REGULAMENT din 28 ianuarie 2005

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 04/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 489 bis din 6 iunie 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORDIN 268 31/03/2009 ART. 1
ActulARE LEGATURA CUORDIN 268 31/03/2009 ART. 2
ActulARE LEGATURA CUORDIN 134 11/03/2009 ART. 1
ActulARE LEGATURA CUORDIN 21 22/01/2007 ART. 1
ActulARE LEGATURA CUORDIN 21 22/01/2007 ART. 2
ActulARE LEGATURA CUORDIN 395 06/09/2006 ART. 1
ActulARE LEGATURA CUORDIN 395 06/09/2006 ANEXA 1
ActulARE LEGATURA CUORDIN 220 16/05/2006
ActulACTUALIZEAZA PEREGULAMENT 28/01/2005
CAP. 15ARE LEGATURA CUORDIN 21 22/01/2007 ART. 1
 Nu exista acte care fac referire la acest act

privind poșta de scrisori (Anexa 1)**)(actualizat la data de 13 aprilie 2009*)



–––-Notă
──────────
**) Aprobat de Ordinul nr. 220 din 16 mai 2006, publicat în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 489 din 6 iunie 2006.
──────────
Uniunea Poștală UniversalăRegulamentul poștei de scrisoriProtocol finalBerna 2005Notă privind imprimarea Regulamentului poștei de scrisori și a Protocolului său finalCaracterele aldine ce figurează în texte marchează modificările în raport cu textul după revizuirea de către CEP supusă Congresului de la București, referința Congres – Doc 25, versiunea revizuită 1.REGULAMENTUL POȘTEI DE SCRISORICuprins + 
Capitolul 1Dispoziții generale + 
ArticolRL 101 Aplicarea libertății de tranzitRL 102 Nerespectarea libertății de tranzitRL 103 Unitatea monetarăRL 104 Securitate poștală
 + 
Capitolul 2Taxe, suprataxe aeriene și francare poștalăRL 105 Taxe de francareRL 106 Taxe specialeRL 107 Condiții de aplicare a taxelor de francareRL 108 Calculul suprataxelor pentru trimiterile avionRL 109 EchivalențiRL 110 Scutirea de francarea poștală aplicabilă trimiterilor privind serviciul poștalRL 111 Aplicarea scutirii francării poștale organismelor care se ocupă de prizonierii de război și internații civiliRL 112 Desemnarea trimiterilor expediate în scutire poștală
 + 
Capitolul 3Timbre poștale. Moduri de francareRL 113 Timbre poștale. Notificarea emisiunilor și schimbul între administrațiiRL 114 Francare. Moduri de francareRL 115 Caracteristicile timbrelor poștale, mărcilor sau ștampilelor de francareRL 116 Utilizarea presupus frauduloasă a timbrelor poștale, a mărcilor sau a ștampilelor de francareRL 117 Aplicarea ștampilei cu dataRL 118 Trimiteri non francate sau insuficient francateRL 119 Francarea și timbrarea trimiterilor la bordul navelor + 
Capitolul 4Categorii de trimiteri și condiții de admitereRL 120 Servicii de bazăRL 121 Particularități referitoare la limitele de greutateRL 122 Limite de dimensiuniRL 123 Condiții de acceptare a trimiterilor. Condiționare. AmbalajRL 124 Dispoziții speciale aplicabile fiecărei categorii de trimiteriRL 125 Semnalizarea priorității sau a modului de îndrumareRL 126 Ambalaje specialeRL 127 Trimiteri în plic cu fereastrăRL 128 Trimiteri normalizateRL 129 Condiții de acceptare și marcare a trimiterilor conținând materii biologice perisabile (inclusiv eșantioane de diagnostic)RL 130 Condiții de acceptare și marcare a trimiterilor conținând materii infecțioaseRL 131 Condiții de acceptare și marcare a trimiterilor conținând materii radioactive
 + 
Capitolul 5Servicii suplimentareRL 132 Trimiteri recomandateRL 133 Trimiteri cu predare atestatăRL 134 Trimiteri cu valoare declaratăRL 135 Trimiteri contra rambursRL 136 Trimiteri expresRL 137 Confirmarea de primireRL 138 Predarea în mână proprieRL 139 Trimiteri scutite de taxe și drepturiRL 140 Serviciul de corespondență comercială-răspuns internațională (CCRI)RL 141 Serviciul de corespondență comercială-răspuns internațională la nivel localRL 142 Cupoane-răspuns internaționale (CRI)RL 143 Serviciul de grupaj "Consignment"
 + 
Capitolul 6Materiale periculoase interzis a se introduce în trimiterile poștei de scrisori. Prelucrarea trimiterilor admise din greșealăReexpediere. Înapoierea la origine. Retragerea. ReclamațiiRL 144 Materii periculoase interzise în trimiterile poștei de scrisoriRL 145 Prelucrarea trimiterilor admise din greșealăRL 146 ReexpediereaRL 147 Trimiteri nedistribuibile. Returarea în țara de origine sau la expeditor și termenul de păstrareRL 148 Retragere. Modificarea sau corectarea adresei la cererea expeditoruluiRL 149 Retragere. Modificarea sau corectarea adresei. Trimiteri prezentate într-o altă țară decât cea care primește cerereaRL 150 ReclamațiiRL 151 Reclamații privind trimiterile prezentate într-o altă țară + 
Capitolul 7Probleme vamaleRL 152 Trimiteri supuse controlului vamalRL 153 Taxa de prezentare la vamăRL 154 Anularea drepturilor vamale și altor drepturi + 
Capitolul 8Responsabilitatea administrațiilor poștaleRL 155 Aplicarea responsabilității administrațiilor poștaleRL 156 Predarea unei trimiteri cu valoare declarată spoliată sau avariatăRL 157 Constatarea responsabilității expeditoruluiRL 158 Plata despăgubiriiRL 159 Termenul de plată a despăgubiriiRL 160 Plata din oficiu a despăgubiriiRL 161 Determinarea responsabilității între administrațiile poștaleRL 162 Modalități pentru determinarea responsabilității administrațiilor poștaleRL 163 Recuperarea de la transportatorii aerieni a despăgubirilor plătiteRL 164 Rambursarea despăgubirii către administrația plătitoareRL 165 Lichidarea despăgubirilor între administrațiile poștaleRL 166 Decontarea sumelor datorate cu titlu de despăgubire pentru trimiterile poștei de scrisori
 + 
Capitolul 9Modalități referitoare la transmiterea, îndrumarea și primirea depeșelor/trimiterilorRL 167 Schimbul de trimiteriRL 168 Prioritatea de prelucrare a trimiterilor prioritare și a trimiterilor-avionRL 169 DepeșeRL 170 Schimbul depeșelor închiseRL 171 Tranzit deschisRL 172 Căi și modalități de transmitere a trimiterilor cu valoare declaratăRL 173 Confecționarea depeșelorRL 174 Foaia de avizRL 175 Transmiterea trimiterilor recomandateRL 176 Transmiterea trimiterilor cu predare atestatăRL 177 Transmiterea trimiterilor cu valoare declaratăRL 178 Transmiterea mandatelor poștale și trimiterilor contra ramburs nerecomandateRL 179 Transmiterea trimiterilor expresRL 180 Transmiterea trimiterilor CCRIRL 181 Transmiterea sacilor MRL 182 Transmiterea trimiterilor în numărRL 183 Transmiterea trimiterilor destinate accesului direct în regimul internRL 184 Etichetarea depeșelorRL 185 Utilizarea de coduri cu bareRL 186 Îndrumarea depeșelorRL 187 Transbordarea depeșelor-avion și a depeșelor de suprafață transportate pe cale aeriană (S.A.L.)RL 188 Măsuri de luat când transbordarea directă a depeșelor-avion nu se poate efectua așa cum s-a prevăzutRL 189 Întocmirea buletinelor de încercareRL 190 Predarea depeșelorRL 191 Întocmirea și verificarea borderourilor de predare CN 37, CN 38 sau CN 41RL 192 Absența borderoului de predare CN 37, CN 38 sau CN 41RL 193 Verificarea depeșelorRL 194 Buletine de verificareRL 195 Trimiteri greșit îndrumateRL 196 Măsuri de luat în caz de accidentRL 197 Măsuri de luat în caz de întrerupere a zborului, deviere sau îndrumare greșită a curierului-avionRL 198 Măsuri de luat în caz de întrerupere a zborului, deviere sau îndrumare greșită a curierului de suprafață transportat pe cale aeriană (SAL)RL 199 Măsuri de luat în caz de suspendare temporară și de reluare a serviciuluiRL 200 Returarea sacilor goiRL 201 Depeșe schimbate cu unități militare + 
Capitolul 10Calitatea serviciuluiRL 202 Obiective în materie de calitate a serviciului + 
Capitolul 11Cheltuieli de tranzit și cheltuieli terminaleRL 203 Cheltuieli de tranzit și cheltuieli terminale. Dispoziții generaleA. Cheltuieli de tranzitRL 204 Aplicarea cheltuielilor de tranzitRL 205 Cheltuieli de tranzitRL 206 Distanțe kilometriceRL 207 Servicii extraordinare. Transport multimodalRL 208 Calculul și decontarea cheltuielilor de tranzit a trimiterilor neprioritare și trimiterilor de suprafață în tranzit deschisRL 209 Cheltuielile de tranzit ale depeșelor deviate sau greșit îndrumateRL 210 Depeșe-avion și SAL în tranzit pe cale de suprafațăRL 211 Plata cheltuielilor de tranzit a sacilor goiB. Cheltuieli terminale. Dispoziții generaleRL 212 Adeziunea voluntară a țărilor din sistemul tranzitoriu la sistemul țintăRL 213 Accesul direct la sistemul internRL 214 Calculul taxelor cheltuielilor terminale aplicabile schimburilor între țările din sistemul țintăRL 215 Remunerarea cheltuielilor terminale în funcție de calitatea serviciului între țările din sistemul țintăRL 216 Cheltuieli terminale legate de calitatea serviciului. Dispoziții aplicabile fluxului de curier către, de la și între țările din sistemul tranzitoriuRL 217 Mecanismul de revizuire a taxelor cheltuielilor terminaleRL 218 Mecanismul de armonizare a sistemelorRL 219 Cerere de remunerare specifică curierului în numărRL 220 Depeșe închise schimbate cu unități militareC. Operații de eșantionareRL 221 Principii generale privind eșantionarea statistică și estimarea numărului mediu de trimiteri pe kilogramRL 222 Eșantionarea statistică pentru schimburile de curier între țările din sistemul țintăRL 223 Alte metode statistice pentru schimburile de curier între țările din sistemul țintăRL 224 Statistică specială pentru aplicarea mecanismului de revizuire sau a mecanismului de armonizare a sistemelorD. Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor și conturilor privind cheltuielile de tranzit și cheltuielile terminaleRL 225 Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor CN 53 și CN 54 pentru schimburile de curier între țările din sistemul țintăRL 226 Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor CN 53 și CN 54 pentru mecanismul de revizuire și mecanismul de armonizare a sistemelorRL 227 Regularizarea diferențelor decurgând din aplicarea mecanismului de armonizare a sistemelorRL 228 Întocmirea releveelor de depeșe CN 55 și CN 56RL 229 Transmiterea și acceptarea releveelor de depeșe CN 55 și CN 56RL 230 Contabilitatea privind curierul în numărRL 231 Contabilitatea privind curierul destinat accesului direct în regimul internRL 232 Întocmirea, transmiterea și acceptarea conturilor de cheltuieli de tranzit și de cheltuieli terminaleRL 233 Adresă specială pentru transmiterea formularelor privind cheltuielile de tranzit și cheltuielile terminaleRL 234 Acceptarea conturilor de cheltuieli de tranzit și cheltuieli terminaleRL 235 Plăți provizorii a cheltuielilor de tranzit și a cheltuielilor terminaleRL 236 Plata sumelor datorate Fondului pentru ameliorarea calității serviciului în țările în dezvoltare
 + 
Capitolul 12Cheltuieli de transport aerianRL 237 Formula de stabilire a taxei de bază și calculul cheltuielilor de transport aerian al depeșelor închiseRL 238 Calculul și decontarea cheltuielilor de transport aerian al trimiterilor prioritare, al trimiterilor-avion și al trimiterilor S.A.L. în caz de reîndrumare pe cale aeriană în tranzit deschisRL 239 Modalități de decontare a cheltuielilor de transport aerianRL 240 Întocmirea releveelor de greutate CN 66 și CN 67RL 241 Întocmirea conturilor particulare CN 51 și conturilor generale CN 52RL 242 Transmiterea și acceptarea releveelor CN 55, CN 66 și CN 67, a conturilor particulare CN 51 și a conturilor generale CN 52RL 243 Modificările taxelor cheltuielilor de transport aerianRL 244 Plata cheltuielilor de transport aerianRL 245 Plata cheltuielilor de transport aerian a sacilor goiRL 246 Cheltuielile de transport aerian al depeșelor sau sacilor deviați sau greșit îndrumațiRL 247 Cheltuielile de transport aerian al curierului pierdut sau distrus + 
Capitolul 13Reglarea conturilor. PlataRL 248 Transferul electronic al releveelor și conturilorRL 249 Întocmirea și reglementarea conturilorRL 250 Lichidarea conturilor prin intermediul Biroului InternaționalRL 251 Plata creanțelor exprimate în DST. Dispoziții generaleRL 252 Reguli de plată a conturilor a căror reglare nu se efectuează prin intermediul Biroului Internațional + 
Capitolul 14Serviciul EMSRL 253 Serviciul EMSRL 254 Exploatarea serviciului EMS
 + 
Capitolul 15Curier electronic. Legături telematiceRL 255 Curier electronicRL 256 Serviciul de telecopiereRL 257 Serviciul de teleimprimareRL 258 Dispoziții generale privind legăturile telematiceRL 259 Dispoziții particulare privind legăturile telematiceRL 260 Reguli de plată a legăturilor telematiceRL 261 Serviciul de logistică integrată + 
Capitolul 16Dispoziții diverseRL 262 Informații de furnizat de către administrațiiRL 263 Publicațiile Biroului InternaționalRL 264 Adrese telegraficeRL 265 Termen de păstrare a documentelorRL 266 FormulareRL 267 Formulare pentru uzul publiculuiRL 268 Aplicarea normelorRL 269 Aspecte privind mediul înconjurător
 + 
Capitolul 17Dispoziții tranzitorii și finaleRL 270 Punerea în aplicare și durata Regulamentului poștei de scrisoriProtocolul final al Regulamentului poștei de scrisori + 
ArticolRL I Imprimate. Greutate maximăRL II Dispoziții speciale aplicabile fiecărei categorii de trimiteriRL III Trimiteri normalizateRL IV Condiții de aplicare a taxelor de francareRL V Sacii M recomandațiRL VI Limite maxime pentru trimiterile cu valoare declaratăRL VII Trimiterile cu valoare declaratăRL VIII Facturarea serviciului CCRIRL IX Prelucrarea trimiterilor admise din greșealăRL X Tratarea reclamațiilorRL XI Trimiteri supuse controlului vamalRL XII Plata despăgubirilorRL XIII SaciRL XIV Îndrumarea depeșelorRL XV Cheltuieli de tranzit specialeRL XVI Statistică pentru schimburile de curier între țările din sistemul țintăRL XVII Contabilitatea referitoare la curierul în numărRL XVIII Formula de stabilire a taxei de bază și calcul a cheltuielilor de transport aerian al depeșelor închiseRL XIX Transmiterea și acceptarea releveelor CN 55, CN 66 și CN 67, a conturilor particulare CN 51 și a conturilor generale CN 52RL XX Cupoane-răspuns internaționale emise înainte de 01 ianuarie 2001RL XXI Plata datoriilor care rezultă din reglarea conturilor efectuată prin intermediul decontului final privind cupoanele-răspuns internaționale distribuite înainte de 01 ianuarie 2002RL XXII Plata datoriilor care rezultă din reglarea conturilor efectuată prin intermediul sistemului de compensare a Biroului Internațional în vigoare înainte de 01 ianuarie 2001RL XXIII FormulareLISTAformularelor Regulamentului poștei de scrisori*Font 7*──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────   N° Numele sau natura formularului Format Articole ale Regulamentului Observații                                                                             poștei de scrisori care                                                                            menționează pentru prima                                                                           dată un formular cu titlul                                                                             de referință principală──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────   1 2 3 4 5──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────CN 01 Cupon – răspuns internațional 148 x 103 mm RL 142.5 -CN 02bis Releveu particular. Cupoane-răspuns 210 x 148 mm RL XX.4 CN 03 Releveu particular. Cupoane-răspuns schimbări 210 x 297 mm RL 142.9 -CN 03bis Releveu recapitulativ. Cupoane-răspuns 210 x 148 mm RL XX.6 CN 04 Eticheta «R» pentru trimiterile recomandate 37 x 13 mm RL 132.5.2 -                                                           74 x 26 mmCN 05 Eticheta pentru trimiterile cu livrare atestată 37 x 13 mm RL 133.4.1 -                                                           74 x 26 mmCN 06 Eticheta «V» pentru trimiterile cu valoare 37 x 13 mm RL 134.6.1 -          declarată 74 x 26 mmCN 07 Confirmare de primire/de predare/de plată/de 210 x 105 mm RL 137.2.2 -          înscriereCN 08 Reclamație 210 x 297 mm RL 150.2.1 -CN 08 Chitanța 210 x 297 mm RL 150.2.8 CN 09 Releveu de trimiteri CCRI expediate 210 x 297 mm RL 140.5.1 -CN 10 Releveu recapitulativ de trimiteri CCRI 210 x 297 mm RL 140.5.1 CN 11 Buletin de francare 148 x 210 mm RL 139.4.2 Format: 148 x 105 atunci când părțile                                                           Voir colonne 5 A și B ale formularului sunt închise                                                                                                     una peste alta. Imprimați spatele                                                                                                     fiecărei părți ale formularului în                                                                                                     sens invers față de dreaptaCN 12 Cont particular lunar. 210 x 297 mm RL 139.6.1           Cheltuieli vamale, etc.CN 13 Proces-verbal, informare în caz de sechestrare 210 x 297 mm RL 145.5           a unei trimiteri poștaleCN 14 Plic colector. Reexpedierea trimiterilor poștei Voir colonne 5 RL 146.8.1 Format maximal: lungime, lărgime și          de scrisori grosime 900 mm; cea mai mare                                                                                                     dimensiune nu poate depăși 600 mm                                                                                                     Formatul modelului anexat este de:                                                                                                     250 x 176 mmCN 15 Eticheta «Retur» 52 x 52 mm RL 147.8.2 Dimensiuni maximaleCN 16 Foaia de trimitere          Trimiteri cu valoare declarată 210 x 297 mm RL 177.1 -CN 17 Cerere – de retragere 210 x 297 mm RL 148.3.1                  – de modificare sau de corectarea                   adresei                 – de anulare sau de modificare a sumei                   rambursuluiCN 18 Declarație privind neprimirea (sau primirea) 210 x 297 mm RL 150.2.6 -          unei trimiteri poștaleCN 19 Cont particular          Cheltuieli cu serviciu CCRI 210 x 297 mm RL 140.5.3.2 CN 20 Cheltuieli ale serviciului CCRI 210 x 297 mm RL 140.5.4.1-─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Remarca privitoare la formulare – Regulile cu privire la prezentarea formularelor sunt fixate în articolul RL 266 din Regulamentul poșteidescrisori Administrațiile sunt rugate să utilizeze formulare în conformitate cu recomandările de mai sus și cu modelele anexate,îndeosebi înceea ce privește formatul, cuprinsul, consistența hârtiei și culoarea (Congresul de la Hamburg 1984, vezi C 78). Se recomandăputernic administrațiilor să aleagă pentru nevoile de producere a formularelor o hârtie cât mai ecologică posibil (hârtie nealbită cuclor), fabricată după procedee cât mai puțin poluante (Congresul de la Washington 1989, recomandarea C 31)──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────CN 21 AVIZ. Reexpedierea unui formular CN 08 210 x 297 mm RL 150.4.6 -CN 22 Eticheta «Declarație Vamală» 52 x 74 mm RL 152.1 CN 23 Declarație Vamală 210 x 148 mm RL 152.3 -CN 24 Proces-verbal (Neregularități privitoare la 210 x 297 mm RL 156.1           trimiterile poștei de scrisori cu valoare          declarată sau privitoare la coletele poștale)CN 25 Eticheta pentru pachete 105 x 74 mm RL 171.6.1 -                                                           148 x 105 mmCN 26 Eticheta pentru pachete 105 x 74 mm RL 171.6.2 -                                                           148 x 105 mmCN 27 TABLOU. Căi și moduri de transmitere a 210 x 297 mm RL 172.1 -          trimiterilor cu valoare declaratăCN 28 Plic pentru confecționarea depeșelor avion 250 x 176 mm RL 173.3.4 -                                                           353 x 250 mmCN 29 Eticheta «Ramburs» 37 x 18 mm RL 135.4.2 -CN 29bis Eticheta pentru trimiterile contra ramburs 105 x 75 mm RL 135.4.1           rambursCN 30 Eticheta «R» combinată cu numele biroului de 37 x 13 mm RL 135.4.2           origine, numărul trimiterii și triunghiul care          poartă mențiunea «Rambursaret»CN 31 FOAIA DE AVIZ. Schimbul de depeșe 210 x 297 mm RL 174.1 -CN 32 FOAIA DE AVIZ. Depeșe de curier în număr 210 x 297 mm RL 182 CN 33 LISTA SPECIALĂ. Trimiteri recomandate 210 x 148 mm RL 175.1 -                                                           210 x 297 mmCN 34 Etichete pentru sacii de suprafață 148 x 74 mm RL 184.1.1 Etichetele trebuie să fie din                                                           148 x 90 mm țesătură suficient de rigidă, din                                                           158 x 94 mm material plastic, din carton tare,          158 x 110 mm din pergament sau din hârtie lipită                                                                                                     pe o plăcuță și trebuie să fie                                                                                                     prevăzute cu un vizor circular                                                                                                     (cf. art. RL 184.1)CN 35 Etichete pentru sacii-avion 148 x 74 mm RL 184.1.2 Aceleași observații ca pentru CN 34                                                           148 x 90 mm                                                           158 x 94 mm                                                           158 x 110 mmCN 36 Etichete pentru sacii S.A.L. 148 x 74 mm RL 184.1.3 Aceleași observații ca pentru CN 34                                                           148 x 90 mm                                                           158 x 94 mm                                                           158 x 110 mmCN 37 Borderou de predare. Depeșe pe cale de          suprafață 210 x 297 mm RL 190.1.1 -CN 38 Borderou de predare. Depeșe avion 210 x 297 mm RL 190.2.1 CN 41 Borderou de predare. Depeșe suprafață 210 x 297 mm RL 190.2.1 -          transportate pe cale aeriană (S.A.L.)CN 42 Etiquette «Transbordare directă» 148 x 90 mm RL 187.3 -CN 43 BULETIN DE VERIFICARE. Schimb de depeșe 210 x 297 mm RL 194.1 CN 44 Buletin de încercare 210 x 297 mm RL 189.1 -CN 45 Plic de transmitere a borderourilor CN 38,          CN 41 și CN 47 229 x 162 mm RL 190.2.4 Plicul poate fi dotat cu un tablou                                                                                                     transparent care să permită citirea                                                                                                     titlurilor borderourilor CN 38, CN 41CN 47 Borderou de predare 210 x 297 mm RL 200.3 Mențiunea «RECIPIENTE GOALE» trebuie          Depeșe de recipienți goi făcută, dacă este posibil, prin                                                                                                     supraimprimarea unei culoriCN 48 Cont. Sume datorate cu titlu de despăgubire 210 x 297 mm RL 166.1 -CN 51 Cont particular. Courier-avion 210 x 297 mm RL 241 CN 52 Cont general 210 x 297 mm RL 241 -CN 53 Releveu de depeșă. Număr de trimiteri și 210 x 297 mm RL 225.1.1           greutatea recipientelorCN 54 Releveu capitulativ al trimiterilor 210 x 297 mm RL 225.1.2 CN 54bis Releveu capitulativ anual 210 x 297 mm RL 225.2.1 -CN 55 Releveu de depeșe 297 x 210 mm RL 228.1 CN 56 Releveu recapitulativ de depeșe 297 x 210 mm RL 228.2 -CN 57 Cont. Curier în număr 210 x 148 mm RL 230.2.1 CN 58 Releveu recapitulativ. Conturi de cheltuieli 210 x 297 mm RL 230.2.3 -          terminale ale curierului în numărCN 61 Cont particular. Cheltuieli terminale 210 x 297 mm RL 232.2.2 Culoare galbenăCN 61bis Cont particular – Regularizare. 210 x 148 mm RL 227.1.1           Cheltuieli terminaleCN 62 Cont particular. Cheltuieli de tranzit 210 x 297 mm RL 232.2.1 CN 63 Releveu. Cheltuieli de tranzit 210 x 297 mm RL 234.2 -CN 64 Releveu. Cheltuieli terminale 210 x 297 mm RL 234.2 Culoare galbenăCN 64bis Releveu particular. Fondul «Calitatea 210 x 297 mm RL 236.1 -          serviciului»CN 65 Borderou. Greutatea trimiterilor în tranzit 210 x 297 mm RL 238.2.2 -          deschisCN 66 Releveu de greutate. Depeșe-avion și S.A.L. 210 x 297 mm RL 240.1 -CN 67 Releveu de greutate. Trimiteri 210 x 297 mm RL 240.2           prioritare/avion în tranzit deschisCN 68 Lista generală a serviciilor aeropoștale Vezi coloana 5 RL 263.2.11 Lista generală a serviciilor                                                                                                     aeropoștale este elaborată și                                                                                                     distribuită administrațiilor de către                                                                                                     Biroul Internațional. Formatul                                                                                                     acestei publicații: A4 (210 x 297 mm)───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────–––-Lista formularelor Regulamentului poștei de scrisori a fost înlocuită cu lista de la anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.Regulamentul poștei de scrisoriAvând în vedere articolul 22, paragraful 5, al Constituției Uniunii Poștale Universale adoptată la Viena la 10 iulie 1964, Consiliul de Exploatare Poștală a trasat următoarele măsuri cu scopul de a asigura implementarea regulilor aplicabile în comun serviciului poștal internațional și poștei de scrisori.
 + 
Capitolul 1Dispoziții generaleART. RL 101Aplicarea libertății de tranzit1. Statele-membre care nu asigură serviciul de trimiteri cu valoare declarată sau care nu își asumă responsabilitatea pentru trimiterile cu valoare declarată transportate de către serviciile lor maritime sau aeriene sunt totuși obligate să îndrume pe căile lor cele mai rapide și prin mijloacele lor cele mai sigure depeșele închise care le sunt predate de către celelalte administrații.ART. RL 102Nerespectarea libertății de tranzit1. Suprimarea serviciului poștal cu o țară care nu respectă libertatea de tranzit trebuie să fie semnalată în prealabil administrațiilor interesate prin curier electronic sau orice alt mijloc de telecomunicație. Faptul este comunicat Biroului Internațional.ART. RL 103Unitate monetară1. Unitatea monetară prevăzută la articolul 7 al Constituției și utilizată în Convenție și în celelalte Acte ale Uniunii este Dreptul Special de Tragere (DST).2. Țările membre ale Uniunii pot să aleagă, de comun acord, o altă unitate monetară decât DST sau una dintre monedele lor naționale pentru întocmirea și reglarea conturilor.ART. RL 104Securitatea poștală1. Strategia pusă în practică de către administrațiile poștale în materie de securitate poștală vizează:1.1. ameliorarea calității serviciului de exploatare în ansamblul său;1.2. o mai mare conștientizare a angajaților asupra importanței securității;1.3. crearea sau întărirea serviciilor de securitate;1.4. asigurarea, în timp oportun, a difuzării informațiilor referitoare sau privind exploatarea, securitatea și anchetele conduse în materie; și1.5. încurajarea propunerii organelor legislative, de câte ori este necesar, de reglementări, legi specifice și măsuri destinate ameliorării calității și securității serviciilor poștale în lume.
 + 
Capitolul 2Taxe, suprataxe aeriene și scutiri de la plata francării poștaleART. RL 105Taxe de francare1. Taxele de francare indicative sunt menționate în tabloul de mai jos:───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Categorie Trepte de greutate Taxe indicative Taxe indicative                                          ale trimiterilor ale trimiterilor                                           pentru zona pentru zona                                           geografică cea geografică cea mai                                           mai ieftină scumpă    1 2 3 4───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────                                             DST DST1.1. Taxe în sistemul fondat pe rapiditatea transmiterii curierului:Trimiteri Până la 20 g 0,43 0,62prioritare               Peste 20 g până la 100 g 0,96 1,53               Peste 100 g până la 250 g 1,80 3,14               Peste 250 g până la 500 g 3,54 6,22               Peste 500 g până la 1000 g 5,99 10,83               Peste 1000 g până la 2000 g 9,55 19,33               Pe treapta suplimentară de 5,66 (facultativ) 8,67 (facultativ)               1000 gTrimiteri Până la 20 g 0,37 0,43neprioritare               Peste 20 g până la 100 g 0,67 0,99               Peste 100 g până la 250 g 1,33 1,71               Peste 250 g până la 500 g 2,60 3,43               Peste 500 g până la 1000 g 4,33 5,68               Peste 1000 g până la 2000 g 6,99 10,43               Pe treapta suplimentară de 3,86 (facultativ) 5,42 (facultativ)               1000 g1.2. Taxe în sistemul fondat pe conținut:Scrisori Până la 20 g 0,34 0,51               Peste 20 g până la 100 g 0,83 1,42               Peste 100 g până la 250 g 1,97 3,26               Peste 250 g până la 500 g 3,71 5,97               Peste 500 g până la 1000 g 6,62 11,31               Peste 1000 g până la 2000 g 11,53 20,15               Pe treapta suplimentară de 6,02 (facultativ) 7,75 (facultativ)               1000 gCărți poștale 0,27 0,38Imprimate Până la 20 g 0,23 0,36               Peste 20 g până la 100 g 0,60 1,05               Peste 100 g până la 250 g 1,29 2,52               Peste 250 g până la 500 g 2,33 4,82               Peste 500 g până la 1000 g 4,44 9,05               Peste 1000 g până la 2000 g 7,52 14,58               Pe treapta suplimentară de 3,44 5,10               1000 gPachete mici până la 100 g 0,70 1,16               Peste 100 g până la 250 g 1,40 2,52               Peste 250 g până la 500 g 2,52 4,73               Peste 500 g până la 1000 g 4,29 7,85               Peste 1000 g până la 2000 g 6,36 13,16               Pe treapta suplimentară de 4,80 (facultativ) 10,40 (facultativ)               1000 g───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────2. Consiliul de exploatare poștală este autorizat să revizuiască și să modifice taxele indicative menționate la punctul 1 în intervalul dintre două Congrese. Taxele revizuite vor avea ca bază media taxelor fixate de către membrii Uniunii pentru trimiterile internaționale prezentate în țara lor.3. Taxa aplicabilă sacilor M este calculată pe treaptă de 1 kilogram până la concurența greutății totale a fiecărui sac. Administrația de origine are posibilitatea să acorde pentru astfel de saci o reducere de taxă care poate ajunge la 20% din taxa aplicabilă pentru categoria de trimiteri utilizată. Această reducere poate fi independentă de reducerile vizate în articolul 107.7.4. În sistemul fondat pe conținut, reunirea într-o singură trimitere de obiecte pasibile de taxe diferite este autorizată, cu condiția ca greutatea totală să nu fie superioară greutății maxime a categoriei a cărei limită de greutate este cea mai ridicată. Taxa aplicabilă unei astfel de trimiteri este, după dorința administrației de origine, aceea a categoriei al cărei tarif este cel mai ridicat sau suma diferitelor taxe aplicabile fiecărui element al trimiterii. Aceste trimiteri poartă mențiunea "Trimiteri mixte".ART. RL 106Taxe speciale1. Nici o taxă de predare nu poate fi percepută de la destinatar pentru pachetele mici cu o greutate mai mică de 500 g. Atunci când pachetele mici de peste 500 g sunt grevate de o taxă de predare în regimul intern, aceeași taxă poate fi percepută pentru pachetele mici provenind din străinătate.2. Administrațiile poștale sunt autorizate să perceapă, în cazurile menționate mai jos, aceleași taxe ca în regimul intern.2.1. Taxa de prezentare după ora limită a unei trimiteri a poștei de scrisori, percepută de la expeditor.2.2. Taxa de prezentare în afara programului normal de lucru al ghișeelor, percepută de la expeditor.2.3. Taxa de ridicare de la domiciliul expeditorului, percepută de la acesta din urmă.2.4. Taxa de predare a unei trimiteri a poștei de scrisori în afara programului normal de lucru al ghișeelor, percepută de la destinatar.2.5. Taxa de post restant, percepută de la destinatar; în caz de returare a unui colet la expeditor sau de reexpediere, suma preluării nu poate depăși suma fixată prin Regulamentul privind coletele poștale.2.6. Taxa de magazinaj pentru orice trimitere a poștei de scrisori care depășește 500 g, al cărei destinatar nu a ridicat trimiterea în termenele prescrise. Această taxă nu se aplică cecogramelor.3. Administrațiile poștale dispuse să se însărcineze cu riscuri putând rezulta din cazul de forță majoră, sunt autorizate să perceapă o taxă pentru riscul de forță majoră a cărei valoare indicativă este fixată la 0,13 DST pe trimitere recomandată.ART. RL 107Condiții de aplicare a taxelor de francare1. Țările membre care, din cauza regimului lor intern, nu pot adopta tipul de greutate metric-zecimal, au posibilitatea să aplice echivalenți corespunzători sistemului lor național.2. Țările membre pot modifica structura treptelor de greutate indicate la articolul RL 105.2.1. Pentru fiecare categorie, ultima treaptă de greutate nu trebuie să depășească greutatea maximă indicată la articolul RL 121.3. Țările membre care au suprimat cărțile poștale, imprimatele sau pachetele mici ca și categorii distincte de trimiteri în serviciul lor interior pot să procedeze la fel în ceea ce privește curierul cu destinație externă.4. Taxele aplicabile trimiterilor prioritare ale poștei de scrisori vor include și eventualele costuri suplimentare ale transmiterii rapide.5. Administrațiile care aplică sistemul fondat pe conținutul trimiterilor poștei de scrisori sunt autorizate să:5.1. perceapă suprataxe pentru trimiterile avion ale poștei de scrisori;5.2. perceapă pentru trimiterile de suprafață transportate pe cale aeriană cu prioritate redusă "S.A.L." suprataxe inferioare celor pe care ele le percep pentru trimiterile-avion;5.3. fixeze taxe combinate pentru francarea trimiterilor-avion și a trimiterilor S.A.L. ținând cont de costul prestațiilor lor poștale și de taxele de plătit pentru transportul aerian.6. Suprataxele trebuie să fie în relație cu cheltuielile de transport aerian și să fie uniforme cel puțin pentru întregul teritoriu al fiecărei țări de destinație, oricare ar fi îndrumarea utilizată; pentru calculul suprataxei aplicabile unei trimiteri avion a poștei de scrisori, administrațiile sunt autorizate să țină cont de greutatea formularelor pentru uzul publicului eventual anexate.7. Administrația de origine are posibilitatea de a acorda, pentru trimiterile poștei de scrisori conținând:7.1. ziare și scrieri periodice publicate în țara sa, o reducere care în principiu nu poate să depășească 50% din tariful aplicabil categoriei de trimiteri utilizată;7.2. cărți și broșuri, partituri muzicale și hărți geografice care nu conțin nici o publicitate sau reclamă, alta decât cea care figurează pe copertă sau paginile de gardă ale acestor obiecte, aceeași reducere ca cea de la 7.1.8. Administrațiile poștale au dreptul să limiteze reducerea prevăzută la 7 pentru ziare și scrieri periodice care îndeplinesc condițiile cerute de reglementarea internă pentru transmiterea lor la tarif de ziare. Sunt excluse de la reducere, oricare ar fi periodicitatea de publicare a lor, imprimatele comerciale cum ar fi cataloage, prospecte, prețuri curente, etc. Aceeași prevedere se va aplica și pentru reclamele imprimate pe foi anexate la ziare și scrieri periodice. Reducerea este totuși posibilă dacă este vorba de elemente publicitare detașate putând fi considerate ca părți integrante ale ziarului sau scrierii periodice.9. Administrația de origine are posibilitatea să aplice trimiterilor nenormalizate taxe diferite de cele aplicabile trimiterilor normalizate definite la articolul RL 128.10. Reducerea taxelor conform 7 se aplică de asemenea trimiterilor transportate par avion, dar nici o reducere nu este acordată pentru partea de taxă destinată să acopere cheltuielile acestui transport.ART. RL 108Calculul suprataxelor pentru trimiterile avion1. Administrațiile sunt autorizate să aplice, pentru calculul suprataxelor pentru trimiterile avion, trepte de greutate inferioare celor indicate la articolul RL 105.1.ART. RL 109Echivalenți1. Administrațiile poștale fixează echivalenții taxelor poștale prevăzute de către Convenție și celelalte Acte ale Uniunii precum și prețul de vânzare al cupoanelor-răspuns internaționale. Ele îi comunică Biroului Internațional în vederea notificării acestora administrațiilor poștale. În acest scop, fiecare administrație poștală trebuie să facă cunoscut Biroului Internațional valoarea medie a DST în moneda țării sale.2. Valoarea medie a DST care va intra în vigoare la 1 ianuarie a fiecărui an, doar în scopul fixării taxelor, va fi determinată cu patru zecimale, pe baza datelor publicate de FMI în cursul perioadei de douăsprezece luni care a luat sfârșit la 30 septembrie precedent.3. Pentru o monedă al cărei curs de schimb zilnic în raport cu DST nu este publicat de către FMI, calculul este efectuat prin intermediul unei monede cotate.4. Statele-membre ale Uniunii al căror curs al monedei în raport cu DST nu este calculat de către FMI sau care nu fac parte din această instituție specializată sunt invitate să declare unilateral un echivalent între moneda lor și DST.5. Administrațiile poștale trebuie să comunice cât mai curând posibil Biroului internațional echivalenții sau schimbările echivalenților taxelor poștale, indicând data intrării lor în vigoare.6. Biroul Internațional publică o culegere care indică, pentru fiecare țară, echivalenții taxelor, valoarea medie a DST și prețul de vânzare a cupoanelor-răspuns internaționale menționate la punctul 1.7. Fiecare administrație notifică direct Biroului Internațional echivalentul fixat de către ea pentru despăgubirile prevăzute în caz de pierdere a unei trimiteri recomandate sau a unui sac M recomandat.ART. RL 110Scutirea de la plata taxelor poștale aplicabilă trimiterilor privind serviciul poștal1. Sunt scutite de toate taxele poștale, trimiterile poștei de scrisori privind serviciul poștal expediate de către administrațiile poștale sau birourile lor, fie par avion, fie pe cale de suprafață sau pe cale de suprafață și transportate par avion (S.A.L.).2. Sunt scutite de toate taxele poștale, cu excepția suprataxelor aeriene, trimiterile poștei de scrisori privind serviciul poștal:2.1. schimbate între organele Uniunii Poștale Universale și organele Uniunilor restrânse;2.2. schimbate între organele acestor Uniuni;2.3. trimise de către aceste organe administrațiilor poștale sau birourilor lor.ART. RL 111Aplicarea scutirii de la plata taxelor poștale a organismelor care se ocupă de prizonierii de război și internații civili1. Beneficiază de scutire poștală în sensul articolului 7.2 din Convenție:1.1. Birourile de informații prevăzute la articolul 122 al Convenției de la Geneva din 12 August 1949 referitor la tratamentul prizonierilor de război;1.2. Agenția centrală de informații privind prizonierii de război prevăzută la articolul 123 al aceleași Convenții;1.3. Birourile de informații prevăzute la articolul 136 al Convenției de la Geneva din 12 August 1949 privind protecția persoanelor civile în timp de război;1.4. Agenția centrală de informații prevăzută la articolul 140 al acestei ultime Convenții.ART. RL 112Desemnarea trimiterilor expediate în scutire de la plata taxelor poștale1. Trimiterile care beneficiază de scutire de la plata taxelor poștale trebuie să poarte pe partea cu înscrisuri, în unghiul superior drept, indicațiile de mai jos care pot fi urmate de o traducere:1.1. "Serviciu poștal" sau o mențiune analogă, pentru trimiterile prevăzute în articolul 7.1 al Convenției și la articolul RL 110;1.2. "Serviciul prizonierilor de război" sau "Serviciul internaților civili" pentru trimiterile prevăzute în articolul 7.2 al Convenției și articolul RL 111 precum și pentru formularele care se raportează la acestea;1.3. "Cecograme", pentru trimiterile prevăzute în articolul 7.3 al Convenției.
