankenthal, Germania.
-
9. Lokman Amin Mohammed (alias (a) Lokman Ami Mohamad, (b) Lukman Ami Mohammed). Data naşterii: 1.2.1974. Locul naşterii: Kirkuk, Irak. Naţionalitate: irakiană. Paşaport nr.: Document de călătorie german (‘Reiseausweis’) A 006991. Alte informaţii: reţinut în Stadelheim, Munhen, Germania.
-
10. Radulan Sahiron (alias (a) Radullan Sahiron, (b) Radulan Sahirun, (c) Radulan Sajirun, (d) Commander Putol). Data naşterii: (a) 1955, (b) aproximativ 1952. Locul naşterii: Kaunayan, Patikul, Insula Jolo, Filipine. Naţionalitate: filipineză.
-
11. Jainal Antei Sali Ur.) (alias (a) Abu Solaiman, (b) Abu Solayman, (c) Apong Solaiman, (d) Apung). Data naşterii: 1.6.1965. Locul naşterii: Barangay Lanote, Bliss, Isabela, Basilan, Filipine. Naţionalitate: filipineză.
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 2100/2005
din 20 decembrie 2005
de modificare, pentru a şaizecea oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii
din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şl entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 15 decembrie 2005, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr.
2018/2005 (JO L 324, 10.12.2005, p. 21).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2005.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Exteme
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Următoarea menţiune va fi adăugată în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 în cadrul titlului ,Persoane fizice':
,Sajid Mohammed Badat (alias (a) Abu lssa, (b) Saajid Badat, (c) Sajid Badat, (d) Muhammed Badat, (e) Sajid Muhammad Badat, (f) Saajid Mohammad Badet, (g) Muhammed Badet, (h) Sajid Muhammad Badet). Data naşterii: (a) 28.3.1979, (b) 8.3.1976. Locul naşterii: Gloucester, Regatul Unit. Paşaport nr.: (a) Paşaport emis în Regatul Unit nr. 703114075, (b) Paşaport emis în Regatul Unit nr. 026725401. Alte informaţii: În prezent se află reţinut în Regatul Unit. Adresa anterioară este Gloucester, Regatul Unit.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 76/2006
din 17 ianuarie 2006
de modificare, pentru a şaizeci şi una oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂTILOR EUROPENE,
'
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şl de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a
îngheţării fondurilor sî a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şl în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) în data de 20 decembrie 2005, Comisia privind Sancţiunile a Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2100/2005 (JO L 335, 21.12.2005, p. 34).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 ianuarie 2006.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
1. Următoarele date: ,Global Relief Foundation (cunoscută şi ca (a) GRF, (b) Fondation Secours Mondial, (c) Secours mondial de France, (d) SEMONDE), (e) Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., (f) Fondation Secours Mondial v.z.w, (g) FSM, (h) Stichting Wereldhulp – Belgia, v.z.w., (i) Fondation Secours Mondial – Kosovo, U) Fondation Secours Mondial „World Relief”. Adresele:
-
(a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, S.U.A.,
-
(b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, S.U.A.,
-
(c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Franţa, (d} Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgia,
-
(e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgia,
-
(f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Belgia,
(g} Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina,
-
(h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina,
-
(i) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo,
U) Ylli Marina Road, Djakovica, Kosovo,
(k) Rruga e Kavajes, Building 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania,
(I) House 267 Street No. 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan,
(m) Saray Cad. No. 37 B Blok, Yesilyurt Apt. 2/4, Sirinevler, Turcia.
Alte informaţii:
-
(a) Alte locaţ[i dln străinătate: Afganistan, Azerbaijan, Bangladeş, Cecenia (Rusia), China, Eritrea, Etiopia, Georgia, India, lnguseţia (Rusia), Irak, Iordan, Kaşmir, Liban, Cisiordania şi Gaza, Sierra Leone, Somalia şi Siria.
-
(b) Numărul de identificare al angajatorului federal al S.U.A: 36-3804626.
-
(c) Numărul TV.A..: BE 454,419,759.
-
(d) Detaliile de corespondenţă pe teritoriul Belgiei sunt cele ale Fondation Secours Mondial – Belgia a.s.b.l şi ale Fondation Secours Mondial vzw. din 1998.’
din cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi' vor fi înlocuite cu următoarele:
Global Relief Foundation (cunoscută şi ca {a) GRF, (b) Fondation Secours Mondial, (c) Secours mondial de France, (d) SEMONDE, (e) Fondation Secours Mondial – Belgia a.s.b.l., (f) Fondation Secours Mondial v.z.w, (g) FSM, (h) Stichting Wereldhulp – Belgia, v.z.w., (i) Fondation Secours Mondial – Kosovo,
-
-
(j) Fondation Secours Mondial ‘World Relief’. Adresele:
-
(a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, S.U.A..,
-
(b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, S.U.A..,
-
(c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Franţa,
-
(d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgia,
-
(e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxellles), Belgia,
-
(f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Belgia,
-
(g) Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina,
-
(h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina,
-
(i) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo,
U) Vili Marina Road, Djakovica, Kosovo,
(k) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania,
(I) House 267 Street No. 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan.
Alte informaţii:
-
(a) Alte locaţii din străinătate: Afganistan, Azerbaijan, Bangladeş, Cecenia (Rusia), China, Eritrea, Etiopia, Georgia, India, lnguseţia (Rusia), Irak, Iordan, Kaşmir, Liban, West Bank şi Gaza, Sierra Leone, Somalia şi Siria.
-
(b) Numărul de identificare al angajatorului federal al S.U.A: 36-3804626.
-
(c) Numărul TV.A.: BE 454,419,759.
-
(d) Detaliile de corespondenţă de pe teritoriul Belgiei sunt cele ale Fondation Secours Mondial – Belgia a.s.b.l şi ale Fondation Secours Mondial vzw. din 1998.
-
-
-
2. Următoarele date ,NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Oemirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turcia.’ din cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Nasco Nasreddin Holding A.S. Adresa: (a) Demirhane Caddesi, No: 219, Zemin Kat, Zeytinburnu, Istanbul, Turcia,
-
-
-
(b) Cobancesme San. Gene Osman Sok. No: 12, Yenibosna, Istanbul, Turcia. Notă: detaliile de corespondenţă de la litera (b) sunt cele mai recente date înregistrate în Arhivele Investiţiilor Străine ale Trezoreriei din Turcia.
-
-
3. Următoarele date ,Youssef Abdaoui (cunoscut şi ca (a) Abu Abdullah, (b) Abdellah, (c) Abdullah). Adresa: (a) via Romagnosi 6,
Varese (Italia), (b) Piazza Giovane Italia 2, Varese (Italia). Data naşterii: (a) 4 Iunie 1966, (b) 4 Septembrie 1966. Locul naşterii: Kalrouan (Tunisia). Codul fiscal: BOA YSF 66P04 Z352Q.' din cadrul titlului ,Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (cunoscut şi ca (a) Abu Abdullah,
-
(b) Abdellah, (c) Abdullah). Adresa: (a) via Romagnosi 6, Varese, Italia, (b) Piazza Giovane Italia 2, Varese, Italia. Data naşteril: {a) 4.6.1966, (b) 4.9.1966. Locul naşterii: Kairouan, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: G025057 (Paşaport tunisian emis ta data de 23.6.1999, data expirării 5.2.2004). Alte informaţii: Cod fiscal italian: BOA YSF 66P04 Z352Q.
