REGULAMENT nr. 305 din 21 februarie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 21/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL UNIUNII EUROPENE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 697 bis din 15 august 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORDIN 993 07/07/2006
ActulREFERIRE LAREZOLUTIE 1636 31/10/2005
ActulREFERIRE LAPOZ.COMUNA 888 12/12/2005
ART. 1REFERIRE LAREZOLUTIE 1636 31/10/2005
ANEXA 1REFERIRE LAREZOLUTIE 1636 31/10/2005
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 993 07/07/2006

prin care se instituie măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri*)



––Notă *) Aprobat prin Ordinul nr. 993 din 07 iulie 2006, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 697, din 15 august 2006.CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolele 60, 301 şi 308,având în vedere Pozitia Comuna 2005/888/PESC din 12 decembrie 2005 privind masurile restrictive specifice împotriva persoanelor suspectate de implicare în asasinarea fostului Prim Ministru libanez Rafiq Hariri*1),având în vedere propunerea Comisiei,având în vedere avizul Parlamentului European*2)intrucat,(1) În data de 31 octombrie 2005, Consiliul de Securitatea al Natiunilor Unite a adoptat Rezolutia 1636 (2005) care noteaza concluzia raportului Comisiei Internationale de Investigatie cu privire la atacul terorist din Beirut, Liban din 14 februarie 2005, în care au murit 23 de persoane, printre care şi fostul Premier libanez Rafiq Hariri şi în care au fost ranite zeci de persoane.(2) Consiliul de Securitate a notat cu ingrijorare concluzia Comisiei Internationale de Investigatie conform careia exista dovezi convergente ce duc la implicarea unor oficiali libanezi şi sirieni în acest act terorist şi, conform Capitolului VII din Carta Natiunilor Unite, a decis ca etapa de asistenţa în investigarea acestei crime, fără a aduce atingere hotărârii judecătorești finale cu privire la inocenta sau vinovatia nici unei persoane, sa impuna anumite măsuri împotriva tuturor persoanelor suspecte de implicare în planificarea, finantarea, organizarea sau comiterea acestui act terorist.(3) Pozitia Comuna 2005/888/PESC prevede implementarea masurilor dispuse conform RCSNU 1636 (2005), în special măsura inghetarii fondurilor şi a resurselor economice a persoanelor înregistrate de către Comitetul pentru Sancţiuni a Consiliului de Securitate instituita conform alin. 3 lit. b din RCSNU 1636 (2005) ca fiind suspectate de implicare în planificarea, finantarea, organizarea sau comiterea asasinarii fostului Premier libanez Rafiq Hariri şi a altor persoane în data de 14 februarie 2005.(4) Aceste măsuri se afla sub incidenţa prevederilor Tratatului şi, prin urmare, pentru a se asigura aplicarea lor uniforma de către agentii economici din toate statele membre, legislatia comunitara trebuie să implementeze aceste măsuri în ceea ce priveste Comunitatea.(5) Din motive de celeritate, Comisia are autoritatea de a modifica Anexa la prezentul Regulament, în baza notificarilor sau informaţiilor date de către Comitetul relevanta pentru Sancţiuni şi de către statele membre, după caz.(6) Statele membre stabilesc normele cu privire la sanctiunile care urmeaza să fie impuse în cazul în care se încalcă dispozitiile prezentului regulament. Aceste sancţiuni trebuie să fie eficiente, proportionale şi de natura sa descurajeze astfel de încălcări.(7) Pentru a se asigura eficienta masurilor prevăzute de acest Regulament, Regulamentul va intra în vigoare în ziua publicarii sale.––*1) JO L 327, 14.12.2005, p. 26.*2) Nepublicat inca în Jurnalul Oficial.ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: + 