 + 
Capitolul 3Timbre poștale. Moduri de francareART. RL 113Timbre poștale. Notificarea emisiunilor și schimbul între administrații1. Fiecare nouă emisiune de timbre poștale este notificată de către administrația în cauză tuturor celorlalte administrații prin intermediul Biroului Internațional, cu indicațiile necesare.2. Administrațiile schimbă, prin intermediul Biroului Internațional, trei exemplare din fiecare din noile lor emisiuni de timbre poștale și trimit un exemplar Biroului Internațional.ART. RL 114Francare. Moduri de francare1. Principiu1.1. Ca regulă generală, trimiterile trebuie să fie complet francate de către expeditor.2. Modalități de francare2.1. Francarea este operată prin intermediul uneia din oricare dintre modalitățile următoare:2.1.1. Timbre poștale imprimate sau lipite pe trimiteri și valabile în țara de origine;2.1.2. Mărci de francare poștală valabile în țara de origine și debitate de către distribuitoarele automate instalate de către administrațiile poștale de origine;2.1.3. Amprentele mașinilor de francat valabile în țara de origine și oficial adoptate și care funcționează sub controlul imediat al administrației poștale de origine;2.1.4. Amprente cu presa de imprimerie sau alte procedee de imprimare sau timbrare când un astfel de sistem este autorizat de către regulamentele administrației de origine.2.2. Trimiterile pot fi de asemenea prevăzute cu o mențiune care indică faptul că totalitatea francării a fost plătită, de exemplu "Taxă percepută". Această mențiune trebuie să figureze în partea superioară dreaptă a feței cu înscrisuri și trebuie să fie confirmată cu ștampila de zi a biroului de origine. În cazul trimiterilor nefrancate sau insuficient francate, ștampila biroului care a francat trimiterea sau a completat francarea acesteia este pusă lângă mențiunea respectivă.ART. RL 115Caracteristicile timbrelor poștale, ale mărcilor sau amprentelor de francare1. Timbre poștale și mărci de francare poștală1.1. Timbrele poștale și mărcile de francare poștală pot avea indiferent ce formă, sub rezerva ca, în principiu, dimensiunile lor verticale sau orizontale să nu fie inferioare la 15 mm nici superioare la 50 mm.1.2. Ele pot fi distinct marcate prin perforații ștanțate sau impresiuni în relief conform condițiilor fixate de către administrația care le-a emis, cu condiția ca aceste operații să nu afecteze claritatea indicațiilor prevăzute la articolul 8 din Convenție.1.3. Timbrele poștale comemorative sau filantropice pot să poarte, în cifre arabe, indicația anului de emitere. De asemenea, ele pot să poarte, în indiferent ce limbă, o mențiune care să indice cu ce ocazie au fost emise. Când este de plătit o suprataxă independent de valoarea lor de francare, ele trebuie să fie confecționate astfel încât să se evite orice îndoială privind această valoare.2. Amprentele mașinilor de francat2.1. Administrațiile poștale pot utiliza ele însele sau autoriza utilizarea de mașini de francat care să reproducă pe trimiteri indicațiile țării de origine și a valorii de francare precum și cele ale locului de origine și a datei prezentării. Totuși, aceste ultime două indicații nu sunt obligatorii. Pentru mașinile de francat utilizate chiar de către administrațiile poștale, indicația valorii de francat poate fi înlocuită printr-o mențiune care să indice că francarea a fost plătită, de exemplu "Taxă percepută".2.2. Amprentele produse de către mașinile de francat trebuie, în principiu, să fie de culoare roșu aprins. Totuși, administrațiile poștale pot să permită ca amprentele produse de către mașinile de francat să fie de o altă culoare. Amprentele sloganurilor publicitare care ar putea fi utilizate cu mașinile de francat pot să fie de asemenea produse într-o altă culoare decât roșie.2.3. Indicațiile țării și a locului de origine trebuie să figureze în caractere latine, completate eventual cu aceleași indicații în alte caractere. Valoarea de francare trebuie să fie indicată în cifre arabe.3. Amprente de francare3.1. Amprentele de francare obținute cu presa de imprimerie ori un alt procedeu de imprimerie sau timbrare trebuie să conțină numele țării de origine și, eventual, al biroului de prezentare, în caractere latine, care poate fi completată cu aceeași informație în alte caractere. De asemenea, ele trebuie să conțină o mențiune care să indice că taxa a fost plătită, de exemplu "Taxa plătită". În toate cazurile, mențiunea adoptată trebuie să figureze în caractere îngroșate într-un spațiu a cărui suprafață nu va fi mai mică de 300 mmp. Ștampila de zi, în cazul în care este utilizată, nu trebuie să apară în acest spațiu.Alin. 3.1 al art. RL 115 a fost modificat de subpct. 1, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.3.1 bis. Amprentele de francare obținute printr-un procedeu electronic pot fi aplicate deasupra câmpului destinat adresei, la o distanță cuprinsă între 2,5 și 5 mm, independent de amplasarea acesteia. Aceste amprente de francare pot fi aplicate direct pe plic sau în interiorul ferestrei înseși. În acest caz, impresiunea amprentei și poziționarea trimiterii în interiorul plicului trebuie efectuate astfel încât nicio parte a amprentei de francare să nu se situeze la mai puțin de 5 mm de marginea ferestrei. Dispozițiile menționate la alin. 3.1 sunt aplicabile acestui tip de amprentă. În cazul în care amprenta de francare conține date codificate într-un simbol bidimensional sau se bazează pe astfel de date, acest simbol trebuie să fie conform Normei S28 a UPU.–––-Alin. 3.1 bis al art. RL 115 a fost introdus de subpct. 1 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 116Utilizarea presupus frauduloasă a timbrelor poștale, a mărcilor sau a amprentelor de francare1. Sub rezerva dispozițiilor legislației sau a procedurii penale în vigoare la nivel național, procedura de mai jos va fi urmată în caz de presupunere de infracțiune voluntară privind mijloacele de francare.1.1. Când, la poșta de plecare este bănuită o infracțiune voluntară privind mijloacele de francare și când expeditorul nu este cunoscut, timbrul sau impresiunea nu este alterată în nici un mod. Trimiterea, însoțită de un aviz, este adresată în plic recomandat biroului de destinație. Un exemplar după acest aviz este transmis, pentru informare, administrațiilor țărilor de origine și de destinație. Orice administrație poate solicita, printr-o notificare adresată Biroului Internațional, ca aceste avize care privesc serviciul său să fie transmise administrației sale centrale sau unui birou special desemnat.1.2. Destinatarul este convocat pentru constatarea faptului. Trimiterea nu îi este predată decât dacă el plătește francarea, face cunoscut numele și adresa expeditorului și pune la dispoziția poștei, după ce a luat la cunoștință de conținut, obiectul infracțiunii presupuse. Poate fi vorba fie de trimiterea întreagă dacă este inseparabilă de corpul delict, fie de partea trimiterii (plic, bandă, porțiune din scrisoare, etc.) care conține adresa și amprenta sau timbrul semnalat ca îndoielnic. Rezultatul convocării este constatat într-un proces-verbal, semnat de agentul poștal și destinatar. Refuzul eventual al acestuia din urmă este constatat pe acest document.2. Procesul verbal este transmis, cu document de sprijin la recomandarea oficiului, administrației țării de origine, care îi dă urmarea pe care o comportă legislația sa.3. Administrațiile a căror legislație nu permite procedura prevăzută la 1.1 și 1.2 trebuie să informeze Biroul Internațional în scopul notificării celorlalte administrații.ART. RL 117Aplicarea ștampilei de zi1. Trimiterile sunt marcate, pe partea înscrisurilor, cu amprenta ștampilei de zi care indică, în caractere latine, numele biroului însărcinat cu obliterarea precum și data acestei operațiuni. O mențiune echivalentă, în caracterele limbii țării de origine, poate fi adăugată.2. Aplicarea ștampilei de zi nu este obligatorie:2.1. pentru trimiterile francate cu ajutorul amprentelor mașinilor de francat dacă indicația locului de origine și a datei de prezentare la poștă figurează pe aceste amprente;2.2. pentru trimiterile francate cu amprente obținute cu presa de imprimerie sau un alt procedeu de imprimare sau de timbrare;2.3. pentru trimiterile cu tarif redus nerecomandate, cu condiția ca locul de origine să fie indicat pe aceste trimiteri;2.4. pentru trimiterile poștei de scrisori referitoare la serviciul poștal și enumerate în articolul 7.1 din Convenție și în articolul RL 110.3. Toate timbrele poștale valabile pentru francare trebuie să fie obliterate.4. Cu condiția ca administrațiile să nu fi prescris anularea cu ajutorul unui sigiliu special, timbrele poștale neobliterate ca urmare a unei erori sau a unei omisiuni în serviciul de origine trebuie să fie anulate de către biroul care constată neregula prin unul din următoarele mijloace:4.1. cu o linie groasă cu cerneală sau creion care nu se șterge;4.2. cu marginea ștampilei de zi astfel încât indicația biroului de poștă să nu fie identificabilă.5. Trimiterile eronat îndrumate, în afara celor cu tarif redus nerecomandate, trebuie să fie marcate cu ștampila de zi a biroului la care au ajuns din eroare. Această obligație revine nu numai birourilor fixe, ci și birourilor ambulante, în măsura posibilului. Ștampila trebuie să fie pusă pe verso trimiterilor prioritare în plic și al scrisorilor și pe recto cărților poștale.ART. RL 118Trimiteri nefrancate sau insuficient francate1. Administrația de origine are posibilitatea să predea trimiterile nefrancate sau insuficient francate expeditorilor pentru ca aceștia să completeze ei înșiși francarea. Identificarea expeditorilor unor astfel de trimiteri poate fi făcută prin orice mijloc prevăzut în reglementarea internă a administrației de origine, inclusiv cele aplicabile trimiterilor nedistribuibile.2. Administrația de origine poate de asemenea să se însărcineze să francheze trimiterile nefrancate sau să completeze francarea trimiterilor insuficient francate și să încaseze valoarea lipsă de la expeditor. În aceste cazuri, ea este autorizată să perceapă și o taxă de prelucrare de o valoare indicativă de 0,33 DST maxim.3. Dacă administrația de origine nu aplică niciuna din posibilitățile prevăzute la 1 și 2 sau dacă francarea nu poate fi completată de expeditor, trimiterile prioritare, scrisorile și cărțile poștale nefrancate sau insuficient francate sunt întotdeauna îndrumate spre țara de destinație. Celelalte trimiteri nefrancate sau insuficient francate pot de asemenea să fie îndrumate.4. Prin derogare la dispozițiile prevăzute la 3, administrația de origine nu este obligată să îndrume către țările de destinație categoriile de trimiteri de mai jos, în cazul în care acestea au fost depuse în cutiile poștale sau în alte instalații ale administrației poștale:4.1. trimiteri nefrancate sau insuficient francate care nu poartă numele expeditorului sau nu permit identificarea expeditorului;4.2. cărți poștale nefrancate pe care figurează vignete sau mărci care presupun atestarea plății francării.5. Prin derogare de la dispozițiile prevăzute la punctul 9, administrația de origine nu este obligată să îndrume spre țara de destinație cărțile poștale nefrancate pe care figurează vignete sau mărci care presupun atestarea plății francării, când aceste cărți poștale au fost prezentate în cutiile de scrisori sau în alte instalații ale administrației poștale.6. Revine administrației de origine să fixeze modalitățile de îndrumare a trimiterilor nefrancate sau insuficient francate spre țara de destinație. Totuși, administrațiile trebuie, în general, să expedieze pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) trimiterile indicate de expeditor ca trebuind să fie îndrumate ca trimiteri prioritare sau trimiteri-avion.7. O administrație de origine care dorește ca francarea lipsă să fie percepută de la destinatar aplică procedura indicată la 8 și 10. Trimiterile nefrancate sau insuficient francate supuse acestei proceduri sunt pasibile, în sarcina destinatarului, sau a expeditorului când este vorba de trimiteri returate, de o taxă specială al cărei calcul este indicat la punctul 11.8. Înainte de a fi îndrumate spre țara de destinație, trimiterile nefrancate sau insuficient francate sunt marcate de ștampila T (taxa de plătit) în mijlocul părții superioare a feței trimiterii. Lângă amprenta acestei ștampile, administrația de origine înscrie foarte citeț, în moneda țării sale, valoarea francării care lipsește și, sub o bară de fracție, valoarea minimă a taxei nereduse valabile pentru prima treaptă de greutate a trimiterilor prioritare sau a scrisorilor expediate în străinătate.9. Administrația de origine poartă responsabilitatea de a verifica dacă trimiterile poștale internaționale prezentate în țara sa sunt corect francate. La sosirea în țara de destinație, orice trimitere care nu poartă amprenta ștampilei T conform dispozițiilor punctului 8 este considerată corect francată și tratată în consecință.10. Când o administrație de primă destinație dorește ca francarea care lipsește să fie percepută de la destinatar (trimiteri reexpediate) sau de la expeditor (trimiteri returate) aplică ștampila T precum și indicația valorilor sub formă de fracție care revine acestei administrații. Același lucru este valabil și dacă este vorba de trimiteri care provin din țări care aplică taxe reduse în relațiile cu administrația reexpeditoare. În asemenea cazuri, fracția trebuie să fie stabilită după taxele prevăzute în prezentul Regulament și valabile în țara de origine a trimiterii.11. Administrația de distribuire care dorește să perceapă francarea care lipsește marchează trimiterile cu taxa de perceput. Ea determină această taxă multiplicând fracția care rezultă din datele menționate la punctul 8 cu valoarea, în moneda sa națională, a taxei aplicabile în serviciul său internațional pentru prima treaptă de greutate a trimiterilor prioritare sau a scrisorilor expediate în străinătate. La această taxă, ea adaugă taxa de prelucrare menționată la punctul 2. Administrația de distribuire poate, dacă dorește, să perceapă numai taxa de prelucrare.12. Dacă fracția prevăzută la punctul 8 nu a fost indicată lângă ștampila T de către administrația de origine, sau de către administrația reexpeditoare în caz de nepredare, administrația de destinație are dreptul să distribuie trimiterea insuficient francată fără să perceapă taxe.13. Nu se ține seama de timbrele poștale și de amprentele de francat care nu sunt valabile în francare. În aceste cazuri, cifra zero (0) este plasată lângă aceste timbre sau aceste amprente, care trebuie să fie încadrate cu creionul.14. Trimiterile recomandate și trimiterile cu valoare declarată sunt considerate, la sosire, ca francate corect.ART. RL 119Francarea și timbrarea trimiterilor la bordul vapoarelor1. Trimiterile prezentate la bordul vapoarelor în timpul staționării în două puncte extreme ale parcursului sau într-una din escalele intermediare trebuie să fie francate cu timbre poștale și după tariful țării în apele căreia se găsește vaporul.2. Dacă prezentarea la bordul vaporului are loc în plină mare, trimiterile pot fi francate, excepție făcând o înțelegere între administrațiile interesate, cu timbre poștale și după tariful țării de care aparține sau depinde respectivul vapor. Trimiterile francate în aceste condiții trebuie să fie predate biroului de poștă de escală imediat ce este posibil după sosirea vaporului.3. Timbrarea trimiterilor prezentate pe vapoare intră în sarcina agentului poștal sau a ofițerului de bord însărcinat cu acest serviciu sau, în lipsa acestora, biroului poștal al escalei în care aceste trimiteri sunt predate. În acest caz, biroul le marchează cu ștampila de zi și adaugă mențiunea "vapor", "pachebot" sau orice mențiune analogă. + 
Capitolul 4Categorii de trimiteri și condiții de admitereART. RL 120Servicii de bază1. Fiecare administrație poștală este liberă să aleagă sistemul bazat pe rapiditatea prelucrării trimiterilor sau pe conținutul lor pe care aceasta îl aplică traficului de plecare.2. În sistemul bazat pe viteza de prelucrare a trimiterilor acestea din urmă se împart în două categorii:2.1. trimiterile prioritare: trimiteri transportate pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) cu prioritate;2.2. trimiterile neprioritare: trimiteri pentru care expeditorul a ales un tarif mai mic care implică un termen de distribuire mai mare.3. În sistemul de clasificare bazat pe conținut:3.1. trimiterile transportate pe cale aeriană cu prioritate sunt denumite "trimiteri-avion";3.2. trimiterile de suprafață transportate pe cale aeriană cu prioritate redusă sunt denumite "trimiteri SAL".4. Fiecare administrație are posibilitatea să admită ca trimiterile prioritare și trimiterile-avion să fie constituite dintr-o foaie de hârtie, îndoită în mod convenabil și lipită pe toate laturile. Asemenea trimiteri sunt denumite "aerograme". Aerogramele sunt asimilate scrisorilor-avion în sistemul de clasificare bazat pe conținut.5. Curierul constituit din trimiteri prezentate în număr de către un același expeditor, primite în aceeași depeșă sau în depeșe separate, conform condițiilor precizate în articolul RL 124.8, este denumit "curier în număr".ART. RL 121Particularități referitoare la limitele de greutate1.1. Trimiterile prioritare și neprioritare pot cântări până la 5 kilograme:1.1.1. în relațiile între administrațiile care admit din partea clienților lor trimiteri din această categorie;1.1.2. pentru trimiterile conținând cărți și broșuri, administrația de origine având posibilitatea de a admite trimiteri din această categorie.1.2. În sistemul de clasificare bazat pe conținut:1.2.1. Scrisorile și pachetele mici pot cântări până la 5 kilograme în relațiile între administrațiile care admit din partea clienților lor trimiteri din această categorie;1.2.2. Imprimatele pot cântări până la 5 kilograme, administrațiile de origine având posibilitatea de a admite trimiteri din această categorie.2. Limita de greutate a trimiterilor conținând cărți sau broșuri poate merge până la 10 kilograme pe baza înțelegerii între administrațiile interesate.3. Trimiterile referitoare la serviciul poștal despre care este vorba în articolul 7.1 din Convenție și articolul RL 110 nu sunt supuse limitelor de greutate și de dimensiuni fixate prin articolul 12 din Convenție și de 1 și 2 de mai sus. Totuși, ele nu trebuie să depășească greutatea maximă de 30 kilograme pe sac.4. Administrațiile pot aplica trimiterilor poștei de scrisori prezentate în țara lor limita de greutate maximă prescrisă pentru trimiterile de aceeași natură din serviciul lor intern, cu condiția ca trimiterile să nu depășească limita de greutate menționată în articolul 12 din Convenție și la 1 și 2 de mai sus.ART. RL 122Limite de dimensiuni1. Limitele de dimensiuni ale trimiterilor altele decât cărțile poștale și aerogramele sunt menționate mai jos:1.1. maxime: lungimea, lățimea și grosimea însumate: 900 mm, fără ca dimensiunea cea mai mare să depășească 600 mm, cu o toleranță de 2 mm; în rulouri: lungimea plus de două ori diametrul: 1040 mm, fără ca dimensiunea cea mai mare să depășească 900 mm, cu o toleranță de 2 mm;1.2. minime: să aibă o față a căror dimensiuni să nu fie mai mici de 90 x 140 mm, cu o toleranță de 2 mm; în rulouri: lungimea plus de două ori diametrul: 170 mm, fără ca dimensiunea cea mai mare să fie mai mică de 100 mm.2. Limitele de dimensiuni ale cărților poștale sunt următoarele:2.1. Maxime: 120 x 235 mm, cu o toleranță de 2 mm, cu condiția ca ele să fie suficient de rigide pentru a suporta prelucrarea fără dificultate;2.2. Minime: 90 x 140 mm, cu o toleranță de 2 mm. Lungimea trebuie să fie cel puțin egală cu lățimea multiplicată cu 2 (valoare aproximativă 1,4).3. Limitele de dimensiuni ale aerogramelor sunt următoarele:3.1. Maxime: 110 x 220 mm, cu o toleranță de 2 mm;3.2. Minime: 90 x 140 mm, cu o toleranță de 2 mm. Lungimea trebuie să fie cel puțin egală cu lățimea multiplicată cu 2 (valoare aproximativă 1,4).ART. RL 123Condiții de acceptare a trimiterilor. Condiționare. Ambalare1. Trimiterile trebuie să fie condiționate solid și în așa fel încât celelalte trimiteri să nu riște să se rătăcească printre ele. Plicul sau ambalajul trebuie să fie adaptate formei și naturii conținutului și condițiilor de transport. În cazul scrisorilor și al pachetelor mici, acesta trebuie să garanteze integritatea conținutului trimiterii în timpul transportului. Orice trimitere trebuie să fie condiționată astfel încât să nu afecteze sănătatea agenților. Condiționarea trebuie să împiedice orice pericol dacă trimiterea conține obiecte de natură să rănească agenții însărcinați să o manipuleze, să murdărească sau să deterioreze celelalte trimiteri sau echipamentul poștal. Agrafele metalice care servesc la închiderea trimiterilor nu trebuie să fie tăioase. Ele nu trebuie nici să împiedice executarea serviciului poștal.1.1. Administrațiile poștale pot conveni între ele să schimbe trimiteri în număr care nu sunt nici ambalate nici condiționate. Administrația poștală expeditoare și administrația de destinație fixează de comun acord condițiile de prezentare a acestor trimiteri.2. Codul de identificare UPU, așa cum este definit în norma S18 din Culegerea de norme tehnice, poate fi pus pe trimiterile poștei de scrisori pentru a ușura prelucrarea curierului în țara de origine și de destinație și pentru a ușura schimbul de informații privind prelucrarea între administrațiile poștale interesate. Codul de identificare este pus sub responsabilitatea administrației poștale, conform specificațiilor adoptate de către Consiliul de Exploatare Poștală și dispozițiilor normei S18 și S19 din Culegerea de norme tehnice a UPU. Pentru a maximiza lizibilitatea codului de identificare, administrațiile:2.1. pot coda informațiile în câmpul R1 în maniera prevăzută de norma S19, doar în conformitate cu dispozițiile tehnice ale normelor S18 și S19;2.2. sunt încurajate să nu permită utilizarea câmpului R1 în scopuri care pot interfera cu utilizarea prevăzută pentru acest câmp (înscrierea codului de identificare UPU) sau pentru care această utilizare poate reprezenta un obstacol.3. Administrațiile trebuie să recomande insistent clienților lor să respecte următoarele reguli:3.1. Cel puțin jumătatea dreaptă a feței trimiterii trebuie să fie rezervată adresei destinatarului precum și timbrelor poștale, mărcilor sau amprentelor de francat sau mențiunilor care le țin locul. Acestea din urmă sunt aplicate, pe cât posibil, în unghiul superior drept. Revine administrației de origine să trateze conform legislației sale trimiterile a căror francare nu este conformă cu această condiție.3.2. Adresa destinatarului trebuie să fie pusă în sensul lungimii trimiterii și, dacă este vorba de un plic, pe partea simplă care nu este prevăzută cu clapă de închidere. Pentru trimiterile ale căror dimensiuni depășesc limitele trimiterilor normalizate definite de articolul RL 128, adresa poate fi pusă paralel cu lățimea trimiterii.3.3. Adresa destinatarului va fi redactată în mod exact și complet. Ea va fi scrisă foarte citeț, cu caractere latine și cifre arabe. Dacă alte caractere și cifre sunt utilizate în țara de destinație, se recomandă redactarea adresei și în aceste caractere și cifre. Numele localității de destinație și numele țării de destinație, scrise cu majuscule, vor fi completate, după caz, cu numărul codului poștal sau cu numărul zonei de distribuire corespondent. Numele țării de destinație este scris de preferință în limba țării de origine. Pentru a se evita orice dificultate în țara de tranzit, este de dorit să se adauge numele țării de destinație într-o limbă cunoscută pe plan internațional.Administrațiile poștale pot recomanda amplasarea codului poștal înaintea numelui localității de destinație sau să preceadă codul EN ISO 3166-1 Alpha 2 al țării, urmat de o liniuță de unire pe trimiterile adresate țărilor care recomandă acest lucru. Aceasta nu înseamnă în niciun caz că numele țării de destinație nu trebuie scris cu toate literele.Alin. 3.3. al art. RL 123 a fost modificat de subpct. 2 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3.4. Hârtia plicului trebuie să fie fabricată pornind de la un material de papetărie care suportă prelucrarea mecanică.3.5. Pentru a ușura lectura automată, adresa destinatarului va fi scrisă în mod compact, fără a distanța literele cuvintelor și fără spații între linia care poartă locul de destinație și celelalte elemente ale adresei. Localitatea și țara de destinație, precum și, eventual, numărul de îndrumare poștală nu vor fi subliniate.3.6. Numele și adresa expeditorului vor fi indicate pe trimitere cu, după caz, numărul de îndrumare poștală sau numărul zonei de distribuire. Când figurează pe partea cu adresa plicurilor, aceste indicații trebuie să fie plasate în unghiul superior stâng și să fie suficient de îndepărtate de adresa destinatarului pentru a evita orice confuzie.3.7. Adresele expeditorului și destinatarului vor fi indicate în mod corespunzător în interiorul trimiterii și pe cât posibil pe obiectul inclus în trimitere. Acest lucru este mai ales valabil pentru trimiterile expediate deschise.3.8. Se poate cere clienților care depun trimiteri în număr de un același format și de o aceeași greutate să le reunească într-o legătură în funcție de numărul codului poștal și al zonei de distribuire, astfel ca acest curier să poată fi tratat cât mai repede posibil în țara de destinație. Administrația de destinație poate cere acest gen de prelucrare, sub rezerva acordului administrației de origine.4. Excepție cazurile în care se dispune altfel în prezentul Regulament, mențiunile și etichetele de serviciu sunt puse alături de înscrierile de pe trimitere. Ele vor fi plasate pe cât este posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului. Mențiunile de serviciu sunt redactate în limba franceză sau o altă limbă în general cunoscută în țara de destinație. O traducere în limba țării de origine poate fi adăugată respectivelor mențiuni.Exemplu:┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│Adresa expeditorului Timbre poștale, mărci sau││ amprente de francare││ ││Indicații de serviciu ││ ││ Adresa destinatarului││ │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘5. Timbrele nepoștale și vignetele de binefacere sau altele precum și desenele susceptibile să fie confundate cu timbrele-poștale sau etichetele de serviciu nu pot fi aplicate sau imprimate pe partea cu înscrisuri. Același lucru este valabil pentru amprentele de timbre care ar putea fi confundate cu amprentele de francare.6. În toate cazurile în care trimiterea este plasată sub bandă, adresa destinatarului trebuie să figureze pe aceasta.7. Plicurile ale căror margini sunt prevăzute cu bare colorate sunt rezervate în exclusivitate trimiterilor-avion.8. Adresa trimiterilor expediate post-restant trebuie să indice numele destinatarului, al localității, al țării de destinație și, pe cât este posibil, al biroului poștal de unde trimiterea trebuie să fie retrasă. Mențiunea "Post restant" trebuie să fie înscrisă cu caractere îngroșate alături de adresă. Utilizarea de inițiale, cifre, simple prenume, porecle sau mărci convenționale oarecare nu este admisă pentru aceste trimiteri.9. Cu titlu excepțional și pentru imprimate, numele destinatarului poate să fie urmat de mențiunea "sau oricărui alt ocupant al locului", în franceză sau într-o limbă acceptată de către țara de destinație.10. Plicul sau ambalajul nu poate să comporte decât o singură adresă a expeditorului și o singură adresă a destinatarului. În cazul trimiterilor în număr, adresa expeditorului trebuie să se situeze în țara de prezentare a trimiterilor.11. Trimiterile de orice natură a căror parte rezervată adresei este împărțită, în totalitate sau parțial, în mai multe casete destinate primirii de adrese succesive nu sunt admise.ART. RL 124Dispoziții speciale aplicabile fiecărei categorii de trimiteri1. Trimiteri prioritare/neprioritare și scrisori1.1. Sub rezerva dispozițiilor privind trimiterile normalizate și a ambalării trimiterilor, nici o condiție de formă sau închidere nu este cerută pentru trimiterile prioritare/neprioritare sau pentru scrisori. Totuși, asemenea trimiteri în plic trebuie să fie dreptunghiulare pentru a nu provoca dificultăți în cursul prelucrării lor. Trebuie, de asemenea să fie plasate în plic dreptunghiular acele trimiteri care au consistența unei cărți poștale dar care nu au forma acesteia. Se recomandă să se adauge cuvântul "Prioritar" sau "Scrisoare" pe partea adresei trimiterilor care, datorită volumului lor sau condiționării lor, ar putea fi confundate cu trimiteri francate la o taxă redusă.2. Aerograme2.1. Aerogramele trebuie să fie dreptunghiulare și confecționate astfel încât să nu îngreuneze prelucrarea curierului.2.2. Fața aerogramei este rezervată adresei, francării și mențiunilor sau etichetelor de serviciu. Ele poartă, în mod obligatoriu mențiunea "Aerogramă" și, facultativ, o mențiune echivalentă în limba țării de origine. Aerograma nu trebuie să conțină nici un obiect. Ea poate fi expediată recomandat dacă reglementarea țării de origine o permite.2.3. Fiecare administrație fixează, în limitele definite în art. RL 122.3, condițiile de emitere, fabricare sau vânzare a aerogramelor.3. Cărți poștale3.1. Cărțile poștale trebuie să fie dreptunghiulare și confecționate din carton sau hârtie suficient de rigidă pentru a nu îngreuna prelucrarea curierului. Ele nu pot să comporte părți proeminente sau în relief și trebuie să răspundă condițiilor fixate de către administrația de origine.3.2. Cărțile poștale trebuie să poarte, pe față în partea de sus, titlul "carte poștală" în franceză sau echivalentul acestui titlu într-o altă limbă. Acest titlu nu este obligatoriu pentru cărțile poștale ilustrate.3.3. Cărțile poștale trebuie să fie expediate deschis, adică fără bandă sau plic.3.4. Jumătatea dreaptă a feței trimiterii este rezervată adresei destinatarului, francării și mențiunilor sau etichetelor de serviciu. Expeditorul dispune de spatele trimiterii și de partea din față stânga.3.5. Cărțile poștale care nu îndeplinesc condițiile prescrise pentru această categorie de trimiteri sunt tratate ca scrisori, excepție, totuși, acelea a căror neregulă rezultă doar din aplicarea francării pe spatele trimiterii. Acestea din urmă sunt considerate ca nefrancate și tratate în consecință.4. Imprimate4.1. Pot fi expediate ca imprimate reproducerile obținute pe hârtie, pe carton sau alte materiale cu utilizare obișnuită în imprimerie, în mai multe exemplare identice, printr-un procedeu autorizat de către administrația de origine. Imprimatele care nu răspund acestei definiții pot fi de asemenea admise în serviciul internațional dacă ele sunt admise în serviciul interior al țării de origine.4.2. Imprimatele trebuie să poarte în caractere foarte vizibile, pe partea adresei, pe cât este posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului, mențiunea "Imprimat" sau "Imprimat cu taxa redusă", după caz, sau echivalentul într-o limbă cunoscută în țara de destinație. Aceste mențiuni indică faptul că trimiterile nu conțin decât imprimate.4.3. Imprimatele care răspund în același timp condițiilor general aplicabile imprimatelor și cărților poștale sunt admise deschis la tariful de imprimate, chiar dacă ele poartă titlul "Carte poștală" sau echivalentul acestui titlu într-o limbă oarecare.4.4. Mai multe imprimate pot fi reunite într-o singură trimitere, cu condiția să nu poarte adrese de diferiți destinatari. Administrațiile de origine au posibilitatea să limiteze imprimatele astfel reunite la cele care provin de la un singur expeditor.4.5. Este permis să se anexeze tuturor imprimatelor o carte poștală, un plic sau o bandă cu inscripționarea adresei expeditorului trimiterii sau a mandatarului său în țara de prezentare sau de destinație a imprimatelor în cauză; aceste anexe pot fi în prealabil francate pentru retur cu timbre poștale sau mărci de francare poștale ale țării de destinație a imprimatelor în cauză.4.6. Administrația de origine poate autoriza adnotări sau anexe conform legislației sale interne.4.7. Imprimatele trebuie să fie condiționate astfel încât conținutul lor să fie suficient protejat, permițând o verificare promptă și ușoară. Condițiile sunt definite de către administrația de origine.4.8. Administrațiile pot autoriza închiderea imprimatelor depuse în număr eliberând în acest scop un permis utilizatorilor care o solicită. În asemenea cazuri, numărul permisului trebuie să fie indicat sub mențiunea "Imprimat" sau "Imprimat cu taxă redusă".4.9. Administrațiile de origine sunt de asemenea autorizate să permită închiderea tuturor imprimatelor fără să aibă nevoie de o autorizație pentru aceasta dacă, în serviciul lor interior, nici o condiție specială de închidere nu este cerută.4.10. Imprimatele pot fi introduse în ambalaj din material plastic, închis, fie transparent, fie opac, în condițiile fixate de către administrația de origine.4.11. Imprimatele sigilate pot fi deschise pentru a li se verifica conținutul.5. Cecograme5.1. Pot fi expediate drept cecograme scrisorile cecografice prezentate deschis și clișeele care poartă semne ale cecografiei. Același lucru este valabil și pentru înregistrările sonore și pe hârtie specială destinate numai pentru folosința orbilor, cu condiția ca ele să fie expediate de către un institut oficial recunoscut pentru orbi sau adresate unui astfel de institut.5.2. Administrațiile de origine au posibilitatea să admită drept cecograme înregistrările sonore expediate de un orb sau adresate unui orb, dacă această posibilitate există în serviciul lor intern.5.3. Administrațiile de origine au posibilitatea de a admite drept cecograme trimiterile apreciate ca admisibile ca atare în serviciul lor intern.5.4. Cecogramele trebuie să fie condiționate astfel încât conținutul să fie suficient protejat, permițând totuși o verificare promptă și ușoară.5.5. Administrațiile poștale recomandă clienților lor să prevadă cecogramele, pe partea adresei destinatarului, cu o etichetă albă*) care să poarte următorul simbol:6. Pachete mici6.1. Pachetele mici trebuie să poarte în caractere foarte vizibile, pe partea adresei, pe cât posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului, mențiunea "Pachet mic" sau echivalentul său într-o limbă cunoscută în țara de destinație. Indicarea adresei expeditorului în exteriorul trimiterii este obligatorie.6.2. Este permis să se introducă orice document care are caracter de corespondență actuală și personală. Totuși, asemenea documente nu pot fi adresate unui destinatar nici să provină de la un expeditor alții decât cei ai pachetului mic. În plus, reglementarea internă a administrației interesate trebuie să autorizeze această inserție. Administrația de origine decide dacă documentul sau documentele introduse răspund acestor condiții. Ea fixează celelalte eventuale condiții referitoare la anexele autorizate.6.3. Nici o condiție specială de închidere nu este cerută pentru pachetele mici; trimiterile desemnate ca atare pot fi deschise din oficiu pentru verificarea conținutului lor.7. Sacii M7.1. Este posibil să se includă alte obiecte în sacii M, dacă următoarele condiții sunt respectate:7.1.1. Aceste obiecte se limitează la următoarele articole: (discuri, benzi magnetice, casete, eșantioane comerciale expediate de fabricanți și distribuitori, alte articole comerciale dar nepasibile de drepturi vamale, sau materiale de informare care nu pot fi vândute) atașate sau asociate printr-un alt mijloc imprimatelor pe care le însoțesc;7.1.2. Obiecte care au un raport cu imprimatele cu care ele sunt expediate;7.1.3. Greutatea fiecărei trimiteri care conține obiectele menționate la 7.1.1. împreună cu imprimatele nu depășește 2 kilograme;7.1.4. Sacii M sunt prevăzuți cu o etichetă "Vamă" CN 22 sau o declarație vamală CN 23 întocmită de expeditor, conform dispozițiilor art. RL 152.4.7.2. Adresa destinatarului va fi indicată pe fiecare pachet cu imprimat inclus într-un sac special și expediat pe adresa aceluiași destinatar și pentru aceeași destinație.7.3. Fiecare sac M trebuie să fie prevăzut cu o etichetă-adresă dreptunghiulară furnizată de expeditor și care indică toate informațiile privind destinatarul. Eticheta-adresa trebuie să fie din pânză suficient de rigidă, carton tare, material plastic, pergament sau hârtie lipite pe o plăcuță și prevăzută cu un orificiu. Dimensiunile ei nu trebuie să fie mai mici de 90 x 140 mm, cu o toleranță de 2 mm.7.4. Francarea totală a sacilor M este reprezentată pe eticheta-adresă a sacului.7.5. Cu acordul administrației poștale de destinație, pachetele de imprimate pot fi de asemenea admise ca saci M dacă nu sunt ambalate într-un sac. Pachetele trebuie atunci să poarte un M aplicat de manieră foarte vizibilă în apropierea adresei destinatarului. Natura conținutului va fi indicată direct pe trimitere (CN 22/CN 23).8. Curier în număr8.1. Curierul în număr este caracterizat prin:8.1.1. primirea, într-o aceeași depeșă, sau într-o zi atunci când sunt confecționate mai multe depeșe pe zi, a 1500 de trimiteri sau mai mult prezentate de un același expeditor;8.1.2. primirea, într-o perioadă de două săptămâni, a 5000 trimiteri sau mai mult prezentate de un același expeditor.8.2. În termenii acestui articol, este considerat drept expeditor al trimiterilor în număr persoana sau organizația care a prezentat efectiv trimiterile.8.3. În caz de nevoie, expeditorul poate fi identificat prin orice particularitate comună a trimiterilor sau indicație pusă pe trimiteri (ex. adresa de retur, nume, marcă sau sigiliu al expeditorului, numărul autorizației poștale, etc.).ART. RL 125Semnalizarea priorității sau a modului de îndrumare1. Cu excepția unei înțelegeri speciale între administrațiile interesate, trimiterile de tratat ca trimiteri prioritare sau trimiteri-avion în administrațiile de tranzit sau de destinație trebuie să poarte o etichetă specială de culoare albastru deschis sau o amprentă de aceeași culoare sau de culoare neagră, dacă reglementarea administrației de expediere o permite, comportând cuvintele "Prioritar" sau "Par avion". Eventual, aceste mențiuni în caractere îngroșate pot fi scrise cu mâna sau dactilografiate, cu traducere facultativă în limba țării de origine. Eticheta, amprenta sau mențiunea "Prioritar" sau "Par avion" trebuie să fie aplicată pe partea adresei, pe cât posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului.2. Mențiunea "Prioritar" sau "Par avion" și orice adnotare referitoare la transportul prioritar sau aerian trebuie să fie barate cu două linii accentuate transversale atunci când îndrumarea nu are loc pe calea cea mai rapidă.3. Administrația de origine are posibilitatea să ceară, de asemenea, semnalizarea trimiterilor neprioritare și de suprafață.ART. RL 126Ambalaje speciale1. Obiectele din sticlă și alte obiecte fragile trebuie să fie ambalate într-o cutie rezistentă, umplută cu materiale protectoare corespunzătoare. Orice frecare sau lovire în cursul transportului, fie între obiecte, fie între obiecte și pereții cutiei, trebuie să fie împiedicată.2. Lichidele și corpurile ușor lichefiabile trebuie să fie închise în recipienți perfect etanși. Fiecare recipient trebuie să fie plasat într-o cutie specială rezistentă, prevăzută cu material protector corespunzător în cantitate suficientă pentru a absorbi lichidul în caz de spargere a recipientului. Capacul cutiei trebuie să fie fixat astfel încât să nu poată să se detașeze cu ușurință.3. Corpurile grase greu lichefiabile, cum ar fi unguentele, săpunul moale, rășinile, etc. precum și gogoșile viermilor de mătase al căror transport oferă mai puține inconveniente, trebuie să fie închise într-un prim ambalaj (cutie, sac de pânză, material plastic, etc.), plasat el însuși într-o cutie suficient de rezistentă pentru a împiedica scurgerile din conținut.4. Pudrele uscate colorante, cum ar fi albastru de anilină, nu sunt admise decât în cutii de metal perfect etanșe, plasate la rândul lor în cutii rezistente, cu material absorbant și protector corespunzător între cele două ambalaje.5. Pudrele uscate necolorante trebuie să fie plasate în recipienți (cutie, sac) rezistenți. Acești recipienți trebuie să fie la rândul lor închiși într-o cutie solidă.6. Albinele vii, muștele din familia drosophilidelor, lipitorile și paraziții trebuie să fie închise în cutii concepute în așa fel încât să se evite orice pericol.7. Abrogat.Alin. 7. al art. RL 126 a fost abrogat de subpct. 2, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.8. Nu se solicită ambalaj pentru obiectele dintr-o singură piesă, cum ar fi piesele din lemn, piesele metalice, etc. care de obicei în comerț nu se ambalează. În aceste cazuri, adresa destinatarului trebuie să fie indicată chiar pe obiect.ART. RL 127Trimiteri în plic cu fereastră1. Trimiterile în plic cu fereastră transparentă sunt admise în următoarele condiții:1.1. Fereastra trebuie să se găsească pe partea simplă a plicului care nu este prevăzută cu clapă de închidere.1.2. Fereastra trebuie să fie confecționată dintr-un material și de manieră ca adresa să fie ușor vizibilă prin fereastră.1.3. Fereastra trebuie să fie dreptunghiulară. Dimensiunea sa cea mai mare trebuie să fie paralelă cu lungimea plicului. Adresa destinatarului trebuie să apară în același sens. Totuși, pentru trimiterile de format C4 (229 x 324 mm) sau formate similare, administrațiile pot să admită ca fereastra transparentă să fie dispusă transversal, în așa fel încât cea mai mare dimensiune a ei să fie paralelă cu lățimea plicului:┌────────────────┬───────┬──┐│ │ P.P. │ ││ └───────┘ ││ ││ ││ ││ ┌────────────────────┐ ││ │ Adresă │ ││ └────────────────────┘ ││ ││ │└───────────────────────────┘1.4. Toate marginile ferestrei trebuie să fie impecabil lipite pe marginile interioare ale decupajului plicului. În acest scop, trebuie să existe un spațiu suficient între marginile laterale și marginea inferioară a plicului și ferestrei.1.5. Adresa destinatarului trebuie să apară singură prin fereastră, sau cel puțin, să se detașeze clar printre alte indicații eventual vizibile prin fereastră.1.6. Fereastra trebuie plasată astfel încât să lase un spațiu suficient pentru aplicarea ștampilei cu data.1.7. Conținutul trimiterii trebuie să fie pliat în așa fel încât, în caz de alunecare în interiorul plicului, adresa să rămână în totalitate vizibilă prin fereastră.2. Trimiterile în plic în întregime transparent pot fi admise dacă suprafața plicului este concepută astfel încât să nu îngreuneze prelucrarea curierului. O etichetă suficient de mare pentru a face să apară adresa destinatarului, francarea precum și mențiunile de serviciu trebuie să fie solid fixată pe suprafață exterioară a trimiterii. Trimiterile în plic cu fereastră deschisă nu sunt admise.3. Administrațiile de origine au posibilitatea să admită plicuri cu două sau mai multe ferestre transparente. Fereastra rezervată adresei destinatarului trebuie să răspundă condițiilor fixate la punctul 1. Pentru celelalte ferestre, condițiile prevăzute la punctele 1.2, 1.4, 1.6 și 1.7 sunt aplicabile prin analogie.ART. RL 128Trimiteri normalizate1. Sunt considerate ca normalizate trimiterile de formă dreptunghiulară a căror lungime nu este inferioară lățimii multiplicate cu 2 (valoare aproximativă 1,4). Aceste trimiteri trebuie să răspundă următoarelor condiții:1.1. dimensiuni minime: 90 x 140 mm, cu o toleranță de 2 mm;1.2. dimensiuni maxime: 120 x 235 mm, cu o toleranță de 2 mm. Dimensiunile maxime de mai jos sunt admise când plicurile în cauză sunt larg utilizate într-o țară dată:– 150 x 245 mm, cu o toleranță de 2 mm– 165 x 235 mm, cu o toleranță de 2 mm1.3. greutate maximă: 20 g;1.4. grosime maximă: 5 mm;1.5. scrisorile trebuie să fie închise prin lipirea continuă a clapei de închidere a plicului și înscrisurile trebuie să fie realizate pe partea simplă a plicului care nu este prevăzută cu clapă de închidere;1.6. Adresa trebuie să fie scrisă în zona dreptunghiulară situată la o distanță minimă de:– 40 mm de marginea superioară a plicului (toleranță de 2 mm)– 15 mm de marginea laterală dreapta;– 15 mm de marginea inferioară;și o distanță maximă de 140 mm de marginea laterală dreapta.1.1. Pe partea înscrisurilor, o zonă dreptunghiulară de 40 mm (-2 mm) înălțime începând de la marginea superioară și 74 mm lungime începând de la marginea dreaptă este rezervată francării și amprentelor de obliterare. În interiorul acestei zone, timbrele poștale sau amprentele de francare trebuie să fie aplicate în unghiul superior drept.Figura explicativă2. Dispozițiile prevăzute la punctul 1 se aplică și trimiterilor în plic cu fereastră transparentă, ale căror condiții generale sunt fixate în articolul RL 127. Fereastra transparentă în care apare adresa destinatarului trebuie, în plus, să se găsească la o distanță minimă de:– 40 mm de marginea superioară a plicului (toleranță de 2 mm)– 15 mm de marginea laterală dreapta– 15 mm de marginea laterală stânga– 15 mm de marginea inferioară2.1. fereastra nu poate să fie delimitată printr-o bandă sau un cadru colorat. Mențiunile de serviciu pot fi plasate chiar deasupra adresei destinatarului.3. Nici o mențiune sau grafism parazit de orice fel nu trebuie să apară:3.1. sub adresă;3.2. la dreapta adresei începând de la zona francării și obliterării până la marginea inferioară a trimiterii;3.3. la stânga adresei într-o zonă lată de cel puțin 15 mm mergând de la primul rând al adresei până la marginea inferioară a trimiterii;3.4. într-o zonă de 15 mm înălțime începând de la marginea inferioară a trimiterii și 140 mm lungime începând de la marginea dreaptă a trimiterii; această zonă poate să se confunde în parte cu cele definite mai sus.4. Administrațiile care, în serviciul lor intern, admit ca trimiteri normalizate trimiterile în plic a căror lățime nu este mai mare de 162 mm, cu o toleranță de 2 mm, pot să admită asemenea trimiteri ca normalizate și în serviciul internațional.5. Trimiterile sub formă de cărți-poștale care ajung până la un format de 120 x 235 mm pot fi admise ca trimiteri normalizate, cu condiția ca ele să fie confecționate din hârtie-carton de un gramaj care să ofere o rigiditate suficientă pentru a permite o prelucrare fără dificultate.6. Nu sunt considerate ca trimiteri normalizate:6.1. Cărțile-poștale pliate;6.2. Trimiterile care sunt închise cu agrafe, orificii metalice sau croșete îndoite;6.3. Cărțile-poștale perforate expediate deschise (fără plic);6.4. Trimiterile al căror plic este confecționat dintr-un material care posedă proprietăți fizice fundamental diferite de cele ale hârtiei (excepție făcând materialul utilizat pentru confecționarea ferestrelor la plicurile cu fereastră);6.5. Trimiterile conținând obiecte care produc murdărire;6.6. Trimiterile pliate expediate deschis (fără plic) care nu sunt închise pe toate părțile și care nu prezintă o rigiditate suficientă pentru a permite o prelucrare mecanică.ART. RL 129Condiții de acceptare și marcarea trimiterilor care conțin materii biologice perisabile (inclusiv eșantioane de diagnosticare)1. Materiile biologice perisabile, inclusiv eșantioanele de diagnosticare, care nu intră în categoria substanțelor infecțioase sunt acceptate în condițiile enunțate mai jos:1.1. Expeditorii trebuie să se asigure că trimiterile au fost pregătite astfel încât să ajungă la destinație în bună stare. Trimiterile nu trebuie să prezinte în cursul transportului nici un pericol pentru persoane sau animale.1.2. Ambalajul se compune din elementele următoare:1.2.1. o condiționare interioară care cuprinde:1.2.1.1. unul sau mai mulți recipienți primari etanși;1.2.1.2. un ambalaj secundar etanș;1.2.1.3. excepție făcând pentru substanțele solide, un material absorbant în cantitate suficientă pentru a absorbi întregul conținut, care poate fi pus între recipientul sau recipienții primari și ambalajul secundar; dacă mai mulți recipienți primari sunt plasați într-un singur ambalaj secundar, fiecare trebuie învelit.1.2.2. un ambalaj exterior de o soliditate care corespunde capacității, greutății și utilizării prevăzute pentru recipient; aceste ambalaje trebuie să măsoare cel puțin 100 milimetri în dimensiunea lor exterioară globală cea mai mică.1.3. Recipientul în întregime trebuie să poată să reziste probelor de cădere prescrise în instrucțiunile tehnice ale OACI, caz în care înălțimea căderii nu trebuie să fie inferioară la 1,2 metri.1.4. O descriere a conținutului, articol cu articol, trebuie să fie introdusă între ambalajul secundar și peretele său exterior.1.5. Trimiterile trebuie să fie ambalate în conformitate cu specificațiile următoare:1.5.1. Materii liofilizate1.5.1.1. Recipienții primari trebuie să fie fiole din sticlă sigilate la flacără sau flacoane din sticlă închise ermetic cu un cauciuc și prevăzute cu sigilii metalice.1.5.2. Substanțe lichide sau solide1.5.2.1. Substanțe transportate la temperatură ambiantă sau la o temperatură superioară. Recipienții primari trebuie să fie numai din sticlă, din metal sau din plastic. Pentru a le garanta etanșeitatea, vor fi utilizate mijloace eficiente, cum ar fi sigilare la cald, dopuri acoperitoare sau capsule metalice. Dacă recipienții sunt închiși cu capsule cu șurub, ele trebuie întărite cu bandă adezivă.1.5.2.2. Substanțele transportate înghețate sau congelate. Gheața sau alți refrigeratori, care nu sunt mărfuri periculoase conform Instrucțiunilor tehnice ale OACI, trebuie să fie plasați în exteriorul unuia sau al ambalajelor secundare. Proptele interioare vor fi prevăzute pentru a asigura echilibrul ambalajului secundar în momentul în care se topește substanța refrigeratoare. Ambalajul primar și ambalajul secundar nu trebuie să fie alterate de temperatura refrigeratorului utilizat și nici de temperaturile și presiunile la care ar putea fi supus în timpul transportului aerian dacă refrigerarea și-ar pierde efectul.1.6. Recipientul primar sau ambalajul secundar utilizate pentru materialele biologice perisabile, inclusiv eșantioane pentru diagnosticare, trebuie să poată să reziste unor temperaturi între -40° și +55°C și, atunci când este vorba despre lichide, ele trebuie să poată să reziste, fără pierderea etanșeității, la o presiune internă care produce o presiune diferențială cel puțin egală cu 95 kPa.1.7. Recipienții primari nu trebuie să depășească o capacitate de 500 mililitri și volumul total al ambalajului exterior nu trebuie să fie mai mare de 4 litri.1.8. Ambalajul exterior precum și materialul ce înconjoară trimiterea trebuie să poarte mențiunea "Eșantion de diagnosticare" și trebuie să fie prevăzute, pe partea care poartă adresele laboratoarelor expeditoare și de destinație, cu o etichetă de culoare violet*) purtând mențiunea și simbolul următor:ART. RL 130Condiții de acceptare și marcare a trimiterilor conținând materii infecțioase1. Materiile biologice perisabile care sunt infecțioase, sau care în mod rezonabil sunt considerate a fi infecțioase pentru om sau pentru animale, trebuie să fie declarate "substanțe infecțioase".2. Expeditorii substanțelor infecțioase trebuie să se asigure că trimiterile au fost pregătite astfel încât să ajungă la destinație în bună stare. Trimiterile nu trebuie să prezinte, în cursul transportului, nici un pericol pentru persoane sau pentru animale.3. Ambalajul trebuie să comporte următoarele elemente:3.1. o condiționare interioară cuprinzând:3.1.1. unul sau mai mulți recipienți primari etanși;3.1.2. un ambalaj secundar etanș;3.1.3. excepție făcând substanțele solide, un material absorbant, în cantitate suficientă pentru a absorbi întregul conținut, care trebuie pus într-unul sau mai mulți recipienți primari și în ambalaj secundar; dacă mai mulți recipienți primari sunt plasați într-un singur ambalaj secundar, fiecare trebuie învelit;3.2. un ambalaj exterior de o soliditate corespunzătoare capacității, greutății și utilizării prevăzute recipientului; condiționările trebuie să măsoare cel puțin 100 mililitri în dimensiunea lor exterioară globală cea mai mică.4. Ambalajul trebuie, așa cum vor atesta probele, să fie capabil să treacă cu succes probele normalizate prescrise în Instrucțiunile tehnice ale OACI. Ambalajele exterioare trebuie să fie marcate conform prescripțiilor în materie de marcare și ambalare de specificații ONU.5. Descrierea conținutului, articol cu articol, trebuie să fie introdusă între ambalajul secundar și peretele exterior.6. Substanțele infecțioase trebuie să fie ambalate conform următoarelor specificații:6.1. Substanțe liofilizate6.1.1. Recipienții primari trebuie să fie fiole din sticlă sigilate la cald sau flacoane din sticlă închise cu cauciuc și prevăzute cu sigilii metalice.6.2. Substanțe lichide sau solide6.2.1. Substanțe transportate la temperatură ambiantă sau la o temperatură superioară. Recipienții primari trebuie să fie numai din sticlă, din metal sau din plastic. Pentru garantarea etanșeității, trebuie să fie utilizate mijloace eficiente cum ar fi sigilarea la cald, dopuri acoperitoare sau capsule metalice. Capsulele cu șurub trebuie să fie întărite cu bandă adezivă.6.2.2. Substanțe înghețate sau congelate în timpul transportului. Gheața, zăpada carbonică sau alți refrigeratori trebuie să fie plasați în exteriorul unuia sau mai multor ambalaje secundare. Proptele interioare trebuie să fie prevăzute pentru menținerea ambalajului sau ambalajelor secundare în poziție inițială dacă gheața sau gheața carbonică se topește. Dacă se recurge la gheață, ambalajul exterior trebuie să fie etanș și dacă se utilizează gheața carbonică, ambalajul exterior trebuie să permită dioxidului de carbon gazos să se evacueze. Recipientul primar și ambalajul secundar trebuie să își păstreze integritatea la temperatura refrigeratorului utilizat precum și la temperaturi și presiuni ale aerului la care recipientul și ambalajul secundar ar putea fi supuse în timpul transportului dacă refrigerarea și-ar pierde efectul.7. Recipientul primar și ambalajul secundar utilizate pentru substanțele infecțioase trebuie să poată rezista, în cazul pierderii etanșeității, la o presiune internă care produce o presiune diferențială cel puțin egală la 95 kPa și la temperaturi care se situează între -40° și +55°C.8. Cantitatea maximă netă pe care o poate conține un ambalaj exterior este 50 mililitri sau de 50 grame.9. Ambalajele exterioare trebuie să poarte următoarele marcări:9.1. Desemnarea generică a substanței, urmată de numele său tehnic (biologic) al substanței sau substanțelor și de numărul corespunzător al ONU, precedat de literele "UN";9.2. Numele și adresa persoanei (companiei) care se ocupă să fie trimisă substanța infecțioasă și numele destinatarului;9.3. Numele și numărul de telefon al unei persoane responsabile cu trimiterea.10. Ambalajul exterior trebuie să fie prevăzut, pe partea care poartă adresele laboratoarelor expeditoare și de destinație reglementar autorizate, cu o etichetă care poartă mențiunea "Substanță infecțioasă". Această etichetă este în formă de romb de 10 x 10 cm sau de 5 x 5 centimetri, cu litere negre și fond alb – jumătatea superioară poartă simbolul aprobat pentru substanțele infecțioase și jumătatea inferioară cuvintele "Substanță infecțioasă". În caz de deteriorare sau scurgere, să se avertizeze imediat autoritățile sanitare publice. Eticheta*) se prezintă după cum urmează:10.1. Dacă zăpada carbonică este utilizată pentru refrigerarea trimiterii, se convine să se utilizeze eticheta de risc "Diverse". Această etichetă*) este în formă de romb cu o dimensiune minimă de 10 x 10 centimetri cum prevede desenul de mai jos:10.2. Pentru orice transport prin avion, se convine să se stabilească un document de transport conform Instrucțiunilor tehnice ale OACI sau reglementării IATA privind mărfurile periculoase. În plus, borderoul de predare CN 38 care corespunde acestei trimiteri trebuie să poarte mențiunea următoare "Mărfuri periculoase care fac obiectul declarației anexate a expeditorilor".10.3. În ceea ce privește sacii care conțin doar substanțe infecțioase și identificați prin etichetele speciale "Substanță infecțioasă", autoritatea poștală trebuie să îi predea companiilor aeriene fără să îi închidă cu sigilii.ART. RL 131Condiții de acceptare și marcare a substanțelor radioactive1. Trimiterile de materii radioactive ale căror conținut și ambalaj se conformează reglementărilor Agenției Internaționale a Energiei Atomice vor fi admise pentru transport prin poștă, cu condiția autorizării prealabile a organismelor competente din țara de origine, dacă această activitate nu depășește o zecime din cea permisă în tabelul 3 «Limită de activitate pentru pachetele exceptate, așa cum este reglementată în ediția în vigoare a AIEA-TS-R-1».–––-Pct. 1 al art. RL 131 a fost modificat de subpct. 3, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.2. Ambalajul exterior al trimiterilor care conțin materii radioactive trebuie să fie marcat de către expeditor și cu o etichetă*) UN, prezentată mai jos, care indică un număr aplicabil. În plus, el trebuie să mai conțină, pe lângă numele și adresa expeditorului, o mențiune cu caractere îngroșate care solicită returnarea trimiterilor în caz de nedistribuire.Pct. 2 al art. RL 131 a fost modificat de subpct. 3, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.3. Expeditorul trebuie să indice pe ambalajul interior numele și adresa sa precum și conținutul trimiterii.4. Eticheta va fi trecută în mod clar în caz de returnare a ambalajului la origine.Pct. 4 al art. RL 131 a fost modificat de subpct. 3, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.5. Abrogat.–––-Alin. 5 al art. RL 131 a fost abrogat de subpct. 4, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.
 + 
Capitolul 5Servicii specialeART. RL 132Trimiteri recomandate1. Trimiterile poștei de scrisori pot fi transmise sub recomandare, conform dispozițiilor articolului 13.1.1, 13.1.2 și 13.2 din Convenție.2. Taxa de trimiteri recomandate trebuie achitată în avans. Ea se compune din taxa de francare și dintr-o taxă fixă de recomandare, a cărei valoare maximă indicată este de 1,31 DST. Pentru fiecare sac M, administrațiile percep, în locul taxei unitare, o taxă globală care nu depășește de cinci ori taxa unitară.3. În cazul în care sunt necesare măsuri excepționale de securitate, administrațiile poștale pot percepe de la expeditori sau de la destinatari, în plus față de taxa menționată la 2, taxele speciale prevăzute de legislația lor internă.4. Admitere4.1. Nici o condiție specială de formă, de închidere sau redactare a adresei nu este solicitată pentru trimiterile recomandate.4.2. Trimiterile care poartă o adresă înscrisă cu creionul sau cu ajutorul oricărui tip de cerneluri care se șterg sau este constituită din inițiale nu sunt admise la recomandate. Totuși, adresa trimiterilor altele decât cele care sunt expediate în plic cu fereastră transparentă poate fi scrisă cu creion chimic.4.3. O recipisă trebuie eliberată gratuit, în momentul prezentării, expeditorului unei trimiteri recomandate.5. Desemnarea și prelucrarea trimiterilor5.1. Trimiterile recomandate trebuie să poarte în mod clar și cu caractere foarte vizibile antetul «Recomandată», însoțit, eventual, de o mențiune analoagă în limba țării de origine.5.2. Toate administrațiile poștale trebuie, începând cu data de 1 ianuarie 2008, să aplice un cod de bare pe toate trimiterile recomandate care pleacă (avion, S.A.L. și suprafață). Specificațiile sunt următoarele:5.2.1. Fiecare trimitere recomandată trebuie să fie identificată printr-o etichetă CN 04, pe care se află un identificator unic, conform specificațiilor identificatorilor, cu 13 caractere enunțate în Norma S10 (Identificatorul trimiterilor poștale) și în Norma S46-1 (Reprezentarea datelor sub forma codului de bare liniar pe trimiterile poștale, etichete și formulare), publicate în Culegerea de norme tehnice UPU.5.2.2. Administrațiile poștale pot conveni bilateral să utilizeze identificatori unici și coduri de bare deja utilizate pentru trimiterile recomandate internaționale.5.2. bis. Administrațiile poștale sunt încurajate să depună până la data de 1 ianuarie 2008 toate eforturile posibile în sprijinul aplicării codurilor în parte pe trimiterile recomandate, conform dispozițiilor alin. 5.2.5.3. Până la data de 1 ianuarie 2008, administrațiile poștale care se găsesc în imposibilitate de a confecționa etichete CN 04 conținând un identificator unic sau o etichetă CN 04 standard pot utiliza etichete încadrate în domensiunile modelului CN 04 sau doar litera R imprimată. Celelalte indicații ale respectivului model trebuie să fie adăugate în mod clar, curat și de neșters printr-un procedeu oarecare.5.4. Eticheta și antetul «Recomandată» trebuie să fie puse pe partea cu înscrisurile, pe cât posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului. Dacă este vorba de trimiteri sub formă de cărți poștale, aceste indicații sunt plasate deasupra adresei, în așa fel încât să nu afecteze claritatea acesteia. Pentru sacii M recomandați, eticheta CN 04 trebuie perfect lipită pe eticheta-adresă furnizată de expeditor.5.5. Până la data de 1 ianuarie 2008, administrațiile poștale care au adoptat în serviciul lor intern sistemul de acceptare mecanică a trimiterilor recomandate pot, în loc să utilizeze eticheta CN04, să imprime direct pe aceste trimiteri, pe partea cu înscrisurile, aceleași indicații ca cele care figurează pe respectiva etichetă. Eventual, ele pot lipi în același loc o bandă imprimată de mașină, cu aceleași indicații.5.6. Până la data de 1 ianuarie 2008, cu acordul administrației poștale de origine, utilizatorii pot folosi pentru trimiterile lor recomandate plicuri care poartă preimprimat, în locul prevăzut pentru amplasarea etichetei CN 04, un facsimil al acesteia, ale cărui dimensiuni nu trebuie să fie inferioare celor ale etichetei CN 04. La nevoie, numărul de serie poate fi indicat pe acesta printr-un procedeu oarecare, cu condiția ca el să fie adăugat într-un mod clar, curat și de neșters. Un facsimil al etichetei CN 04 poate fi imprimat și pe eticheta-adresă sau direct pe conținutul trimiterilor expediate în plic cu fereastră transparentă, cu condiția totuși ca acest facsimil să fie plasat, în toate cazurile, în extremitatea stângă a ferestrei.5.7. Administrația poștală de origine se asigură că trimiterile recomandate sunt conforme dispozițiilor mai sus menționate. Ea este obligată să îndepărteze anomaliile eventual constatate înainte să transmită trimiterile către țările de destinație.5.8. Nicio etichetă și niciun număr de ordine nu trebuie înscrise pe față trimiterilor recomandate de către administrațiile poștale intermediare.5.9. Administrația poștală de distribuire trebuie să obțină semnătura persoanei care ia în primire trimiterea, indicând acceptarea sa sau orice altă formă de certificare a primirii cu ocazia distribuirii sau predării unei trimiteri recomandate. În afara semnăturii, numele, cu litere majuscule, sau orice altă indicație clară și lizibilă permițând identificarea formală a celui care a semnat trebuie, de asemenea, să fie completată.5.10. De altfel, se recomandă cu insistență administrațiilor poștale să stabilească sisteme pentru a genera date de confirmare electronică a distribuirii și să convină să schimbe acest gen de date cu administrațiile poștale de origine ale trimiterilor.Alin. 5 al art. RL 132 a fost modificat de subpct. 3 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.IMAGINE CN 04–––-Imaginea repr. CN 04 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.ART. RL 133Trimiteri cu predare atestată1. Trimiterile poștei de scrisori pot fi expediate prin serviciul de trimiteri cu predare atestată în relațiile dintre administrațiile care acceptă acest serviciu.2. Taxa trimiterilor cu predare atestată trebuie să fie achitată în avans. Ea se compune din taxa de francare și o taxă de predare atestată fixată de administrația de origine. Această taxă trebuie să fie inferioară taxei de recomandare.3. Admitere3.1. Nici o condiție specială de formă, de închidere sau de redactare a adresei nu este cerută.3.2. O recipisă trebuie să fie furnizată în mod gratuit, în momentul prezentării, expeditorului.4. Desemnarea trimiterilor4.1. Trimiterile trebuie să fie prevăzute cu o etichetă CN 05 perfect aderentă.IMAGINE CN 05–––-Imaginea repr. CN 05 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4.2. Eticheta trebuie să fie aplicată pe partea cu înscrisurile, pe cât posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului. Dacă este vorba de trimiteri sub formă de cărți poștale, eticheta este plasată deasupra adresei, astfel încât să nu afecteze claritatea acesteia.4.3. Cu autorizația administrației de origine, utilizatorii pot folosi pentru trimiterile lor plicuri care poartă preimprimat, în locul prevăzut pentru plasarea etichetei CN 05, un facsimil al acesteia ale cărui dimensiuni nu trebuie să fie inferioare celor ale etichetei CN 05. La nevoie, numărul de serie poate fi aici indicat printr-un procedeu oarecare, cu condiția ca el să fie adăugat în mod clar, curat și de neșters. Un facsimil al etichetei CN 05*) poate fi imprimat și pe eticheta-adresă sau direct pe conținutul trimiterilor expediate în plic cu fereastră transparentă, cu condiția totuși ca acest facsimil să fie plasat, în toate cazurile, în extremitatea stângă a ferestrei.4.4. Administrația de origine trebuie să se asigure că trimiterile sunt corect semnalate, conform dispozițiilor de mai sus. Ea este obligată să îndrepte anomaliile eventual constatate înainte de a transmite trimiterile către țările de destinație.4.5. Nici un număr de ordine nu este înscris pe fața trimiterilor de către administrațiile intermediare.ART. RL 134Trimiteri cu valoare declarată1. Trimiterile prioritare și neprioritare și scrisorile care conțin hârtii de valoare, documente sau obiecte de valoare pot fi schimbate cu asigurarea conținutului pentru valoarea declarată de către expeditor. Acest schimb este limitat în relațiile dintre administrațiile poștale care și-au declarat acordul de a accepta aceste trimiteri, fie în relațiile lor reciproce, fie într-un singur sens.2. Declararea valorii2.1. În principiu valoarea declarată este nelimitată. Fiecare administrație are posibilitatea de a limita declararea valorii, în ceea ce o privește, la o valoare care nu poate fi inferioară la 4.000 DST, sau la o valoare cel puțin egală cu cea adoptată în serviciul interior, dacă aceasta este inferioară la 4.000 DST. Limita valorii declarate adoptate în serviciul interior nu este aplicabilă decât dacă ea este egală sau superioară sumei de indemnizație fixată pentru pierderea unei trimiteri recomandate. Suma maximă este notificată în DTS țărilor membre ale Uniunii.2.2. În relațiile între țări care au adoptat limite maxime diferite în declararea valorii, limita cea mai joasă trebuie să fie respectată și de o parte și de cealaltă.2.3. Declararea valorii nu poate depăși valoarea reală a conținutului trimiterii, dar este permis să nu se declare decât o parte din această valoare. Suma valorii declarate a hârtiilor care reprezintă valoarea datorată producerii lor nu poate depăși cheltuielile eventuale de înlocuire a acestor documente în caz de pierdere a acestora.2.4. Orice declarare frauduloasă a unei valori superioare valorii reale a conținutului unei trimiteri este pasibilă de urmări judiciare prevăzute prin legislația țării de origine.2.5. Valoarea declarată trebuie să fie exprimată în moneda țării de origine. Ea trebuie să fie înscrisă, de către expeditor sau mandatarul său deasupra adresei trimiterii, cu caractere latine și cifre arabe, fără ștersături sau îngroșări, chiar dacă sunt certificate. Indicația referitoare la suma valorii declarate nu poate fi făcută nici cu creionul nici cu creionul chimic.2.6. Suma valorii declarate trebuie să fie convertită în DST de către expeditor sau de către biroul de origine. Rezultatul convertirii, rotunjit acolo unde este necesar la unitatea superioară, trebuie să fie indicat în cifre lângă sau sub cele care reprezintă valoarea în moneda țării de origine. Convertirea nu este operată în relațiile directe dintre țările care au monedă comună.2.7. Când anumite împrejurări sau declarațiile celor interesați permit să se constate o declarare frauduloasă a unei valori superioare valorii reale incluse într-o trimitere, avizarea acestui fapt este făcută către administrația de origine în cel mai scurt timp. Orice documente în sprijinul anchetei sunt anexate avizului. Dacă trimiterea nu a fost încă predată destinatarului, administrația de origine are posibilitatea să ceară ca ea să îi fie returată.3. Taxe. Valoare maximă3.1. Taxa trimiterilor cu valoare declarată trebuie să fie achitată în avans. Ea se compune din taxa de francare, taxa fixă de recomandată prevăzută la articolul RL 132 și din taxa de asigurare.3.2. În locul unei taxe fixe de recomandare, administrațiile poștale au posibilitatea să perceapă taxa corespondentă din serviciul lor interior sau, în mod excepțional, o taxă a cărei sumă indicativă este de 3,27 DST.3.2.1. Suma indicativă a taxei de asigurare este de la 0,33 DST pentru fiecare fracțiune de 65,34 DST din valoarea declarată, sau 0,5% din valoarea declarată. Această taxă este aplicabilă pentru oricare țară de destinație, chiar și în țările care admit riscuri care pot rezulta dintr-un caz de forță majoră.3.3. În cazurile în care sunt necesare măsuri de securitate excepționale, administrațiile pot să perceapă de la expeditor sau destinatar, în plus față de taxele menționate la 3.1.1 și 3.1.2 taxe speciale prevăzute de legislația lor internă.4. Administrațiile poștale au dreptul să furnizeze clienților lor un serviciu de trimiteri cu valoare declarată corespunzător unor specificații altele decât cele definite în prezentul articol.5. Admitere5.1. Administrațiile iau măsurile necesare pentru a asigura, pe cât este posibil, serviciul de trimiteri cu valoare declarată în toate birourile țării lor.5.2. Trimiterile cu valoare declarată trebuie să îndeplinească următoarele condiții pentru a fi admise la expediere:5.2.1. Trimiterile cu valoare declarată trebuie să fie confecționate astfel încât să nu poată fi spoliate fără ca plicul, ambalajul sau sigiliile să fie afectate și ele trebuie să fie sigilate corect, cu o bandă adezivă fină, de exemplu, și să poarte o amprentă sau marcă uniformă specială a expeditorului. Administrațiile pot totuși să convină să nu solicite o asemenea amprentă sau marcă. În acest caz administrația de origine aplică sigilii pe banda adezivă sau pe partea de închidere a trimiterii pentru a evita orice deteriorare. Dacă reglementarea sa o permite, administrația de origine trebuie să recomande clienților săi să utilizeze plicuri special concepute pentru trimiterile cu valoare declarată. Utilizarea plicurilor autocolante care nu sunt prevăzute cu elemente de închidere de securitate este interzisă pentru trimiterile cu valoare declarată.5.2.2. Plicurile sau ambalajele transparente la fel ca și plicurile care au unul sau mai multe panouri transparente, nu sunt autorizate.5.2.3. Contrar dispozițiilor prevăzute la 5.2.1, administrațiile pot solicita ca trimiterile cu valoare declarată să fie sigilate cu sigilii identice din ceară, cu plumbi sau alte mijloace eficace, cu o amprentă sau marcă uniformă specială a expeditorului.5.2.4. Administrațiile care nu respectă dispozițiile prevăzute la 5.2.1 și 5.2.3 și care expediază trimiterile cu valoare declarată fără sigilii nu au dreptul la nici o despăgubire în caz de pierdere, spoliere sau avariere a acestor trimiteri. Ele sunt tratate ca trimiteri recomandate și suma despăgubirii este fixată în consecință.5.2.5. Sigiliile, timbrele poștale reprezentând francarea și etichetele care se raportează la serviciul poștal și alte servicii oficiale trebuie să fie spațiale pentru ca să nu poată servi la mascarea leziunilor plicului sau ambalajului. Timbrele poștale și etichetele nu trebuie să fie îndoite peste cele două fețe ale plicului sau ambalajului pentru a acoperi o margine. Este interzis să se aplice pe trimiteri etichete altele decât cele oficiale care se raportează la serviciul poștal, fie la servicii oficiale a căror intervenție ar putea fi solicitată în virtutea legislației naționale a țării de origine.5.2.6. Dacă trimiterile sunt înconjurate de o cruce din sfoară și sigilate în modul indicat la 5.2.1, nu este necesar să se sigileze și sfoara însăși.5.3. Trimiterile care se prezintă în exterior sub formă de cutii trebuie să îndeplinească condițiile suplimentare următoare:5.3.1. Trebuie să fie vorba de cutii din lemn, metal sau material plastic suficient de rezistente.5.3.2. Pereții cutiilor din lemn trebuie să aibă o grosime minimă de 8 mm.5.3.3. Fețele inferioare și superioare trebuie să fie acoperite cu hârtie albă pentru a primi adresa destinatarului, declarația valorii și amprentele mențiunilor de serviciu. Aceste cutii trebuie să fie sigilate pe cele patru fețe laterale, în modul indicat la 5.2.1. Dacă aceasta este necesar pentru a le asigura inviolabilitatea, cutiile trebuie să fie înconjurate cu o cruce din sfoară solidă, fără noduri. Cele două capete ale sforii trebuie să fie unite sub un sigiliu din ceară care poartă o amprentă sau o marcă specială uniformă a expeditorului.5.4. O recipisă trebuie să fie furnizată în mod gratuit, în momentul prezentării, expeditorului unei trimiteri cu valoare declarată.5.5. Francarea poate fi reprezentată printr-o mențiune care indică faptul că totalitatea francării a fost plătită, de exemplu "Taxă percepută". Această mențiune trebuie să fie aplicată în unghiul superior drept al feței cu înscrisuri și să fie certificată cu o ștampilă de zi a biroului de origine.5.6. Trimiterile adresate sub inițiale sau a căror adresă este indicată cu creionul precum și cele care poartă ștersături sau îngroșări în înscrisuri nu sunt admise. Trimiterile în speță care ar fi putut fi admise din greșeală sunt în mod obligatoriu returate biroului de origine.6. Desemnarea și prelucrarea trimiterilor6.1. Trimiterile cu valoare declarată sunt prevăzute cu eticheta CN 06 care poartă, în caractere latine, litera V, numele biroului de origine și numărul de serie al trimiterii.6.2. Greutatea exactă în grame este înscrisă pe trimitere.6.3. Eticheta CN 06 precum și indicația greutății sunt plasate pe partea cu înscrisuri și pe cât este posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului.6.4. Administrațiile au totuși posibilitatea să înlocuiască eticheta CN 06 prin eticheta CN 04 prevăzută în articolul RL 132.5.2 și o etichetă roz de dimensiuni mici, care poartă în caractere foarte vizibile mențiunea "Valoare declarată".6.5. O amprentă a ștampilei care indică biroul și data prezentării trebuie să fie aplicată pe partea cu înscrisuri.6.6. Nici un număr de ordine nu trebuie înscris pe fața trimiterilor de către administrațiile intermediare.6.7. Biroul de destinație aplică, pe verso fiecărei trimiteri, amprenta ștampilei lui care indică data primirii.6.8. Administrația poștală de distribuire trebuie să obțină semnătura persoanei care ia în primire trimiterea, care indică acceptarea ei sau orice altă formă de confirmare a primirii, cu ocazia distribuirii sau predării unei trimiteri cu valoare declarată. În afara semnăturii, numele, cu litere majuscule, sau orice altă indicație clară și lizibilă permițând identificarea formală a celui care a semnat trebuie să fie notată.–––-Alin. 6.8. al art. RL 134 a fost modificat de subpct. 4 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.6.9. Pe de altă parte, administrațiile pot să stabilească sisteme care să genereze date de confirmare electronică*) a distribuirii și să convină să schimbe acest gen de date cu administrațiile de origine ale trimiterilor.ART. RL 135Trimiteri contra ramburs1. Anumite trimiteri ale poștei de scrisori pot fi expediate contra ramburs. Schimbul de trimiteri contra ramburs necesită acordul prealabil al administrațiilor de origine și de destinație.2. Trimiteri admise2.1. Pe baza acordurilor bilaterale, pot fi expediate contra ramburs trimiterile simple, trimiterile recomandate și trimiterile cu valoare declarată care satisfac condițiile prevăzute prin prezentul Regulament.2.2. Administrațiile au posibilitatea să nu admită în serviciul de trimiteri contra ramburs decât anumite categorii din trimiterile menționate mai sus.3. Taxe3.1. Administrația de origine a trimiterii determină în mod liber taxa de achitat de către expeditor, în afară de taxele poștale aplicabile categoriei căreia îi aparține trimiterea.4. Rolul biroului de prezentare4.1. Indicații de marcat pe trimiterile contra ramburs. Trimiterile recomandate sau nu și trimiterile cu valoare declarată trebuie să poarte în mod foarte vizibil, pe partea cu înscrisurile, antetul "Ramburs" urmat de indicația sumei rambursului, conform dispozițiilor prevăzute în articolele RF 201.2 și RF 303 din Regulamentul Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei. Administrațiile au totuși posibilitatea să furnizeze aceste indicații prin intermediul unei etichete CN 29bis.IMAGINE CN 29bis–––-Imaginea repr. CN 29bis a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4.2. Etichete. Când sunt grevate de ramburs, trimiterile sunt prevăzute, pe partea cu înscrisuri, pe cât este posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului, cu o etichetă de culoare portocalie conform modelului CN 29. Eticheta modelului CN 04 prevăzută în articolul RL 132.5.2 (sau amprenta unei ștampile speciale care îi ține locul) este aplicată pe cât este posibil în unghiul superior al etichetei CN 29; totuși, este permis ca administrațiile să utilizeze, în locul celor două etichete prevăzute mai sus, o singură etichetă conform modelului CN 30 care poartă în caractere latine numele biroului de origine, litera R, numărul de serie al trimiterii și un triunghi de culoare portocalie în care figurează cuvântul "Ramburs".IMAGINE CN 29 și CN 30–––-Imaginea repr. CN 29 și CN 30 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4.3. Formular de anexat trimiterilor. Orice trimitere contra ramburs este însoțită de un formular de mandat, conform dispozițiilor prevăzute în articolul RF 201.2 din Regulamentul Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei.5. Rolul biroului de destinație5.1. Trimiterile grevate de ramburs sunt predate destinatarilor în condițiile fixate de către administrația de destinație. Sumele încasate sunt tratate conform dispozițiilor prevăzute de Aranjamentul privind serviciile de plată ale poștei.6. Reexpediere6.1. Orice trimitere grevată de ramburs poate să fie reexpediată*) dacă țara noii destinații asigură acest serviciu în relațiile sale cu țara de origine.ART. RL 136Trimiteri expres1. La cererea expeditorilor, trimiterile cu destinația țărilor ale căror administrații acceptă acest serviciu sunt predate la domiciliu de către un agent special cât mai curând posibil după sosirea lor la biroul de distribuire. Orice administrație are dreptul să limiteze acest serviciu la trimiteri prioritare, trimiteri avion sau, dacă este vorba de o singură cale utilizată între administrații la trimiterile LC de suprafață.2. Taxe2.1. Trimiterile expres sunt supuse în plus față de taxa de francare, la o taxă care nu va fi inferioară taxei de francare a unei trimiteri simple prioritare/neprioritare, după caz, sau a unei scrisori simple iar suma indicativă a acestei taxe este de 1,63 DST. Pentru fiecare sac M, administrațiile percep, în locul taxei unitare, o taxă globală care nu depășește de cinci ori taxa unitară. Această taxă trebuie să fie achitată în totalitate în avans.2.2. Dacă predarea expres antrenează operațiuni speciale, o taxă suplimentară poate fi percepută conform dispozițiilor aferente trimiterilor de același gen din regimul interior.2.3. Dacă reglementarea administrației de destinație o permite, destinatarii pot să ceară biroului de distribuire predarea expres încă de la sosirea trimiterilor care le sunt destinate. În acest caz, administrația de destinație este autorizată să perceapă, în momentul distribuirii, taxa aplicabilă în serviciul său intern.3. Desemnare3.1. Trimiterile de predat prin expres sunt prevăzute fie cu o etichetă specială imprimată în culoare roșu deschis, fie cu o amprentă a unei ștampile în aceeași culoare care poartă în caractere foarte vizibile mențiunea "Expres". În lipsa etichetei sau a amprentei ștampilei, cuvântul "Expres" trebuie să fie înscris în mod foarte vizibil, cu majuscule de culoare roșie. Eticheta sau amprenta ștampilei trebuie, pe cât este posibil, să corespundă modelului reprodus mai jos. Eticheta, amprenta sau mențiunea "Expres" trebuie să fie plasată pe partea cu înscrisurile, pe cât este posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului.4. Prelucrarea trimiterilor4.1. Trimiterile expres pot fi tratate în mod diferit atâta timp cât nivelul general de calitate al serviciului oferit destinatarului este cel puțin la fel de ridicat ca acela obținut făcând apel la un curier special.4.2. Administrațiile care au mai multe filiere de transmitere a curierului poștei de scrisori trebuie să facă să treacă trimiterile expres prin filiera de transmitere internă cea mai rapidă, la sosirea acestora în biroul de schimb al curierului de sosire și să prelucreze apoi aceste trimiteri cât mai rapid posibil.4.3. Dacă trimiterile sosesc la biroul de distribuire după ultima distribuire obișnuită a zilei, ele sunt distribuite prin curier special în aceeași zi și în aceleași condiții ca acelea aplicate în regimul intern în țările care oferă această prestație.4.4. Pe de altă parte, administrațiile pot să aducă o confirmare electronică de distribuire și să convină să schimbe date de acest gen privind distribuirea cu administrațiile de origine ale acestor trimiteri.4.5. Când reglementarea sa o permite, administrația de destinație are posibilitatea să facă să fie predat prin expres un aviz de sosire a unei trimiteri cu valoare declarată și nu a trimiterii însăși.4.6. Dacă trimiterile expres trebuie să fie supuse unui control vamal, administrațiile sunt obligate:4.6.1. Să le prezinte la vamă de îndată ce este posibil după sosirea lor;4.6.2. Să încurajeze autoritățile vamale din țara lor să efectueze controlul vamal al acestor trimiteri cu rapiditate.4.7. Trimiterile expres incomplet francate pentru valoarea totală a taxelor care se plătesc în avans sunt distribuite prin mijloace obișnuite, cu condiția ca ele să nu fi fost tratate ca expres de către biroul de origine. În acest ultim caz, trimiterile sunt taxate conform articolului RL 118.7.4.8. Este permis administrațiilor să se mărginească la o singură încercare de predare prin expres.Orice nouă tentativă de predare expres a trimiterii nu este obligatorie. Trimiterea este tratată în acest caz ca o trimitere simplă.ART. RL 137Confirmarea de primire1. În cadrul acelor administrații care asigură serviciul confirmărilor de primire pentru clienții lor, expeditorul unei trimiteri recomandate, a unei trimiteri cu predare atestată sau a unei trimiteri cu valoare declarată poate să ceară o confirmare de primire în momentul prezentării, plătind o taxă a cărei sumă indicativă este de 0,98 DST. Confirmarea de primire este returată expeditorului pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).2. Desemnarea trimiterilor cu confirmare de primire2.1. Trimiterile pentru care expeditorul solicită o confirmare de primire trebuie să poarte pe partea cu înscrisurile, în caractere foarte vizibile, literele A.R. Expeditorul trebuie să indice pe exteriorul trimiterii numele și adresa sa în caractere latine. Această ultimă indicație, atunci când ea figurează pe partea cu înscrisuri, trebuie să fie realizată în unghiul superior stâng. Această amplasare trebuie, pe cât este posibil, să fie afectată de asemenea literelor A.R. care pot, eventual, să își găsească loc sub numele și adresa expeditorului.2.2. Trimiterile vizate la punctul 2.1 sunt însoțite de un formular CN 07 de consistența unei cărți poștale, de culoare roșu deschis. Acest formular trebuie să poarte, în caractere foarte vizibile, literele A.R. Expeditorul completează, în caractere latine și altfel decât cu creion simplu, diferitele rubrici conform textului formularului. Acesta este completat de către biroul de origine sau de orice alt birou desemnat de către administrația expeditoare, apoi este fixat solid la trimitere. Dacă formularul nu parvine biroului de destinație, acesta întocmește din oficiu o nouă confirmare de primire.