-
-
4. Următoarele date: ,Mohamed Ben Mohamed Abdelhedi. Adresa: via Catalani 1, Varese (Italia). Data naşterii: 1O August 1965. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Codul fiscal: BDL MMD 65M10 Z352S.’ din cadrul titlului ,Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresa: via Catalani 1, Varese, Italia. Data naşterii: 10.8.1965. Locul naşterii: Sfax, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Alte informaţii: Cod fiscal italian: BDL MMD 65M1O 2352S.
-
5. Următoarele date: ,Nasri Ait El Hadi MUSTAPHA. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Data naşterii: 5 Martie 1962. Alte informaţii: Fiul lui Abdelkader şi al Amina Aissaoui.’ din cadrul titlului ,Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Mustapha Nasri Ait El Hadi. Data naşterii: 5.3.1962. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: (a) algeriană, (b) germană. Alte informaţii: Fiul lui Abdelkader şi al Amina Aissaoui.
-
6. Următoarele date: ,Mehrez Amdouni (cunoscut şi ca (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Adresa: fără detalii de corespondenţă pe teritoriul Italiei. Locul naşterii: Asima-Tunis (Tunisia). Data naşterii: 18.12.1969. Naţionalitatea: cetăţenia statului Bosnia şi Herţegovina. Paşaport nr.: 0801888. Alte informaţii: a fost comunicată arestarea sa pe teritoriul Turciei şi deportarea sa în Italia.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi AI-Amdouni (cunoscut şi ca (a) Fabio Fusco,
(b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Data naşterii: 18.12.1969. Locul naşterll: Asima-Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: (a) tunisiană, {b) cetăţenia statului Bosnia şi Herţegovina. Paşaport nr.: (a) G737411 (Paşaport tunisian emis la data 24.10.1990 expirat la data de 20.9.1997), (b) 0801888 (Bosnia şi Herţegovina). Alte informaţii: a fost comunicată arestarea sa la lstanbul,Turcia şi deportarea sa în Italia.
-
7. Următoarele date 'Aoudi Mohamed ben Belgacem Ben Abdallah (cunoscut şi ca Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresa: (a) Via A. Masina 7, Milano, Italia,
(b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia. Data naşterii: 11.12.1974. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: Tunisian. Paşaport nr. L 191609 emis la data de 28 februarie 1996. Cod numeric personal: 04643632 emis la data de 18 iunie 1999. Codice Fiscale: DAOMMD74T11Z352Z. Alte informaţii: (a) numele mamei: Bent Ahmed Ourida, (b) condamnat la trei ani şi jumătate de închisoare în Italia la data de 11.12.2002.' din cadrul titlului ‘Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah AI-Aouadi (cunoscut şi ca Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresa: (a) Via A. Masina 7, Milano, Italia, (b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia. Data naşterii: 11.12.1974. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: Tunisian. Paşaport nr.: L 191609 (emis la data de 28.2.1996, expirat la data de 27.2.2001). Cod numeric personal: 04643632 emis la data de 18.6.1999. Alte informaţii: (a) Codul fiscal italian: DAOMMD74T11 Z352Z, (b) numele mamei sale este Bent Ahmed Ourida, (c) condamnat la trei ani şi jumătate de închisoare în ltalia la data de 11.12.2002.
-
8. Următoarele date ‘Ayadi Shafiq Ben Mohamed (cunoscut şi ca (a) Bin Muhammad, Ayadî Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa). Adresa: (a) Helene Meyer Ring 10- 1415-80809, Munich, Germany, (b) 129 Park Road, NW8, London, England, (c)
28 Chaussee De Lille, Mouscron, Belgia, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnia şi Herţegovina (ultima adresa cunoscută în Bosnia şi Herţegovina). Data naşterii: (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Locul naşterii: Sfax, Tunisia. Naţionalitatea:
(a) Tunisian, (b) cetăţean al statului Bosnia şi Herţegovina. Paşaport nr.: (a) E 423362 eliberat la Islamabad la data de 15.5.1988, (b) paşaportul al statului Bosnia şi Herţegovina nr. 0841438 eliberat la data de 30.12.1998 şi expirat la data de 30.12.2003. Cod numeric personal: 1292931. Alte informaţii: (a) Adresa in Belgia este o căsuţă poştală, (b) numele tatălui: Mohamed, numele mamei: Medina Abid; (c) se presupune că trăieşte în Dublin, lreland.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed AI-Ayadi (cunoscut şi ca (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa). Adresa: (a) Helene Meyer Ring 10- 1415-80809, Munhen, Germania, (b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia, (c) 28 Chaussee De Lille, Mouscron, Belgia, (d) Street of Provare 20, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina (ultima adresă cunoscută în Bosnia şi Herţegovina). Data naşterii: (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Locul naşterii: Sfax, Tunisia. Naţionalitatea:
(a) Tunisian, (b) cetăţean al statului Bosnia şi Herţegovina. Paşaport nr.: (a) E 423362 eliberat la Islamabad la data de 15.5.1988, (b) 0841438 (paşaport al statului Bosnia şi Herţegovina eliberat la data de 30.12.1998 şi expirat la data de 30.12.2003). Cod numeric personal: 1292931. Alte informaţii: (a) adresa in Belgia este o căsuţă poştală, (b) numele tatălui: Mohamed, numele mamei: Medina Abid; (c) se presupune că trăieşte în Dublin, Irlanda.
-
9. Următoarele date ‘Chiheb Ben Mohamed AYARI (cunoscut şi ca Abu Hchem HICHEM), Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Tunis’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar AI-Ayari (cunoscut şi ca Hichem Abu Hchem). Adresa: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Data naşterii: 19.12.1965. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: Tunisian. Paşaport nr. L246084 (Paşaport tunisian emis la data 10.6.1996 expirat la data de 9.7.2001).
-
10. Următoarele date ‘Mondher BAAZAOUI (cunoscut şi ca HAMZA), Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Kairouan (Tunisia). Data naşterii: 18 Martie 1967’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mondher Ben Mohsen Ben Ali AI-Baazaoui (cunoscut şi ca Hamza). Adresa: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Data naşterii: 18.3.1967. Locul naşterii:
Kairouan, Tunisia. Naţionalitatea: Tunisian. Paşaport nr.: K602878 (Paşaport tunisian emis la data 5.11.1993 expirat la data de 9.6.2001).
-
11. Următoarele date ‘Charaabi Tarek Ben Bechir BEN AMARA (cunoscut şi ca
-
(a) Sharaabi, Tarek (b) Haroun, Frank), Viale Bligny n. 42, Milano, Italia; data naşterii: 31 Martie 1970; locul naşterii: Tunis, Tunisia; naţionalitatea: tunisiană; paşaportul nr.: L 579603 emis în Milano la data de 19 noiembrie 1997; cod numeric personal: 007-99090; Codice Fiscale: CHRTRK70C31Z352U. Alte informaţii: numele mamei: Charaabi Hedia’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Tarek Ben AI-Bechir Ben Amara AI-Charaabi (cunoscut şi ca (a) Sharaabi, Tarek (b} Haroun, (c) Frank). Adresa: Viale Bligny 42, Milano, Italia. Data naşterii: 31.3.1970. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L 579603 (emis în Milano la data de 19.11.1997, expirat la data de 18.11.2002). Cod numeric personal: 007-99090. Alte informaţii (a) Codul fiscal italian: CHRTRK70C31Z352U, (b) numele mamei sale: Charaabi Hedia.