Articolul 1În sensul prezentului Regulament, se vor aplica urmatoarele definitii:1. "Comitetul pentru Sancţiuni" reprezinta Comitetul Consiliului de Securitate al Natiunilor Unite, care a fost instituit în conformitate cu alin. 3 lit. b din RCSNU 1636 (2005);2. "fonduri" reprezinta active financiare şi beneficii de orice tip, incluzând, dar nefiind limitate la:(a) numerar, cecuri, creante în numerar, trate, ordine de plată şi alte instrumente de plată;(b) depozite la institutii financiare sau în alte unităţi, solduri de cont, debite şi titluri de credit;(c) titluri de valoare tranzactionate în mod public şi privat şi instrumente de debit, incluzând acţiuni, certificate reprezentand titluri de valoare, obligaţiuni, bilete la ordin, warante, acte constitutive de gaj, contracte pe instrumente derivate;(d) dobanzi, dividende sau alte venituri din sau valori obtinute din sau generate de active;(e) credite, drepturi la compensare, garantii, garantii de buna execuţie şi alte angajamente financiare;(f) scrisori de credit, conosamente, contracte de vanzare;(g) documente care atesta o participare la fonduri sau resurse financiare;3. "inghetarea fondurilor" reprezinta impiedicarea oricăror miscari, transferuri, modificari, utilizari sau tranzactionari ale fondurilor în orice mod care ar duce la orice modificare a volumului, valorii, localizarii, proprietăţii, posesiei, caracterului, destinatiei acestora sau la orice alta modificare care ar permite utilizarea acestor fonduri, inclusiv administrarea portofoliului;4. "resurse economice" reprezinta active de orice fel, tangibile sau intangibile, mobile sau imobile, care nu reprezinta fonduri dar care pot fi utilizate pentru obtinerea de fonduri, bunuri sau servicii;5. "inghetarea resurselor economice" reprezinta impiedicarea utilizarii acestora pentru a obtine fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, dar fără a se limita la vanzarea, angajarea sau ipotecarea acestora.6. "teritoriul Comunităţii" reprezinta teritoriile statelor membre pentru care se aplică Tratatul, în condiţiile stabilite în Tratat.
 + 
Articolul 21. Toate fondurile şi resursele economice care apartin, sunt deţinute sau controlate de către persoanele fizice sau juridice, entitatile sau organismele enumerate în Anexa I vor fi inghetate.2. Nici un fel de fonduri sau resurse economice nu vor fi puse, direct sau indirect, la dispoziţia sau în beneficiul persoanelor fizice sau juridice, entitatilor sau organismelor enumerate în Anexa I.3. Participarea, cu buna stiinta şi intentionat, în activităţi al caror obiect sau efect este, în mod direct sau indirect, sustragerea de la masurile menţionate în paragrafele 1 şi 2, va fi interzisa.
 + 
Articolul 31. Prin derogare de la articolul 2, autorităţile competente din statele membre, asa cum sunt enumerate în Anexa II, pot autoriza eliberarea anumitor fonduri sau resurse economice blocate sau punerea la dispoziţie a unor astfel de fonduri sau resurse economice, în condiţiile considerate necesare, după ce s-a stabilit în prealabil ca fondurile sau resursele economice respective reprezinta:(a) necesarul cheltuielilor de baza, inclusiv plata produselor alimentare, chirie sau ipoteca, medicamente şi tratament medical, impozite, prime de asigurare şi cheltuieli pentru utilitatile publice;(b) cheltuieli intentionate exclusiv pentru plata unor tarife rezonabile pentru servicii şi pentru rambursarea cheltuielilor aparute în raport cu furnizarea de servicii juridice;(c) cheltuieli intentionate exclusiv pentru plata tarifelor sau comisioanelor aferente detinerii sau mentinerii fondurilor sau resurselor economice blocate.cu condiţia ca statele membre în cauza sa notifice aceste decizii către Comitetul pentru Sancţiuni, iar Comitetul sa aprobe o astfel de notificare.2. Autorităţile competente relevante vor informa autorităţile competente din celelalte state membre şi Comisia cu privire la orice autorizare acordată conform aliniatului 1.3. Articolul 2 alin. 2 nu se va aplica suplimentar conturilor inghetate care produc dobanzi şi nici cu privire la alte castiguri rezultate în urma detinerii acestor conturi cu condiţia ca dobanzile şi câştigurile respective să fie inghetate conform articolului 2 alin. 1.