*Font 9*┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Administrația poștală CN 07 ││ de origine Confirmare de primire/de predare/de plată/ ││ de înscriere ││ ┌───────────────────────┬─────────────────────────────────┐ ││ │ Biroul de prezentare │ Data │ ││ │ │ │ Serviciu de poștă ││ ├───────────────────────┴─────────────────────────────────┤ A.R. ││ │ │ Ștampila biroului ││ │ │ care returnează ││ │ Destinatarul trimiterii │ ││ │ │ ││ └─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ ││ Natura trimiterii │ Prioritar/ ││ ┌─────────────────────────────────────────────────────────┤ Avion ││ │ │ ││ │ │ ││ │ Prioritar/ Neprioritar │ ┌──────────────────────────────────┤│ ││_│scrisoare │_│Imprimat │_│ Colet │_│ │ De │De returnat la ││ │ │ com- │Numele sau statut social ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────┤ ple- ├──────────────────────────────────┤│ │ │ tat │ ││ │ │ de │Strada și nr. ││ │ predare │ către │ ││ ││_│Recomandată │_│atestată │_│ Valoare Declarată│ ex- ├──────────────────────────────────┤│ │ │ pe- │Localitatea și țara ││ │ │ di- │ ││ │Nr. trimitere │ Suma │ tor │ ││ │ │ │ │ ││ │ │ │ └──────────────────────────────────┤│ │ │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │ ││ ││_│ Mandat simplu Cec de asignare │ Suma │ ││ │ de vărsământ │ ││ │ │ ││ ││_│ │_│ │ ││ │ │ ││ └─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ ││ De completat la destinație │ ││ ┌─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │ ││ │Trimiterea indicată mai sus a fost în bune condiții │ ││ │ │ ││ ││_│ livrată │_│ achitată │_│ înscrisă în CCP │ ││ │ │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │Data și semnătura*) │ ││ │ │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤│ │ │ ││ │*) Acest aviz poate fi semnat de destinatar, în cazul în │ ││ │care regulamentul țării de destinație prevede acest lucru│ ││ │de o persoană autorizată sau un agent al biroului de │ ││ │destinație │ │└─┴─────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘ Dimensiuni 210 x 105 mm, cu o toleranță de 2 mm, culoarea roșu deschis (PANTONE process coated EURO DE 60-5 C)*Font 7*   Administrația poștală CN 07   de origine Confirmare de primire/de predare/de plată/                                             de înscriere    Biroul de prezentare Data                                                                                      Serviciu de poștă                                                                                  A.R.                                                                                      Ștampila biroului                                                                                      care returnează    Destinatarul trimiterii    Natura trimiterii Prioritar/                                                                       Avion      Prioritar/ Neprioritar   │_│scrisoare │_│Imprimat │_│ Colet │_│ De De returnat la                                                              com- Numele sau statut social                                                              ple                                                              tat                                                              de Strada și nr.                      predare către   │_│Recomandată │_│atestată │_│ Valoare Declarată ex                                                              pe- Localitatea și țara                                                              di   Nr. trimitere │ Suma tor                                       │                                       │   │_│ Mandat simplu Cec de asignare │ Suma       de vărsământ   │_│ │_│   De completat la destinație   Trimiterea indicată mai sus a fost în bune condiții   │_│ livrată │_│ achitată │_│ înscrisă în CCP   Data și semnătura*)   *) Acest aviz poate fi semnat de destinatar, în cazul în   care regulamentul țării de destinație prevede acest lucru,   de o persoană autorizată sau un agent al biroului de   destinațieImaginea repr. CN 07 a fost modificată de pct. III, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.2.3. Pentru calcularea francării unei trimiteri cu confirmare de primire, se poate ține seama la calcularea suprataxei aeriene, dacă este cazul, de greutatea formularului CN 07. Taxa confirmării de primire este reprezentată pe trimitere cu celelalte taxe.3. Prelucrarea confirmării de primire3.1. Confirmarea de primire trebuie să fie semnată cu prioritate de către destinatar și, dacă nu este posibil, de către o altă persoană autorizată să facă acest lucru în virtutea reglementărilor țării de destinație. Dacă aceste reglementări o prevăd, făcând excepție cazul de predare în mână proprie destinatarului, confirmarea poate să fie semnată de către un agent al biroului de destinație. În afara semnăturii, numele, cu litere majuscule, sau orice altă indicație clară și lizibilă permițând identificarea formală a celui care a semnat trebuie să fie notată.–––-Alin. 3.1. al art. RL 137 a fost modificat de subpct. 5 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3.2. Biroul de destinație returnează cu primul curier Formularul CN 07, corect completat și semnat, direct expeditorului. Acest formular este transmis deschis și în regim de scutire de taxă poștală pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață). Dacă confirmarea de primire este returnată fără să fi fost corect completată, neregula este semnalată prin intermediul Formularului CN 08 prevăzut în art. RL 150.2, căruia îi este anexată confirmarea de primire în cauză.Alin. 3.2. al art. RL 137 a fost modificat de pct. 5 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3.3. Când expeditorul reclamă că nu i-a parvenit confirmarea de primire în termeni normali, această confirmare este solicitată gratuit prin intermediul formularului CN 08. Un duplicat al confirmării de primire purtând pe recto în caractere foarte vizibile mențiunea "Duplicată", este anexat reclamației CN 08. Aceasta din urmă este tratată conform articolului RL 150.ART. RL 138Predare în mână proprie1. La cererea expeditorului și în relațiile dintre administrațiile care și-au dat consimțământul, trimiterile recomandate, trimiterile cu predare atestată și trimiterile cu valoare declarată sunt predate în mână proprie. Administrațiile pot să convină să nu admită această facilitate decât pentru trimiterile care sunt însoțite de o confirmare de primire.2. În toate cazurile, expeditorul plătește o taxă de predare în mână proprie a cărei sumă indicativă este de 0,16 DST.3. Desemnarea și prelucrarea trimiterilor de predat în mână proprie3.1. Trimiterile de predat în mână proprie trebuie să poarte în caractere foarte vizibile, mențiunea "De predat în mână proprie" sau o mențiune echivalentă într-o limbă cunoscută în țara de destinație. Această mențiune trebuie să figureze pe partea cu înscrisurile și pe cât este posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului.3.2. Când expeditorul a solicitat o confirmare de primire și o predare în mână proprie destinatarului, Formularul CN 07 trebuie să fie semnat de către acesta din urmă sau, în caz de imposibilitate, de către mandatarul său reglementar autorizat. În afara semnăturii, numele, cu litere majuscule, sau orice altă indicație clară și lizibilă permițând identificarea formală a celui care a semnat trebuie să fie notată.Alin. 3.2. al art. RL 138 a fost modificat de pct. 6 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3.3. Administrațiile nu sunt obligate să facă o a doua încercare de predare a acestor trimiteri, decât dacă aceasta este de presupus că va reuși și dacă reglementarea internă o permite.ART. RL 139Trimiteri scutite de taxe și drepturi1. În relațiile dintre administrațiile poștale care s-au declarat de acord în această privință, expeditorii pot să ia în sarcina lor, în baza unei declarații prealabile la biroul de origine, totalitatea taxelor și drepturilor de care trimiterile poștei de scrisori sunt grevate la predare. Atâta timp cât o trimitere a poștei de scrisori nu a fost predată destinatarului, expeditorul poate să ceară ulterior predării, ca trimiterea să fie predată scutită de taxe și drepturi.2. Taxe2.1. Expeditorul trebuie să se angajeze să plătească sumele care ar putea fi reclamate de către biroul de destinație. Dacă este cazul, el trebuie să efectueze o plată provizorie.2.2. Administrația de origine percepe de la expeditor o taxă a cărei sumă indicativă este de 0,98 DST și pe care ea o păstrează ca remunerație pentru serviciile furnizate în țara de origine.2.3. În caz de cerere formulată ulterior prezentării unei trimiteri a poștei de scrisori, administrația de origine percepe pe de altă parte o taxă adițională a cărei sumă indicativă este de 1,31 DST pe cerere.2.4. Administrația de destinație este autorizată să perceapă o taxă de comision a cărei sumă indicativă este de 0,98 DST. Această taxă este independentă de taxa de prezentare la vamă. Ea este percepută de la expeditor în profitul administrației de destinație.3. Orice administrație poștală are dreptul să limiteze serviciul trimiterilor scutite de taxe și drepturi la trimiterile poștei de scrisori recomandate și cu valoare declarată.4. Desemnarea și prelucrarea trimiterilor4.1. Trimiterile de predat destinatarilor scutite de taxe și drepturi trebuie să poarte, în caractere foarte vizibile, antetul "Scutit de taxe și drepturi" sau o mențiune analogă în limba țării de origine. Aceste trimiteri sunt prevăzute cu o etichetă de culoare galbenă purtând și ea, în caractere foarte vizibile, indicația "Scutit de taxe și drepturi". Antetul și eticheta trebuie să fie puse pe partea cu înscrisurile, pe cât posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului.4.2. Orice trimitere expediată ca scutită de taxe și drepturi este însoțită de un buletin de francare CN 11. Expeditorul trimiterii completează textul feței buletinului de francare, partea dreaptă a părților A și B. Biroul expeditor aplică aici indicațiile aferente serviciului poștal. Înscrisurile expeditorului pot fi efectuate cu ajutorul indigoului. Textul trebuie să comporte angajamentul prevăzut în articolul 2.1. Buletinul de francare, corect completat, este solid atașat de trimitere.*Font 7*┌──────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────┐─┐│ | CN 11│ │├──────────────────────────────────────────────|┬───────────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ Cupon de înapoiat expeditorului |│Partea A │ ││ |│De completat de către administrația de destinație │ ││ ┌────────────────────────────────────────────|├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │DETALIEREA CHELTUIELILOR DATORATE |│TOTALUL CHELTUIELILOR PLĂTITE │ ││ │(în moneda țării de destinație a trimiterii)|│ │ ││ ├────────────────────┬────────────┬──────────|├─────────────────────────────────┬────────────────────────── │ ││ │Taxa pentru franciza│ │ |│Suma (în cifre și în moneda țării│Ștampila biroului unde s-a │ ││ │la livrare*1) │ │ |│de destinație a trimiterii) │perceput avansul taxelor │ ││ │ ├────────────┼──────────|│ │ │ ││ │Drepturi vamale │ │ |├────────────────┐ ┌──────┐ │ │ ││ │ ├────────────┼──────────|│ │ │ │ │ │ ││ │Taxa de prezentare │ │ |├────────────────┘ └──────┘ │ │ ││ │la vamă │ │ |│ │ │ ││ │ ├────────────┼──────────|├─────────────────────────────────┘ │ │ Partea A│ │Alte cheltuieli │ │ |│Biroul unde s-a perceput avansul │ ├─ (spate)│ ├────────────────────┼────────────┼──────────|├─────────────────┬───────────────┬────────────────────────── │ ││ │ │ │ |│Nr. de registru │Data │Semnătura │ ││ │Total │ │ |│ │ ││ ├────────────────────┼────────────┼──────────|├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │Total │ │ |│De completat de către administrația de origine (la retur) │ ││ │(după conversie) │ │ |├─────────────────────────────────┬────────────────────────── │ ││ ├────────────────────┴────────────┴──────────|│Suma (în cifre după conversie) │Ștampila biroului care │ ││ │Ștampila biroului care a încasat taxele |│ │a încasat taxele │ ││ │ |├────────────────┐ ┌──────┐ │ │ ││ │ |│ │ │ │ │ │ ││ │ |├────────────────┘ └──────┘ │ │ ││ │ |├─────────────────────────────────┤ │ ││ *1) Numită și "Taxa de comision" |│Registrul de sosire nr. │ │ ││─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─│─┘├───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤─┐│ BULETIN DE FRANCARE CN 11│ │├───────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┤ ││ │Partea B │Administrația poștală │ ││ │De completat de către │ ││ │administrația de expediere │ ││ ├─────────────────────────────────┬────────────────────────── │ ││ │Felul trimiterii │Greutate │ ││ ├─────────────────────────────────┬────────────────────────── │ ││ │Nr. │Valoare declarată │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │Birou de prezentare │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │Expeditor (numele și adresa │ ││ │completă) │ ││ │ │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ├─ Partea B│ │Destinatar (numele și adresa │ │ (față)│ │completă) │ ││ │ │ ││ ├──────────────────────────────────┬───────────────────────── │ ││ │Trimiterea trebuie să fie predată │Ștampila biroului de │ ││ │scutită de taxe și drepturi pe │origine │ ││ │care eu mă angajez să le plătesc │ │ ││ ├─ │ │ ││ │Semnătura expeditorului │ │ ││ │ │ │ ││ │ │ │ │└───────────────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────┴────────────────────────────────┘─┘ Dimensions 148 x 210 mm (148 x 105 mm lorsque les parties A et B de la formule sont repliees l'une sur l'autre), couleur jaune (PANTONE^(R) process coated EURO DE 1-7 C)┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐─┐│ CN 11│ │├───────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │Partea B │ ││ │De completat de către administrația de destinație │ ││ ┌─────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │DETALIUL CHELTUIELILOR DATORATE │TOTALUL CHELTUIELILOR PLĂTITE │ ││ │(în moneda țării de destinație a trimiterii) │ │ ││ ├────────────────────┬────────────┬───────────┼─────────────────────────────────┬────────────────────────── │ ││ │taxa pentru franciză│ │ │Suma (în cifre și în moneda țării│Ștampila biroului unde s-a │ ││ │la livrare*1) │ │ │de destinație a trimiterii) │perceput avansul │ ││ │ ├────────────┼───────────┤ │ │ ││ │Obligații vamale │ │ ├────────────────┐ ┌──────┐ │ │ ││ │ ├────────────┼───────────┤ │ │ │ │ │ ││ │Taxa de prezentare │ │ ├────────────────┘ └──────┘ │ │ ││ │la vamă │ │ │ │ │ ││ │ ├────────────┼───────────┼─────────────────────────────────┘ │ │ Partea B│ │Alte cheltuieli │ │ │Biroul unde s-a perceput avansul │ ├─ (spate)│ ├────────────────────┼────────────┼───────────┼──────────────────────┬──────────┬────────────────────────── │ ││ │ │ │ │Nr. de înregistrare │Data │Semnătura │ ││ │Total │ │ │ │ ││ └────────────────────┴────────────┴───────────┴──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │ ││ │ ││ │ │ Marginea superi-│ │ │ oară a formula│ │ │ rului atunci când│ │ │ părțile A și B│ │ │ sunt împăturite│ │ │ una peste alta│ *1) Numită și "Taxa de comision" │ ││─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─│─┘ [ ]├───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤─┐│ | BULETIN DE FRANCARE CN 11│ │├──────────────────────────────────────────────|┌─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┤ ││ Chitanța |│Partea A Administrația poștală │ ││ |│De completat de către administrația de expediție │ ││ ┌────────────────────┬───────────────────────|├─────────────────────────────────┬────────────────────────── │ ││ │Natura trimiterii Greutate |│Natura trimiterii Greutate │ ││ ├────────────────────┬───────────────────────|├─────────────────────────────────┬────────────────────────── │ ││ │Nr. Valoare declarată |│N0 Valoare declarată │ ││ ├────────────────────────────────────────────|├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │Birou de depunere |│Birou de depunere │ ││ ├────────────────────────────────────────────|├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ││ │Destinatar (numele și adresa completă) |│Expeditor (numele și adresa │ ││ │ |│completă) │ ││ │ |│ │ ││ │ |├──────────────────────────────────────────────────────────── │ ├─ Partea A│ ├────────────────────────────────────────────|│Destinatar (numele și adresa │ │ (față)│ │Expeditorul a plătit taxele și obligațiile |│completă) │ ││ │indicate pe verso |│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────|├──────────────────────────────────┬───────────────────────── │ ││ │Ștampila biroului de origine |│trimiterea trebuie înapoiată │Ștampila biroului de │ ││ │ |│scutită de taxe și de obligații pe│origine │ ││ │ |│care eu mă angajez să le plătesc │ │ ││ │ |├─ │ │ ││ │ |│Semnătura expeditorului │ │ ││ │ |├──────────────────────────────────┘ │ ││ │ |│De înapoiat biroului │ ││ │ |│ │ │└───────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────────┘─┘–––-Imaginea repr. CN 11 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4.3. Expeditorul poate solicita, ulterior prezentării, ca trimiterea să fie predată în scutire de taxe și drepturi.4.3.1. Dacă cererea este destinată a fi transmisă pe cale poștală, biroul de origine avertizează biroul de destinație printr-o notă explicativă. Aceasta este prevăzută cu francarea reprezentând taxa datorată. Ea este transmisă recomandat și pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) biroului de destinație, însoțită de un buletin de francare corect completat. Biroul de destinație aplică pe trimitere eticheta prevăzută la punctul 4.1.4.3.2. Dacă cererea este destinată a fi transmisă pe calea telecomunicațiilor, biroul de origine avertizează pe calea telecomunicațiilor biroul de destinație și îi comunică în același timp indicațiile referitoare la prezentarea trimiterii. Biroul de destinație întocmește din oficiu un buletin de francare.5. Returarea buletinelor de francare (partea A). Recuperarea taxelor și drepturilor5.1. După predarea către destinatar a unei trimiteri scutite de taxe și drepturi, biroul care a făcut avansarea taxelor, drepturilor vamale și a celorlalte cheltuieli în contul expeditorului completează în ceea ce îl privește, cu ajutorul indigoului, indicațiile care figurează pe verso părților A și B ale buletinului de francare. El transmite biroului de origine a trimiterii partea A însoțită de documente justificative; această transmitere are loc prin plic închis, fără indicarea conținutului. Partea B este păstrată de către administrația de destinație a trimiterii, în vederea decontării cu administrația debitoare.5.2. Totuși, fiecare administrație are dreptul să procedeze prin birouri special desemnate la returarea părții A a buletinelor de francare grevate de cheltuieli și să solicite ca această parte să îi fie transmisă unui birou determinat.5.3. Numele biroului căruia partea A a buletinelor de francare trebuie să fie returată este înscris, în toate cazurile, de către biroul expeditor al trimiterii pe această parte.5.4. Când o trimitere purtând mențiunea "Scutit de taxe și drepturi" parvine în serviciul de destinație fără buletin de francare, biroul însărcinat cu vămuirea întocmește un duplicat al acestui buletin. Pe părțile A și B ale acestui buletin, el menționează numele țării de origine și pe cât este posibil, data prezentării trimiterii.5.5. Când buletinul de francare este pierdut după predarea trimiterii, un duplicat este întocmit în aceleași condiții.5.6. Părțile A și B ale buletinului de francare aferente trimiterilor care pentru un motiv oarecare sunt returate la origine trebuie să fie anulate prin grija administrației de destinație.5.7. La primirea părții A a unui buletin de francare care indică cheltuielile efectuate de către serviciul de destinație, administrația de origine convertește valoarea acestor cheltuieli în propria sa monedă. Cursul utilizat nu trebuie să fie superior cursului fixat pentru emiterea de mandate poștale cu destinația țării corespondente. Rezultatul convertirii este indicat pe corpul formularului și pe cuponul lateral. După ce a acoperit valoarea cheltuielilor, biroul desemnat în acest scop predă expeditorului cuponul buletinului și eventual, piesele justificative.6. Decontarea cu administrația de prezentare a trimiterilor6.1. Decontarea referitoare la taxele, drepturile vamale și alte cheltuieli realizate de fiecare administrație în contul alteia este efectuată prin intermediul conturilor speciale lunare CN 12, întocmite de către administrația creditoare în moneda țării sale. Datele părților B ale buletinelor de francare pe care ea le-a păstrat sunt înscrise în ordinea alfabetică a birourilor care au făcut avansarea cheltuielilor și conform ordinii numerice care le-a fost dată.*Font 7*Administration creditoare CONT PARTICULAR LUNAR CN 12                                                           Cheltuieli vamale, etc.                                                           Data┌─────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────┐│Administrația debitoare │Luna ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Anul │└─────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────┘ Indicații De completat la mașina de scris sau imprimanta calculatorului┌──────┬──────────────┬───────────┬────────────────────────────────────┬────────────────────────────┬──────────────────┐│Nr. de│ │ Nr. │ │ Suma fiecărui buletin de │ ││ordine│Data avansului│buletinului│ Biroul care a făcut avansul │ francare (în moneda │ Observații ││ │ │de francare│ │ națională) │ │├──────┼──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │├──────┼──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┬────────┼──────────────────┤│ 1 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 2 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 3 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 4 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 5 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 6 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 7 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 8 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 9 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 10 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 11 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 12 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 13 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 14 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 15 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 16 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 17 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 18 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 19 │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼───────────┼────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ 20 │ │ │ │ │ │ │├──────┴──────────────┴───────────┴────────────────────────────────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ Total │ │ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────┴────────┴──────────────────┘ Administrația creditoare Semnătură ____________________________ Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 12 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.6.2. Dacă cele două administrații interesate asigură și serviciul de colete poștale în relațiile lor reciproce, ele pot să cuprindă cu excepția unui aviz contrar, în decontarea taxelor, drepturilor vamale și a celorlalte cheltuieli ale acestui ultim serviciu, pe cele ale poștei de scrisori.6.3. Contul special CN 12, însoțit de părțile B ale buletinelor de francare este transmis administrației debitoare cel mai târziu la sfârșitul lunii care urmează celei la care el se raportează. Nu se întocmește cont negativ.6.4. Decontările dau loc la o lichidare specială. Fiecare administrație poate totuși, să solicite ca aceste conturi să fie reglate cu cele de mandate poștale, colete poștale CP 75 sau cu conturile SFP 3 ale trimiterilor contra ramburs, fără să fie încorporate în acestea.ART. RL 140Serviciul de corespondență comercială-răspuns internațional (CCRI)1. Generalități1.1. Administrațiile poștale pot să convină între ele să participe la serviciul facultativ "corespondență comercială-răspuns internațional" (CCRI).1.2. Serviciul de corespondență comercială-răspuns internațional (CCRI) are ca obiect să permită unor expeditori autorizați să francheze în prealabil trimiterile de răspuns prezentate de către corespondenții lor rezidenți în străinătate.1.3. Administrațiile care asigură acest serviciu, trebuie să respecte dispozițiile definite mai jos.1.4. Administrațiile pot totuși, să convină pe cale bilaterală să stabilească un alt sistem între ele.1.5. Administrațiile pot să realizeze un sistem de compensare care să țină seama de costurile suportate.2. Modalități de funcționare2.1. Serviciul CCRI funcționează în modul următor:2.1.1. Trimiterile expeditorului autorizat rezident în țara A trimise corespondenților săi rezidenți într-o țară (țări) B conțin fiecare câte un plic, o carte poștală sau o etichetă CCRI;2.1.2. Corespondenții rezidenți într-o țară (țări) B pot să utilizeze plicurile, cărțile poștale sau etichetele CCRI pentru a răspunde expeditorului; trimiterile CCRI sunt considerate ca trimiteri prioritare sau trimiteri avion simple francate conform articolului RL 114.2.1.4.2.1.3. Trimiterile CCRI prezentate sunt transmise țării A și predate expeditorului autorizat.2.2. Administrațiile poștale sunt libere să fixeze taxele și condițiile pentru autorizarea utilizării serviciului și pentru prelucrarea trimiterilor predate.2.3. Administrațiile care asigură serviciul CCRI pot să îl facă fie pe bază de reciprocitate, fie într-un singur sens (serviciul "de retur"). Această ultimă modalitate presupune că administrația unei țări B acceptă la prezentare trimiteri CCRI, dar nu eliberează autorizație de utilizare a serviciului clienților rezidenți pe teritoriul său.2.4. Administrațiile care asigură serviciul precizează clienților lor cu ocazia autorizării utilizării serviciului, obligația de a se conforma dispozițiilor prezentului articol și prevederilor conținute în Manualul poștei de scrisori.3. Caracteristicile trimiterilor CCRI3.1. Trimiterile CCRI pot să se prezinte sub formă de cărți poștale sau plicuri conform modelului prevăzut și prevederilor din Manualul poștei de scrisori.3.2. Sunt de asemenea, admise ca trimiteri CCRI trimiterile constituite din plicuri sau pachete care comportă o etichetă conform modelului prevăzut și conform prevederilor din Manualul poștei de scrisori.3.3. Trimiterile CCRI trebuie să fie conform limitelor de dimensiuni aplicabile trimiterilor poștei de scrisori echivalente specificate în articolul RL 122. Când este vorba de cărți poștale sau de trimiteri sub formă de cărți poștale, trimiterile CCRI care răspund dispozițiilor articolului RL 128.5 sunt de asemenea admisibile. Trimiterile CCRI nu trebuie să cântărească mai mult de 50 grame.3.4. Trimiterile CCRI pot să conțină corespondență și imprimate.3.5. Prin derogare de la dispozițiile de la 3.3 și 3.4, administrațiile pot conveni bilateral să admită mărfuri fără valoare comercială în trimiterile CCRI*) și să le limiteze greutatea la 250 grame. Administrațiile pot de asemenea să convină bilateral orice altă extindere a serviciului.4. Facturarea serviciului CCRI4.1. Orice administrație care returează trimiteri CCRI altei administrații are dreptul să perceapă de la aceasta din urmă o sumă corespunzătoare cheltuielilor pe care ea le-a făcut pentru returarea trimiterilor CCRI.4.2. Fixarea acestei sume este fondată pe o taxă pe trimitere și o taxă pe kilogram. Aceste taxe se calculează în felul următor:4.2.1. Taxa pe trimitere este fixată la 0,15 DST;4.2.2. Taxa pe kilogram se va calcula, în principiu, după cum este indicat în articolul RL 237.3, dar în funcție de greutatea netă. Tarifele pe kilogram se vor stabili pe baza a nu mai mult de 10 tarife medii, fiecare referitoare la un grup de țări de destinație și fixate în funcție de greutatea trimiterilor pentru diferite destinații în cadrul grupului. Tarifele pe kilogram vor fi notificate Biroului Internațional și publicate anual în Lista CN 68.Pct. 4.2.2 al art. RL 140 a fost modificat de subpct. 5, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.4.3. Orice revizuire a taxelor menționate la 4.2.1 trebuie să se fondeze pe datele economice disponibile.4.4. Dacă administrațiile interesate nu decid altfel, nu există nici o compensare a cheltuielilor CCRI atunci când numărul anual de trimiteri returate de fiecare administrație este inferior sau egal cu 1000. Când numărul de trimiteri CCRI depășește 1000 pentru o administrație, compensarea ține seama de numărul de trimiteri returate de către cele două administrații.5. Contabilitatea cheltuielilor serviciului CCRI5.1. Întocmirea releveurilor de trimiteri CN 09 și CN 10;*Font 7*Administrația care întocmește formularul RELEVEU DE TRIMITERI CCRI EXPEDIATE CN 09                                                           Data                                                                                      [ ] Prin avion                                                           [ ] Prioritar [ ] Pe cale de suprafață┌──────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┬──────────────┐│Administrația expeditoare │Luna │Anul ││ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────┤│Biroul de schimb expeditor │Administrația de destinație ││ ├───────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Biroul de schimb de destinație │└──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘ Recapitularea trimiterilor CCRI din foile de aviz CN 31┌───────────────┬──────────┬─────────────────────┬────────┬─────────────────┬────────┬────────┬────────────────────────┐│ │ │ │ │ │ │Greutate│ ││Data expedierii│Depeșa nr.│Numărul de recipienți│Greutate│Număr de legături│Greutate│ totală │Număr total de trimiteri│├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤│ │ │ │kg │ │kg │kg │ │├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┼──────────┼─────────────────────┼────────┼─────────────────┼────────┼────────┼────────────────────────┤├───────────────┴──────────┴─────────────────────┴────────┴─────────────────┴────────┼────────┼────────────────────────┤│Total de trecut în releveul CN 10 │ │ │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────┴────────────────────────┘ Biroul expeditor Loc și semnătură _________________________ Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 09 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.*Font 7*Administrația care întocmește formularul RELEVEU RECAPITULATIV DE TRIMITERI CCRI CN 10                                                     Data                                                                                      [ ] Prin avion                                                           [ ] Prioritar [ ] Pe cale de suprafață┌──────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────┐│Administrația expeditoare │Anul ││ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────┤│Administrația de destinație │[ ] Primul trimestru [ ] Trimestrul trei ││ │ ││ │[ ] Trimestrul doi [ ] Trimestrul patru │└──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘ Recapitularea releveelor CN 09┌──────────────────┬───────────────────────┬───────────────────┬────────────────────────────┬──────────────────────────┐│ Birou de origine │ Birou de destinație │ Greutate totală │ Număr total de trimiteri │ Observații │├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 ││ │ │ │ │ │├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤│ │ │kg │ │ │├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┼───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤├──────────────────┴───────────────────────┼───────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┤│Total de trecut în contul CN 19 │ │ │ │└──────────────────────────────────────────┴───────────────────┴────────────────────────────┴──────────────────────────┘ Administrația de origine Văzut și acceptat de către administrația de destinație Loc și semnătură Loc, dată și semnătură ……………………………. …………………………………………….. Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 10 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.5.1.1. După transmiterea ultimei depeșe a fiecărei luni, biroul de schimb de origine a trimiterilor CCRI întocmește, pe birou de schimb de destinație, după datele din foile de aviz CN 31, un releveu CN 09 de trimiteri CCRI expediate. El transmite apoi aceste releveuri administrației sale centrale.5.1.1.1. Când foaia de aviz CN31 nu comportă nici o dată referitoare la greutatea trimiterilor CCRI returate, se aplică, în lipsă, o greutate de 5 grame pe trimitere.5.1.2. Pentru fiecare administrație de destinație a trimiterilor CCRI, administrația de origine întocmește trimestrial, după releveurile CN 09, pe birou de origine și pe birou de destinație și, eventual, pe cale de îndrumare, un releveu recapitulativ de trimiteri CN 10.5.1.3. Releveurile CN 09 sunt furnizate în sprijinul releveului recapitulativ CN 10 administrației de destinație.5.2. Transmiterea și acceptarea releveurilor de trimiteri CN 09 și CN 105.2.1. Releveul recapitulativ CN 10 este transmis în dublu exemplar administrațiilor de destinație a trimiterilor CCRI, într-o perioadă de 5 luni de la sfârșitul trimestrului la care se raportează.Pct. 5.2.1 art. RL 140 a fost modificat de subpct. 5, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.5.2.2. După acceptarea lui, administrația de destinație a trimiterilor CCRI returează un exemplar administrației care l-a întocmit. Dacă administrația în cauză nu a primit nici o observație rectificativă în termen de trei luni începând de la ziua expedierii, ea îl consideră ca admis de drept. Dacă verificările fac să apară divergențe, releveul CN 09 rectificat trebuie să fie anexat în sprijinul releveului recapitulativ CN 10 modificat și acceptat. Dacă administrația de origine a trimiterilor CCRI contestă modificările aduse pe acest releveu CN 09, ea confirmă datele reale transmițând fotocopii după formularele CN 31 întocmite de către biroul de origine cu ocazia expedierii depeșelor în litigiu.5.2.3. Administrațiile se pot pune de acord ca releveurile CN 09 și CN 10 să fie întocmite de către administrația de destinație a trimiterilor CCRI. În acest caz, procedura de acceptare prevăzută la 5.2.1 și 5.2.2 este adaptată în consecință.5.3. Întocmirea, transmiterea și aprobarea conturilor serviciului CCRI5.3.1. Grija întocmirii conturilor revine administrației creditoare, care le transmite administrației de origine.5.3.2. Conturile particulare sunt întocmite pe un formular CN 19 și după diferența sumelor de contabilizat bazate pe numărul și greutatea trimiterilor CCRI primite și expediate așa cum reies din releveurile recapitulative CN 10.