-
-
12. Următoarele date ‘Cherif Said BEN ABDELHAKIM (cunoscut şi ca (a) DJALLAL, (b) YOUCEF, (c) ABOU SALMAN), Corso Lodi 59, Milano, Italia. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Data naşterii: 25 ianuarie 1970’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Said Ben Abdelhakim Ben Omar AI-Cherif (cunoscut şi ca (a) Djallal, (b) Youcef,
-
(c) Abou Salman). Adresa: Corso Lodi 59, Milano, Italia. Data naşterii: 25.1.1970. Locul naşterii: Menzel Temine, Tunisia. Naţionalitatea: Tunisian. Paşaport nr.: M307968 (Paşaport tunisian emis la data 8.9.2001 şi care expiră la data de 7.9.2006).
-
-
13. Următoarele date ‘Drissi NOUREDDlNE, Via Plebiscito 3, Cremona, Italia. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 30 April 1969’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Noureddine AI-Drissi. Adresa: Via Plebiscite 3, Cremona, Italia. Data naşterii: 30.4.1964. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: Tunisian. Paşaport nr.: L851940 (Paşaport tunisian emis la data 9.9.1998 expirat la data de 8.9.2003).
-
14. Următoarele date ‘Fethî Ben Hassen Haddad. Data naşterii: (a) 28.3.1963,
(b) 28.6.1963. Locul naşterii: Tataouene, Tunisia. Adresa: (a} Via Fulvio Testi, 184 – Ciniselto Balsamo (Ml), Italia, (b) Via Porte Giove, 1 – Mortara (PV), Italia (domiciliu). Cod fiscal: HDDFTH63H28Z352V' din cadrul titlului 'Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Fethi Ben Hassen Ben Salem AI-Haddad. Adresa: (a) Via Fulvio Testi 184, Cinisello Balsamo (Ml), Italia, (b) Via Porte Giove 1, Mortara (PV), Italia (domiciliul}. Data naşterii: 28.6.1963. Locul naşterii: Tataouene, Tunisia.
Naţionalitatea: Tunisian. Paşaport nr.: L183017 (Paşaport tunisian emis la data 14.2.1996 expirat la data de 13.2.2001). Alte informaţii: Codul fiscal italian: HDDFTH63H28Z352V.
-
15. Următoarele date ‘Brahim Ben Hedili HAMAMI, Via de’ Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italia. Locul naşterii: Goubellat (Tunisia). Data naşterii: 20 noiembrie 1971 ‘din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
lbrahim Ben Hedhili AI-Hamami. Adresa: Via de' Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italia. Data naşterii: 20.11.1971. Locul naşterii: Koubellat, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: Z106861 (paşaport tunisian emis la date de 18.2.2004 şi care expiră la data de 17.2.2009).
-
16. Următoarele date ‘Hamraoui Kamel BENN MOULDI (cunoscut şi ca KAMEL sau KIMO), Via Bertesi 27, Cremona, Italia sau Via Plebiscito 3, Cremona, Italia. Locul naşterii: Beja (Tunisia). Data naşterii: 21 octombrie 1977.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Kamal Ben Maoeldi AI-Hamraoui (cunoscut şi ca (a) Kamel, (b) Kimo). Adresa:
-
(a) Via Bertesi 27, Cremona, Italia, (b) Via Pleblscito 3, Cremona, Italia. Data naşterii: 21.10.1977. Locul naşterii: Beja, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: P229856 (paşaport tunisian emis la data 1.11.2002 şi care expiră la data de 31.10.2007.
-
-
17. Următoarele date ‘lmed Ben Bechir Jammali. Adresa: via Dubini 3, Gallarate (Varese, Italia). Data naşterii: 25 ianuarie 1968. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Cod fiscal: JMM MOI 68A25 23520’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
lmad Ben Bechir AI-Jammali. Adresa: via Dubini 3, Gallarate, Varese, Italia. Data naşterii: 25.1.1968. Locul naşterii: Menzel Temine, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: K693812 (Paşaport tunisian emis la data 23.4.1999 expirat la data de 22.4.2004). Alte informaţii: Codul fiscal italian: JMM MOI 68A25 Z352D.
-
18. Următoarele date ‘Riadh Jelassi, data naşterii: 15 December 1970; locul naşterii: Tunisia.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele: Riadh AI-Jelassi. Data naşterii: 15.12.1970. Locul naşterii: AI Mohamedia, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L276046 (paşaport tunisian emis la data 1.7.1996 expirat la data de 30.6.2001 ).
-
19. Următoarele date ‘Faouzi JENDOUBI (cunoscut şi ca (a) SAID, (b) SAMIR) Via Agucchi 250, Bologna, Italia sau Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Beja (Tunisia). Data naşterii: 30 ianuarie 1966.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Faouzi AI-Jendoubi (cunoscut şi ca (a) Said, (b) Samir). Adresa: (a) Via Agucchi 250, Bologna, Italia, (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Data naşterii: 30.1.1966. Locul naşterii: Beja, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: K459698 (paşaport tunisian emis la data 6.3.1999 expirat la data de 5.3.2004).
-
20. Următoarele date ‘Habib Ben Ahmed Loubiri. Adresa: via Brughiera 5, Castronno (Varese, Italia). Data naşterii: 17 noiembrie 1961. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Cod Fiscal: LBR HBB 61S17 Z352F.‘ din cadrul titlului ‘Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Habib Ben Ahmed AI-Loubiri. Adresa: via Brughiera 5, Castronno, Varese, Italia. Data naşterii: 17.11.1961. Locul naşterii: Menzel Temine, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: M788439 (Paşaport tunisian emis la data 20.10.2001 şi care expiră la data de 19.10.2006). Alte informaţii: Cod fiscal italian: LBR HBB 61S17 Z352F.
-
21. Următoarele date 'Tarek Ben Habib Maaroufi (cunoscut şi ca Abu lsmail). Adresa: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgia. Data naşterii: 23.11.1965. Locul naşterii: Ghardimaou, Tunisia. Naţionalitatea: belgiană (din 8.11.1993).’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Tarek Ben Habib AI-Maaroufi (cunoscut şi ca Abu lsmail). Adresa: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgia. Data naşterii: 23.11.1965. Locul naşterii: Ghar el-dimaa, Tunisia. Naţionalitatea: (a) tunisiană, (b) belgiană (din 8.11.1993). Paşaport nr.: E590976 (Paşaport tunisian emis la data 19.6.1987 expirat la data de 18.6.1992).
-
22. Următoarele date ‘Rihani LOFTI (cunoscut şi ca ABDERRAHMANE), Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italia. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 1 iulie 1977.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Lofti AI-Rihani (cunoscut şi ca Abderrahmane). Adresa: Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italia. Data naşterii: 1.7.1977. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L886177 {Paşaport tunisian emis la data 14.12.1998 expirat la data de 13.12.2003).