 + 
Articolul 4Conform dispoziţiilor articolului 2 alin. 2, nu va fi împiedicată creditarea conturilor inghetate de către institutii financiare care primesc fonduri transferate de către terti în contul unei persoane, entitate sau organism, asa cum sunt enumerate în lista, cu condiţia ca creditarea unor astfel de conturi să fie, de asemenea, inghetata conform articolului 2 alin. 1. Institutia financiară va informa autorităţile competente cu privire la astfel de tranzactii fără intarziere.
 + 
Articolul 51. Fără a aduce atingere normelor aplicabile cu privire la raportare, confidentialitate şi secretul profesional, precum şi a normelor prevăzute în articolul 284 din Tratat, persoanele fizice sau juridice, entitatile şi organismele vor:(a) furniza imediat orice informaţii care ar facilita respectarea prezentului regulament, cum ar fi conturi şi sume inghetate în conformitate cu articolul 2, către autorităţile competente enumerate în Anexa II, în locul de rezidenta sau acolo unde sunt acestea localizate, şi vor transmite astfel de informaţii Comisiei direct sau prin autorităţile competente;(b) coopera cu autorităţile competente enumerate în Anexa H pentru verificarea acestor informaţii.2. Orice informatie suplimentara primita direct de către Comisie va fi pusa la dispoziţia autorităţilor competente din statelor membre în cauza.3. Orice informatie furnizata sau primita în conformitate cu acest articol va fi utilizata în scopul în care a fost furnizata sau primita. Se considera ca un astfel de scop include cooperarea cu orice ancheta internationala referitoare la activele sau tranzactiile financiare ale persoanelor fizice sau juridice, organismelor şi entitatilor enumerate în Anexa I.
 + 
Articolul 6Blocarea fondurilor şi a resurselor economice sau refuzul de a pune la dispoziţie fonduri sau resurse economice, desfăşurat cu buna credinta în baza faptului ca aceasta actiune este în conformitate cu prezentul Regulament, nu va da nastere la nici o raspundere de nici un fel din partea persoanei fizice sau juridice sau entitatii sau organismului care o implementeaza, sau a directorilor sau angajatilor acesteia, cu excepţia cazului în care se dovedeste ca fondurile şi resursele economice au fost blocate ca urmare a neglijentei.
 + 
Articolul 7Comisia şi statele membre se vor informa imediat reciproc cu privire la masurile luate în baza prezentului Regulament şi îşi vor pune la dispoziţie orice alte informaţii relevante care se afla la dispoziţia lor în legătură cu prezentul Regulament, în particular informaţii cu privire la incalcarea şi problemele legate de aplicarea sa şi decizii emise de instante naţionale.
 + 
Articolul 81. Comisia are autoritatea de a:(a) modifica Anexa I, luand în considerare deciziile luate de către Comitetul pentru Sancţiuni, şi(b) modifica Anexa II pe baza informaţiilor furnizate de statele membre.2. Fără a aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor statelor membre conform Cartei Natiunilor Unite, Comisia va menţine toate legaturile necesare cu Comitetul pentru Sancţiuni în scopul implementarii eficiente a prezentului Regulament.
 + 
Articolul 9Statele membre stabilesc normele cu privire la sanctiunile care urmeaza să fie impuse în cazul în care se încalcă dispozitiile prezentului regulament şi vor lua toate masurile necesare pentru a asigura aplicarea acestor dispozitii. Aceste sancţiuni trebuie să fie eficiente, proportionale şi de natura sa descurajeze astfel de încălcări.Statele membre vor notifica Comisia cu privire la aceste norme fără intarziere după intrarea în vigoare a prezentului Regulament şi de asemenea vor comunică orice modificare adusa normelor în cauza.