*Font 7*Administrația creditoare CONT PARTICULAR CN 19                                                            Cheltuieli cu serviciu CCRI                                                            Data Anul contului────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────                                                            Administrația debitoare 1. Trimiteri CCRI expediate/primite (Date de reluat în formularele CN 10 – se indică greutatea numai în kg)┌────────┬─────────┬─────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────┐│ │Trimestru│Greutate Prioritar │Număr de trimiteri ││ │ │Prin avion │Pe cale de suprafață│ Total │Prin avion │Pe cale de suprafață│ Total ││ ├─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│ │1^(er) │kg │kg │kg │ │ │ ││ ├─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│Curier │2^(e) │ │ │ │ │ │ ││expediat├─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│ │3^(e) │ │ │ │ │ │ ││ ├─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│ │4^(e) │ │ │ │ │ │ │├────────┴─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│Total pentru anul │ │ │ │ │ │ │├────────┬─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│ │1^(er) │kg │kg │kg │ │ │ ││ ├─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│ │2^(e) │ │ │ │ │ │ ││Curier ├─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│primit │3^(e) │ │ │ │ │ │ ││ ├─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│ │4^(e) │ │ │ │ │ │ │├────────┴─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┼──────────────────┼────────────────────┼─────────┤│Total pentru anul │ │ │ │ │ │ │└──────────────────┴──────────────────┴────────────────────┴─────────┴──────────────────┴────────────────────┴─────────┘  1 Greutate de reluat în contul CN 61 pentru reglarea cheltuielilor terminale  2. Cheltuieli ale serviciului CCRI┌──────────────────────┬──────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────┐│ │Greutate │Număr de trimiteri ││Trimiteri expediate ├──────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────┤│ │kg │ ││ ├──────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────┤│x taxa │DST │DST 0,15 ││ ├──────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────┤│Totaluri (DST) │A │B ││ ├──────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────┤│Suma totală (DST) │C = A + B │├──────────────────────┼──────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────┤│ │Greutate │Număr de trimiteri ││Trimiteri primite ├──────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────┤│ │kg │ ││ ├──────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────┤│x taxa │DST │DST 0,15 ││ ├──────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────┤│Totaluri (DST) │D │E ││ ├──────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────┤│Suma totală (DST) │F = D + E │├──────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│De primit (DST) │G = C – F │└──────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Administrația creditoare Văzut și acceptat de către administrația debitoare Semnătura Loc, data și semnătura …………………………… …………………………………………… Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 19 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.5.3.3. Contul particular CN 19 este adresat în dublu exemplar administrației debitoare de îndată ce este posibil după sfârșitul perioadei la care el se referă.5.3.4. Administrația debitoare nu este obligată să accepte conturile speciale care nu i-au fost transmise într-un termen de douăsprezece luni care urmează expirării anului de referință.5.3.5. Dacă administrația care a transmis contul particular nu a primit nici o observație rectificativă într-un interval de trei luni începând de la transmitere, contul este considerat ca admis de drept.5.3.6. Administrația creditoare are posibilitatea să rezume conturile speciale CN 19 într-un cont general CN 52, în condițiile prevăzute în articolul RL 242.5.5.4. Decontul general și plata cheltuielilor pentru serviciul CCRI5.4.1. Articolul RL 250 este aplicabil cheltuielilor aferente serviciului CCRI pentru care administrația creditoare întocmește un releveu CN 20.*Font 7*Administrația poștală RELEVEU CN 20                                                            Cheltuieli ale serviciului CCRI                                                            DataIndicațiiReleveu care indică soldul contului particular CN 19┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────┐│ │An pentru care sumele sunt datorate ││Sume datorate cu titlu definitiv ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Administrația care întocmește releveul ││ │ ││Report al contului particular├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│CN 19 │DST ││ │ │├─────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Informații suplimentare │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Administrația care întocmește releveul Semnătura ………………………………… Dimensiuni 210 x 297 mmImaginea repr. CN 20 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.ART. RL 141Serviciul de corespondență comercială-răspuns internațională la nivel local1. Administrațiile pot conveni bilateral să exploateze un serviciu facultativ "CCRI – răspuns la nivel local" fie pe bază de reciprocitate, fie într-un singur sens (serviciu de retur).2. Serviciul CCRI – răspuns la nivel local se bazează pe același principiu ca CCRI, cu diferența că răspunsurile prefrancate se prezintă sub aceeași formă ca răspunsurile comerciale din serviciul interior al administrației în care ele sunt prezentate. Administrația poștală a țării de prezentare distribuie aceste răspunsuri pe adresa unei căsuțe poștale, de pe teritoriul său, le retrage din această căsuță poștală și le expediază administrației de origine a curierului internațional.3. Modalitățile de funcționare a acestui serviciu sunt convenite bilateral între administrațiile interesate, pe baza directivelor stabilite de către Consiliul de Exploatare Poștală.ART. RL 142Cupoane-răspuns internaționale1. Administrațiile poștale au posibilitatea de a vinde cupoane răspuns internaționale emise prin Biroul Internațional și să limiteze vânzarea conform legislației lor interne.2. Valoarea cuponului-răspuns prevăzut în articolul 13.4.2 din Convenție este de 0,74 DST. Prețul de vânzare fixat de administrațiile poștale interesate nu poate fi inferior acestei valori.3. Cupoanele-răspuns sunt schimbabile în oricare țară membră contra timbre poștale și, dacă legislația interioară a țării de schimb nu se opune, în mod egal contraîntreguri poștale sau contra mărci sau amprente de francare poștală reprezentând francarea minimală a unei trimiteri prioritare simple a poștei de scrisori sau a unei scrisori avion simple expediate în străinătate.4. Administrația poștală a unei Țări membre are, pe de altă parte, posibilitatea de a solicita depunerea simultană a cupoanelor-răspuns și a trimiterilor de francat în schimbul acestor cupoane-răspuns.5. Cupoanele-răspuns internaționale*) sunt conform modelului CN 01. Ele sunt imprimate pe hârtie specială care poartă în filigran literele UPU în majuscule, prin grija Biroului Internațional. Numele țării de origine este imprimat pe cupoane. Ele poartă în plus, între altele, imprimarea unui cod cu bare normalizat al UPU care conține codul ISO al țării, data imprimării și prețul de vânzare fixat de către Biroul Internațional, exprimat în DST. Livrarea lor se face după ce administrațiile s-au achitat de valoarea facturii care le este trimisă în prealabil de către Biroul Internațional și care indică valoarea cupoanelor precum și cheltuielile conexe de producere, de transport și de asigurare.IMAGINE CN 01–––-Imaginea repr. CN 01 a fost înlocuită cu imaginea de la anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.6. Administrațiile poștale trimit comanda cupoanelor-răspuns internaționale la Biroul Internațional. Biroul Internațional întocmește o factură în cele zece zile lucrătoare care urmează primirii comenzii și o trimite administrației interesate. Plata trebuie să fie efectuată într-un termen de șase săptămâni care urmează datei transmiterii facturii. În caz de neplată în acest termen, factura și comanda aferente sunt anulate. Totuși, o administrație având un sold creditor pe lângă Biroul Internațional, în cadrul sistemului de contabilitate a cupoanelor-răspuns internaționale, poate să-l utilizeze pentru lichidarea parțială sau totală a facturii.7. Fiecare administrație are posibilitatea să indice printr-un procedeu de imprimare prețul de vânzare pe cupoanele-răspuns sau să solicite Biroului Internațional ca acest preț să fie indicat în momentul imprimării.8. Perioada de valabilitate a cupoanelor este indicată pe acestea. Birourile de poștă se asigură de autenticitatea titlurilor cu ocazia schimbării lor și verifică în special prezența filigranului și a altor elemente de securitate ale căror caracteristici sunt comunicate în avans de către Biroul Internațional. Cupoanele-răspuns al căror text imprimat nu corespunde textului oficial sunt refuzate ca nefiind valabile. Cupoanele-răspuns schimbate sunt ștampilate cu ștampila de zi a biroului care a efectuat schimbul.9. Cupoanele-răspuns schimbate sunt returate Biroului Internațional în pachete de o mie. Administrațiile care schimbă mai puțin de 1.000 de cupoane pe an pot retura cupoanele pe care ele le-au schimbat la Biroul Internațional la sfârșitul fiecărui an. Ele sunt însoțite de un releveu CN 03 întocmit în dublu exemplar și care comportă indicația globală a numărului și valorii lor. Valoarea este calculată conform taxei prevăzute la punctul 2. În caz de modificare a taxei, toate cupoanele-răspuns schimbate anterior datei modificării fac obiectul unei transmiteri unice care le cuprinde în mod excepțional pe acestea; ele sunt însoțite de un releveu CN 03 special contabilizat după vechea valoare.*Font 7*Administrația poștală RELEVEU PARTICULAR CN 03și adresa poștală Cupoane-răspuns schimbate                                                            Data                                                            Biroul internațional al UPU                                                            Căsuță poștală                                                            CH-3000 BERNA 15                                                            ELVEȚIAIndicațiiTrimiterile de cupoane-răspuns nu trebuie să comportefracțiuni de sută┌──────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────┬──────────────────────────────┐│ │Număr │Sumă ││Cupoane răspuns de 0,74 DST schimbate și transmise ├────────────────────────────┼──────────────────────────────┤│Biroului Internațional │ │DST ││ │ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────┴──────────────────────────────┘Administrația care întocmește releveul Văzut și acceptat de către Biroul internațional al UPUSemnătură Loc, dată și semnătură                                                            Berna,……………………………….. ……………………………………………………Mod de rambursareCu scopul de a proceda la rambursarea sumei de DST în cele mai bune condiții, mulțumim pentrubunăvoința dea ne indica modul de rambursare dorit dintre cele trei opțiuni indicate mai jos:[ ] Opțiunea 1: vărsământ într-un cont bancar sau poștal    Vărsămintele pot fi efectuate numai prin conturi oficiale indicate de către administrațiile poștale și care au făcut    obiectul unei circulare a Biroului internațional privind reglările conturilor poștale internaționale. În absența    unei asemenea circulare, Biroul internațional va aplica provizoriu și din oficiu opțiunea 2 de mai jos.    Alegerea monedei:[ ] USD (dolari americani) [ ] EUR (euro) [ ] CHF (franci elvețieni)[ ] Opțiunea 2: treceți suma de DST ca aparținând administrației noastre poștale la dispoziția Biroului internațional[ ] Opțiunea 3: de utilizat suma de DST pentru a achita sumele datorate Uniunii. Vă rugăm să indicați detaliilefacturilor de reglat pe o pagină anexată.Administrația poștală. Autoritatea care supervizează deconturile internaționale.Numele și calitatea semnatarului Ștampilă, dată și semnătură……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………   Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 03 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.10. După verificarea de către Biroul Internațional, releveul CN 03 este returat administrațiilor poștale, datat și semnat în mod corespunzător. La sfârșitul fiecărui trimestru, Biroul Internațional întocmește, pe baza releveurilor CN 03 primite, un releveu recapitulativ al cupoanelor schimbate de către fiecare administrație. El efectuează o plată pe baza acestor releveuri. Plata este efectuată într-un termen de șase săptămâni după încheierea fiecărui trimestru. Administrațiile au posibilitatea să primească plățile direct sau să le crediteze prin contul lor CRI de pe lângă Biroul Internațional. Nici o plată nu este efectuată pentru cupoanele schimbate care au fost falsificate sau contrafăcute.11. Un sistem de contabilitate distinct pentru cupoanele-răspuns internaționale, cuprinzând un cont individual pentru fiecare administrație care participă la prestarea acestui serviciu, este creat la Biroul Internațional. Acest sistem se derulează în conformitate cu dispozițiile în vigoare ale Regulamentului privind gestionarea administrativă și financiară a cupoanelor-răspuns internaționale.12. Biroul Internațional preia și cupoanele-răspuns deteriorate transmise împreună cu un releveu CN 03, întocmit în două exemplare, cu condiția ca cel puțin o parte din codurile cu bară să permită determinarea valorii lor.ART. RL 143Serviciul de grupaj "Consignment"1. Administrațiile poștale pot conveni între ele să participe la un serviciu facultativ de grupaj denumit "Consignment" pentru trimiterile grupate ale unui singur expeditor destinate pentru străinătate.2. În măsura posibilului, acest serviciu este identificat prin logo-ul definit la pct. 4.3. Detaliile acestui serviciu sunt fixate bilateral între administrația de origine și cea de destinație pe baza dispozițiilor definite de către Consiliul de Exploatare Poștală.4. Identificarea serviciului de grupaj "Consignment"4.1. Logo-ul*) destinat să identifice serviciul grupaj "Consignment" este compus din următoarele elemente:– cuvântul "CONSIGNMENT" în albastru;– trei benzi orizontale (una roșie, una albastră și una verde). + 
Capitolul 6Materii periculoase interzis a se introduce în trimiteri ale poștei de scrisori. Prelucrarea trimiterilor admise din greșeală. Reexpediere. Înapoierea la origine. Retragerea. Reclamații.ART. RL 144Materii periculoase interzis a se introduce în trimiteri ale poștei de scrisori1. Obiectele vizate prin «Recomandările referitoare la transportul mărfurilor periculoase», stabilite de către Națiunile Unite, cu excepția anumitor mărfuri periculoase prevăzute în prezentul regulament, precum și prin Instrucțiunile tehnice ale Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) și Regulamentul pentru transportul mărfurilor periculoase ale Asociației Transportului Aerian Internațional (IATA) sunt considerate ca mărfuri periculoase conform dispozițiilor articolului 15.3.1 al Convenției și este interzisă introducerea lor în trimiteri ale poștei de scrisori.Alin. 1 al art. RL 144 a fost modificat de subpct. 6, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 145Prelucrarea trimiterilor admise din greșeală1. Trimiterile care au fost admise din greșeală și care nu sunt în dezacord fundamental cu condițiile articolului 9 al Convenției, în ceea ce privește clasificarea sau greutatea și cu cele din prezentul Regulament în ceea ce privește conținutul, dimensiunile, prezentarea și indicațiile reglementare, trebuie totuși să fie predate destinatarilor fără supliment de taxă. Trimiterile admise din greșeală conținând materii biologice perisabile sau materiale radioactive și cele care nu îndeplinesc dispozițiile articolului 16 din Convenție pot de asemenea să fie predate destinatarilor, dacă dispozițiile aplicate în țara de destinație permit acest lucru. Dacă sunt imposibil de distribuit trimiterile admise din greșeală, se convine ca ele să fie returate administrației de origine.2. Trimiterile conținând obiectele menționate de la articolul 15.2.1.1 și 15.3.1 din Convenție și admise din greșeală la expediere sunt tratate conform legislației țării administrației de origine, de tranzit sau de destinație care le-a constatat prezența.3. Administrația de destinație poate preda destinatarului partea din conținut care nu intră sub incidența unei interdicții.4. În cazul în care o trimitere admisă din greșeală la expediere nu este nici returată la origine nici predată către destinatar, atunci administrația de origine trebuie să fie informată imediat despre tratamentul aplicat trimiterii. Această informație trebuie să indice într-o manieră precisă interdicția sub incidența căreia se află trimiterea precum și obiectele care au ocazionat reținerea. O trimitere admisă din greșeală și înapoiată la origine trebuie să fie însoțită de o informație similară.5. În caz de reținere a unei trimiteri poștale admise din greșeală la expediere, administrația de tranzit sau de destinație trebuie să informeze despre acest lucru administrația de origine prin transmiterea unui proces-verbal CN 13.*Font 7*Administrația poștală a PROCES VERBAL CN 13                                                           Informare în caz de sechestrare a uneiBiroul care întocmește procesul-verbal trimiteri poștale                                                           Data Numărul de referință                                                           AdministrațieiIndicațiiUn singur formular este suficient pentru mai multetrimiteri prezentate simultan de către același expeditorpentru același destinatar┌──────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Natura trimiterii ││ │[ ] Prioritar [ ] Neprioritar [ ] Colet [ ] Simplă [ ] Recomandat││ │ Valoare Predare ││Descrierea trimiterii │[ ] Scrisoare [ ] Imprimat [ ] Pachet mic [ ] [ ] declarată [ ] atestată ││sechestrate ├───────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nr. trimiterii Greutatea trimiterii ││ ├───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Informații privind îndrumarea ││ │[ ] Avion [ ] S.A.L. [ ] Suprafața │├──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────┤│ │Oficiul de origine │Data prezentării ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────┤│Prezentarea trimiterii│Biroul de schimb expeditor │Data ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────┤│ │Biroul de schimb de destinație │Depeșa nr. │├──────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă ││Expeditorul │ ││ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă ││Destinatar │ ││ │ │└──────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Motivul sechestrului ││ │[ ] Materiale periculoase [ ] Trimitere care contravine reglementării privind importurile ││ │ ││ │[ ] Stupefiante [ ] Trimitere care violează preceptele publice/morale/religioase││ │ ││ │[ ] Obiecte obscene [ ] ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────┤│ │Reglementare aplicabilă │Articolul ││Informații privind │[ ] Convenția UPU ││sechestrarea │ ││ │[ ] Legislația națională, (precizați) ││ ├───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │În consecință, am sechestrat ││ │[ ] tot conținutul ││ │ ││ │[ ] partea descrisă mai jos din trimiterea care contravine reglementării în vigoare: ││ │ │└──────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────┐│Drept pentru care, am │Funcționarul vamal │Șeful biroului unde a avut loc sechestrul ││întocmit prezentul Locul și semnătura Locul și semnătura ││proces-verbal, în ││dublu exemplar, pentru ││a i se da urmare ││conform Convenției _________________________ ___________________________ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Eventuale observații ││Rezervat biroului de ├───────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────┤│origine a trimiterii │Semnătura expeditorului sau a împuternicitului său │Biroul de origine a trimiterii ││ │(dacă este cazul) ││ │ Data și semnătura │└──────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 13 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.6. De altfel, este rezervat dreptul oricărei Țări-membre de a nu efectua, pe teritoriul său, transportul în tranzit deschis al trimiterilor poștei de scrisori, altele decât scrisorile, cărțile poștale și cecogramele, față de care nu au fost respectate dispozițiile legale care reglează condițiile publicării lor sau a circulației lor în această țară. Aceste trimiteri trebuie să fie înapoiate administrației de origine.6^1. Articolele dintr-o trimitere de corespondență a căror deteriorare sau alterare viitoare este de temut, și numai aceste articole, pot fi vândute imediat, fără aviz prealabil. Vânzarea se face în beneficiul proprietarului de drept, pe parcursul transmisiei, atât la ducere, cât și la întoarcere. Dacă vânzarea este imposibilă, obiectele deteriorate sau alterate sunt distruse.Alin. 6^1 al art. RL 145 a fost modificat de subpct. 7, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 146Reexpediere1. În caz de schimbare a adresei destinatarului, trimiterile îi sunt reexpediate imediat în condițiile indicate mai jos.2. Trimiterile nu sunt totuși reexpediate:2.1. dacă expeditorul a interzis reexpedierea printr-o adnotare într-o limbă cunoscută în țara de destinație;2.2. dacă ele poartă, deasupra adresei destinatarului, mențiunea "sau ocupantului locurilor".3. Administrațiile poștale care percep o taxă pentru cererea de reexpediere în serviciul lor intern sunt autorizate să perceapă aceeași taxă în serviciul internațional.4. Nici o taxă suplimentară nu este percepută pentru trimiterile poștei de scrisori reexpediate de la o țară la altă țară, în afară de excepțiile prevăzute mai jos. Cu toate acestea, administrațiile care percep o taxă de reexpediere în serviciul lor intern sunt autorizate să perceapă aceeași taxă pentru trimiterile poștei de scrisori din regimul internațional reexpediate în propriul lor serviciu.5. Modalități de reexpediere5.1. Trimiterile adresate unor destinatari având adresa schimbată sunt considerate ca adresate direct din locul de origine către locul noii destinații.5.2. Orice trimitere cu valoare declarată al cărui destinatar este plecat în altă țară poate fi reexpediată dacă această țară execută serviciul în relațiile sale cu țara primei destinații. Dacă nu este cazul, trimiterea este înapoiată imediat administrației de origine pentru a fi predată expeditorului.5.3. Reexpedierea dintr-o țară către alta nu are loc decât dacă trimiterile satisfac condițiile solicitate pentru noul transport. Aceasta este valabil de asemenea pentru trimiterile adresate de la început unei destinații din interiorul unei țări.5.4. În cazul reexpedierii, biroul reexpeditor își aplică ștampila de zi pe fața trimiterilor sub formă de carte poștală și pe spatele celorlalte categorii de trimiteri.5.5. Trimiterile simple sau recomandate înapoiate expeditorilor pentru completarea sau rectificarea adresei nu sunt considerate, la repunerea lor în serviciul poștal, ca trimiteri reexpediate. Ele sunt tratate ca trimiteri noi, pasibile de o nouă taxă.5.6. Dacă încercarea de predare a unei trimiteri expres la domiciliu printr-un curier special rămâne infructuoasă, biroul reexpeditor trebuie să bareze eticheta sau mențiunea "EXPRES" prin două linii transversale groase.5.7. Fiecare administrație are posibilitatea de a fixa un termen de reexpediere conform celui care este în vigoare în serviciul sau interior.6. Îndrumare6.1. Trimiterile prioritare și trimiterile avion sunt reexpediate spre noua lor destinație pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).6.2. Celelalte trimiteri sunt reexpediate prin mijloacele de transport normale utilizate pentru trimiterile neprioritare sau de suprafață (inclusiv S.A.L). Ele pot să fie reîndrumate pe cale prioritară sau aeriană la solicitarea expresă a destinatarului dacă acesta se angajează să plătească diferența de francare care corespunde noii transmiteri prioritare sau noului parcurs aerian. În acest caz, diferența de francare este percepută în principiu, în momentul predării și rămâne în posesia administrației de distribuire. Toate trimiterile pot fi reîndrumate de asemenea pe calea cea mai rapidă dacă diferența de francare este plătită biroului expeditor de către o terță persoană. Reexpedierea unor astfel de trimiteri pe calea cea mai rapidă în interiorul țării de destinație este supusă reglementării interne a acestei țări.6.3. Administrațiile care aplică taxe combinate pentru reexpedierea pe cale aeriană sau prioritară în condițiile prevăzute la punctul 6.2, pot fixa taxe speciale care nu trebuie să depășească taxele combinate.7. Taxare7.1. Trimiterile nefrancate sau insuficient francate pentru primul lor parcurs sunt supuse taxei care le-ar fi fost aplicată dacă ele ar fi fost adresate direct din punctul de origine către locul noii destinații.7.2. Trimiterile corect francate pentru primul lor parcurs și al căror supliment de taxă aferent parcursului ulterior nu a fost achitat înainte de reexpedierea lor sunt supuse unei taxe care reprezintă diferența dintre francarea deja achitată și cea care ar fi fost percepută dacă trimiterile ar fi fost expediate de la început spre noua lor destinație. Acestei taxe i se adaugă taxa de prelucrare pentru trimiterile nefrancate sau insuficient francate. În caz de reexpediere pe cale prioritară sau aeriană, trimiterile sunt în plus supuse, pentru parcursul ulterior, unei suprataxe, unei taxe combinate sau unei taxe speciale conform punctelor 6.2 și 6.3.7.3. Trimiterile care au circulat de la început în scutire de taxe în interiorul unei țări sunt supuse taxei de francare care ar fi trebuit să fie achitată dacă aceste trimiteri ar fi fost adresate direct din punctul de origine spre noua destinație. Acestei taxe i se adaugă taxa de prelucrare pentru trimiteri nefrancate sau insuficient francate.7.4. În caz de reexpediere către o altă țară, taxele următoare trebuie să fie anulate:7.4.1. taxa de post-restant;7.4.2. taxa de prezentare la vamă;7.4.3. taxa de magazinaj;7.4.4. taxa de comision;7.4.5. taxa suplimentară de expres;7.4.6. taxa de predare la destinație a pachetelor mici.7.5. Drepturile vamale și celelalte drepturi a căror anulare nu a putut fi obținută la reexpediere sau la returarea la origine sunt acoperite, pe calea rambursării, de la administrația noii destinații. În acest caz, administrația primei destinații anexează trimiterii o notă explicativă și un mandat de rambursare (model TFP3 din Regulamentul Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei). Dacă serviciul de ramburs nu există în relațiile dintre administrațiile interesate, drepturile în cauză sunt acoperite pe cale de corespondență.7.6. Trimiterile poștei de scrisori reexpediate sunt predate destinatarilor contra plății taxelor cu care au fost grevate la plecare, la sosire sau pe parcurs ca urmare a reexpedierii dincolo de primul parcurs. Drepturile vamale sau celelalte cheltuieli speciale pentru care țara reexpeditoare nu acordă anularea sunt de asemenea datorate de către destinatari.8. Reexpedierea colectivă8.1. Trimiterile simple de reexpediat către aceeași persoană care are adresa schimbată pot fi inserate în plicuri colectoare CN 14, furnizate de către administrații. Doar numele și noua adresă a destinatarului trebuie să fie înscrise pe aceste plicuri.*Font 7*┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ CN 14││ Administrația poștală de origine Serviciu poștal ││ Ștampila cu data││ ││ ││ ││ PLIC COLECTOR ││ Reexpedierea trimiterilor poștei de scrisori ││ ││ ││ ││ Indicații Adresa completă a destinatarului ││ Acest plic poate fi deschis de către biroul ┌─────────────────────────────────────────────────────────┐ ││ distribuitor │Numele destinatarului │ ││ Nu poate fi introdus în acesta nici o trimitere │ │ ││ de supus controlului vamal sau de natură să ├─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ producă deteriorări │În grija (eventual) a │ ││ Dacă sunt taxe de perceput, se aplică ștampila │ │ ││ T în mijlocul părții superioare a plicului ├─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ colector │Stradă și nr. │ ││ Dacă trimiterile sunt destinate marinarilor sau │ │ ││ pasagerilor îmbarcați pe aceeași navă, sau la ├─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ persoane care iau parte în comun la o călătorie │Localitatea sau biroul de destinație │ ││ plicul colector este prevăzut cu adresa navei │ │ ││ sau a agenției căreia trimiterile trebuie să-i ├─────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ fie remise │Țara de destinație │ ││ │ │ ││ └─────────────────────────────────────────────────────────┘ ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions maximales: longueur, largeur et epaisseur additionnees 900 mm; la plus grande dimension ne peut depasser 600 mm*Font 7*                                                                                                           CN 14 (verso)┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ . ┌───────────────────────────────────────────────────────┐ . ││ . │ │ . ││ . │ De prezentat deschisă oficiului poștal reexpeditor. │ . ││ . │ │ . ││ . └───────────────────────────────────────────────────────┘. ││ . . ││ . . ││ . . ││ . . ││ . . ││ ││ ││ ││ ││ ││ ││ ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘                                           ┌──────────────────────────────────┐                                           │ RETUR CN 15 │                                           │- │                                           │ [ ] Necunoscut [ ] Refuzat │                                           │ │                                           │ [ ] Mutat [ ] Nereclamat │                                           │ │                                           │ [ ] Adresă insuficientă │                                           │ │                                           │ [ ] │                                           ├──────────────────────────────────┤                                           │Data returului │                                           └──────────────────────────────────┘                                          Dimensions maximales 52 x 52 mm, couleur rose (PANTONE^(R) process coated                                          EURO DE 141-6 C)Imaginea repr. CN 14 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.8.2. Când cantitatea de trimiteri de reexpediat colectiv o justifică, poate fi utilizat un sac. În acest caz, detaliile necesare trebuie să fie înscrise pe o etichetă specială, furnizată de către administrație și imprimată, în general, după același model ca și plicul CN 14.8.3. Nu pot fi introduse în aceste plicuri sau saci trimiteri supuse controlului vamal. Trimiterile a căror formă, volum și greutate ar risca să producă deteriorări sunt de asemenea excluse.8.4. Plicurile colectoare CN 14 și sacii utilizați pentru reexpedierea colectivă a corespondenței sunt îndrumați către noua destinație pe calea prescrisă pentru trimiterile individuale.8.5. Plicul sau sacul trebuie să fie prezentat deschis biroului reexpeditor. Acesta percepe dacă este cazul, suplimentele de taxe de care trimiterile reexpediate ar putea fi pasibile. Când suplimentul de francare nu este achitat, taxa de perceput la sosire este indicată pe trimiteri. După verificare, biroul reexpeditor închide plicul sau sacul. Eventual, el aplică pe plic sau pe eticheta sacului ștampila T pentru a evidenția că trebuie percepute taxe pentru o parte sau pentru toate trimiterile reexpediate.8.6. La sosirea la destinație, plicul sau sacul poate fi deschis și conținutul său verificat de către biroul distribuitor, care percepe, dacă este cazul, suplimentele de taxe neachitate. Taxa de prelucrare pentru trimiterile nefrancate sau insuficient francate nu este percepută decât o singură dată pentru toate trimiterile inserate în plic sau în saci.8.7. Trimiterile simple adresate fie marinarilor, fie pasagerilor îmbarcați pe un același vapor, fie persoanelor care iau parte la o călătorie colectivă pot fi prelucrate și ele așa cum este prevăzut la punctele 8.1 până la 8.6. În acest caz, plicurile sau etichetele sacilor trebuie să poarte adresa vaporului (a agenției de navigație sau de călătorie, etc.) căruia trebuie să-i fie predate plicurile sau sacii.ART. RL 147Trimiteri nedistribuibile. Returarea în țara de origine sau la expeditor și termenul de păstrare1. Administrațiile poștale asigură returarea trimiterilor care nu au putut fi predate destinatarilor dintr-o cauză oarecare.2. Termenul de păstrare a trimiterilor este indicat în paragrafele de mai jos.3. Nici o taxă suplimentară nu este percepută pentru trimiterile nedistribuite ale poștei de scrisori returate în țara de origine, în afara excepțiilor prevăzute mai jos. Cu toate acestea, administrațiile care percep o taxă de retur în serviciul lor intern, sunt autorizate să perceapă aceeași taxă pentru trimiterile din regimul internațional care le sunt returate.4. În pofida dispozițiilor de la punctul 3, dacă o administrație primește, pentru retur la expeditor, trimiteri depuse în străinătate prin clienți rezidenți pe teritoriul său, ea este autorizată să perceapă de la expeditor/expeditori o taxă de prelucrare pe trimitere care să nu depășească taxa de francare care ar fi fost percepută dacă trimiterea ar fi fost prezentată în administrația respectivă.4.1. În completarea dispozițiilor de la 4, se înțelege că expeditorul sau expeditorii sunt persoanele sau entitățile al căror nume figurează pe adresa sau adresele de retur.5. Dispoziții generale5.1. Sub rezerva dispozițiilor legislației din țara de destinație, trimiterile nedistribuite sunt returate către administrația poștală de origine ale cărei mărci de francare figurează pe trimitere.5.2. Returarea trebuie să aibă loc imediat pentru trimiterile refuzate de către destinatar sau a căror predare este clar imposibilă.5.3. Celelalte trimiteri nedistribuibile sunt păstrate de către administrația de destinație pe parcursul unei perioade fixate de reglementarea sa. Totuși, termenul de păstrare nu poate depăși o lună, cu excepția cazurilor particulare în care administrația de destinație consideră că este necesar să îl prelungească până la maximum două luni. Înapoierea în țara de origine trebuie să aibă loc într-un timp mai scurt dacă expeditorul a solicitat acest lucru printr-o adnotare aplicată pe fața trimiterii într-o limbă cunoscută în țara de destinație.6. Modalități particulare6.1. Trimiterile din regimul intern nedistribuibile nu sunt reexpediate în străinătate în vederea restituirii lor către expeditori, decât dacă ele îndeplinesc condițiile cerute pentru noul transport. Se procedează la fel cu trimiterile din regim internațional al căror expeditor și-a transferat rezidența într-o altă țară.6.2. Cărțile poștale care nu poartă adresa expeditorului nu sunt înapoiate. Totuși, cărțile poștale recomandate trebuie întotdeauna returate.6.3. Returarea la origine a imprimatelor nedistribuibile nu este obligatorie, cu excepția cazului în care expeditorul a solicitat returul printr-o adnotare menționată pe trimitere într-o limbă cunoscută în țara de destinație. Administrațiile se străduiesc totuși să efectueze acest retur către expeditor sau să-l informeze despre aceasta, atunci când este vorba de repetarea tentativelor infructuoase de predare sau de trimiteri în număr. Imprimatele recomandate și cu cărți trebuie întotdeauna să fie returate.6.4. Sunt considerate ca nedistribuibile trimiterile pentru terți:6.4.1. adresate prin grija serviciilor diplomatice sau consulare și predate de către acestea biroului de poștă ca nereclamate;6.4.2. adresate hotelurilor, locuințelor, agențiilor de companii aeriene sau maritime și restituite biroului de poștă sub motivul imposibilității de predare către destinatari.6.5. În nici un caz, trimiterile vizate la punctul 6.4 nu trebuie să fie considerate ca trimiteri noi supuse francării.7. Îndrumarea7.1. Când calea de suprafață nu mai este folosită de către țara care face returul, aceasta are obligația de a transmite trimiterile nedistribuibile pe calea cea mai adecvată pe care o utilizează.7.2. Trimiterile prioritare, scrisorile-avion și cărțile poștale-avion sunt returate la origine pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).7.3. Trimiterile avion nedistribuibile, altele decât scrisorile-avion și cărțile poștale-avion sunt returate la origine prin mijloacele de transport normal utilizate pentru trimiterile neprioritare sau de suprafață (SAL inclusiv), cu excepția:7.3.1. cazului întreruperii acestor mijloace de transport;7.3.2. dacă administrația de destinație a ales în mod sistematic calea aeriană pentru înapoierea acestor trimiteri.7.4. Pentru înapoierea trimiterilor la origine pe calea prioritară sau aeriană la cererea expeditorului, articolul RL 146.6.2 și 3 este aplicabil prin analogie.8. Prelucrarea trimiterilor8.1. Înainte de a retura către administrația de origine trimiterile nedistribuibile dintr-un motiv oarecare, biroul de destinație trebuie să indice, în limba franceză, cauza nedistribuirii. Motivul va fi menționat, într-o manieră clară și concisă, dacă este posibil pe fața trimiterii, sub forma următoare: necunoscut, refuzat, mutat, nereclamat, adresă incompletă, etc. În ceea ce privește cărțile poștale și imprimatele sub formă de cărți poștale, cauza nedistribuirii este indicată pe jumătatea dreaptă a feței trimiterii.8.2. Această indicație este furnizată prin aplicarea unei ștampile sau a unei etichete CN 15, completate după caz. Fiecare administrație are dreptul să adauge traducerea, în propria sa limbă, a cauzei nedistribuirii și celelalte indicații care îi convin. În relațiile cu administrațiile care s-au declarat de acord, aceste indicații pot să se facă într-o singură limbă convenită. De asemenea, inscripțiile scrise cu mâna referitoare la nepredare făcute de către agenți sau de către birourile de poștă pot, în acest caz, să fie considerate suficiente.┌───────────────────────────────────┐│RETUR CN 15 ││……………………………..││ ││[] Necunoscut [] Refuzat ││ ││[] Mutat [] Nereclamat││ ││[] Adresă insuficientă ││ ││[] ││ ││……………………………..││ ││Data returului: │└───────────────────────────────────┘Dimensiuni maxime: 52 x 52 mm., culoare roz8.3. Biroul de destinație trebuie să bareze indicațiile care îl privesc astfel, încât ele să rămână vizibile și să înscrie pe fața trimiterii mențiunea "Retur" lângă indicația biroului de origine. El trebuie, în plus, să aplice ștampila sa de zi pe spatele trimiterilor prioritare în plic și al scrisorilor și pe fața cărților poștale.8.4. Trimiterile nedistribuibile sunt returate biroului de schimb al țării de origine, fie izolat, fie într-o legătură specială etichetată "Trimiteri nedistribuibile", ca și trimiteri de îndrumat spre această țară. Trimiterile nedistribuibile simple care poartă indicații suficiente pentru returul lor sunt înapoiate direct expeditorului.8.5. Trimiterile cu valoare declarată nedistribuite, trebuie să fie înapoiate pe cât posibil și cel mai târziu în termenul fixat la 5.3. Aceste trimiteri sunt înscrise în foaia de aviz CN 16 și incluse în pachetul, plicul sau sacul etichetat "Valori declarate".8.6. Trimiterile nedistribuibile înapoiate în țara de origine sunt prelucrate conform articolului RL 146.7.ART. RL 148Retragerea. Modificarea sau corectarea adresei la cererea expeditorului.1. Expeditorul unei trimiteri a poștei de scrisori poate să o retragă din serviciu, să modifice sau să corecteze adresa în condițiile descrise mai jos:2. Fiecare administrație poștală este obligată să accepte cererile de retragere, de modificare sau de corectare a adresei privind orice trimitere a poștei de scrisori prezentată în serviciul altei administrații dacă legislația sa o permite.3. Întocmirea cererii3.1. Orice cerere de retragere a trimiterilor, de modificare sau corectare a adresei determină completarea, de către expeditor, a unui formular CN 17. Un singur formular poate fi utilizat pentru mai multe trimiteri predate simultan aceluiași birou de către același expeditor, pentru adresa unui același destinatar.