-
23. Următoarele date ‘Lazhar Ben Mohammed Tlili, Via Carlo Porta no. 97, Legnano, Italia; data naşterii: 26 martie 1969; locul naşterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: TLLLHR69C26Z352G' din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
AI-Azhar Ben Mohammed Al-Tlili. Adresa: Via Carlo Porta 97, Legnano, Italia. Data naşterii: 1.11.1971. Locul naşterii: Ben Aoun, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: Z417830 (Paşaport tunisian emis la data 4.10.2004 şi
care expiră la data de 3.10.2009). Alte informaţii: Cod fiscal italian: TLLLHR69C26Z352G.
-
24. Următoarele date ‘Chabaane Ben Mohamed Trabelsi. Adresa: via Cuasso 2, Porto Ceresio (Varese, Italia). Data naşterii: 1 mai 1966. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Cod fiscal: TRB CBN 66E01 23520.’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed AI-Trabelsi. Adresa: via Cuasso 2, Porto Ceresio, Varese, Italia. Data naşterii: 1.5.1966. Locul naşterii: Rainneen, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L945660 (Paşaport tunisian emis la data 4.12.1998 expirat la data de 3.12.2001). Alte informaţii: cod fiscal italian: TRB CBN 66E01 23520.
-
25. Următoarele date 'Mourad TRABELSI {cunoscut şi ca ABOU DJARRAH), Via Geromini 15, Cremona, Italia. Locul naşterii: Menzel Temine (Tunisia). Data naşterii: 20 mai 1969.’ din cadru! titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mourad Ben Ali Ben AI-Basheer AI-Trabelsi (cunoscut şi ca Abou Djarrah). Adresa: Via Geromini 15, Cremona, Italia. Data naşterii: 20.5.1969 Locul naşterii: Menzel Temine, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: G827238 (Paşaport tunisian emis la data 1.6.1996 expirat la data de 31.5.2001).
-
26. Următoarele date ‘Habib Waddani, Via unica Borighero no. 1, San Donato M.se {Ml), Italia; data naşterii: 10 iunie 1970; locul naşterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: WDDHBB70H10Z352O’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Habib AI-Wadhani Adresa: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (Ml), Italia. Data naşterii: 1.6.1970. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L550681 (Paşaport tunisian emis la data 23.9.1997 expirat la data de 22.9.2002). Alte informaţii: Cod fiscal italian: WDDHBB70H1 0Z352O.
-
27. Următoarele date ‘Najib OUAZ, Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italia. Locul naşterii: Hekaima (Tunisia). Data naşterii: 12 Aprilie 1960.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Najib Ben Mohamed Ben Salem AI-Waz. Adresa: Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italia. Data naşterii: 12.4.1960. Locul naşterii: Hekaima Al-Mehdiya, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: K815205 (Paşaport tunisian emis la data 17.9.1994 expirat la data de 16.9.1999).
-
28. Următoarele date 'Zarkaoui lmed BEN MEKKI (cunoscut şi ca ZARGA sau NADRA), Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italia. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Data naşterii: 15 ianuarie 1973. Alte informaţii: Tribunalul din Milano –
Ordinul de retinere, 30.9.2002, 36601/2001 R.G.N.R. – 7464/2001 R.G.GIP.' din cadrul titlului ''Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
lmad Ben al-Mekki AI-Zarkaoui (cunoscut şi ca (a) Zarga, (b) Nadra). Adresa: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italia. Data naşterii: 15.1.1973. Locul naşterii: Tunis (Tunisia). Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: M174950 (Paşaport tunisian emis la data 27.4.1999).
-
29. Următoarele date 'Nabil Benattia, data naşterii: 11 mai 1966; locul naşterii: Tunis, Tunisia.’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele: Nabil Ben Attia. Data naşterii: 11.5.1966. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L289032 (Paşaport tunisian emis la data 22.8.2001 şi care expiră la data de 21.8.2006).
-
30. Următoarele date ‘Adel Ben Soltane, Via Latisana no. 6, Milano, Italia, data naşterii: 14 iulie 1970; locul naşterii: Tunis, Tunisia; Italian. Cod Fiscal: BNSDLA70L 142352B.’ din cadrul titlului 'Persoane fizice” vor fi înlocuite cu următoarele:
Adel Ben AI-Azhar Ben Youssef Ben Soltane. Adresa: Via Latisana 6, Milano, Italia. Data naşterii: 14.7.1970. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: M408665 (Paşaport tunisian emis la data 4.10.2000, expirat la data de 3.10.2005). Alte informaţii: {a) Cod fiscal italian: BNSDLA?0L142352B, {b) în momentul de faţă, aflat în închisoare în Tunisia.
-
31. Următoarele date ‘Bouchoucha Mokhtar Ben Mohamed Ben Mokhtar (cunoscut şi ca Bushusha, Mokhtar). Adresa: Via Milanoo n. 38, Spinadesco (CR), Italia. Data naşterii: 13.10.1969. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: K/754050 emis la data de 26.5.1999. Cod numeric personal: 04756904 emis la data de 14.9.1987. Codice Fiscale: BCHMHT69R13Z352T. Alte informaţii: (a) numele mamei: Bannour Hedia, (b) condamnat în Italia (pedeapsa cu trei ani şi jumătate închisoare).’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
AI-Mokhtar Ben Mohamed Ben AI-Mokhtar Bouchoucha (cunoscut şi ca Bushusha, Mokhtar). Adresa: Via Milanoo 38, Spinadesco (CR), Italia. Data naşterii: 13.10.1969. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: K754050 (Paşaport tunisian emis la data 26.5.1999 expirat la data de 25.5.2004). Cod numeric personal: 04756904 emis la data de 14.9.1987. Alte informaţii: (a) Cod fiscal italian: BCHMHT69R13Z352T, (b) numele mamei: Bannour Hedia, (c) condamnat în Italia la data de 11.12.2002 (pedeapsă de trei ani şi jumătate închisoare).
-
32. Următoarele date ‘Bouyahia HAMADI, Corso XXII Marzo 39, Milano, Italia. Locul naşterii: Tunisia. Data naşterii: 22 mai 1966. (cunoscut şi ca GAMEL
MOHMED. Locul naşterii: Maroc. Data naşterii: 25 mai 1966.)' din cadrul titlului 'Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Hamadi Ben Ali Bouyehia (cunoscut şi ca Gamei Mohmed). Adresa: Corso XXII Marzo 39, Milano, Italia. Data naşterii: (a) 29.5.1966, (b) 25.5.1966 (Gamei Mohmed). Locul naşterii: (a) Tunisia, (b) Maroc (Gamei Mohmed). Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L723315 (Paşaport tunisian emis la data 5.5.1998 expirat la data de 4.5.2003).