 + 
Articolul 10Prezentul Regulament se va aplica:(a) pe teritoriul Comunităţii, inclusiv în spatiul aerian comunitar;(b) la bordul oricărui aparat de zbor sau al oricărui vas aflat sub jurisdictia unui stat membru;(c) oricarei persoane de pe teritoriul sau din afara teritoriului Comunităţii care este cetatean al unui stat membru;(d) oricarei persoane juridice, entitate sau organism care este înregistrat sau înfiinţat în conformitate cu legea unui stat membru;(e) oricarei persoane juridice, entitate sau organism care îşi desfăşoară activitatea total sau parţial în cadrul Comunităţii.
 + 
Articolul 11Acest Regulament va intra în vigoare la data publicarii sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Acest Regulament este obligatoriu în totalitatea lui şi va fi aplicat direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 21 februarie 2006.Pentru ConsiliuPresedinteK. GASTINGER
 + 
Anexa ILista persoanelor fizice şi juridice, entitatilor şi organismelorla care se face referire în articolul 2(Anexa va fi completata după ce persoanele şi entitatile au fost înregistrate de către Comisia instituita în conformitate cu alin. 3 lit. b din Rezolutia Consiliului de Securitate al Natiunilor Unite 1636 (2005))
 + 
Anexa IILista autorităţilor competentela care se face referire în articolele 3, 4 şi 5BELGIAFederale Overheidsdienst Financien ThesaurieKunstlaan 30B-1040 BrusselFax: (32-2) 233 74 65E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.beService Public Federal des FinancesTresorerie30 Avenue des ArtsB-1040 BruxellesFax: 00 32 2 233 74 65E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.beCEHIAMinisterstvo financiFinancni analyticky utvarP. O. BOX 675Jindrisska 14111 21 Praha 1Tel.: +420 2 5704 4501Fax: +420 2 5704 4502Ministerstvo zahranicnich veciOdbor spolecne zahranicni a bezpecnostni politiky EULoretanske nam. 5118 00 Praha 1Tel.: +420 2 2418 2987Fax: +420 2 2418 4080DANEMARCAErhvervs- og ByggestyrelsenLangelinie Alle 17DK-2100 Kobenhavn KTlf.: (45) 35 46 62 81Fax: (45) 35 46 62 03UdenrigsministerietAsiatisk Plads 2DK-1448 Kobenhavn KTlf.: (45) 33 92 00 00Fax: (45) 32 54 05 33JustitsministerietSlothotmsgade 10DK-1216 Kobenhavn KTlf.: (45) 33 92 33 40Fax: (45) 33 93 35 10GERMANIACu privire la fonduri:Deutsche BundesbankServicezentrum FinanzsanktionenPostfachD-80281 MunchenTel.: (49) 89 28 89 3800Fax: (49) 69 709097 3800Cu privire la resurse economice:– pentru informaţii conform Art. 5:Bundesministerium fur Wirtschaft und TechnologieReferat V B 2Scharnhorststr. 34-37D-10115 BerlinTel.: 01888-615-9Fax: 01888-615-5358Email: BUERO-VB2@bmwi.bund.de– pentru acordarea de excepţii conform Art. 3:Bundesamt fur Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 EschbornTel.: (49) 6196 908-0Fax: (49) 6196 908-800ESTONIAEesti ValisministeeriumIslandi valjak 115049 TallinnTel.: +372 6317 100Faks: +372 6317 199FinantsinspektsioonSakala 415030 TallinnTel.: +372 6680 500Faks: +372 6680 501GRECIAA. Inghetarea fondurilorMinistry of Economy and FinanceGeneral Directory of Economic PolicyAddress: 5 Nikis Str.10 563 Athens – GreeceTel.: +30 210 3332786Fax: +30 210 3332810Text