*Font 7*Țara de origine CERERE CN 17                                                             data de de anulare                                                                                     modificare sau deIndicații sau de modificareA se trimite recomandat de corectare a sumei                                                               [ ] retragere [ ] a adresei [ ] rambusului┌──────────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────┐│Biroul de origine │Biroul de destinație ││ │ ││ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Numărul nostru de FAX │Număr de fax │├────────────┬─────────────────────────────────────────────────┴──────────────────┬──────────────────┬─────────────────┤│ │Natura trimiterii │Nr. de trimitere │ Data expedierii ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Biroul de origine ││ │ [ ] Facsimil anexat ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Descriere (format, culoarea trimiterii, etc.) ││Desemnarea ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Trimiterii │Expeditor (nume și adresa completă) ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Destinatar (nume și adresa completă) ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Suma rambursului inițial în cifre (dacă este cazul) │├────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Retragere │Rugăm a se înapoia trimiterea pe cale neprioritară/ ││ │[ ] prioritară/aeriană [ ] S.A.L. [ ] de suprafață │├────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Modificare │Rugăm a se reexpedia trimiterea pe cale neprioritară/ ││sau │[ ] prioritară/aeriană [ ] S.A.L. [ ] de suprafață ││corectare ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│a adresei │Noua adresă sau modificare cerută ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │├────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Modificarea/│ ││anularea │[ ] Rugăm a se anula rambursul [ ] Rugăm a se modifica suma rambursului ││sumei │Noua sumă a rambursului (în litere și cifre) ││rambursului │ │└────────────┴─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Semnătură ……………………………….. Informații de furnizat de către oficiul de schimb┌───────────┬───────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│De indicat │ │ ││numai │Depeșa în │[ ] Prioritară/aeriană [ ] S.A.L. [ ] Neprioritară/ ││pentru │care │Nr. │ Data de suprafață ││colete │trimiterea ├──────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────┤│poștale, │a fost │Oficiul de schimb expeditor ││trimiterile│expediată ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│recomandate│în │Oficiul de schimb de destinație ││și │străinătate├──────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────┤│trimiterile│ │Numărul foii de aviz/lista specială │[ ] Foaie de aviz (CN 31 sau [ ] Lista specială ││cu valoare │ ├──────────────────────────────────────┤ CN 32) (CN 38) ││declarată │ │Nr. de serie │[ ] Foaie de trimitere (CN 16) ││ │ ├──────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │[ ] Înscriere globală │Data și semnătura ││ │ │ │ │└───────────┴───────────┴──────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 297 mm  Răspunsul oficiului de destinație CN 17 (verso)┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│[ ] Trimiterea în cauză a fost deja predată destinatarului [ ] Cererea nefiind suficient de explicită, rugăm a se ││ comunica detalii suplimentare ││[ ] Trimiterea în cauză a fost reținută în virtutea ││ legislației interne a tării [ ] Cercetarea a fost infructuoasă ││ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Informații suplimentare │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Locul, data, semnătura …………………………. A se înapoia corect completată oficiului de origineImaginea repr. CN 17 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.3.2. Depunând cererea la biroul de poștă, expeditorul trebuie să își justifice identitatea și să prezinte, dacă este cazul, recipisa de prezentare. Administrația țării de origine își asumă responsabilitatea acestei justificări.3.3. O simplă corectare a adresei (fără modificarea numelui sau calității destinatarului) poate fi cerută direct de către expeditor biroului de destinație. Taxa prevăzută la 4 nu este percepută într-un astfel de caz.3.4. Printr-o notificare adresată Biroului Internațional, orice administrație poate prevede schimbul de cereri CN 17, în ceea ce o privește, prin intermediul administrației sale centrale sau al unui birou special desemnat. Această notificare trebuie să comporte numele acestui birou.3.5. Administrațiile care utilizează posibilitatea prevăzută la 3.4. iau în sarcina lor cheltuielile pe care le poate determina transmiterea, în serviciul lor intern, pe cale poștală sau pe calea telecomunicațiilor, a comunicațiilor schimbate cu biroul de destinație. Recurgerea la calea telecomunicațiilor sau la un serviciu similar este obligatorie atunci când expeditorul însuși utilizează această cale și biroul de destinație nu poate fi înștiințat în timp util pe cale poștală.3.6. Dacă trimiterea se găsește încă în țara de origine, cererea este tratată conform legislației acestei țări.4. Taxe4.1. Expeditorul trebuie să plătească, pentru fiecare cerere, o taxă specială a cărei sumă indicativă este de 1,31 DST.4.2. Cererea este transmisă pe cale poștală sau pe calea telecomunicațiilor pe cheltuiala expeditorului. Condițiile de transmitere și dispozițiile referitoare la utilizarea căii telecomunicațiilor sunt indicate la punctul 6 de mai jos.4.3. Pentru cererea de retragere, de modificare sau de corectare a adresei privind mai multe trimiteri prezentate simultan la același birou de către același expeditor pe adresa aceluiași destinatar, nu se percep decât o singură dată taxele prevăzute la 4.1 și 4.2.5. Transmiterea cererii pe cale poștală5.1. Dacă cererea este destinată a fi transmisă pe cale poștală, formularul CN 17, însoțit dacă este posibil de un facsimil al plicului sau al adresei trimiterii, este expediat direct biroului de destinație, în plic recomandat și pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).5.2. Dacă schimbul de cereri se efectuează prin intermediul administrațiilor centrale, o copie a cererii poate, în caz de urgență, să fie expediată direct de către biroul de origine biroului de destinație. Trebuie să se țină seama de cererile expediate direct. Trimiterile respective sunt excluse de la distribuire până la sosirea cererii de la administrația centrală.5.3. La primirea formularului CN 17, biroul destinatar caută trimiterea semnalată și dă urmare cererii.5.4. Urmarea dată de către biroul de destinație oricărei cereri de retragere de trimiteri, de modificare sau de corectare a adresei este comunicată imediat biroului de origine, pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață), prin intermediul unei copii după formularul CN 17 corect completat în partea "Răspunsul biroului de destinație". Biroul de origine înștiințează reclamantul. Același lucru este valabil și în cazurile de mai jos:5.4.1. cercetări infructuoase;5.4.2. trimiterea deja predată destinatarului;5.4.3. trimiterea confiscată, distrusă sau reținută.5.5. Returarea la origine a unei trimiteri neprioritare sau de suprafață ca urmare a unei cereri de retragere se realizează pe cale prioritară sau pe cale aeriană atunci când expeditorul se angajează să plătească diferența de francare corespunzătoare. Atunci când o trimitere este reexpediată pe cale prioritară sau pe cale aeriană ca urmare a cererii de modificare sau corectare a adresei, diferența de francare corespunzătoare noului parcurs este percepută de la destinatar și rămâne în posesia administrației de distribuire.6. Transmiterea cererii pe calea telecomunicațiilor.6.1. Dacă cererea trebuie făcută pe calea telecomunicațiilor, formularul CN 17 este depus în serviciul corespunzător însărcinat să transmită termenii biroului de poștă de destinație. Expeditorul trebuie să plătească taxa corespunzătoare acestui serviciu.6.2. La primirea mesajului sosit pe calea telecomunicațiilor, biroul de destinație caută trimiterea semnalată și dă cererii urmarea necesară.6.3. Orice cerere de modificare sau corectare a adresei referitoare la o trimitere cu valoare declarată formulată pe calea telecomunicațiilor trebuie să fie confirmată poștal prin primul curier, în forma prevăzută la punctul 5.1. Formularul CN 17 trebuie atunci să poarte ca antet, în caractere vizibile, mențiunea "Confirmare a cererii transmise pe calea telecomunicațiilor din ……….". Așteptând această confirmare, biroul de destinație se mărginește la a păstra trimiterea. Totuși, administrația de destinație poate, pe propria responsabilitate, să dea urmare cererii transmise pe calea telecomunicațiilor fără a aștepta confirmarea poștală.6.4. În relațiile între două țări care admit acest procedeu, expeditorul poate solicita să fie informat pe calea telecomunicațiilor despre dispozițiile luate de către biroul de destinație ca urmare a cererii sale. El trebuie să plătească o taxă corespunzătoare. În caz de utilizare a telegramelor, el trebuie să achite taxa unei telegrame calculată pe baza a cincisprezece cuvinte. Când se utilizează telexul, taxa percepută de la expeditor se ridică în principiu, la aceeași valoare care este percepută pentru transmiterea cererii prin telex.6.5. Dacă expeditorul unei cereri transmise pe calea telecomunicațiilor a solicitat să fie informat printr-un mijloc similar, răspunsul este trimis pe această cale biroului de origine. Acesta informează expeditorul cât mai curând posibil. Același lucru este valabil atunci când cererea pe calea telecomunicațiilor nu este suficient de explicită pentru a identifica în mod sigur trimiterea.ART. RL 149Retragere. Modificarea sau corectarea adresei. Trimiteri prezentate într-o altă țară decât cea care primește cererea1. Orice birou care primește o cerere de retragere de trimiteri, de modificare sau de corectare a adresei introduse conform articolului RL 148.2, verifică identitatea expeditorului trimiterii. El se asigură în special ca adresa expeditorului să figureze corect în locul prevăzut acestui scop în formularul CN 17. El transmite apoi formularul CN 17 biroului de origine sau de destinație a trimiterii.2. Dacă cererea privește o trimitere recomandată sau o trimitere cu valoare declarată, originalul recipisei trebuie să fie prezentat de către expeditor, iar formularul CN 17 trebuie să fie însoțit de mențiunea "Văzut originalul recipisei". Înainte de a fi înapoiată expeditorului, pe recipisă se menționează următoarele: "Cerere de retragere (modificare sau corectare de adresă) depusă la data ……….. la biroul ……………". Această indicație este susținută de ștampila de zi a biroului care primește cererea. Formularul CN 17 este apoi transmis biroului de destinație prin intermediul biroului de origine al trimiterii.3. Orice cerere introdusă pe calea telecomunicațiilor în condițiile prevăzute la punctul 1 este adresată direct biroului de destinație a trimiterii. Dacă, totuși, ea se referă la o trimitere recomandată sau cu valoare declarată, un formular CN 17, însoțit de mențiunile: "Văzut originalul recipisei de prezentare" și "Cerere transmisă pe calea telecomunicațiilor la data …….. la biroul …………….." trebuie, în plus, să fie trimisă biroului de origine a trimiterii. După ce a verificat indicațiile, biroul de origine înscrie în antetul formularului CN 17, în caractere foarte vizibile, mențiunea "Confirmare a cererii transmise pe calea telecomunicațiilor" și îl transmite biroului de destinație. Biroul de destinație reține trimiterea recomandată sau cu valoare declarată până la primirea acestei confirmări.4. Pentru a preveni expeditorul, biroul de destinație a trimiterii informează biroul care primește cererea despre urmarea care i-a fost dată acesteia. Totuși, când este vorba despre o trimitere recomandată sau cu valoare declarată, această informație trebuie să treacă prin biroul de origine a trimiterii. În caz de retragere, trimiterea retrasă este anexată acestei informări.5. Articolul RL 148 este aplicabil, prin analogie, biroului care primește cererea și administrației sale.ART. RL 150Reclamații1. Principii1.1. În termenul indicat în articolul 17 din Convenție, reclamațiile sunt acceptate de îndată ce problema este semnalată de către expeditor sau destinatar. Totuși, când reclamația unui expeditor se referă la o trimitere nedistribuită și când termenul de îndrumare prevăzut nu a expirat încă, se convine să se informeze expeditorul asupra acestui termen.2. Întocmirea cererii2.1. Orice reclamație determină întocmirea unui formular CN 08. Prin acord între administrațiile interesate, reclamația poate să ia forma unui fișier sau a unui mesaj informatic (formularul CN 08 electronic) transmis pe cale electronică datorită utilizării, de exemplu, a Internetului. În lipsa unui astfel de acord, ea ia forma unui document CN 08.*Font 7*Administrația de origine (Nr. de serie) CN 08                                                                           RECLAMAȚIE                                                                                                                  Valoare Predare                                                                           [ ] Simplă [ ] Recomandată [ ] declarată [ ] atestată┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┬──────────────────────────┐│Birou de origine (unde se înapoiază formularul) Nr. de FAX │Data reclamației │Referința ││ ├─ ││ │Data duplicatului ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Serviciul de destinație. Nr. de FAX ││ │ ││ │ ││ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────────────────────────┘ Informații de furnizat de către serviciul de origine┌───────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────┐│ │ │Data sosirii ││Motivul reclamației │[ ] Trimitere neajunsă [ ] Conținut lipsă [ ] Avariere [ ] Întârziere ____________││ │[ ] Confirmare de primire necompletată [ ] Neprimirea sumei rambursului │├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │Numărul trimiterii ││ │[ ] Prioritară [ ] Neprioritară [ ] Colet _____________________________________________________________││Trimitere reclamată │ Pachet │Greutatea││ │[ ] Scrisoare [ ] Imprimat [ ] mic [ ] │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┴─────────┤│ │Suma valorii declarate Suma și moneda rambursului │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Mențiuni speciale │ ││ │[ ] Avion [ ] S.A.L. [ ] Expres [ ] Confirmare de primire [ ] Ramburs│├───────────────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Data │Oficiul poștal Văzut ││Prezentare │ [ ] chitanța││ ├──────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Taxe achitate (moneda națională) │ Alte drepturi (moneda națională) │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă. Număr de telefon ││Expeditor │ ││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă. Număr de telefon ││Destinatar │ ││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Conținut (descriere │ ││exactă) │ ││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Trimitere regăsită │ A se preda ││ │[ ] expeditorului [ ] destinatarului │└───────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Informații de furnizat de către biroul de schimb┌───────────┬───────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │ │ ││ │ │[ ] Prioritar/avion [ ] S.A.L. [ ] Neprioritar/suprafață ││ │ │Nr. │Data ││De furnizat│ │ ││pentru │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│colete și │Depeșa de │Birou de schimb expeditor ││trimiteri │transmitere├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│recomandate│în │Birou de schimb destinație ││și cu │străinătate├───────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│valoare │ │Nr. foii/listei │ Foaia de aviz (CN 31 sau ││declarată │ │ │[ ] CN 32) [ ] Lista specială (CN 33) ││ │ ├───────────────────────────────┤ ││ │ │Seria nr. │ ││ │ │ │[ ] Foaia de trimiteri (CN 16) [ ] Foaia de rută (CP 87) ││ │ ├───────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │ │Data și semnătura ││ │ │[ ] Înscriere globală │ │└───────────┴───────────┴───────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 297 mm*Font 7*                                                                                            (Nr. de serie) CN 08 (verso) Informații de furnizat de către serviciile intermediare┌───────────┬───────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │ │[ ] Prioritar/avion [ ] S.A.L. [ ] Neprioritar/suprafață ││ │ │ Nr. │Data │ ││De furnizat│ │ ││numai │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│pentru │Depeșa de │Bureau d'echange expediteur ││colete și │transmitere├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│trimiteri │în │Birou de schimb destinație ││recomandate│străinătate├───────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│și cu │ │Nr. foii/listei │ Foaia de aviz (CN 31 sau ││valoare │ │ │[ ] CN 32) [ ] Lista specială (CN 33) ││declarată │ ├───────────────────────────────┤ ││ │ │N0 de serie │ ││ │ │ │[ ] Foaia de trimiteri (CN 16) [ ] Foaia de rută (CP 87) ││ │ ├───────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │ │Data și semnătura ││ │ │[ ] Înscriere globală │ │└───────────┴───────────┴───────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Informații de furnizat de către serviciile de destinație┌───────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────┐│ │ │Data ││În caz de distribuire │[ ] trimiterea a fost corect predată celui în drept ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │În caz de avariere sau întârziere,indicați motivul în rubrica "răspuns definitiv" la "Alte comunicări eventuale"│├───────────────────────┼────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Trimiterea: │Numele biroului ││ │[ ] este în instanță ________________________________________________________________________________││ │ │Motiv ││ │ ________________________________________________________________________________││În caz de nedistribuire│[ ] a fost returată biroului de │Data ││ │ origine ________________________________________________________________________________││ │ │Motiv ││ │ ________________________________________________________________________________││ │ │Data ││ │[ ] a fost reexpediată ________________________________________________________________________________││ │ │Noua adresă completă ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │[ ] Trimiterea nu a ajuns la destinație. Declarația CN 18 a destinatarului este anexată │├───────────────────────┼────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────┤│ │Transmiterea sumei rambursului │Data │Nr. Mandatului ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Suma a fost transmisă ││ │[ ] la expeditorul trimiterii ________________________________________________________________________________││ │ la biroul de cecuri │Numele biroului de cecuri poștale ││ │[ ] poștale ││Ramburs ├───────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ Suma a fost înscrisă în contul curent poștal │Nr. ││ │[ ] ││ ├───────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ Suma rambursului nu a fost percepută │Motiv ││ │[ ] ____________________________________________________________││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Birou de │Nume, data, semnătura ││distribuire │ │└───────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Răspuns definitiv┌─────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Cercetările noastre au rămas infructuoase. Dacă trimiterea nu a ajuns retur la expeditor, vă autorizăm să despăgubiți ││ │reclamantul în limitele regulamentare și să ne debitați într-un cont CP 75 sau CN 48, după caz. ││ │ ┌─── ││De dat de │ │Referințe ││către │[ ] întreaga sumă plătită [ ] jumătatea sumei plătite (înscriere globală) ││administrația├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│de destinație│[ ] Conform acordului dintre țările noastre, vă revine responsabilitatea de a despăgubi reclamantul ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Alte comunicări eventuale ││ │ ││ │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Administrația de destinație Data și semnătura ││ │ │└─────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘–––-Imaginea repr. CN 08 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2.2. Formularul CN 08 trebuie să fie însoțit, pe cât posibil, de un facsimil al adresei trimiterii. Formularul de reclamație trebuie să fie însoțit de toate detaliile pe care le conține textul, inclusiv de informații obligatorii privind taxa plătită, dacă reclamația se referă la o trimitere recomandată sau cu valoare declarată, și într-un mod foarte citeț. Se vor utiliza, de preferință, litere majuscule latine și cifre arabe sau, și mai bine, se va utiliza mașina de scris.Alin. 2.2 al art. RL 150 a fost modificat de subpct. 8, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.2.3. Dacă reclamația privește o trimitere contra ramburs, ea trebuie să fie însoțită, în plus, de un duplicat de mandat TFP 3 prevăzut de Regulamentul Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei.2.4. Un singur formular poate fi utilizat pentru mai multe trimiteri prezentate simultan la același birou de către același expeditor și expediate pe aceeași cale pe adresa aceluiași destinatar.2.5. Toate administrațiile trebuie să notifice Biroului Internațional adresele poștale și, pe cât posibil, adresele electronice la care reclamațiile CN 08 și duplicatul lor trebuie să fie transmis.2.6. Administrația care primește prima formularul CN 08 și documentele justificative de la un client trebuie în mod garantat să își termine ancheta în termen de zece zile și să reexpedieze formularul CN 08 și documentele justificative administrației respective. Formularul și documentele justificative trebuie să fie returate administrației de unde apare reclamația cât mai curând posibil și cel mai târziu în termen de două luni începând de la data reclamației originale sau treizeci de zile începând de la această dată dacă reclamația a fost transmisă prin fax sau un alt mijloc electronic. Reclamațiile care privesc trimiterile cu valoare declarată, recomandate sau cu predare atestată vor fi însoțite de declarația destinatarului, redactată pe un formular CN 18 și care certifică neprimirea trimiterii cercetate, numai dacă expeditorul o cere. Odată scursă perioada prescrisă, un răspuns este adresat prin fax, curier electronic sau orice alt mijloc de telecomunicații administrației de rigine, pe cheltuiala administrației de destinație. Nici o declarație a destinatarului stabilită pe un formular CN 18, care certifică neprimirea trimiterii nu este pretins pentru trimiterile poștei de scrisori simple. În cazul în care există un acord privind utilizarea unui sistem electronic, termenul de răspuns este stabilit pe baza acordului dintre administrațiile interesate, dar nu poate să depășească termenul specificat în prezentul paragraf.*Font 7*Administrația poștală DECLARAȚIE PRIVIND NEPRIMIREA (SAU PRIMIREA) CN 18                                                           UNEI TRIMITERI POȘTALE┌─────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │[ ] Prioritar [ ] Neprioritar [ ] Colet [ ] Simplă [ ] Recomandată││Natura trimiterii│ ││ │ Valoare Predare ││ │[ ] Scrisoare [ ] Imprimat [ ] Pachet mic [ ] [ ] declarată [ ] atestată │├─────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Suma valorii declarate ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │[ ] Avion [ ] S.A.L. [ ] Expres [ ] Confirmare de primire [ ] ││Mențiuni speciale├────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │Suma și moneda rambursului ││ │[ ] Ramburs ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Alte informații │├─────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nr. Trimiterii ││ ├────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────┤│Prezentare │Data prezentării │Oficiu de prezentare ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Greutatea trimiterii │├─────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresă completă ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││Expeditor ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │├─────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresă completă ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││Destinatar ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │├─────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Descrierea exactă a conținutului ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││Conținut ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │└─────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────┬────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │ │Data ││ │[ ] Această trimitere mi-a fost predată la ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ │[ ] Această trimitere nu mi-a parvenit nici prin poștă nici pe o altă cale ││Declarație ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Locul și data ││ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Semnătura ││ │ │└─────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 297 mm–––-Imaginea repr. CN 18 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2.7. Răspunsurile la reclamațiile transmise prin fax, curier electronic sau alte mijloace electronice trebuie să fie transmise, în măsura posibilului, pe aceeași cale.2.8. La cerere, o recipisă sau un număr de referință trebuie să fie înmânat gratuit clientului care formulează o reclamație, în cazul în care este prevăzut că, clientul sau administrația trebuie să poată urmări evoluția tratării reclamației sau dacă administrația tratează reclamația în baza formularului CN 08. Fiecare administrație poate să creeze propriul său model de recipisă. Un exemplu este prezentat în Regulament, cu titlu indicativ.*Font 7*Administrația de origine (Nr. de serie) CN 08                                                                           RECLAMAȚIE                                                                                                                  Valoare Predare                                                                           [ ] Simplă [ ] Recomandată [ ] declarată [ ] atestată┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┬──────────────────────────┐│Birou de origine (unde se înapoiază formularul) Nr. de FAX │Data reclamației │Referința ││ ├─ ││ │Data duplicatului ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Serviciul de destinație. Nr. de FAX ││ │ ││ │ ││ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────────────────────────┘ Informații de furnizat de către serviciul de origine┌───────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────┐│ │ │Data sosirii ││Motivul reclamației │[ ] Trimitere neajunsă [ ] Conținut lipsă [ ] Avariere [ ] Întârziere ____________││ │[ ] Confirmare de primire necompletată [ ] Neprimirea sumei rambursului │├───────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │Numărul trimiterii ││ │[ ] Prioritară [ ] Neprioritară [ ] Colet _____________________________________________________________││Trimitere reclamată │ Pachet │Greutatea││ │[ ] Scrisoare [ ] Imprimat [ ] mic [ ] │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┴─────────┤│ │Suma valorii declarate Suma și moneda rambursului │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Mențiuni speciale │ ││ │[ ] Avion [ ] S.A.L. [ ] Expres [ ] Confirmare de primire [ ] Ramburs│├───────────────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Data │Oficiul poștal Văzut ││Prezentare │ [ ] chitanța││ ├──────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Taxe achitate (moneda națională) │ Alte drepturi (moneda națională) │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă. Număr de telefon ││Expeditor │ ││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă. Număr de telefon ││Destinatar │ ││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Conținut (descriere │ ││exactă) │ ││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Trimitere regăsită │ A se preda ││ │[ ] expeditorului [ ] destinatarului │└───────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Informații de furnizat de către biroul de schimb┌───────────┬───────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │ │ ││ │ │[ ] Prioritar/avion [ ] S.A.L. [ ] Neprioritar/suprafață ││ │ │Nr. │Data ││De furnizat│ │ ││pentru │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│colete și │Depeșa de │Birou de schimb expeditor ││trimiteri │transmitere├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│recomandate│în │Birou de schimb destinație ││și cu │străinătate├───────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│valoare │ │Nr. foii/listei │ Foaia de aviz (CN 31 sau ││declarată │ │ │[ ] CN 32) [ ] Lista specială (CN 33) ││ │ ├───────────────────────────────┤ ││ │ │Seria nr. │ ││ │ │ │[ ] Foaia de trimiteri (CN 16) [ ] Foaia de rută (CP 87) ││ │ ├───────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │ │Data și semnătura ││ │ │[ ] Înscriere globală │ │└───────────┴───────────┴───────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 297 mm*Font 7*                                                                                            (Nr. de serie) CN 08 (verso) Informații de furnizat de către serviciile intermediare┌───────────┬───────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │ │[ ] Prioritar/avion [ ] S.A.L. [ ] Neprioritar/suprafață ││ │ │ Nr. │Data │ ││De furnizat│ │ ││numai │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│pentru │Depeșa de │Bureau d'echange expediteur ││colete și │transmitere├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│trimiteri │în │Birou de schimb destinație ││recomandate│străinătate├───────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│și cu │ │Nr. foii/listei │ Foaia de aviz (CN 31 sau ││valoare │ │ │[ ] CN 32) [ ] Lista specială (CN 33) ││declarată │ ├───────────────────────────────┤ ││ │ │N0 de serie │ ││ │ │ │[ ] Foaia de trimiteri (CN 16) [ ] Foaia de rută (CP 87) ││ │ ├───────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │ │Data și semnătura ││ │ │[ ] Înscriere globală │ │└───────────┴───────────┴───────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Informații de furnizat de către serviciile de destinație┌───────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────┐│ │ │Data ││În caz de distribuire │[ ] trimiterea a fost corect predată celui în drept ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │În caz de avariere sau întârziere,indicați motivul în rubrica "răspuns definitiv" la "Alte comunicări eventuale"│├───────────────────────┼────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Trimiterea: │Numele biroului ││ │[ ] este în instanță ________________________________________________________________________________││ │ │Motiv ││ │ ________________________________________________________________________________││În caz de nedistribuire│[ ] a fost returată biroului de │Data ││ │ origine ________________________________________________________________________________││ │ │Motiv ││ │ ________________________________________________________________________________││ │ │Data ││ │[ ] a fost reexpediată ________________________________________________________________________________││ │ │Noua adresă completă ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │[ ] Trimiterea nu a ajuns la destinație. Declarația CN 18 a destinatarului este anexată │├───────────────────────┼────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────┤│ │Transmiterea sumei rambursului │Data │Nr. Mandatului ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Suma a fost transmisă ││ │[ ] la expeditorul trimiterii ________________________________________________________________________________││ │ la biroul de cecuri │Numele biroului de cecuri poștale ││ │[ ] poștale ││Ramburs ├───────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ Suma a fost înscrisă în contul curent poștal │Nr. ││ │[ ] ││ ├───────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ Suma rambursului nu a fost percepută │Motiv ││ │[ ] ____________________________________________________________││ │ │├───────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Birou de │Nume, data, semnătura ││distribuire │ │└───────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Răspuns definitiv┌─────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Cercetările noastre au rămas infructuoase. Dacă trimiterea nu a ajuns retur la expeditor, vă autorizăm să despăgubiți ││ │reclamantul în limitele regulamentare și să ne debitați într-un cont CP 75 sau CN 48, după caz. ││ │ ┌─── ││De dat de │ │Referințe ││către │[ ] întreaga sumă plătită [ ] jumătatea sumei plătite (înscriere globală) ││administrația├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│de destinație│[ ] Conform acordului dintre țările noastre, vă revine responsabilitatea de a despăgubi reclamantul ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Alte comunicări eventuale ││ │ ││ │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Administrația de destinație Data și semnătura ││ │ │└─────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘–––-Imaginea repr. CN 08 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2.9. Dacă expeditorul demonstrează că, în pofida atestării distribuirii de către administrația poștală de destinație, destinatarul pretinde că nu a primit trimiterea cercetată, se procedează după cum urmează. La cererea expresă a administrației poștale de origine, administrația poștală de destinație este obligată să furnizeze expeditorului, prin intermediul administrației poștale de origine, o confirmare de predare prin scrisoare, confirmare de primire CN 07 sau alt mijloc, semnat conform art. RL 137.3.1 sau RL 138.3.2, după caz, ori o copie a semnăturii persoanei care a primit trimiterea, indicând primirea, sau orice altă formă de confirmare a primirii, conform art. RL 132.5.9 sau RL 134.6.8, după caz.Alin. 2.9. al art. RL 150 a fost modificat de subpct. 7 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3. Reclamații privind trimiterile cu predare atestată.3.1. Biroul care primește reclamația o transmite din oficiu direct biroului corespondent. Acesta, după ce a strâns informațiile necesare de la expeditor sau destinatar după caz, trimite formularul CN 08 din oficiu biroului care l-a întocmit. Pe baza acordului între administrațiile interesate, reclamația și răspunsul pot lua forma unui fișier sau a unui mesaj informatic transmis pe cale electronică datorită utilizării, de exemplu, a Internetului. În lipsa unui astfel de acord, transmiterea reclamației se face în măsura posibilului prin fax sau curier electronic, fără cheltuieli suplimentare pentru client, dacă nu, transmiterea se face pe cale poștală. În acest caz, formularul este expediat, în plic și fără scrisoare de înaintare pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).3.2. Dacă reclamația este recunoscută ca fondată, biroul care a întocmit-o face să parvină un formular CN 08 administrației sale centrale în vederea investigațiilor ulterioare.4. Reclamații privind trimiterile recomandate și trimiterile cu valoare declarată.4.1. Pentru cercetarea trimiterilor recomandate schimbate conform sistemului de înscriere globală, numărul și data expedierii depeșei trebuie să figureze pe reclamația CN 08. Pe baza acordului între administrațiile interesate, reclamația și răspunsul pot lua forma unui fișier sau a unui mesaj informatic transmis pe cale electronică datorită utilizării, de exemplu, a Internetului. În lipsa unui astfel de acord, transmiterea reclamației se face în măsura posibilului prin fax sau curier electronic, fără cheltuieli suplimentare pentru client, dacă nu, transmiterea se face pe cale poștală. În acest caz formularul este expediat din oficiu fără scrisoare de înaintare și întotdeauna, pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).4.2. Dacă administrația de origine sau administrația de destinație o solicită, reclamația este transmisă direct de la biroul de origine către biroul de destinație.4.3. Dacă la primirea reclamației, administrația centrală a țării de destinație sau biroul special desemnat este în stare să furnizeze informațiile privind situația definitivă a trimiterii, ea completează pe formularul CN 08 partea: "Informații de furnizat de către serviciul de destinație". În caz de distribuire întârziată, de reținere sau de înapoiere la origine se înscrie motivul pe formularul CN 08.4.4. Administrația care nu poate stabili nici predarea către destinatar, nici transmiterea regulată către o altă administrație ordonă imediat ancheta necesară. Ea consemnează în mod obligatoriu hotărârea sa privind responsabilitatea, în tabelul "Răspuns definitiv" al formularului CN 08. În cazul în care este utilizată o versiune electronică a formularului CN 08 pe baza acordului între administrații, administrația care acceptă responsabilitatea înscrie în căsuța "cod de autorizație" a formularului CN 08 electronic, numărul de referință care autorizează acceptarea responsabilității. Gradul de acceptare a responsabilității este indicat în căsuța "Observații" (de exemplu: suma totală, jumătate din suma plătită (înscriere globală) sau, în funcție de acordul dintre două țări, despăgubirea de acordat solicitatorului).4.5. Formularul CN 08, completat corespunzător în condițiile prevăzute la punctele 4.3 și 4.4, este înapoiat la adresa biroului care l-a întocmit, dacă este posibil prin aceleași mijloace ca cele utilizate la transmiterea reclamației, și anume din punct de vedere electronic, fax sau prin curier electronic sau pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).4.6. Excepție făcând cazurile de trimiteri cu valoare declarată, reclamațiile pentru trimiteri care au tranzitat una sau mai multe administrații intermediare se tratează direct între țara de origine și țara de destinație finală, fără consultarea țării sau țărilor intermediare. În cazurile în care această consultare trebuie menținută, administrația intermediară, care transmite o reclamație CN 08 administrației următoare, este obligată să informeze despre aceasta administrația de origine prin intermediul unui formular CN 21. Dacă în interval de o lună, administrația de origine nu a primit avizul CN 21, ea adresează administrației în cauză o revenire însoțită de o copie după formularul CN 08.*Font 7*Administrația poștală de origine AVIZ, CN 21                                                            Reexpedierea unui formular CN 08┌────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────┬──────────────────────────┐│Biroul sau serviciul expeditor al avizului. Nr. de fax: │Data │Referința noastră ││ ├──────────────────────────┬──────────────────────────┤│ │Data voastră │Referința voastră ││ ├─────────────────────────────────────────────────────┤│ │Administrația de origine a reclamației ││ │ │└────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────────────────┘ Trimiterea în cauză┌──────────────────┬─────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────┐│ │ │Nr. trimiterii ││ │[ ] Prioritară [ ] Neprioritară [ ] Colet ───────────────────────────────────┬─────────────────┤│Trimiterea │ Pachet │Greutatea ││reclamată │[ ] Scrisoare [ ] Imprimat [ ] mic [ ] │ ││ ├─────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────┴─────────────────┤│ │Suma valorii declarate │Suma și moneda rambursului │├──────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Mențiuni speciale │ ││ │[ ] Prin avion [ ] S.A.L. [ ] Expres [ ] Aviz de primire [ ] Ramburs │├──────────────────┼─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Data │Oficiu ││Prezentare │ [ ] Văzut chitanța││ ├─────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────┤│ │Taxe achitare (moneda națională) │Alte obligații (moneda națională) │├──────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresă completă. Nr. de telefon ││Expeditor │ ││ │ │├──────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresă completă. Nr. de telefon ││Destinatar │ ││ │ │├──────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Reexpedierea │Numele biroului. Nr. de fax ││formularului CN 08│ ││în această zi la │ │└──────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Informații privind reîndrumarea trimiterii în cauză┌──────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Biroul de schimb destinatar a primit trimiterea fără să facă observații ││ │ ││Indicații │Dacă reclamația rămâne fără răspuns în termenul dorit, vă rugăm să adresați un duplicat serviciului││ │la care noi am reexpediat reclamația, indicând informațiile de mai jos. Afacerea poate fi ││ │considerată ca terminată în ceea ce privește serviciul nostru ││ │ │├───────────┬──────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │ ││ │ │[ ] Prioritară/avion [ ] S.A.L. [ ] Neprioritară/suprafață ││ │ │N0 │Data ││De furnizat│ ├───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│numai │ │Biroul de schimb expeditor ││pentru │ │ ││colete și │ ├───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│trimiteri │Depeșa│Biroul de schimb de destinație ││recomandate│ │ ││și cu │ ├─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────────┤│valoare │ │Nr. foii/listei │ ││declarată │ │ │[ ] Foaia de aviz [ ] Lista specială (CN 33) ││ │ ├─────────────────────────────────┤ (CN 31 ou CN 32) ││ │ │Seria nr. │ ││ │ │ │[ ] Foaia de trimitere (CN 16) [ ] Foaia de rută (CP 87) ││ │ ├─────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │[ ] Înscriere globală │├───────────┴──────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││Alte informații ├───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │└──────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Semnătura …………………………….. Dimensiuni 210 x 297 mm–––-    Imaginea repr. CN 21 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.    4.7. Abrogat.–––-    Alin. 4.7. al art. RL 150 a fost abrogat de subpct. 8 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.    5. Reclamații privind nereturarea către expeditor a confirmării de primire    5.1. În cazul prevăzut la articolul RL 137.3.3 și dacă o trimitere a fost distribuită, administrația țării de destinație, obține pe formularul CN 07 "Confirmare de primire", purtând mențiunea "Duplicat", semnătura persoanei care a primit trimiterea. Sub rezerva dispozițiilor legislației țării care expediază o confirmare de primire, în loc de a obține o semnătură pe duplicatul confirmării de primire, este de asemenea autorizată să anexeze la formularul CN 07 o copie a unui document utilizat în regimul intern cu semnătura persoanei care a primit trimiterea sau o copie a semnăturii electronice dată cu ocazia predării trimiterii. Formularul CN 07 rămâne atașat la reclamația CN 08 pentru a fi predat ulterior reclamantului.    6. Cereri de transmitere prin telegramă, prin telex sau prin serviciul EMS.    6.1. Dacă este solicitată transmiterea telegrafică a unei reclamații, în locul formularului CN 08 este adresată o telegramă, fie administrației centrale a țării de destinație, fie biroului special desemnat în cauză. Taxa telegrafică este percepută de la solicitant.    6.2. Dacă este formulată o cerere de transmitere prin serviciul EMS, taxele prevăzute în mod normal pentru acest serviciu pot fi percepute de la solicitant.    6.3. În relațiile dintre două țări care admit această procedură, expeditorul poate solicita să fie avizat prin telegramă despre urmarea pe care a avut-o reclamația sa. În acest caz, el trebuie să achite taxa unei telegrame calculate pe baza a cincisprezece cuvinte. Când se utilizează telexul, taxa percepută de la expeditor se ridică în principiu la aceeași sumă care se percepe pentru transmiterea reclamației prin telex. Cu titlu de reciprocitate, se procedează la recuperarea costurilor unui răspuns transmis prin alte mijloace de telecomunicații sau prin serviciul EMS.    6.4. Dacă reclamația prin telegramă sau prin telex nu permite să se determine situația unei trimiteri recomandate sau a unei trimiteri cu valoare declarată, reclamația trebuie să fie reluată pe cale poștală înainte de examinarea dreptului la despăgubire. Atunci este întocmit un formular CN 08, prelucrat conform punctelor 4.1 până la 4.7.    7. Nu se admite nicio rezervă referitoare la perioadele de prelucrare și de decontare a reclamațiilor decât în cadrul unui acord bilateral.    Alin. 7 al art. RL 150 a fost modificat de subpct. 9, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.    ART. RL 151    Reclamații privind trimiterile prezentate într-o altă țară    1. Dacă reclamația se referă la o trimitere prezentată într-o altă țară, formularul CN 08 este transmis administrației centrale sau biroului special desemnat al administrației de origine a trimiterii. Recipisa de prezentare trebuie să fie furnizată, dar nu este atașată formularului CN 08. Acesta trebuie să fie prevăzut cu mențiunea "Văzut recipisa de prezentare nr. ………. eliberată la ……….. de către biroul …………..".    2. Formularul trebuie să parvină administrației de origine în termenul prevăzut pentru păstrarea documentelor. + 