-
33. Următoarele date ‘Kamel Darraji. Adresa: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese, Italia). Data naşterii: 22 iulie 1967. Locul naşterii: Menzel Bouzelfa (Tunisia). Cod Fiscal: DRR KML 67L22 Z352O or DRR KLB 67L22 Z352S.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adresa: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Italia. Data naşterii: 22.7.1967. Locul naşterii: Menzel Bouzelfa, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: L029899 (Paşaport tunisian emis la data 14.8.1995 expirat la data de 13.8.2000). Alte informaţii: Cod fiscal italian:
-
(a) DRR KML 67L22 Z352Q, (b) DRR KLB 67L22 Z352S.
-
-
34. Următoarele date ‘Essid Sami Ben Khemais Ben Salah (cunoscut şi ca (a) Omar El Mouhajer, (b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italia. Data naşterii: 10.2.1968. Locul naşterii: Menzel Jemil Bizerte, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr. K/929139 emis la data de 14.12.1995; Cod numeric personal 00319547 emis la data de 8.12.1994; Codice Fiscale: SSDSBN68810Z352F. Alte informaţii: {a) numele mamei: Saidani Beya, {b) a fost reţinut în Italia.’ din cadrul titlului 'Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (cunoscut şi ca (a) Omar El Mouhajer, (b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italia. Data naşterii: 10.2.1968. Locul naşterii: Menzel Jemil Bizerte, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: K929139 (Paşaport tunisian emis la data 14.12.1995 expirat la data de 13.2.2000). Cod numeric personal 00319547 emis la data de 8.12.1994. Alte informaţii: (a) Cod fiscal italian: SSDSBN68B10Z352F, (b) numele mamei: Beya al-Saidani, (c) a fost reţinut în Italia.
-
35. Următoarele date 'Moussa Ben Amor ESSAADI (cunoscut şi ca (a) DAH DAH, (b) ABDELRAHMMAN, (c) BECHIR), Via Milanoo 108, Brescia, Italia. Locul naşterii: Tabarka (Tunisia). Data naşterii: 4 decembrie 1964.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (cunoscut şi ca (a) Dah Dah, (b) Abdelrahmman, {c) Bechir). Adresa: Via Milanoo 108, Brescia, Italia. Data naşterii: 4.12.1964. Locul naşterii: Tabarka, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană.
Paşaport nr.: L335915 (Paşaport tunisian emis la data 8.11.1996 expirat la data de 7.11.2001).
-
36. Următoarele date ‘Haqqan, Sayyed, Maulavi (Minister of Administrative Affairs)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Sayyed Mohammed Haqqani. Titlul: Maulavi. Naţionalitatea: afgană. Alte informaţii: (a) Director of Administrative Affairs (regimul taliban), (c) absolvent al Haqqaniya Madrrassa în Pakistan.
-
37. Următoarele date ‘Hassan, Hadji Mohammad, Mullah (Prim deputat în Consiliul de Miniştri, guvernator al provinciei Kandahar)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mohammad Hassan. Titlul: (a) Mullah, (b) Hadji. Data naşterii: cu aproximaţie 1958. Locul naşterii: Kandahar, Afganistan. Naţionalitatea: afgană. Alte informaţii: (a) prim deputat în Consiliul de Miniştri (regimul taliban), (b) în cadrul facţiunii Malwhavi Khaalis, una din cele şapte facţiuni ale Jihadului împotriva Sovietelor, (c) absolvent al unei madrrassa în Queta, Pakistan, (d) un apropiat asociat al lui Mullah Omar.
-
38. Următoarele date 'Khalil Jarraya (cunoscut şi ca (a) Khalil Yarraya, (b) Ben Narvan Abdel Aziz, (c) Amro, (d) Omar, (e) Amrou, (f) Amr). Adresa: (a) Via Bellaria 10, Bologna, Italia, (b) Via Lazio 3, Bologna, Italia, (c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina. Data naşterii: 8.2.1969. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). A fost totodată identificat şi drept Ben Narvan Abdel Aziz, născut în Sereka (ex-Iugoslavia) la data de 15.8.1970.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (cunoscut şi ca (a) Khalil Yarraya, (b) Ben Narvan Abdel Aziz, (c) Amro, (d) Omar, (e) Amrou, (f) Amr). Adresa: (a) Via Bellaria 1O, Bologna, Italia, (b) Via Lazio 3, Bologna, Italia, (c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Saraievo, Bosnia şi Herţegovina. Data naşterii: 8.2.1969. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Naţionalitatea: (a) tunisiană, (b) cetăţean al statului Bosnia şi Herţegovina. Alte informaţii: A fost totodată identificat şi drept Ben Narvan Abdel Aziz, născut în Sereka (fosta Iugoslavie) la data de 15.8.1970.
-
39. Următoarele date ‘Mounir Ben Habib JARRAYA (cunoscut şi ca YARRAYA), Via Mirasole 11, Bologna, Italia or Via Ariosto 8, Casalecchio di Reno (Bologna), Italia. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Data naşterii: 25 octombrie 1963.’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mounir Ben Habib Ben AI-Taher Jarraya (cunoscut şi ca Yarraya). Adresa: (a) Via Mirasole 11, Bologna, Italia, (b) Via Ariosto 8, Casalecchio di Reno (Bologna), Italia. Data naşterii: 25.10.1963. Locul naşterii: Sfax, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană.
Paşaport nr.: L065947 (Paşaport tunisian emis la data 28.10.1995 expirat la data de 27.10.2000).
-
40. Următoarele date 'Kabir, Abdul, Maulavi (Deputat-adjunct în cadrul Consiliului de Miniştri, guvernator al provinciei Nangahar, şeful Zonei de Est)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Abdul Kabir (cunoscut şi ca A Kabir). Titlul: Maulavi. Data naşterii: undeva între 1958 şi 1963. Locul naşterii: tribul Zardran, provincia Paktja, Afganistan. Naţionalitatea: afgană. Alte informaţii: (a) Deputat-adjunct în cadrul Consiliului de Miniştri (regimul taliban), (b) guvernator al provinciei Nangahar, (c) şeful Zonei de Est, (d) activ în operaţiuni teroriste în estul Afganistanului.
-
41. Următoarele date 'Mehdi Kammoun, Via Masina no. 7, Milano, Italia; data naşterii: 3 April 1968; locul naşterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italîan: KMMMHD68O03Z352N.’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mehdi Ben Mohamed Ben Mohamed Kammoun. Adresa: Via Masina 7, Milano, Italia. Data naşterii: 3.4.1968. Locul naşterii: Tunis, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: M307707 (Paşaport tunisian emis la data 12.4.2000 expirat la data de 11.4.2005). Alte informaţii: Cod fiscal italian: KMMMHD68O03Z352N.
-
42. Următoarele date ‘Fethi Ben Rebai MNASRI (cunoscut şi ca (a) AMOR. (b) Omar ABU, (c) Fethi ALIC), Via Toscana 46, Bologna, Italia or Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Locul naşterii: Nefza (Tunisia). Data naşterii: 6 martie 1969.’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Fethi Ben AI-Rabei Mnasri (cunoscut şi ca (a) Fethi Alic, (b) Amor, (c) Omar Abu). Adresa: (a) Via Toscana 46, Bologna, Italia, (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Data naşterii: 6.3.1969. Locul naşterii: Nefza, Tunisia. Naţionalitatea: tunisiană.