limba greacaB. Restrictii de Import-ExportMinistry of Economy and FinanceGenera] Directorate for Policy Planning and ManagementAddress: Kornarou Str. 110 563 AthensTel.: +30 210 3286401-3Fax: +30 210 3286404Text limba greacaSPANIADireccion General del Tesoro y Politica FinancieraSubdireccion General de Inspeccion y Control de Movimientos de CapitalesMinisterio de EconomiaPaseo del Prado, 6E-28014 MadridTel.: (34) 912 09 95 11Direccion General de Comercio e InversionesSubdireccion General de inversiones ExterioresMinisterio de Industria, Comercio y TurismoPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel.: (34) 913 49 39 83FRANTAMinistere de l'economie, des finances et de l'industrieDirection generale du Tresor et de la politique economiqueService des affaires multilaterales et du developpementSous-direction Politique commerciale et investissementsService Services, Investissements et Propriete intellectuelle139, rue de Bercy75572 Paris Cedex 12Tel: (33) 1 44 87 72 85Telecopieur: (33) 1 53 18 96 55Ministere des affaires etrangeresDirection generale des affaires politiques et de securiteService de la politique etrangere et de securite commune37, Quai d'Orsay75007 ParisTel.: (33) 1 43 17 45 16Telecopieur: (33) 1 43 17 45 84IRLANDAUnited Nations SectionDepartment of Foreign AffairsIveagh House79-80 Saint Stephen's GreenDublin 2Tel.: +353 1 478 0822Fax: +353 1 408 2165Central Bank and Financial Services Authority of IrelandFinancial Markets DepartmentDame StreetDublin 2Tel.: +353 1 671 6666Fax: +353 1 679 8882ITALIAMinistero degli Affari EsteriPiazzale della Farnestna, 1I-00194 RomaD. G.M.M. – Ufficio IITel.: (39) 06 3691 2296Fax: (39) 06 3691 3567Ministero dell'Economia e delle FinanzeDipartimento del TesoroComitato di Sicurezza FinanziariaVia XX Settembre, 97I-00187 RomaTel.: (39) 06 4761 3942Fax: (39) 06 4761 3032CIPRUMinistry of Commerce, Industry and Tourism6 Andrea Araouzou1421 NicosiaTel: +357 22 86 71 00Fax: +357 22 31 60 71Central Bank of Cyprus80 Kennedy Avenue1076 NicosiaTel: +357 22 71 41 00Fax: +357 22 37 81 53Ministry of Finance (Department of Customs)M. Karaoli1096 NicosiaTel: +357 22 60 11 06Fax: +357 22 60 27 41/47LETONIALatvijas Republikas ProkuraturaNoziedzigi iegutu lidzeklu legalizacijas noversanas dienestsKalpaka bulvaris 6Riga, LV-1801Tel.: (371) 70144431Fax: (371) 7044804Latvijas Republikas Arlietu ministrijaBrivibas bulvaris 36Riga, LV-1395Tel.: (371) 7016201Fax: (371) 7828121LITUANIASaugumo politikos departamentasLietuvos Respublikos uzsienio reikalu ministerijaJ. Tumo-Vaizganto 2LT-01511 VilniusLithuaniaTel. +370 5 236 25 16Fax. +370 5 231 30 90LUXEMBURGMinistere des Affaires etrangeres et de l'ImmigrationDirection des Relations economiques internationales5, rue Notre-DameL-2240 LuxembourgTel.: (352) 478 2346Fax: (352) 22 20 48Ministere des Finances3, rue de la CongregationL-1352 LuxembourgTel.: (352) 478 2712Fax: (352) 47 52 41UNGARIAHungarian Naţional Police HeadquartersTeve u. 4-6.H-1139 BudapestHungaryTel./fax: +36-1-443-5554Orszagos Rendorfokapitanysag1139 Budapest, Teve u. 4-6.MagyarorszagTel./fax: +36-1-443-5554Ministry of FinanceJozsef nador