Capitolul 7Probleme vamale    ART. RL 152    Trimiteri supuse controlului vamal    1. Trimiterile de supus controlului vamal trebuie să fie prevăzute cu o declarație vamală CN 22 sau prevăzute cu o etichetă volantă de același model. Declarația vamală CN 22 este aplicată pe fața trimiterii pe cât posibil în unghiul superior stâng, eventual sub numele și adresa expeditorului, care trebuie în mod imperativ să figureze pe trimitere.                                                                                                          CN 22 (verso)┌──────────────────────────┬───────────────────────────────┐┌──────────────────────────────────────────────────────────┐│DECLARAȚIE │Poate fi deschis CN 22││Instrucțiuni ││VAMALĂ din oficiu ││ ││ ││Pentru a accelera vămuirea, vă rugăm să completați această│├──────────────────────────────────────┬───────────────────┤│declarație în engleză, în franceză sau într-o limbă admisă││Administrația poștală │Important! ││în țara de destinație. Când valoarea conținutului ││ Vezi instrucțiunile││depășește 300 DST, va trebui să utilizați un formular CN ││ de pe verso ││23. Vă trebui să înscrieți numele și adresa completă a │├──────────────────────────────────────────────────────────┤│expeditorului pe spatele trimiterii. ││[ ] Cadou [ ] Eșantion comercial ││ ││[ ] Documente [ ] Alte Bifați căsuța sau căsuțele ││(1) Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a fiecărui││ corespunzătoare ││obiect și să precizați cantitatea ca și unitatea de măsură│├──────────────────────────────────────┬──────────┬────────┤│utilizată (de ex. "2 cămăși bărbătești din bumbac"), în ││Cantitatea și descrierea detaliată a │Greutatea │Valoarea││special pentru obiectele supuse carantinei (produse ││conținutului(1) │(în kg)(2)│(3) ││animale, vegetale, alimentare, etc.) │├──────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤│ ││ │ │ ││ ││ │ │ ││(2), (3), (6) și (7) Vă rugăm să menționați greutatea și ││ │ │ ││valoarea fiecărui obiect și greutatea și valoarea totală a││ │ │ ││trimiterii. Vă rugăm să precizați moneda utilizată) de ex.││ │ │ ││CHF pentru francul elvețian) ││ │ │ ││ │├──────────────────────────────────────┼──────────┼────────┤│(4) și (5) Numărul tarifar SH (de șase cifre) trebuie să ││Numai pentru trimiterile comerciale │Greutatea │Valoarea││fie bazat pe Sistemul armonizat de desemnare și codificare││Nr. tarifar SH(4) și țara de origine a│totală (în│totală ││a mărfurilor elaborat de Organizația mondială a vămilor. ││mărfurilor (dacă sunt cunoscute)(5) │kg)(6) │(7) ││Termenul de "țară de destinație" desemnează țara de unde │├──────────────────────────────────────┤ │ ││provin mărfurile (de ex. țara unde au fost ele produse, │├──────────────────────────────────────┴──────────┴────────┤│fabricate sau asamblate). Este recomandat de a furniza ││Eu, subsemnatul ale cărui nume și adresă figurează pe ││aceste informații și de a fixa o factură la exteriorul ││trimitere, certific că informațiile date în prezenta ││trimiterii pentru a facilita tratarea trimiterii de către ││declarație sunt exacte și că trimiterea nu conține nici un││vamă ││obiect periculos sau interzis de legislație sau ││ ││regulamentele poștale sau vamale. ││(8) Semnătura dumneavoastră și data angajează ││Data și semnătura expeditorului(8) ││responsabilitatea dumneavoastră față de trimitere ││ ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────┘└──────────────────────────────────────────────────────────┘Dimensions 74 x 105 mm, couleur blanche ou verte Remarque. – Il est recommande aux administrations postales(PANTONE^(R) process coated EURO DE 274-8 C); d'indiquer l'equivalent de 300 DTS dans leur monnaiela pârtie superieure peut etre detachable naționaleImaginea repr. CN 22 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Cu autorizația administrației de origine, utilizatorii pot folosi plicuri sau ambalaje care au preimprimat, în locul prevăzut pentru amplasarea etichetei CN 22, un facsimil al acesteia. De asemenea, utilizatorii pot produce ei însăși, cu autorizația administrației de origine, declarația vamală CN 22. Dimensiunile, formatul și informațiile cuprinse trebuie să fie conform declarației vamale CN 22.3. Dacă valoarea conținutului declarat de către expeditor depășește 300 DST sau dacă expeditorul preferă, trimiterile sunt în plus însoțite de declarații vamale separate CN 23 și în numărul stabilit. Una dintre aceste declarații trebuie să fie obligatoriu aplicată pe trimitere. În cazul în care declarația nu este direct vizibilă pe fața trimiterii, partea detașabilă a declarației vamale CN 22 este aplicată pe față. Este de asemenea posibil să se înlocuiască partea detașabilă a declarației vamale CN 22 cu o etichetă gumată sau autocolantă*) de culoare albă sau verde, care poartă următoarea mențiune:Inscripționare în negru┌──────────────────────┐│ CN 23 inclus ││ Poate fi deschis ││ din oficiu │└──────────────────────┘(Dimensiuni 50 x 25 mm, culoare albă sau verde)*Font 7*┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ (Administrația poștală) DECLARAȚIE VAMALĂ CN 23│├─────┬─────────────────────────────────────────┬───────────────────┐ ││De la│Nume │Referința în vamă a│Numărul trimiterii (codul în bare, │Poate fi deschis Important! ││ ├─────────────────────────────────────────┤expeditorului (dacă│dacă există) din oficiu A se vedea ││ │Societate/Firmă │aceasta există) │ instrucțiunile││ ├─────────────────────────────────────────┴───────────────────┤ de pe verso ││ │Strada │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │Codul poștal Orașul │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │Țara │ │├─────┼─────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││Către│Nume │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │Societate/Firmă │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────┐ ││ │Strada │Referința importatorului (dacă aceasta există) (cod fiscal/ │ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┤nr. de TVA/codul importatorului) (facultativ) │ ││ │Codul poștal Orașul ├────────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ ├─────────────────────────────────────────────────────────────┤Nr. de telefon/fax/e-mail al importatorului (dacă se cunoaște) │ ││ │Țara │ │ │├─────┼───────────────────────────────────────┬──────────────┬──────┴───────┬────────────┬───────────────────────────────────────────┤ ││ │ │ │Greutatea netă│ │Numai pentru trimiterile comerciale │ ││ │Descrierea detaliată a conținutului (1)│Cantitatea (2)│(în kg) (3) │Valoarea (5)├──────────────────────┬────────────────────┤ ││ │ │ │ │ │Nr. Tarifar din SH (7)│Țara de origine a │ ││ │ │ │ │ │ │mărfurilor (8) │ ││ ├───────────────────────────────────────┼──────────────┼──────────────┼────────────┼──────────────────────┼────────────────────┤ ││ ├───────────────────────────────────────┼──────────────┼──────────────┼────────────┼──────────────────────┼────────────────────┤ ││ ├───────────────────────────────────────┼──────────────┼──────────────┼────────────┼──────────────────────┼────────────────────┤ ││ ├───────────────────────────────────────┼──────────────┼──────────────┼────────────┼──────────────────────┼────────────────────┤ ││ ├───────────────────────────────────────┼──────────────┼──────────────┼────────────┼──────────────────────┴────────────────────┤ ││ │ │ │Greutatea netă│Valoarea │Cheltuieli de transport/Cheltuieli (9) │ ││ │ │ │totală (4) │totală (6) │ │ ││ ├───────────────────────────────────────┴──────────────┴──────────────┴────────────┼───────────────────────────────────────────┤ ││ │Categoria trimiterii (10) [ ] Eșantion comercial Explicații: │Biroul de origine/Data prezentării │ ││ │[ ] Cadou [ ] Retur de marfă │ │ ││ │[ ] Document [ ] Altele │ │ ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ ││ │Observații (11): (de exemplu marfă supusă carantinei/controalelor sanitare, ├───────────────────────────────────────────┤ ││ │fitosanitare sau altor restricții) │Certific că informațiile date în prezenta │ ││ │ │declarație vamală sunt exacte și că această│ ││ │ │trimitere nu conține nici un obiect │ ││ │ │periculos sau interzis de legislație sau de│ ││ ├────────────────────────────┬──────────────────────┬──────────────────────────────┤reglementare poștală sau vamală │ ││ │[ ] Licența (12) │[ ] Certificat (13) │[ ] Factura (14) │ │ ││ │Numerele licenței/licențelor│Numărul/certificatelor│Nr. facturii │Data și semnătura expeditorului (15) │ ││ └────────────────────────────┴──────────────────────┴──────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────┘ │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 148 mm                                                                                                                            CN 23 (verso)┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│Instrucțiuni ││Trebuie să atașați această declarație în vamă și documentele de însoțire a trimiterii, în exterior, într-un mod sigur, de preferință ││introduse într-un plic transparent adeziv. Dacă această declarație nu este vizibilă clar în exterior sau dacă preferați s-o plasați în ││interior, trebuie să atașați în exterior o etichetă care indică prezența unei declarații în vamă. ││Pentru a accelera operațiunile de vămuire vă rugăm să completați această declarație în franceză, engleză sau în altă limbă admisă de ││către țara de destinație. ││Pentru vămuirea trimiterii dumneavoastră, vama țării de destinație trebuie să-i cunoască conținutul cu precizie. Așadar, trebuie să ││completați declarația într-un mod complet și lizibil. În caz contrar pot să apară întârzieri în îndrumarea trimiterii și alte ││inconveniente pentru destinatar. Orice declarație falsă sau ambiguă poate antrena o amendă sau oprirea coletului. ││Mărfurile dumneavoastră pot constitui obiectul unor restricții. Sunteți obligat să va informați cu privire la posibilitățile de ││importare și exportare (interdicții, restricții precum carantina, limitări privind produsele farmaceutice etc.) și să vă informații ││cu privire la documente (factură comercială, certificat de origine, certificat sanitar, licență, autorizație pentru mărfuri supuse la ││carantină (produse de origine animală, vegetală, alimentară etc.)) eventual plătibile în țara de destinație. ││«Trimitere comercială» semnifică acea marfă exportată sau importată în cadrul unei tranzacții, fiind vândută contra unei sume de bani ││sau schimbată fără compensare ││(1) Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a fiecărui obiect conținut de trimitere (de ex. «cămăși bărbătești din bumbac»). ││Indicațiile generice precum «haine», «mostre», «produse alimentare», etc., nu sunt admise. ││(2) Vă rugăm să precizați cantitatea fiecărui obiect și unitatea de măsură utilizată. ││(3) și (4) Vă rugăm să menționați greutatea netă a fiecărui obiect (în kg). Indicați greutatea totală a trimiterii (în kg), inclusiv a ││ambalajului, în urma cântăririi. ││(5) și (6) Vă rugăm să menționați valoarea fiecărui obiect și totalul, indicând unitatea monetară utilizată (de ex. CHF pentru franc ││elvețian). (7) și (8) Numărul tarifar al SH (din șase cifre) trebuie să se bazeze pe Sistemul armonizat de indicare și de codificare a ││mărfurilor elaborat de către Organizația mondială a vămilor. Termenul «țara de origine» desemnează țara de proveniență a mărfurilor ││(de ex. țara de producere, de fabricare sau de asamblare). Se recomandă expeditorilor de trimiteri comerciale să furnizeze aceste date,││pentru că acest lucru va ajuta la vamă la tratarea trimiterilor respective. ││(9) Vă rugăm să indicați suma taxei de francare plătită de către poștă pentru trimitere. Menționați separat orice altă taxă ││(de ex. Taxa de asigurare) ││(10) Vă rugăm să bifați căsuța sau căsuțele care precizează categoria trimiterii. ││(11) Vă rugăm să furnizați precizări, în cazul în care conținutul (produse de origine animală, vegetală, alimentară, etc) este supus ││carantinei sau altor restricții. ││(12), (13) și (14) În cazul în care trimiterea dumneavoastră este însoțită de o licență sau de un certificat, vă rugăm să bifați căsuța││adecvată și să identificați numărul sau Trebuie să atașați o factură la toate trimiterile comerciale. ││(15) Semnătura dumneavoastră și data angajează responsabilitatea dumneavoastră în ceea ce privește coletul. │└───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘–––-Imaginea repr. CN 23 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4. Declarațiile vamale CN 23 sunt atașate pe partea exterioară a trimiterii într-o manieră solidă, de preferință introduse într-un plic transparent autocolant. În mod excepțional, aceste declarații pot, dacă expeditorul preferă, să fie introduse și în trimiterile recomandate în plic închis, dacă acestea conțin obiectele prețioase menționate în articolul 15.6.1 al Convenției sau în trimiterile cu valoare declarată.5. Pentru pachetele mici, formalitățile prevăzute la punctul 1 sunt obligatorii în toate cazurile.6. Pentru sacii M, declarația vamală CN 22 este lipită pe eticheta-adresă dacă țara de destinație solicită acest lucru. Când valoarea conținutului declarat de către expeditor depășește 300 DST sau dacă expeditorul preferă, partea detașabilă a declarației vamale CN 22 sau eticheta gumată sau autocolantă mai sus menționată este aplicată pe eticheta-adresă și declarațiile vamale CN 23 sunt fixate pe aceeași etichetă. Când administrația țării de destinație solicită, ele sunt atașate unei trimiteri incluse în sac.7. Absența declarației vamale CN 22 sau CN 23 nu poate, în nici un caz să determine returarea la biroul de origine a trimiterilor de imprimate, seruri, vaccinuri, materii biologice perisabile, materiale radioactive, precum și a trimiterilor cu medicamente de urgentă necesitate care sunt dificil de procurat.8. Conținutul trimiterii trebuie să fie indicat în detaliu în declarațiile vamale CN 22 și CN 23. Mențiuni cu caracter general nu sunt admise.9. Administrațiile nu își asumă nici o responsabilitate față de declarațiile vamale, întocmirea declarațiilor vamale este responsabilitatea exclusivă a expeditorului. Totuși, administrațiile poștale trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a informa clienții lor asupra modalităților de îndeplinire a formalităților vamale și, în special, să se asigure de redactarea completă a declarațiilor vamale CN 22 și CN 23, pentru a se facilita vămuirea rapidă a trimiterilor.ART. RL 153Taxa de prezentare la vamă1. Valoarea indicativă a taxei speciale prevăzute în articolul 18.2 din Convenție pentru trimiterile supuse controlului vamal în țara de origine sau de destinație este de 2,61 DST. Pentru fiecare sac M, suma maximă indicativă a acestei taxe este de 3,27 DST.ART. RL 154Anularea drepturilor vamale și a altor drepturi1. Administrațiile poștale se angajează să intervină pe lângă serviciile interesate din țara lor pentru anularea drepturilor vamale și a altor drepturi în cazul trimiterilor:1.1. înapoiate la origine;1.2. distruse datorită avarierii totale a conținutului;1.3. reexpediate către o țară terță. + 
Capitolul 8Responsabilitatea administrațiilor poștaleART. RL 155Aplicarea responsabilității administrațiilor poștale1. Responsabilitatea administrațiilor poștale este angajată atât pentru trimiterile transportate în tranzit deschis cât și pentru cele îndrumate în depeșe închise.2. Administrațiile poștale care se angajează să acopere riscurile care decurg dintr-un caz de forță majoră sunt responsabile față de expeditorii trimiterilor prezentate în țările lor, de pagubele datorate unui caz de forță majoră care survin pe durata întregului parcurs al trimiterilor. Angajamentul acoperă eventual parcursul de reexpediere sau de înapoiere la origine.3. Administrația în serviciul căreia a avut loc pierderea, spolierea sau avarierea trebuie să decidă, conform legislației țării lor, dacă această pierdere, spoliere sau avariere este datorată unor circumstanțe care constituie un caz de forță majoră. Acestea sunt aduse la cunoștință administrației țării de origine dacă aceasta din urmă o solicită.4. Valoarea despăgubirii prevăzute la articolul 21.2.1 din Convenție în caz de pierdere, spoliere totală sau avariere totală a unei trimiteri recomandate se ridică la 30 DST. Despăgubirea în caz de pierdere, spoliere totală sau avariere totală a unui sac M recomandat se ridică la 150 DST. Taxele și drepturile achitate de către expeditor pentru trimiterile de serviciu, cu excepția taxei de recomandare, sunt adăugate la aceste valori pentru a determina suma totală a despăgubirii datorate.–––-Alin. 4 al art. RL 155 a fost modificat de subpct. 10, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.5. Administrațiile care participă la schimbul de trimiteri contra ramburs sunt responsabile, până la concurența valorii rambursului, de predarea trimiterilor contra ramburs fără încasare de fonduri sau contra perceperii unei sume inferioare valorii rambursului. Administrațiile nu își asumă nici o responsabilitate față de întârzierile care se pot produce în încasarea și trimiterea fondurilor.ART. RL 156Predarea unei trimiteri cu valoare declarată spoliată sau avariată1. Biroul care efectuează predarea unei trimiteri cu valoare declarată, spoliată sau avariată întocmește un proces verbal CN 24 de verificare contradictorie și face ca acesta să fie contrasemnat, pe cât posibil, de către destinatar. O copie a procesului-verbal este predată destinatarului sau, în caz de refuz a trimiterii sau de reexpediere, este anexată acesteia. O copie este păstrată de către administrația care a întocmit procesul-verbal.*Font 7*Administrația poștală PROCES-VERBAL CN 24Biroul care întocmește procesul-verbal Data Referință                                                            [ ] Trimitere de corespondență [ ] Colet poștal┌─────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │[ ] Pierdere [ ] Spoliere [ ] Avariere [ ] Diminuarea greutății ││Motivul procesului-verbal│ ││ │[ ] Nereguli [ ] │├─────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă ││Expeditor ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │├─────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nume și adresa completă ││Destinatar ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ │ │├─────────────────────────┼─────────────────────────────────┬────────────────────────────────┬─────────────────────────┤│Prezentarea trimiterii │Oficiu de prezentare │Data │Nr. de prezentare │├─────────────────────────┼─────────────────────────────────┼────────────────────────────────┼───────────┬─────────────┤│ │Valoare declarată │Suma rambursului și moneda │Greutate Greutate ││ │ │ │indicată constatată ││Mențiuni speciale ├─────────────────────────────────┴────────────────────────────────┴─────────────────────────┤│ │Alte mențiuni ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │├─────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ Conform destinatarului││ │[ ] După indicațiile facturii [ ] După declarația vamală [ ] sau expeditorului ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Descriere detaliată ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Conținutul a fost examinat în prezența ││ │[ ] destinatarului [ ] expeditorului ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Conținut constatat la inventariere ││Conținut ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Conținut avariat ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Conținut lipsă ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ │├─────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Ambalaj exterior ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Ambalaj interior ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ ││Ambalaj ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Trimiterea este sigilată cu ││ │[ ] sigilii de ceară [ ] benzi de securitate [ ] ││ ├─────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Număr de sigilii │Semn particular al sigiliilor ││ ├─────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────┤│ │[ ] Trimiterea nu este sigilată ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Ambalajul trebuie să fie considerat ca regulamentar ││ │[ ] Da [ ] Nu │└─────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 297 mm                                                                                                           CN 24 (verso)┌─────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Descriere ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Avariere/Spoliere ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Paguba este atribuibilă … ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├─────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Estimarea pagubei │Suma și moneda ││ │ [ ] Conform destinatarului [ ] Conform expeditorului│├─────────────────────────┼─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┬────────────────────────┤│ │Data expedierii │Birou expeditor Nr. ││ ├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤│Depeșa de transmitere a │Data sosirii │Birou de destinație ││trimiterii ├─────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Trimiterea era închisă într-un recipient Închiderea (sigilarea) recipientului era ││ │[ ] interior [ ] exterior [ ] intactă [ ] neintactă │├─────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │[ ] Cu avionul [ ] Cu trenul [ ] Cu vaporul [ ] ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Mod de îndrumare │Nr. liniei aeriene/Tren nr./ Numele vaporului ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │[ ] În recipient [ ] În afara recipientului │├─────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────┤│ │ După reambalare și cântărire trimiterea a fost │Noua greutate ││ │[ ] reîndrumată către destinația sa ────────────────────────┤│ │ Conținutul a fost distrus prin grija biroului ││ │[ ] subsemnat [ ] Ambalajul este păstrat aici ││Tratare ulterioară a ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│trimiterii │[ ] Destinatarul refuză trimiterea [ ] Expeditorul refuză trimiterea ││ │[ ] Destinatarul a acceptat trimiterea [ ] Expeditorul a acceptat trimiterea ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Suma despăgubirii cerute │├─────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Semnătura destinatarului │ ││sau a expeditorului │ │└─────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Drept pentru care, am întocmit prezentul proces-verbal din care o copie a fost transmisă (cu││Atestare │un buletin de verificare CP 78 dacă este vorba de un colet) organului indicat mai jos. ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Organul căruia trebuie transmis procesul-verbal │└─────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Biroul care întocmește procesul-verbal Semnătura agenților poștali Semnătura agentului vamal (dacă este cazul) ………………………………… _________________________________________________Imaginea repr. CN 24 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Copia procesului verbal CN 24 întocmit conform articolului RL 193.10.2 este anexată trimiterii și prelucrată, în caz de predare, conform reglementării țării de destinație. În caz de refuz a trimiterii, ea rămâne anexată acesteia.3. Când reglementarea internă o cere, o trimitere prelucrată conform punctului 1 este înapoiată expeditorului dacă destinatarul refuză să contrasemneze procesul verbal CN 24.ART. RL 157Constatarea responsabilității expeditorului1. Administrația care constată o pagubă datorată greșelii expeditorului informează despre aceasta administrația de origine căreia îi revine sarcina să intenteze, eventual, acțiune contra expeditorului.ART. RL 158Plata despăgubirii1. Administrația de origine sau de destinație, după caz, este autorizată să îl despăgubească pe cel în drept în contul administrației care, participând la transport și în mod regulamentar sesizată, a lăsat să treacă două luni și dacă situația a fost semnalată prin fax sau prin orice alt mijloc electronic care permite confirmarea primirii reclamației, treizeci de zile fără a da o soluție definitivă problemei sau fără a semnala:1.1. că deteriorarea pare a fi datorată unui caz de forță majoră;1.2. că trimiterea a fost reținută, confiscată sau distrusă de către autoritatea competentă din cauza conținutului său sau sechestrată în virtutea legislației țării de destinație.2. Administrația de origine sau de destinație, după caz, este autorizată să amâne plata despăgubirii către cel în drept în cazul în care formularul de reclamație este fie insuficient completat, fie inexact și a trebuit să fie returat pentru completarea informațiilor sau pentru modificare, antrenând depășirea termenului prevăzut la punctul 1. Despăgubirea va putea fi plătită într-un termen suplimentar de două luni socotind de la data completării sau a modificării formularului CN 08. Dacă nu a fost adusă reclamației nici o completare a informațiilor sau modificare, administrația interesată este autorizată să nu îl despăgubească pe cel în drept.3. Nu se admit rezerve cu privire la perioadele de tratare și de soluționare a reclamațiilor și perioada și condițiile pentru plata despăgubirii și rambursarea către administrațiile poștale plătitoare decât în cadrul unui acord bilateral.Alin. 3 al art. RL 158 a fost introdus de subpct. 11, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 159Termenul de plată a despăgubirii1. Plata despăgubirii trebuie să aibă loc cât mai curând posibil, cel mai târziu în termenul de trei luni începând din a doua zi după ziua reclamației.2. Nu se admit rezerve cu privire la perioada de plată a despăgubirii decât în cadrul unui acord bilateral.Alin. 2 al art. RL 159 a fost introdus de subpct. 12, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 160Plata din oficiu a despăgubirii1. Înapoierea formularului CN 08, ale cărui tablouri "Informații de furnizat de către serviciile intermediare", "Informații de furnizat de către serviciul de destinație" și "Răspuns definitiv", nu au fost completate, nu pot fi considerate ca un răspuns definitiv conform articolului RL 158.1.2. Abrogat.Alin. 2 al art. 160 a fost abrogat de subpct. 13, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 161Determinarea responsabilității între administrațiile poștale1. Până la proba contrară, responsabilitatea revine administrației poștale care, primind trimiterea fără a face obiecțiuni și fiind în posesia tuturor mijloacelor reglementare de investigație, nu poate stabili nici predarea la destinatar nici, dacă este cazul, transmiterea sa reglementară către o altă administrație.2. Dacă pierderea, spolierea sau avarierea s-a produs în cursul transportului fără a fi posibil să se stabilească pe teritoriul sau în serviciul cărei țări s-a produs acest fapt, administrațiile în cauză suportă paguba în părți egale.3. În ceea ce privește trimiterile cu valoare declarată, responsabilitatea unei administrații față de alte administrații nu este în nici un caz angajată peste maximul valorii declarate pe care ea a adoptat-o.4. Administrațiile poștale care nu asigură serviciul de trimiteri cu valoare declarată își asumă, pentru astfel de trimiteri transportate în depeșe închise, responsabilitatea prevăzută pentru trimiterile recomandate. Această dispoziție se aplică de asemenea când administrațiile poștale nu acceptă responsabilitatea valorilor pentru transporturile efectuate la bordul navelor sau al avioanelor pe care le utilizează.5. Dacă pierderea, spolierea sau avarierea unei trimiteri cu valoare declarată s-a produs pe teritoriul sau în serviciul unei administrații intermediare care nu asigură serviciul de trimiteri cu valoare declarată, administrația de origine suportă paguba neacoperită de către administrația intermediară. Aceeași regulă este aplicabilă dacă suma pagubei este superioară maximului valorii declarate adoptată de către administrația intermediară.6. Drepturile vamale și altele a căror anulare nu a putut fi obținută cad în sarcina administrațiilor responsabile de pierdere, spoliere sau avariere.7. Administrația care a efectuat plata despăgubirii va prelua drepturile, până la concurența sumei acestei despăgubiri, a persoanei care a primit-o pe parcursul oricărui eventual recurs fie contra destinatarului, expeditorului sau terților.ART. RL 162Modalități pentru determinarea responsabilității administrațiilor poștale1. O administrație intermediară sau de destinație este, până la proba contrară și sub rezerva articolului RL 161.2, absolvită de orice responsabilitate:1.1. când ea a respectat dispozițiile referitoare la verificarea depeșelor și la constatarea neregulilor;1.2. când ea poate stabili că a fost sesizată de reclamație după distrugerea documentelor de serviciu referitoare la trimiterea cercetată, termenul de păstrare fiind expirat; această rezervă nu aduce atingere drepturilor reclamantului;1.3. când în caz de înscriere individuală a trimiterilor recomandate, nu poate fi stabilită predarea reglementară a trimiterii cercetate pentru că administrația de origine nu a înscris trimiterile recomandate în mod detaliat în foaia de aviz CN 31 sau CN 32 sau în listele speciale CN 33.2. Până la proba contrară, administrația expeditoare a unei trimiteri cu valoare declarată este absolvită de orice responsabilitate dacă biroul de schimb căruia i-a fost predată trimiterea nu a făcut să parvină, prin primul curier utilizabil după verificare, un proces-verbal CN 24 care să constate absența sau alterarea fie a întregului pachet cu valori declarate, fie doar a trimiterii însăși.3. Dacă spolierea sau avarierea unei trimiteri cu valoare declarată a fost constatată în țara de destinație sau, în caz de retur către expeditor, în țara de origine revine administrației acestei țări să probeze:3.1. că nici pachetul, plicul, sacul și închiderea sa, nici ambalajul și închiderea trimiterii nu purtau urme vizibile de spoliere sau avariere;3.2. că greutatea constatată cu ocazia prezentării nu a variat.4. Când proba menționată la punctul 3 a fost adusă, nici una dintre celelalte administrații în cauză nu își poate declina partea de responsabilitate invocând faptul că a predat trimiterea fără ca următoarea administrație să fi formulat obiecțiuni.5. Când o trimitere recomandată sau cu valoare declarată a fost pierdută, spoliată sau avariată în împrejurări de forță majoră, administrația pe teritoriul sau în serviciul căreia s-a produs paguba este responsabilă de aceasta față de administrația de origine doar dacă cele două administrații s-au înțeles să își asume riscurile care rezultă dintr-un caz de forță majoră.ART. RL 163Recuperarea de la transportatorii aerieni a despăgubirilor plătite1. Când pierderea, furtul sau avarierea s-au produs în serviciul unui transportator aerian, valoarea despăgubirii plătite expeditorului este recuperată de la transportator:1.1. de către administrația de origine, dacă aceasta reglează cheltuielile de transport direct cu compania aeriană;1.2. de către administrația care a perceput cheltuielile de transport, dacă administrația de origine nu le reglează direct cu compania aeriană; valoarea despăgubirii plătite expeditorului va fi rambursată administrației de origine de către administrația care a perceput cheltuielile de transport.ART. RL 164Rambursarea despăgubirii către administrația plătitoare1. Administrația responsabilă sau în contul căreia a fost efectuată plata trebuie să ramburseze administrației plătitoare valoarea despăgubirii, a taxelor și drepturilor acordate celui în drept pe baza informațiilor obligatorii furnizate de pe formularul de reclamație CN 08. Procedurile contabile de urmat sunt descrise la articolele RL 165 și RL 166.–––-Pct. 1 al art. RL 164 a fost modificat de subpct. 14, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.2. Dacă despăgubirea, taxele și drepturile plătite care au fost rambursate celui în drept trebuie să fie suportate de mai multe administrații, întreaga despăgubire, taxele și drepturile plătite care au fost rambursate celui în drept trebuie să fie virate administrației plătitoare de către prima administrație care, primind în mod reglementar trimiterea reclamată, nu poate să stabilească transmiterea regulamentară către serviciul corespondent. Acestei administrații îi revine dreptul să recupereze de la celelalte administrații responsabile eventuala cotă-parte a fiecăreia dintre ele în despăgubirea celui în drept.3. Administrația în sarcina căreia despăgubirea a fost stabilită și care mai întâi și-a declinat plata despăgubirii trebuie să ia în sarcina sa toate cheltuielile suplimentare care rezultă din întârzierea nejustificată adusă plății.ART. RL 165Lichidarea despăgubirilor între administrațiile poștale1. Imediat după ce a plătit despăgubirea, administrația plătitoare trebuie să comunice administrației responsabile data și valoarea plății efectuate. Dacă, într-un an de la data expedierii autorizației de plată a despăgubirii, administrația plătitoare nu a comunicat data și valoarea plății sau nu a debitat contul administrației responsabile, autorizația este considerată ca fără efect. Administrația care a primit-o nu mai are dreptul să reclame rambursarea despăgubirii eventual plătite.2. Când responsabilitatea a fost recunoscută, la fel ca și în cazul prevăzut la articolul RL 158.1, valoarea despăgubirii poate de asemenea să fie luată din oficiu de la administrația responsabilă pe calea unui decont oarecare, fie direct, fie prin intermediul unei administrații care întocmește în mod regulat deconturi cu administrația responsabilă.3. Când proba distribuirii este adusă după termenul prevăzut la articolul RL 158.1, despăgubirea vărsată rămâne în sarcina administrației intermediare sau de destinație, dacă suma plătită nu poate, dintr-un motiv oarecare, să fie recuperată de la expeditor.4. Dacă expeditorul sau destinatarul preia trimiterea regăsită după ce a rambursat valoarea despăgubirii, această sumă este restituită administrației sau dacă este cazul, administrațiilor care au suportat paguba, într-un termen de un an începând de la data rambursării.5. Administrațiile se pot înțelege să lichideze periodic despăgubirile pe care le-au plătit celor în drept și pe care ele le-au recunoscut ca bine fondate.6. Administrațiile de origine și de destinație se pot înțelege să lase în totalitate sarcina despăgubirii administrației care trebuie să efectueze plata către cel în drept.7. Rambursarea către administrația creditoare este efectuată conform regulilor de plată prevăzute la articolul RL 251.ART. RL 166Decontarea sumelor datorate pentru despăgubirea trimiterilor poștei de scrisori1. Când sunt de imputat plăți administrațiilor responsabile, administrația creditoare întocmește lunar sau trimestrial conturi CN 48.*Font 7*Administrația creditoare CONT CN 48                                                            Sume datorate cu titlu de despăgubire                                                            Data                                                                                          Poșta de Colete                                                                                      [ ] scrisori [ ] poștale┌──────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────┬────────────────────────────────┐│Administrația debitoare │Luna │Trimestru ││ ├───────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Anul │├──────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────┘│Mod de reglare [ ] Direct [ ] Prin UPU* Clearing│└──────────────────────────────────────────────────────────┘ Indicații*1) De completat la mașina de scris sau imprimanta calculatorului┌──────┬─────────────────────────────────┬──────────┬──────────────────────────────────────────────────────┬───────────┐│Nr. de│Data depunerii, nr. trimiterii și│ │Scrisori care autorizează reluările (nr. de referință,│ ││ordine│ biroul de origine │Destinația│numele biroului, data, nr. de dosar al administrației │Suma în DST││ │ │ │ debitoare) │ │├──────┼─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼───────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │├──────┼─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┬─────┤│ 1 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 2 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 3 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 4 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 5 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 6 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 7 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 8 │ │ │ │ │ ││ ├─────────────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ 9 │ │ │ │ │ │├──────┴─────────────────────────────────┴──────────┴──────────────────────────────────────────────────────┼─────┼─────┤│ Total │ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────┴─────┘Administrația creditoare Văzut și acceptat de către administrația debitoareSemnătura Loc, dată și semnătură…………………………………… …………………………………………..    *1) Eventualele observații pot fi indicate în partea liberă pe fața formularului sau pe verso formularului Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 48 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Contul CN 48 este transmis în dublu exemplar administrației debitoare pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) și cel mai târziu în cele 2 luni care urmează perioadei la care el se raportează. Nu se întocmește cont negativ.3. După verificare și acceptare, un exemplar din contul CN 48 este returat administrației creditoare, cel mai târziu la expirarea a două luni începând din ziua transmiterii. Dacă administrația creditoare nu a primit nici o notificare rectificativă în termenul acordat, contul este considerat ca acceptat de drept.4. În principiu, aceste conturi determină o lichidare specială. Totuși, administrațiile se pot înțelege ca ele să fie reglate cu conturile particulare CN 51 sau cu conturile generale CN 52 sau eventual cu conturile CP 75.