-
43. Următoarele date ‘Momand, Qalamudin, Maulavi (ministru delegat al Haj Affairs)’ din cadrul titlului 'Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Qalamudin Muhmand (cunoscut şi ca Qalamuddin). Titlul: Maulavi. Data naşterii: undeva între 1958 şi 1963. Locul naşterii: provincia Ningarhar, Afganistan), Naţionalitatea: afgană. Alte informaţii: (a) ministru delegat al Haj Affairs (regimul taliban), (b) şeful Comitetului Olimpic, (c) a fost reţinut în iulie 2003 în Kabul, Afganistan.
-
44. Următoarele date ‘Saadi NASSIM (cunoscut şi ca ABOU ANIS), (a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italia, (b) Via Cefalonia 11, Milano, Italia.
Locul naşterii: Haidra (Tunisia). Data naşterii: 30 noiembrie 1974.' din cadrul titlului 'Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Saadi Nassim (cunoscut şi ca Abou Anis). Adresa: (a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italia, (b) Via Cefalonia 11, Milano, Italia. Data naşterii: 30.11.1974. Locul naşterii: Haidra Al Qasreen (Tunisia). Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: M788331 (Paşaport tunisian emis la data 28.11.2001 şi care expiră la data de 27.9.2006).
-
45. Următoarele date ‘Rabbani, Mohammad, Mullah (preşedinte al Consiliului de Conducere, şef al Consiliului de Miniştri)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
Mohammad Rabbani. Title: Mullah. Data naşterii: cu aproximaţie, 1961. Locul naşterii: Kandahar, Afganistan. Naţionalitatea: afgană. Alte informaţii: (a) preşedinte al Consiliului de Conducere (regimul taliban), (b) şef al Consiliului de Miniştri (regimul taliban), (c) decedat, se pare, în aprilie 2001.
-
46. Următoarele date 'Razaq, Abdul, Maulavi (Ministrul Comerţului)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Abdul Razaq. Titlul: Maulavi. Data naşterii: cu aproximaţie, 1958. Locul naşterii: districtul Arghandab, provincia Kandahar, Afganistan. Naţionalitatea: afgană. Alte informaţii: (a) ministrul Comerţului (regimul taliban), (b) arestat în 2003 în provincia Kandhar din Afganistan.
-
47. Următoarele date ‘Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed ROUINE (cunoscut şi ca
-
(a) SALMANE, (b) LAZHAR), Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italia. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Data naşterii: 20 noiembrie 1975.’ din cadrul titlului 'Persoane fizice’ vor fi înlocuite cu următoarele:
AI-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (cunoscut şi ca (a) Salmane, (b) Lazhar). Adresa: Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italia. Data naşterii: 20.11.1975. Locul naşterii: Sfax (Tunisia). Naţionalitatea: tunisiană. Paşaport nr.: P182583 (Paşaport tunisian emis la data 13.9.2003 şi care expiră la data de 12.9.2007)
-
-
48. Următoarele date 'Shahidkhel, S. Ahmed, Maulavi (ministru delegat al Educaţiei)’ din cadrul titlului ‘Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Said Ahmed Shahidkhel. Title: Maulavi. Data naşterii: cu aproximaţie, 1975. Locul naşterii: provincia centrală Ghazni, Afganistan. Naţionalitatea: afgană. Alte informaţii: (a) ministru delegat al Educaţiei (regimul taliban), (b) a fost reţinut în iulie 2003 în Kabul, Afganistan.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ERATĂ
Erată a Regulamentului Comisiei (CE) nr. 76/2006 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a şaizeci şi una oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
(Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 12 din 18 ianuarie 2006)
-
1. La pagina 9, punctul 1, la ‘Alte informaţii’ pentru: ‘(c) număr TVA: SE 454,419,759’, a se citi: ‘(c) număr TVA: BE 454 419 759’.
-
2. La pagina 1O, punctul 7, al doilea aliniat:
pentru: 'Adresă: (b) Via Dopini 3, Gallarati, Italia',
a se citi: ‘Adresă: (b) Via Dopini 3, Gallarate, Italia’;
-
3. La punctul 8, al doilea aliniat:
pentru: '(b) 129 Park Road, NW8, Londra, Anglia, a se citi: '(b) 129 Park Road, Londra NW8, Anglia;
-
4. La pagina 1O, punctul 9, al doilea aliniat:
pentru: ‘(paşaport tunisian emis în data de 10.6.1996 care expiră în data de 9.7.2001)',
a se citi: '(paşaport tunisian emis în data de 10.6.1996 care expiră în data de 9.6.2001)'.
-
5. La pagina 11, punctul 12 şi 17, al doilea aliniat şi la pagina 12, punctul 20 şi 25, al doilea aliniat:
pentru: 'Locul naşterii: Menzel Temine, Tunisia',
a se citi: 'Locul naşterii: Menzel Temime, Tunisia'.
-
6. La pagina 13, punctul 28, al doilea aliniat:
pentru: ‘(paşaport tunisian emis În data de 27.4.1999)’,
a se citi: '(paşaport tunisian emis în data de 27.4.1999 care expiră în data de 26.4.2004)'.
-
7. La pagina 14, punctul 33, al doilea aliniat:
pentru: 'cod fiscal italian: (a) DRR KML 67L22 Z352Q',
a se citi: 'cod fiscal italian: (a) DDR KML 67L22 Z352Q';
-
8. La pagina 14, punctul 34, al doilea aliniat:
pentru: '(paşaport tunisian emis în data de 14.12.1995 care expiră în data de 13.2.2000)',
a se citi: ‘(paşaport tunisian emis în data de 14.2.1995 care expiră în data de 13.2.2000)’.
-
9. La pagina 14, punctul 36, al doilea aliniat:
pentru: '(c)',
a se citi: '(b)'.
-
10. La pagina 14, punctul 38, al doilea aliniat:
pentru: 'Alte informaţii: A fost de asemenea identificat ca fiind Ben Narvan Abdel Aziz, … ',
a se citi: ‘Alte informat,ii: A fost de asemenea identificat ca fiind Abdel Aziz Ben Narvan, .. .’.
-
11. La pagina 15, punctul 44, al doilea aliniat:
pentru: '(paşaport tunisian emis în data de 28.11.2001 care expiră în data de 27.9.2006)',
a se citi: '(paşaport tunisian emis în data de 28.9.2001 care expiră în data de 27.9.2006)'.
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 142/2006
din 26 ianuarie 2006
de modificare, pentru a şaizeci şi doua oară1
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce
i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 18 ianuarie 2006, Comisia privind Sancţiunile a Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul comisiei (CE) nr. 76/2006 (JO L 12, 18.1.2006, p. 7).
Arlicolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 ianuarie 2006.
Pentru Comisie
Eneko LANDABURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Următoarele două puncte din cadrul Titlului ,Persoane fizice’ vor fi excluse din Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002:
-
1. Mohamed Mansour (cunoscut şi ca Al Mansour, Dr. Mohamed). Adresă: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Elveţia; Data naşterii: 30.8.1928. Locul naşterii: (a) Egipt (b) Emiratele Arabe Unite. Naţionalitate: elveţiană. Alte informaţii: (a} Zurich, Elveţia, (b) Nu a fost emis un paşaport elveţian pe acest nume.