ter. 2-4.H-1051 BudapestHungaryPostbox: 1139 Pf.: 481Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749Penzugyminiszterium1051 Budapest, Jozsef nador ter. 2-4.MagyarorszagPostafiok: 1139 Pf.: 481Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749MALTABord ta' Sorveljanza dwar is-SanzjonijietMinisteru ta' l-Affarijiet BarraninPalazzo ParisioTriq îl-MerkantiValletta CMR 02Tel.: +356 21 24 28 53Fax: +356 21 25 15 20TARILE DE JOSDe Minister van FinancienDirecţie Financiele Markten/Afdeling IntegriteitPostbus 20201NL-2500 EEDen HaagTel.: (31-70) 342 89 97Fax: (31-70) 342 79 84AUSTRIAA. Inghetarea activelor financiareOsterreichische Naţionalbank(Austrian Naţional Bank)Otto-Wagner-Platz 3A-1090 WienTel.: (+43-1) 404 20-0Fax: (+43-1) 404 20-7399B. Restrictii de Import-Export şi alte restrictiiBundesministerium fur Wirtschaft und Arbeit(Federal Ministry of Economics and Labour)Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle)Stubenring 1A-1010 WienTel.: (+43-1) 711 00-0Fax: (+43-1) 711 00-8386POLONIAMinisterstwo FinansowGeneralny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)ul. Swietokrzyska 1200-916 WarszawaPolandTel.: (+48 22) 694 59 70Faks: (+48 22) 694 54 50PORTUGALIAMinisterio dos Negocios EstrangeirosDireccao-Geral dos Assuntos MultilateraisLargo do RilvasP-1350-179 LisboaTel.: (351) 21 394 67 02Fax: (351) 21 394 60 73Ministerio das FinancasDireccao-Geral dos Assuntos Europeus e Relacoes InternacionaisAvenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.oP-1100 LisboaTel.: (351) 21 882 3390/8Fax: (351) 21 882 3399SLOVENIAMinistry of Foreign AffairsPresernova 25ŞI-1000 LjubljanaTel.: 00386 1 478 2000Faks: 00386 1 478 2341Ministry of the EconomyKotnikova 5ŞI-1000 LjubljanaTel.: 00386 1 478 3311Faks: 00386 1 433 1031Ministry of DefenceKardeljeva pl. 25ŞI-1000 LjubljanaTel.: 00386 1 471 2211Faks: 00386 1 431 8164SLOVACIAMinisterstvo financii Slovenskej republikyStefanovicova 5P. O. BOX 82817 82 BratislavaTel.: 00421 2 5958 1111Fax: 00421 2 5249 3048FINLANDAUlkoasiainministerio/UtrikesministerietPL/PB 176FIN-00161 Helsinki/HelsingforsTel.: (358-9) 16 00 5Fax: (358-9) 16 05 57 07SUEDIAArticolul 3:ForsakringskassanSV-103 51 StockholmTfn: +46 (0) 8 786 90 00Fax: +46 (0) 8 411 27 89Articolele 4 şi 5:FinansinspektionenBox 6750SV-113 85 StockholmTfn: +46 (0) 8 787 80 00Fax: +46 (0) 8 24 13 35REGATUL UNITHM TreasuryFinancial Systems and International Standards1, Horse Guards RoadLondon SW1A 2HQUnited KingdomTel.: +44 (0) 20 7270 4901Fax: +44 (0) 20 7270 5430Bank of EnglandFinancial Sanctions UnitThreadneedle StreetLondon EC2R 8AHUnited KingdomTel.: +44 (0) 20 7601 4768Fax: +44 (0) 20 7601 4309COMUNITATEA EUROPEANAComisia Comunitatilor EuropeneDirectoratul General pentru Relatii ExterneDirectoratul de Politica Externa şi de Securitate Comuna(PESC) şi Politica de Securitate şi Aparare Europeana(PSAE): Coordonarea şi Contribuţia ComisieiAspecte juridice şi instituţionale, Acţiuni comune PESC, Sancţiuni, Procesul KimberleyCHAR 12/163B-1049 Bruxelles/BrusselTel.: (32-2) 295 55 85/299 11 76Fax: (32-2) 296 75 63E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x