-
2. Zeinab Mansour Fattouh. Adresă: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Elveţia. Data naşterii: 7.5.1933.’
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 246/2006
din 10 februarie 2006
de modificare, pentru a şaizeci şi treia oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 7 februarie 2006, Comisia privind Sancţiunile a Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fî astfel modificată întocmai.
-
(3) Pentru a se asigura eficienţa măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat,
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 142/2006 (JO L 23, 27,1,2006, p. 55).
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1O februarie 2006.
Pentru Comisie
Eneko LANDABURU
Director General pentru Relaţii Externe
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
-
(1) Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane juridice, grupuri şi entităţi’:
-
(1) Meadowbrook lnvestments Limited. Adresă: 44 Upper Belgrave Road, Clifton, Bristol, BS8 2XN, Regatul Unit. Alte informaţii: număr de înregistrare: 05059698.
-
(2) Ozlam Properties Limited. Adresă: 88 Smithdown Road, Liverpool L7 4JQ, Regatul Unit. Alte informaţii: număr de înregistrare: 05258730.
-
(3) Sanabef Relief Agency Limited (cunoscută şi ca (a) Sanabel Relief Agency
(b) Sanabel L'il-lgatha (c) SRA (d) Sara (e) AI-Rahama Relief Foundation Limited). Adresă: (a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingham B 111 EX, Regatul Unit (b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Manchester M9 2TB, Regatul Unit (c) CP 50, Manchester M19 25P, Regatul Unit (d) 98 Gresham Road, Middlesbrough, Regatul Unit (e) 54 Anson Road, London NW2 6AD, Regatul Unit. Alte informaţii: (a) pagină Internet: http://www.sanabel.org.uk, (b) email: info@sanabel.org.uk, (c) număr donator: 1083469, (d) număr de înregistrare: 3713110.
-
(4) Sara Properties Limited (cunoscută şi ca Sara Properties). Adresă: (a) 104 Smithdown Road, Liverpool, Merseyside L7 4JQ, Regatul Unit (b) 2a Hartington Road, Liverpool L8 OSG, Regatul Unit. Alte lnformaţii: (a) pagină Internet: http://www.saraproperties.co.uk, (b) număr de înregistrare: 4636613.
Următoarele date vor fi adăugate în cadrul titlului ,Persoane fizice':
-
(5) Ghuma Abd’rabbah (cunoscut şi ca (a) Ghunia Abdurabba, (b) Ghoma Abdrabba, (c) Abd’rabbah, (d) Abu Jamil). Adresă: Birmingham, Regatul Unit. Data naşterii: 2.9.1957. Locul naşterii: Benghazi, Libia. Naţionalitate: britanică.
-
(6) Abd AI-Rahman AI-Faqih (cunoscut şi ca (a) Mohammed Albashir, (b) Muhammad AI-Bashir, (c) Bashir Mohammed lbrahim AI-Faqi, (d) AI-Basher Mohammed, (e) Abu Mohammed, (f) Mohammed lsmail, (g) Abu Abd Al Rahman, (h) Abd Al Rahman AI-Khatab, (i) Mustafa, U) Mahmud, (k) Abu Khalid). Adresă: Birmingham, Regatul Unit. Data naşterii: 15.12.1959. Locul naşterii: Libia.
-
(7) Mohammed Benhammedi (cunoscut şi ca (a) Mohamed Hannadi (b) Mohamed Ben Hammedi (c) Muhammad Muhammad Bin Hammidi (d) Ben
Hammedi (e) Panhammedi (f) Abu Hajir (g) Abu Hajir Al Libi (h) Abu Al Qassam). Adresă: Midlands, Regatul Unit. Data naşterii: 22.9.1966. Locul naşterii: Libia. Naţionalitate: britanică.
-
(8) Abdulbaqi Mohammed Khaled (cunoscut şi ca (a) Abul Baki Mohammed Khaled (b) Abd' AI-Baki Mohammed (c) Abul Baki Khaled (d) Abu Khawla). Adresă: Birmingham, Regatul Unit. Data naşterii: 18.8.1957. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Naţionalitate: britanică.
-
(9) Tahir Nasuf (cunoscut şi ca (a) Tahir Mustafa Nasuf (b) Tahar Nasoof (c) Taher Nasuf (d) AI-Qa’qa (e) Abu Salima El Libi (f) Abu Rida). Adresă: Manchester, Regatul Unit. Data naşterii: (a) 4.11.1961, (b) 11.4.1961. Locul naşterii: Tripoli, Libia.
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 357/2006
din 28 februarie 2006
de modificare, pentru a şaizeci şi patra oară,
a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice impotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunltăţii Europene,
având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictfve specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a
îngheţării fondurilor si a altor resurse financlare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan (1) şi în special articolul 7 (1), prima liniuţă,
întrucât,
-
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile şi entităţile cu privire la care a fost dispusă măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice, conform acestui Regulament.
-
(2) În data de 22 februarie 2006, Comitetul pentru Sancţiuni al Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor, grupurilor şi entităţilor cu privire la care se aplică măsura îngheţării fondurilor şi a resurselor economice. Anexa I va fi astfel modificată întocmai.
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezenta în conformitate cu Anexa la acest Regulament.
1JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 246/2006 (JO L 40, 11.2.2006, p. 13).
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 februarie 2006.
Pentru Comisie
Eneko LANDĂBURU
Director General pentru Relaţii Externe
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: Datele 'Mohammed Benhammedi (cunoscut şi ca (a) Mohamed Hannadi (b) Mohamed Ben Hammedi (c) Muhammad Muhammad Bin Hammidi (d) Ben Hammedi (e) Panhammedi (f) Abu Hajir (g) Abu Hajir Al Libi (h) Abu Al Qassam). Adresă: Midlands, Regatul Unit. Data naşterii: 22.9.1966. Locul naşterii: Libia. Naţionalitate: britanică' din cadrul titlului ,Persoane fizice' vor fi înlocuite cu următoarele:
Mohammed Benhammedi (cunoscut şi ca (a) Mohamed Hannadi, (b) Mohamed Ben Hammedi, (c) Muhammad Muhammad Bin Hammidi, (d) Ben Hammedi, (e) Panhammedi, (f) Abu Hajir, (g) Abu Hajir Al Libi, (h) Abu Al Qassam). Address: Midlands, Regatul Unit. Data naşterii: 22.9.1966. Locul naşterii: Libia. Naţionalitate: libaneză.
T A R I F E L E
aplicate pentru publicațiile prevăzute de lege a fi inserate în Monitorul Oficial al României începând cu 1 ianuarie 2006
-
- 1.
-
1.1. Ordine ale miniștrilor, precizări, instrucțiuni, criterii, norme metodologice emise de organe ale administrației publice și de alte instituții publice, 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris care nu sunt prevăzute de Constituție, republicată, în art. 78, 100, 108, 115 și 147
-
1.2. Deciziile pronunțate de Secțiile Unite ale Înaltei Curți de Casație și Justiție 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
-
2. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA a III-a
-
2.1. Pierderi de acte, sigilii, ștampile, ciocane silvice 120.000 lei/act/12 lei noi/act
-
2.2. Schimbări de nume 120.000 lei/act/12 lei noi/act
-
2.3. Citații emise de instanțele judecătorești 120.000 lei/act/12 lei noi/act
-
2.4. Citații la care numărul persoanelor citate este mai mare de unu 120.000 lei/act + 2.500 lei/cuvânt/
12 lei noi/act + 0,25 lei noi/cuvânt
-
2.5. Publicarea ordonanței judecătoriei privind pierderea, sustragerea sau distrugerea cecului ca instrument de plată, 650.000 lei/pag. de manuscris/65 lei noi/pag. de manuscris a cambiei și a biletului la ordin
-
2.6. Acte procedurale ale instanțelor judecătorești, a căror publicare este prevăzută de lege 650.000 lei/pag. de manuscris/65 lei noi/pag. de manuscris
-
2.7. Extras-cerere pentru dobândirea sau renunțarea la cetățenia română 750.000 lei/anunț/75 lei noi/anunț
-
2.8. Concursuri pentru ocuparea de posturi didactice în învățământul superior și a posturilor vacante de funcționari publici 650.000 lei/pag. de manuscris/65 lei noi/pag. de manuscris
-
2.9. Anunțuri privind concursul de admitere la Institutul Național al Magistraturii, la concursul de admitere în magistratură, 650.000 lei/pag. de manuscris/65 lei noi/pag. de manuscris la examenul de capacitate pentru magistrații stagiari, precum și pentru locurile vacante de magistrați, executori
judecătorești, notari publici
-
2.10. Anunțuri privind concursul pentru posturile vacante de manager economic și celelalte posturi vacante de personal ale curților de apel și tribunalelor 650.000 lei/pag. de manuscris/65 lei noi/pag. de manuscris
-
2.11. Anunțuri privind data la care au loc adunările generale ale judecătorilor și procurorilor, precum și perioada 650.000 lei/pag. de manuscris/65 lei noi/pag. de manuscris de depunere a propunerilor de candidaturi pentru Consiliul Superior al Magistraturii (C.S.M.)
-
2.12. Publicarea ordonanței de clasare a comisiei de cercetare a averilor sau a hotărârii irevocabile a instanței judecătorești, 650.000 lei/pag. de manuscris/65 lei noi/pag. de manuscris prin care se constată că proveniența bunurilor este justificată
-
2.13. Publicarea declarațiilor de avere potrivit legii 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
2.14. Publicarea rapoartelor periodice de activitate ale autorităților publice și a raportului privind starea justiției 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
2.15. Bilanțuri de ocupare a forței de muncă pe județe și la nivel național 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
2.16. Publicarea listei donatorilor și a donațiilor făcute partidelor politice 50.000 lei/rând tabel/5 lei noi/rând tabel
-
2.17. Publicarea raportului de venituri și cheltuieli electorale ale partidelor 490.000 lei/pag. de manuscris + 50.000 lei/rând tabel
49 lei noi/pag. de manuscris + 5 lei noi/rând tabel
-
2.18. Alte publicații cu prezentare tabelară 50.000 lei/rând tabel/5 lei noi/rând tabel
-
2.19. Alte acte a căror publicare este prevăzută de lege 2.500 lei/cuvânt/0,25 lei noi/cuvânt
-
-
3. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA a IV-a
-
3.1. Publicarea în extras sau integral a încheierilor judecătorului delegat de autorizare a constituirii societăților comerciale și de înmatriculare a acestora 315.000 lei/pag. de manuscris/31,5 lei noi/pag. de manuscris
-
3.2. Alte hotărâri judecătorești prevăzute de lege 750.000 lei/pag. de manuscris/75 lei noi/pag. de manuscris
-
3.3. Publicarea proiectului de fuziune sau divizare 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
3.4. Bilanțuri și conturi de profit și pierdere (anunțuri-extras) 795.000 lei/anunț/79,5 lei noi/anunț
-
3.5. Bilanțuri ale băncilor 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
3.6. Acte adiționale 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
3.7. Publicarea dispozitivului hotărârii definitive de excludere a unui asociat (S.N.C., S.C.S., S.R.L.), precum 400.000 lei/anunț/40 lei noi/anunț
și a hotărârii de declarare a nulității unei societăți comerciale
-
3.8. Alte publicații ale agenților economici, sub formă de text, a căror publicare este prevăzută de lege (somații, convocări de adunări generale, 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris hotărâri ale adunărilor generale, acte de numire a lichidatorilor, bilanțuri contabile ale lichidatorilor, raportul cenzorilor în caz de lichidare etc.)
-
3.9. Publicații cu prezentare tabelară 50.000 lei/rând tabel/5 lei noi/rând tabel
-
3.10. Alte acte a căror publicare este prevăzută de lege 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
-
4. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA a V-a
-
4.1. Publicarea contractelor colective de muncă încheiate la nivel național și de ramură Tariful se calculează în funcție de numărul de pagini și de tirajul comandat
-
-
5. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA a VI-a
-
5.1. Publicarea anunțului de intenție pentru inițierea unor proiecte în condiții de parteneriat public-privat, conform O.G. nr. 16/2002 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
5.2. Publicarea hotărârilor judecătorești irevocabile pronunțate în aplicarea O.U.G. nr. 60/2001 720.000 lei/pag. de manuscris/72 lei noi/pag. de manuscris
-
5.3. Publicarea anunțului de licitație publică deschisă în vederea delegării gestiunii serviciilor publice de alimentare cu apă și de canalizare 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
5.4. Publicarea anunțului de licitație publică deschisă pentru delegarea gestiunii serviciilor publice de salubrizare a localităților prin concesiune 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
5.5. Publicarea anunțului de licitație publică deschisă privind organizarea și funcționarea serviciilor publice de administrare a domeniului public 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
și privat de interes local
-
5.6. Alte acte a căror publicare este prevăzută de lege 490.000 lei/pag. de manuscris/49 lei noi/pag. de manuscris
-
-
6. MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA a VII-a
-
6.1. Încheierea judecătorului delegat de înmatriculare în registrul comerțului a societății cooperative, conform Legii nr. 1/2005 315.000 lei/pag. de manuscris/31,5 lei noi/pag. de manuscris
-
6.2. Hotărârea adunării generale și/sau actul adițional cuprinzând textul integral al clauzelor modificatoare 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
6.3. Hotărârea judecătorească irevocabilă de anulare a hotărârii adunării generale 400.000 lei/anunț/40 lei noi/anunț
-
6.4. Hotărârea adoptată de adunarea generală a membrilor cooperatori prin care se aprobă situația financiară anuală 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
6.5. Hotărârea adunării generale pentru majorarea capitalului social, numai dacă majorarea este mai mare de 10% 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
6.6. Proiectul de fuziune sau de divizare, vizat de judecătorul delegat, integral sau în extras 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
6.7. Actul modificator al actului constitutiv al societății cooperative absorbante, vizat de judecătorul delegat 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
6.8. Actul de dizolvare a societății 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
6.9. Actul de numire a lichidatorilor, precum și orice alt act care ar aduce schimbări în persoana acestora 875.000 lei/pag. de manuscris/87,5 lei noi/pag. de manuscris
-
Tarifele de publicare cuprind T.V.A. în cotă de 19%.