 + 
Capitolul 9Modalități referitoare la transmiterea, îndrumarea și primirea trimiterilor/depeșelorART. RL 167Schimbul de trimiteri1. Administrațiile pot să-și expedieze reciproc, prin intermediul uneia sau a mai multora dintre ele, atât depeșe închise cât și trimiteri în tranzit deschis, în funcție de necesitățile și exigențele serviciului.2. Când circumstanțe extraordinare obligă o administrație poștală să suspende temporar și de o manieră generală sau parțială executarea serviciului, ea trebuie să informeze imediat administrațiile interesate.3. Când transportul în tranzit a curierului pe teritoriul unei țări are loc fără participarea administrației poștale a acestei țări, această formă de tranzit nu angajează responsabilitatea administrației poștale a țării de tranzit.4. Administrațiile au posibilitatea de a expedia cu avionul, cu prioritate redusă, depeșele de trimiteri de suprafață. Administrația de destinație indică biroul de schimb sau aeroportul de destinație al acestor depeșe.ART. RL 168Prioritatea de prelucrare a trimiterilor prioritare și a trimiterilor-avion1. Administrațiile sunt obligate să îndrume prin legăturile aeriene pe care le utilizează pentru transportul propriilor lor trimiteri prioritare sau trimiteri-avion, trimiterile de acest gen care le parvin de la celelalte administrații.2. Administrațiile care nu dispun de un serviciu aerian, îndrumă trimiterile prioritare și trimiterile-avion pe căile cele mai rapide utilizate de către poștă. La fel și dacă, pentru un motiv oarecare, îndrumarea pe cale de suprafață oferă avantaje față de utilizarea liniilor aeriene.3. Fiecare administrație stipulează, în cadrul contractului său cu companiile aeriene, un termen de predare a trimiterilor către administrația de primire. Este preferabil ca acest termen să nu depășească o oră, maxim două ore. Administrația de primire va face eforturi în scopul respectării acestuia, transmițând administrației de expediere rezultatele urmăririi performanțelor companiilor aeriene în raport cu termenul prevăzut.4. Administrațiile iau toate măsurile utile pentru:4.1. a asigura în cele mai bune condiții primirea și reîndrumarea depeșelor care conțin trimiteri prioritare și trimiteri-avion;4.2. a supraveghea respectarea acordurilor încheiate cu transportatorii privind prioritatea datorată unor astfel de depeșe;4.3. a accelera operațiile referitoare la controlul vamal al trimiterilor prioritare și a trimiterilor-avion cu destinația țării lor;4.4. a reduce la minimum termenele necesare pentru îndrumarea către țările de destinație a trimiterilor prioritare și a trimiterilor-avion prezentate în țara lor și pentru a face să se distribuie destinatarilor trimiterile prioritare și trimiterile-avion sosite din străinătate; trimiterile izolate care sosesc într-o depeșă prioritară sau într-o depeșă curier-avion și care nu poartă indicațiile referitoare la transportul prioritar sau aerian stipulate la articolul RL 125 trebuie totuși considerate ca trimiteri prioritare sau trimiteri-avion și prelucrate conform curierului prioritar sau a curierului-avion din regimul intern al administrației de destinație.5. Administrațiile de tranzit și cele de destinație trebuie să prelucreze în același mod trimiterile prioritare și trimiterile-avion; administrațiile trebuie să acorde în mod egal același tratament trimiterilor LC de suprafață când nici un alt nivel de serviciu mai ridicat nu este la dispoziția expeditorului. În același mod, nici o diferență în ceea ce privește viteza de prelucrare nu este făcută între trimiterile neprioritare, trimiterile AO de suprafață și trimiterile SAL.ART. RL 169Depeșe1. Depeșele se clasifică după cum urmează:1.1. "Depeșele avion", transportate pe cale aeriană cu prioritate. Depeșele-avion pot conține trimiteri-avion și trimiteri prioritare.1.2. "Depeșele prioritare", transportate pe cale de suprafață, dar care au aceeași prioritate ca și depeșele-avion. Depeșele prioritare pot conține trimiteri prioritare și trimiteri-avion.1.3. "Depeșe de suprafață transportate pe cale aeriană (SAL)" care conțin trimiteri SAL și trimiteri neprioritare.1.4. "Depeșele de suprafață" care conțin curier de suprafață și trimiteri neprioritare.2. Depeșele transportate pe cale aeriană și pe cale de suprafață conținând exclusiv trimiteri depuse în număr sunt denumite "depeșe de curier în număr".2.1. Dispozițiile prezentului Regulament aplicabile depeșelor de la punctul 1.1 la 1.4 se aplică și depeșelor de curier în număr cu aceeași cale sau cu același mod de îndrumare, dacă dispoziții specifice nu sunt în mod expres prevăzute.3. Schimbul de depeșe este efectuat între birouri numite "birouri de schimb". De fiecare dată când un birou de schimb trebuie să fie specificat pe un formular poștal, aceasta trebuie să fie efectuat conform regulilor enunțate în norma tehnică S34 a UPU (identificarea/codificarea centrelor de prelucrare a curierului internațional (CTCI). Aceasta prevede:3.1. numele biroului de schimb;3.2. numele operatorului de care depinde biroul de schimb;3.3. pe identificatoarele prevăzute cu un cod în bare, codul S34 să permită identificarea biroului de schimb.4. Toate birourile de schimb trebuie să fie înregistrate în lista de coduri a centrelor de prelucrare a curierului internațional de către operatorul de care depind. Această listă este publicată pe site-ul Web al UPU.5. Un birou de schimb este identificat, prin numele său și prin numele operatorului de care depinde, la fel ca în lista de coduri mai sus menționată, pe toate formularele.6. Pe identificatoarele prevăzute cu un cod în bare, codul S34 servește la identificarea fiecărui birou de schimb. Administrațiile trebuie să mențină o listă cu operatorii responsabili pentru fiecare cod din baza lor de date.ART. RL 170Schimbul depeșelor închise1. Depeșele închise trebuie să fie create din momentul în care numărul de trimiteri pe depeșă sau pe zi (când mai multe expediții sunt efectuate în timpul unei zile) împiedică transmiterea trimiterilor în tranzit deschis în condițiile prevăzute la articolul RL 171.2. Schimbul de trimiteri în depeșe închise este reglat de comun acord între administrațiile interesate. Eventualele modificări de îndrumare sunt notificate de către administrația expeditoare către administrația de destinație în cel mai scurt timp și, dacă este posibil, înaintea datei de punere în aplicare.3. Pentru a participa la o bună calitate a îndrumării, fiecare administrație ar trebui să formeze un minimum de trei depeșe de scrisori prioritare pe săptămână pentru fiecare destinație. Dacă volumul și greutatea trimiterilor nu justifică o asemenea frecvență, se poate avea în vedere o îndrumare în tranzit deschis.4. Administrațiile prin intermediul cărora depeșele închise sunt expediate trebuie să fie prevenite în timp util.5. În cazul în care un număr important de trimiteri simple sau recomandate trebuie să fie expediat cu destinația unor țări pentru care curierul este îndrumat în mod normal în tranzit deschis, administrația de origine este autorizată să formeze depeșe închise pentru birourile de schimb ale țării de destinație. Ea avertizează despre aceasta țările de tranzit și de destinație.ART. RL 171Tranzit deschis1. Transmiterea în tranzit deschis a trimiterilor către o administrație intermediară trebuie să fie limitată la cazurile în care confecționarea depeșelor închise către țara de destinație nu se justifică. Transmiterea în tranzit deschis nu va fi utilizată când greutatea medie a trimiterilor depășește în mod regulat 3 kilograme pe depeșă sau pe zi (când mai multe expediții sunt efectuate în timpul unei zile) și nu trebuie să fie utilizată pentru sacii M.2. Administrația expeditoare trebuie să consulte administrațiile intermediare pentru a ști dacă poate să-și expedieze trimiterile în tranzit deschis către destinațiile solicitate și face cunoscut administrațiilor interesate data începerii expedierii curierului în tranzit deschis. Trimiterile în tranzit deschis trebuie, pe cât este posibil, să fie transmise unei administrații care formează depeșe pentru administrația de destinație.3. Trimiterile în tranzit deschis îndrumate pe cale de suprafață sunt supuse plății cheltuielilor de tranzit. Cheltuielile care figurează la articolul RL 205, majorate cu 10% sunt aplicate. Calculul și decontarea se efectuează conform dispozițiilor articolului RL 208.4. Trimiterile S.A.L. în tranzit deschis îndrumate pe cale aeriană normală sunt supuse plății cheltuielilor de transport aerian calculate conform dispozițiilor articolului RL 238, majorate cu 5%.5. Cu excepția unei înțelegeri speciale, toate trimiterile depuse la bordul unui vapor și neincluse într-o depeșă închisă menționată la articolul 19 din Convenție trebuie să fie predate în tranzit deschis de către agentul vaporului, direct biroului de poștă de escală, indiferent dacă aceste trimiteri au fost sau nu timbrate la bord.6. Cu excepția unei înțelegeri speciale, trimiterile în tranzit deschis trebuie să fie legate după cum urmează:6.1. trimiterile prioritare expediate prin avion și trimiterile-avion sunt reunite în legături identificate prin etichete CN 25.┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ CN 25││ Prioritar – LC ││ Prin avion ││ Administrație expeditoare ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur blanche┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ CN 25││ AO ││ Prin avion ││ Administrație expeditoare ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur bleu clair (PANTONE^(R) process coated EURO DE 219-8 C)┌─────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────┐│ Prioritar – Număr de recomandate ││ [ ] LC ││ R CN 25││ [ ] AO ─────────────────────── ││ Administrație expeditoare Prin avion ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur rose (PANTONE^(R) process coated EURO DE 141-6 C) Remarca: pentru a ține cont de nevoile serviciului lor administrațiile au voie să modifice ușor textul, dimensiunile și culoarea acestor formulare totuși fără să se îndepărteze foarte mult de indicațiile pe care le conține modelul┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Trimiteri în CN 25││ Prioritar – LC tranzit deschis ││ Prin avion ││ Administrație expeditoare ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Nr. grupei țării de destinație ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur blanche┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Trimiteri în CN 25││ AO tranzit deschis ││ Prin avion ││ Administrație expeditoare ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Nr. grupei țării de destinație ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur bleu clair (PANTONE^(R) process coated EURO DE 219-8 C)┌─────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────┐│ Prioritar – Număr de recomandate ││ [ ] LC ││ R Recomandate în CN 25││ [ ] AO ─────────────────────── tranzit deschis ││ Administrație expeditoare Prin avion ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Nr. grupei țării de destinație ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur rose (PANTONE^(R) process coated EURO DE 141-6 C) Remarca: pentru a ține cont de nevoile serviciului lor administrațiile au voiesă modifice ușor textul, dimensiunile și culoarea acestor formulare totuși fărăsă se îndepărteze foarte mult de indicațiile pe care le conține modelul–––-Imaginea repr. CN 25 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.6.2. trimiterile prioritare expediate pe cale de suprafață, trimiterile neprioritare și trimiterile de suprafață sunt reunite în legături identificate prin etichete CN 26.┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ CN 26││ Prioritar – LC ││ ││ Administrație expeditoare ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur blanche┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ CN 26││ Neprioritar – AO ││ ││ Administrație expeditoare ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur bleu clair (PANTONE^(R) process coated EURO DE 219-8 C)┌─────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────┐│ Număr de recomandate ││ [ ] Prioritar – LC ││ R Neprioritar – CN 26││ [ ] AO ─────────────────────── ││ Administrație expeditoare ││ ││ Birou expeditor ││ ││ Agent expeditor ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ Birou de destinație ││ ││ ││ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────── ││ ││ În caz de neregulă, această etichetă trebuie să fie anexată buletinului ││ de verificare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 105 x 74 mm ou 148 x 105 mm, couleur rose (PANTONE^(R) process coated EURO DE 141-6 C)Remarque. – Pour tenir compte des besoins de leur service, les administrationsont la latitude de modifier legerement le texte, les dimensions et la couleur deces formules, toutefois sans trop s'ecarter des directives que le modelecomporte–––-Imaginea repr. CN 26 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.7. Când numărul și condiționarea lor o permite, trimiterile transmise în tranzit deschis unei administrații trebuie să fie separate pe țări de destinație. Ele sunt reunite în legături prevăzute cu o etichetă care poartă în caractere latine, numele fiecărei țări.ART. RL 172Căi și modalități de transmitere a trimiterilor cu valoare declarată1. Cu ajutorul tablourilor CN 27 primite de la corespondenții săi, fiecare administrație determină căile de utilizat pentru transmiterea trimiterilor sale cu valoare declarată.*Font 7*Administrația poștală TABLOU CN 27                                                            Căi și moduri de transmitere a                                                            trimiterilor cu valoare declarată────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────IndicațiiȚări pentru care Administrația susmenționată acceptă în tranzit trimiterile cu valoare declarată în condițiile indicatemai jos┌──────┬──────────────────────┬──────────────────────┬──────────────────────────────────┬─────────────────┬────────────┐│Nr. de│ Țara de destinație │ Căi de transmitere │Desemnarea țărilor intermediare și│Limita declarării│ Observații ││ordine│ │ │a serviciilor maritime de utilizat│ valorii │ │├──────┼──────────────────────┼──────────────────────┼──────────────────────────────────┼─────────────────┼────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │├──────┼──────────────────────┼──────────────────────┼──────────────────────────────────┼─────────────────┼────────────┤│ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │└──────┴──────────────────────┴──────────────────────┴──────────────────────────────────┴─────────────────┴────────────┘ Dimensions 210 x 297 mm–––-Imaginea repr. CN 27 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. În raporturile între țările separate printr-unul sau mai multe servicii intermediare, trimiterile cu valoare declarată trebuie să urmeze calea cea mai directă. Totuși, administrațiile interesate pot să se înțeleagă pentru asigurarea transmiterii în tranzit deschis pe căi ocolite, în cazul în care transmiterea pe calea cea mai directă nu ar implica garanția responsabilității pe tot parcursul.3. Conform celor convenite asupra serviciului, trimiterile cu valoare declarată pot fi expediate în depeșe închise. Ele pot de asemenea să fie predate în tranzit deschis primei administrații intermediare, dacă aceasta poate asigura transmiterea în condițiile prevăzute de tablourile CN 27.4. Administrațiile de origine și de destinație se pot înțelege între ele pentru a schimba trimiteri cu valoare declarată în depeșe închise, prin intermediul serviciilor uneia sau mai multor țări intermediare care participă sau nu la serviciul de trimiteri cu valoare declarată. Administrațiile intermediare trebuie să fie prevenite cu cel puțin o lună înainte de începerea serviciului.ART. RL 173Confecționarea depeșelor1. Formarea de legături1.1. Toate trimiterile simple ce pot fi legate sunt clasate după formatul lor (trimiteri normalizate, plicuri mari și alte trimiteri) și dispuse în sensul adresei. Administrațiile care aplică sistemul de clasificare prevăzut la articolul 12.3 al Convenției leagă trimiterile conform următoarelor categorii:1.1.1. scrisori și cărți poștale;1.1.2. ziare și scrieri periodice menționate la articolul RL 184.5 și 7;1.1.3. alte trimiteri AO.1.2. Legăturile sunt desemnate prin etichete care poartă în caractere latine indicația biroului de destinație sau a biroului reexpeditor al trimiterilor introduse în legături. Se utilizează etichetele CN 25 dacă este vorba de trimiteri prioritare expediate prin avion sau de trimiteri-avion, și CN 26 dacă este vorba de trimiteri prioritare expediate pe cale de suprafață, trimiteri neprioritare sau trimiteri de suprafață.1.3. Trimiterile nefrancate sau insuficient francate fac obiectul unor legături distincte care trebuie să fie plasate în sacul conținând foaia de aviz. Eticheta legăturii este prevăzută cu ștampila T.1.4. Grosimea legăturilor cu trimiteri normalizate este limitată la 150 mm după legare. Greutatea legăturilor cu trimiteri nenormalizate nu poate depăși 5 kilograme.1.5. Trimiterile prioritare și scrisorile care poartă urme de deschidere, de deteriorare sau avariere trebuie să fie însoțite de o menționare a faptului și prevăzute cu ștampila de zi a biroului care a constatat. În plus, când securitatea conținutului lor o cere, trimiterile sunt introduse de preferință într-un plic transparent sau într-un nou ambalaj pe care trebuie reproduse indicațiile prezente pe plic.2. Formarea sacilor2.1. Depeșele, inclusiv acelea care sunt alcătuite exclusiv din saci goi sunt închise în saci al căror număr trebuie redus la strictul necesar. Acești saci trebuie să fie în stare bună pentru a proteja conținutul lor. Fiecare sac trebuie să fie etichetat.2.2. Sacii sunt închiși, de preferință cu plumbi. Sigiliile pot fi de asemenea din metal ușor sau din material plastic, închiderea trebuie să fie astfel încât să nu poată fi deschisă, fără a lăsa urme de manipulare sau de violare. Amprentele sigiliilor trebuie să reproducă în caractere latine lizibile, numele biroului de origine sau o indicație suficientă care să permită determinarea acestui birou. Totuși, dacă administrația de origine dorește acest lucru, amprentele sigiliilor pot reproduce numai numele administrației poștale de origine.2.3. Dacă un număr și țara de expediere sunt indicate pe mijloacele de închidere, și este vorba de saci cu eticheta roșie, respectivul număr poate fi înscris și pe foile de aviz CN 31 sau CN 32 și eventual, pe listele speciale CN 33.2.4. În afara cazurilor prevăzute la 2.4.1, pentru confecționarea depeșelor-avion se utilizează sacii în întregime albaștri sau cu benzi late albastre. Cu excepția unor înțelegeri speciale între administrațiile interesate, sacii-avion sunt folosiți și pentru depeșele prioritare. Pentru confecționarea depeșelor de suprafață sau a depeșelor de suprafață transportate pe cale aeriană se utilizează saci de suprafață de altă culoare decât aceea a sacilor-avion (ex. culoare bej, maro, alb, etc.). Administrațiile de destinație trebuie să verifice toate etichetele de sac pentru a garanta o bună prelucrare.2.4.1. Administrațiile care utilizează saci poștali obișnuiți în multiple scopuri, pot să utilizeze acești saci pentru confecționarea tuturor categoriilor de depeșe mai sus menționate, cu condiția ca pe etichetele sacilor să fie indicată corect categoria curierului transportat în acești saci.2.5. Administrațiile pot conveni bilateral să utilizeze saci-avion speciali sau recipienți (ex. lădițe) înscriind pe ei însemne care indică faptul că aceștia nu conțin decât trimiteri-expres.2.6. Sacii trebuie să indice în mod citeț, în caractere latine, biroul sau țara de origine și să poarte mențiunea "Poșta" sau oricare altă mențiune similară care să îi desemneze ca depeșe poștale.2.7. Când numărul sau volumul trimiterilor impune utilizarea a mai mult de un sac, trebuie să fie utilizați pe cât este posibil, saci distincți pentru:2.7.1. scrisori și cărți poștale;2.7.2. acolo unde este necesar, pentru ziare și scrieri periodice menționate la articolul RL 184.5 și 7.2.7.3. alte trimiteri AO;2.7.4. acolo unde este necesar, pentru pachete mici; etichetele acestor saci din urmă trebuie să poarte mențiunea "Pachete mici".2.8. Pachetul sau sacul cu trimiteri recomandate sau cu valoare declarată este plasat într-unul dintre sacii cu scrisori sau într-un sac distinct; sacul exterior trebuie să poarte în orice caz o etichetă roșie. Când există mai mulți saci cu trimiteri recomandate sau cu valoare declarată, toți acești saci trebuie să fie prevăzuți cu etichetă roșie.2.9. Administrațiile pot conveni pe plan bilateral să nu introducă curier simplu în sacul care conține foaia de aviz, ci să rezerve în mod exclusiv acest sac trimiterilor recomandate, cu valoare declarată și expres.2.10. Greutatea fiecărui sac nu trebuie în nici un caz să depășească 30 kg.3. Formarea de pachete sau plicuri3.1. Excepție făcând cazul în care există o înțelegere specială, depeșele puțin voluminoase sunt împachetate doar în hârtie groasă în așa fel încât să se evite orice deteriorare a conținutului.3.2. Pachetele trebuie să fie legate, sigilate, plumbuite sau prevăzute cu sigilii din metal ușor sau material plastic.3.3. Când pachetele nu conțin decât trimiteri simple ele pot fi închise cu ajutorul unor sigilii gumate care să poarte imprimată indicația biroului de origine.3.4. Pentru depeșele avion de trimiteri prioritare sau de trimiteri-avion expediate în număr mic, se pot folosi plicuri CN 28. Acestea sunt confecționate fie din hârtie albastră groasă, fie din material plastic sau alt material și poartă o etichetă albastru deschis.*Font 7*┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ CN 28││ Administrația expeditoare a depeșei ││ ││ Ștampila de zi ││ Birou expeditor ││ ││ ││ ││ ││ PLIC PENTRU CONFECȚIONAREA DEPEȘELOR ││ AVION ││ ││ ││ DEPEȘĂ AVION ││ ││ ││ Nr. _________________________ ││ ││ Greutate Prioritar – LC/AO ││ grame DEPEȘĂ AVION ││ ││ _____________________________ ││ Zbor nr. ││ pentru ││ ││ _____________________________ ││ Aeroport de transbordare ││ ││ _____________________________ ││ ││ ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 250 x 176 mm ou 353 x 250 mm, couleur bleue (PANTONE^(R) process coated EURO DE 207-8 C)Imaginea repr. CN 28 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.3.5. Trimiterile prioritare și trimiterile-avion depuse după ora limită, în cantități mici, la birourile poștale din cadrul aeroporturilor pot fi expediate cu avioanele în plic CN 28. Acest procedeu este admis numai către birourile de schimb ale administrațiilor de destinație care au acceptat acest mod de confecționare a depeșelor-avion.4. Saci colectori. Transport în containere.4.1. Birourile de schimb includ pe cât posibil, în propriile depeșe pentru un anume birou, toate depeșele de dimensiuni mici (pachete sau saci) care le parvin pentru acest birou.4.2. Când numărul sacilor de greutate mică, a plicurilor sau pachetelor de transportat pe un același parcurs aerian justifică, se formează pe cât este posibil, saci colectori. Aceștia sunt confecționați de către birourile poștale însărcinate cu predarea depeșelor-avion către compania care asigură transportul. Etichetele sacilor colectori trebuie să poarte în caractere foarte vizibile mențiunea "Sac colector". Administrațiile interesate se pun de acord în privința adresei de înscris pe aceste etichete.4.3. În vederea transportării lor, depeșele pot fi introduse în containere, sub rezerva unui acord special între administrațiile interesate asupra modalității de utilizare a containerelor.4.4. Administrațiile pot conveni pe plan bilateral să schimbe depeșe în alți recipienți decât sacii (de exemplu lădițe, suporturi) atunci când se stabilește că acest lucru va facilita operațiile de prelucrare și va păstra în bună stare curierul.ART. RL 174Foaia de aviz1. O foaie de aviz CN 31 însoțește fiecare depeșă, excepție depeșele de curier în număr și depeșele pentru care este prevăzut accesul direct în regimul intern. Foaia de aviz este plasată într-un plic care poartă în caractere foarte vizibile mențiunea "Foaie de aviz". Acest plic este de culoare roz, dacă depeșa conține trimiteri cu valoare declarată și de culoare bleu dacă nu conține. El este fixat în exteriorul pachetului sau sacului cu trimiteri recomandate. Dacă nu există trimiteri recomandate, plicul este, în măsura posibilului, atașat la o legătură cu trimiteri simple.*Font 7*Administrația expeditoare FOAIA DE AVIZ CN 31                                                                     Schimb de depeșeBiroul de schimb expeditor Data expedierii                                                                                                                          Depeșa nr.                                                                                                           [ ] Prin avion                                                                                 [ ] Prioritar [ ] Prin S.A.L.                                                                                 [ ] Neprioritar [ ] Pe cale de suprafață            ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┐            │Biroul de schimb de destinație │Zbor nr./Teren nr./Numele pachebotului │            │ ├────────────────────────────────────────────────────────┤            │ │Administrația (administrațiile) de tranzit │            └────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────┘             1. Număr de recipiente            ┌────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────┐            │Prioritar/neprioritar – LC/AO │Saci M │Recipiente goale │            ├───────────────────────────┬────────────────────────┼───────────────────────────┬──────────────────┼─────────────────────────┤            │ │ │ │ │Pachete de saci goi (SV) │            │Etichete roșii │Etichete │Etichete roșii │Etichete │și alte recipiente goale │            │ │albe/albastre │ │albe/albastre │returate │            ├───────────────────────────┼────────────────────────┼───────────────────────────┼──────────────────┼─────────────────────────┤            │Număr │Număr │Număr │Număr │Număr │            ├───────────────────────────┴────────────────────────┴───────────────────────────┴──────────────────┴─────────────────────────┤            │Număr total de recipiente din depeșă │            └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘             2. Cheltuieli de tranzit și cheltuieli terminale            ┌────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┐*1) Inclusiv│Prioritar/neprioritar – LC/AO │Depeșe de recipiente goale │Saci M │greutatea ├───────────────────────────┬────────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────────────┬──────────────────┤trimiterilor│Curier supus cheltuielilor │Curier scutit de │Supuse cheltuielilor de │ │ │CCRI │de tranzit și/sau │cheltuieli de tranzit și│tranzit și scutite de │Până la 5 kg. │Peste 5 kg. │            │cheltuielilor terminale*1) │de cheltuieli terminale │cheltuieli terminale │ │ │            ├────────────────────┬──────┼──────────────────┬─────┼──────────────────┬────────┼─────────────┬───┬───────┼────────────┬─────┤            │Greutate kg. │g │Greutate kg. │g │Greutate kg. │g │Greutate kg. │g │Nombre │Greutate kg.│g │            ├───────────────────────────┴────────────────────────┼──────────────────┬────────┴─────────────────┴───────┴──────────────────┤            │ │kg │g │            │Greutatea totală a depeșei │            └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘            3. Recapitularea trimiterilor înscrise în depeșă            ┌───────────────────────┬───────────────────────┬───────────────────────┬─────────────────────────┬───────────────────────────┐            │ │ │ │ │Număr de trimiteri returate│            │Număr de recipiente │Număr de pachete │Număr de │Număr de trimiteri supuse│la origine scutite de │            │conținând trimiteri │conținând trimiteri │ │cheltuielilor terminale │cheltuieli terminale │            ├───────────────────────┼───────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────────────────┤            │Recomandate*2) │Recomandate*2) │Liste speciale CN 33*2)│Recomandate*2) │Recomandate*2) │            ├───────────────────────┼───────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────────────────┤            │Cu valoare declarată*2)│Cu valoare declarată*2)│Foi de aviz CN 16*2) │Cu valoare declarată*2) │Cu valoare declarată*2) │            └───────────────────────┴───────────────────────┴───────────────────────┴─────────────────────────┴───────────────────────────┘             4. Indicații de serviciu            ┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐            │Prezența trimiterilor simple Prezența trimiterilor recomandate │            │[ ] expres [ ] avion [ ] Contra ramburs [ ] expres [ ] avion [ ] Contra ramburs │            ├───────────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────┤            │ │Număr de borderouri CN 65 │            │[ ] Un buletin CN 44 este anexat depeșei │ │            ├───────────────────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┬──────────────────┬────────────────────────┤            │Alte indicații │Număr │Greutate │Total trimiteri CCRI │            │Saci CCRI ┌─────────────┬──────────────────┤ │            │ │Număr │Greutate │ │            │Legături CCRI │ │            ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────┤            │Număr de recipiente în depeșă ________________________________________________________________________________________│            │Număr de recipiente de înapoiat ________________________________________________________________________________________│            │Număr de recipiente goale ________________________________________________________________________________________│*2) Adăugați└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘mențiunea 5. Depeșe închise incluse în depeșă«Inexistent»┌───────────────────────────┬───────────────────────────────────────┬─────────────────────┬───────────────────────────────────┐în cazul │Depeșa nr. │Biroul de origine │Biroul de destinație │Număr de recipiente sau de pachete │absenței ├───────────────────────────┼───────────────────────────────────────┼─────────────────────┼───────────────────────────────────┤trimiterilor├───────────────────────────┼───────────────────────────────────────┼─────────────────────┼───────────────────────────────────┤recomandate └───────────────────────────┴───────────────────────────────────────┴─────────────────────┴───────────────────────────────────┘sau cu 6. Trimiteri recomandate*2)valoaredeclarate. ┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────┐            │Înscriere globală │În cifre │            │în litere │            ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤            │Înscriere individuală │            │Înscrieți trimiterile recomandate pe verso formularului │            └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘             Biroul de schimb expeditor Biroul de schimb de destinație             Semnătura Semnătura             ……………………………. ……………………………             Dimensions 210 x 297 mmLista trimiterilor recomandate CN 31 (verso)┌──────┬──────────────────┬───────────────────────┬──────────────────┬──────┬──────────────────┬──────────────────────┬──────────────────┐│Nr. de│ Nr. trimiterii │ Biroul de origine │ Observații │Nr. de│ Nr. trimiterii │ Biroul de origine │ Observații ││ordine│ │ │ │ordine│ │ │ │├──────┼──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┼──────┼──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 1 │ │ │ │ 31 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 2 │ │ │ │ 32 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 3 │ │ │ │ 33 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 4 │ │ │ │ 34 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 5 │ │ │ │ 35 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 6 │ │ │ │ 36 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 7 │ │ │ │ 37 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 8 │ │ │ │ 38 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 9 │ │ │ │ 39 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 10 │ │ │ │ 40 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 11 │ │ │ │ 41 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 12 │ │ │ │ 42 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 13 │ │ │ │ 43 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 14 │ │ │ │ 44 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 15 │ │ │ │ 45 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 16 │ │ │ │ 46 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 17 │ │ │ │ 47 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 18 │ │ │ │ 48 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 19 │ │ │ │ 49 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 20 │ │ │ │ 50 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 21 │ │ │ │ 51 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 22 │ │ │ │ 52 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 23 │ │ │ │ 53 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 24 │ │ │ │ 54 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 25 │ │ │ │ 55 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 26 │ │ │ │ 56 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 27 │ │ │ │ 57 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 28 │ │ │ │ 58 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 29 │ │ │ │ 59 │ │ │ ││ ├──────────────────┼───────────────────────┼──────────────────┤ ├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────┤│ 30 │ │ │ │ 60 │ │ │ │└──────┴──────────────────┴───────────────────────┴──────────────────┴──────┴──────────────────┴──────────────────────┴──────────────────┘Imaginea repr. CN 31 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Depeșele de curier în număr sunt însoțite de o foaie de aviz CN 32, conform dispozițiilor din articolul RL 182.3. În ceea ce privește depeșele pentru care este prevăzut accesul direct în regimul intern, administrațiile convin între ele documentația de utilizat. Poate fi vorba de o foaie de aviz CN 31 modificată sau un alt document în mod mutual acceptat, ex. un borderou utilizat pentru curierul intern.4. Cu excepția cazurilor prevăzute la articolele RL 178.1 și RL 179.2, când o depeșă nu conține curier recomandat sau cu valoare declarată, administrațiile pot conveni pe plan bilateral să atașeze foaia de aviz în exteriorul unuia dintre sacii depeșei, într-un plic impermeabil solid care să reziste condițiilor de transport.5. În relațiile dintre țările ale căror administrații s-au pus de acord asupra acestui mod de lucru, biroul de schimb expeditor transmite prin avion un exemplar al formularului CN 31 biroului de schimb de destinație. Administrațiile pot, pe baza unor aranjamente speciale, să convină ca depeșele conținând exclusiv saci goi să nu fie însoțite de o foaie de aviz.6. Biroul expeditor completează foaia de aviz cu toate detaliile pe care le comportă textul acesteia ținând seama de cele ce urmează:6.1. Antet: în afara unei înțelegeri speciale, birourile expeditoare numerotează foile de aviz după o serie anuală pentru fiecare birou de destinație separat pentru curierul de suprafață, curierul SAL, curierul avion sau curierul prioritar și neprioritar. Fiecare depeșă trebuie să aibă un număr de ordine distinct. Cu ocazia primei expediții din fiecare an, foaia de aviz trebuie să comporte, în afară de numărul de ordine al depeșei, numărul ultimei depeșe a anului precedent. Dacă o depeșă este suprimată, biroul expeditor înscrie, lângă numărul ultimei depeșe, mențiunea "Ultima depeșă".6.2. Tabloul 1: administrațiile se pot înțelege ca numai sacii prevăzuți cu etichete roșii să fie înscriși în tabloul 1 al foii de aviz.6.3. Tabloul 3: numărul total de recomandate, conținând în același timp trimiterile înscrise individual și trimiterile care fac obiectul unei înscrieri globale, și numărul total de trimiteri cu valoare declarată conținute în depeșă trebuie să fie înscrise în tabloul 3 al foii de aviz.6.3 bis. Numărul de trimiteri recomandate și de valori declarate, referitoare la serviciul poștal, scutite de taxe terminale este indicat în tabloul 3, în coloana denumită «Numărul trimiterilor returnate la origine, scutite de taxe terminale.»–––-Alin. 6.3 bis al art. RL 174 a fost introdus de subpct. 9 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.6.4. Tabloul 4: numărul de saci utilizați de către administrația expeditoare pe de o parte și numărul de saci returați administrației destinatare pe de altă parte, sunt indicați în acest tablou. Eventual, numărul de saci goi aparținând unei administrații, alta decât aceea care îi este adresată depeșa, trebuie să fie menționat separat, cu indicarea administrației respective. Când două administrații au căzut de acord doar pentru înscrierea sacilor cu etichetă roșie (6.2.), numărul sacilor utilizați pentru confecționarea depeșei și numărul de saci goi aparținând administrației de destinație nu trebuie să fie indicat în tabloul 4. Când depeșa conține trimiteri CCRI, se completează căsuța intitulată "Alte indicații" notând separat numărul și greutatea sacilor și legăturilor CCRI și numărul total de trimiteri CCRI. Prezența trimiterilor simple sau recomandate contra ramburs trebuie să fie semnalată în căsuța corespunzătoare atât în cazul înscrierii individuale cât și în cel al înscrierii globale.6.5. Când administrațiile au convenit ca pe plan bilateral să schimbe depeșele în alți recipienți decât saci, ele trebuie să înscrie în foaia de aviz CN 31 numărul și greutatea fiecărui tip de recipient. Formularul CN 31 trebuie deci să fie redactat în așa fel încât să poată fi înscrisă această informație.6.5 bis. În cazul în care administrațiile poștale au convenit pe o bază bilaterală să clasifice depeșele lor de corespondență internațională de plecare pe format, numărul recipienților și greutatea lor pe format pot fi indicate în foaia de aviz CN 31. În acest caz, pe Formularul CN 31 va apărea o indicație privind informațiile relative la formate.Alin. 6.5 bis al art. RL 174 a fost introdus de subpct. 10 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.7. Administrațiile se pot înțelege pentru a crea tablouri sau rubrici suplimentare pe foaia de aviz sau pentru a modifica tablourile conform nevoilor lor, atunci când consideră necesar.8. În cazul trimiterilor în tranzit deschis pe cale de suprafață care au o greutate mai mare de 3 kilograme pe depeșă sau zi, expediate unei anume țări de destinație, administrația de tranzit este îndreptățită să întocmească o foaia de aviz CN 31 cu destinația fiecărei țări transmițând o copie după acest document administrației de origine.9. O foaie de aviz negativă este transmisă prin următoarea depeșă atunci când un birou de schimb nu are nici o trimitere de predat biroului corespondent și când, printr-o înțelegere specială între administrațiile interesate, foile de aviz nu sunt numerotate. Dacă este vorba de depeșe numerotate anual, nu se expediază foaia de aviz negativă.ART. RL 175Transmiterea trimiterilor recomandate1. Trimiterile recomandate sunt transmise prin înscrierea lor individuală pe spatele foii de aviz. Se pot utiliza una sau mai multe liste speciale CN 33, fie pentru a înlocui spatele foii de aviz, fie ca supliment al acestei foi. Utilizarea de liste speciale este obligatorie dacă administrația de destinație solicită acest lucru. Listele de care este vorba trebuie să indice același număr de depeșă ca și numărul care este menționat pe foaia de aviz a depeșei corespunzătoare. Când sunt utilizate mai multe liste speciale, ele trebuie să fie în plus numerotate după o serie proprie fiecărei depeșe. Numărul de trimiteri recomandate care poate fi înscris pe una și aceeași listă specială sau pe spatele foii de aviz este limitat la numărul pe care îl comportă formatul formularului respectiv. Numărul total de trimiteri recomandate inclus în depeșă trebuie să fie înscris în tabloul 3 al foii de aviz.*Font 7*Administrația expeditoare LISTA SPECIALĂ CN 33                                                            Trimiteri recomandateBiroul de schimb expeditor Data Depeșa nr. Lista specială nr.                                                                                     [ ] Prin avion                                                           [ ] Prioritar [ ] Prin S.A.L.                                                           [ ] Neprioritar [ ] Pe cale de suprafață┌──────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────┐│Biroul de schimb de destinație │Zbor nr./Teren nr./Numele pachebotului ││ │ ││ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│Înscriere globală ││Număr (în litere) │Număr (în (cifre) │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────┘ Înscriere individuală┌──────┬──────────────┬──────────────────────────┬──────────┬──────┬──────────────┬─────────────────────────┬──────────┐│Nr. de│Nr. trimiterii│ Biroul de origine │Observații│Nr. de│Nr. trimiterii│ Biroul de origine │Observații││ordine│ │ │ │ordine│ │ │ │├──────┼──────────────┼──────────────────────────┼──────────┼──────┼──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 1 │ │ │ │ 21 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 2 │ │ │ │ 22 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 3 │ │ │ │ 23 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 4 │ │ │ │ 24 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 5 │ │ │ │ 25 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 6 │ │ │ │ 26 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 7 │ │ │ │ 27 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 8 │ │ │ │ 28 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 9 │ │ │ │ 29 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 10 │ │ │ │ 30 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 11 │ │ │ │ 31 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 12 │ │ │ │ 32 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 13 │ │ │ │ 33 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 14 │ │ │ │ 34 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 15 │ │ │ │ 35 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 16 │ │ │ │ 36 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 17 │ │ │ │ 37 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 18 │ │ │ │ 38 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 19 │ │ │ │ 39 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 20 │ │ │ │ 40 │ │ │ │└──────┴──────────────┴──────────────────────────┴──────────┴──────┴──────────────┴─────────────────────────┴──────────┘Biroul de schimb expeditor Biroul de schimb de destinațieSemnătura Semnătura ……………………….. ………………………….. Dimensions 210 x 297 mm ou 210 x 148 mmImaginea repr. CN 33 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Administrațiile se pot înțelege pentru înscrierea globală a trimiterilor recomandate. Numărul total de trimiteri recomandate incluse în depeșă este înscris în tabloul 3 al foii de aviz. Când depeșa cuprinde mai mulți saci cu trimiteri recomandate, fiecare sac în afara celui în care este inclusă foaia de aviz, trebuie să conțină o listă specială CN 33 care să indice în litere și în cifre în locul prevăzut, numărul total de trimiteri recomandate pe care le conține. Numărul de trimiteri recomandate incluse în sacul care conține foaia de aviz este menționat pe aceasta în cadrul tabloului 6 rezervat în acest scop.3. Trimiterile recomandate și, dacă este cazul, listele speciale prevăzute la punctul 1, sunt reunite într-unul sau mai multe pachete sau saci distincți care trebuie să fie ambalate în mod corespunzător sau închiși și sigilați sau plumbuiți, în așa fel încât să protejeze conținutul. Sacii și pachetele astfel confecționate pot fi înlocuite prin saci din material plastic închiși prin sudură la cald. Trimiterile recomandate sunt așezate în fiecare pachet în ordinea lor de înscriere. Când se utilizează una sau mai multe liste speciale, fiecare dintre ele este legată cu trimiterile recomandate la care se raportează și este plasată deasupra primei trimiteri din legătură. În cazul în care se utilizează mai mulți saci, fiecare dintre ei trebuie să conțină o listă specială pe care sunt înscrise trimiterile pe care le conține.4. Sub rezerva unei înțelegeri între administrațiile interesate și când volumul trimiterilor recomandate o permite, aceste trimiteri pot fi introduse în plicul special care conține foaia de aviz. Acest plic trebuie să fie sigilat.5. În nici un caz, trimiterile recomandate nu pot fi incluse în aceeași legătură cu trimiterile simple.6. Pe cât este posibil, unul și același sac nu trebuie să cuprindă mai mult de 600 de trimiteri recomandate.7. Dacă trimiterile contra ramburs recomandate sunt consemnate individual pe spatele foii de aviz CN 31 sau al unei liste speciale CN 33, cuvântul "Ramburs" sau prescurtarea "Ramb", trebuie să fie înscrisă în față, în coloana "Observații".8. Un sac M recomandat este înscris ca o singură trimitere în tabloul 6 sau pe spatele foii de aviz CN 31 sau pe lista specială CN 33. Litera M trebuie să fie menționată în coloana "Observații".9. Administrațiile pot stabili sisteme pentru a genera confirmarea electronică a transmiterii și să convină să schimbe astfel de informații cu administrațiile de origine ale trimiterilor.ART. RL 176Transmiterea de trimiteri cu predare atestată1. Trimiterile cu predare atestată sunt transmise în același fel ca și trimiterile simple.ART. RL 177Transmiterea trimiterilor cu valoare declarată1. Biroul de schimb expeditor înscrie trimiterile cu valoare declarată în listele speciale CN 16 cu toate detaliile pe care le comportă acest formular. Când este vorba de trimiteri contra ramburs, cuvântul "Ramburs" sau prescurtarea "Ramb", trebuie să fie înscrisă în rubrica "Observații".*Font 7* Administrația expeditoare                                                           FOAIA DE TRIMITERE CN 16                                                           Trimiteri cu valoare declaratăBiroul de schimb expeditor Data Depeșa nr.                                                                                   [ ] Prin avion                                                           [ ] Prioritar [ ] Prin S.A.L.                                                           [ ] Neprioritar [ ] Pe cale de suprafață┌──────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────┐│Biroul de schimb de destinație │Nr. foii de trimitere ││ │ ││ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘ Înscrierea┌───────┬──────────────┬────────────────────────────┬────────────────────────┬─────────────────────────┬───────────────┐│Numărul│ │ │ │ │ ││ de │Nr. trimiterii│ Biroul de origine │ Locul de destinație │ Suma valorii declarate │ Observații ││ordine │ │ │ │ │ │├───────┼──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │├───────┼──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 1 │ │ │ │DST │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 2 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 3 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 4 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 5 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 6 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 7 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 8 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 9 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 10 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 11 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 12 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 13 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 14 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 15 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 16 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 17 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 18 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 19 │ │ │ │ │ ││ ├──────────────┼────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────┤│ 20 │ │ │ │ │ │└───────┴──────────────┴────────────────────────────┴────────────────────────┴─────────────────────────┴───────────────┘ Biroul de schimb expeditor Biroul de schimb de destinație Semnătura Semnătura …………………………….. ……………………………….. Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 16 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Trimiterile cu valoare declarată formează împreună cu lista sau listele speciale unul sau mai multe pachete speciale care sunt legate între ele. Acestea sunt învelite în hârtie solidă, legate la exterior și sigilate cu ceară fină pe toate cutele cu ajutorul sigiliului biroului de schimb expeditor. Aceste pachete poartă mențiunea "Valori declarate".3. În loc să fie reunite într-un pachet, trimiterile cu valoare declarată se pot introduce într-un plic din hârtie groasă, închis cu ajutorul unor sigilii din ceară.4. Pachetele sau plicurile cu trimiteri cu valoare declarată pot fi de asemenea închise cu ajutorul unor sigilii gumate care să poarte imprimat indicativul administrației de origine a depeșei. Ștampila de zi a biroului expeditor trebuie să fie aplicată pe sigiliul gumat în așa fel încât ea să figureze în același timp și pe aceasta și pe ambalaj. Această închidere nu este utilizată dacă administrația de destinație a depeșei solicită sigilarea cu ceară sau plumbi a plicurilor și pachetelor cu trimiteri cu valoare declarată.5. Dacă numărul sau volumul trimiterilor cu valoare declarată îl justifică, ele pot fi introduse într-un sac închis și sigilat corespunzător cu ceară sau cu plumb.6. Pachetul, plicul sau sacul conținând trimiteri cu valoare declarată este introdus în pachetul sau sacul care conține trimiteri recomandate sau, în lipsa acestora, în pachetul sau sacul care închide în mod normal respectivele trimiteri. Când trimiterile recomandate sunt închise în mai mulți saci, pachetul, plicul sau sacul conținând trimiteri cu valoare declarată trebuie să fie plasat în sacul la a cărui gură este fixat plicul special care conține foaia de aviz.7. Sacul exterior care conține trimiteri cu valoare declarată trebuie să fie în stare perfectă și prevăzut, pe cât este posibil, la marginea sa superioară, cu un sul care să împiedice deschiderea ilegală fără ca aceasta să lase urme vizibile.8. Numărul total de trimiteri cu valoare declarată incluse în depeșă trebuie să fie înscris în tabloul 3 al foii de aviz.9. Administrațiile pot să stabilească sisteme pentru generarea datelor de confirmare electronică a transmiterii și să convină să schimbe aceste date cu administrațiile de origine a trimiterilor.ART. RL 178Transmiterea de mandate poștale și trimiteri contra ramburs nerecomandate1. Mandatele poștale expediate deschis sunt reunite într-o legătură distinctă care trebuie să fie introdusă într-un pachet sau sac care conține trimiteri recomandate sau eventual, în pachetul sau sacul cu valori declarate. Același lucru este valabil și pentru trimiterile contra ramburs nerecomandate. Dacă depeșa nu conține nici trimiteri recomandate nici valori declarate, mandatele și eventual, trimiterile contra ramburs nerecomandate, sunt plasate în plicul care conține foaia de aviz sau legate de acesta.2. Prezența trimiterilor contra ramburs nerecomandate este semnalată în tabloul 4 al foii de aviz CN 31 sau în tabloul 3 al foii de aviz CN 32, după caz.ART. RL 179Transmiterea de trimiteri expres1. Prezența trimiterilor expres este semnalată prin litera X în căsuța corespunzătoare a tabloului 4 al foii de aviz CN 31 (tabloul 3 al foii de aviz CN 32).2. Trimiterile expres sunt reunite în legături distincte prevăzute cu o etichetă care poartă mențiunea "Expres" în modul indicat în articolul RL 136. Aceste legături trebuie să fie introduse, în măsura posibilului, în recipienți distincți. Dacă acest lucru nu este posibil, ele trebuie să fie introduse în recipientul care conține foaia de aviz.3. Trimiterile expres recomandate sunt clasate în ordinea lor printre celelalte trimiteri recomandate. Mențiunea "Expres" este înscrisă în coloana "Observații" pe spatele foii de aviz sau a listei speciale CN 33, în dreptul înscrierii fiecăreia dintre ele. În cazul înscrierii globale, prezența acestor trimiteri recomandate este semnalată și prin litera X în căsuța corespunzătoare a tabloului 4 al foii de aviz. O mențiune similară este înscrisă în coloana "Observații" a foilor de trimitere CN 16, în dreptul înscrierii trimiterilor cu valoare declarată de predat expres.ART. RL 180Transmiterea de trimiteri CCRI1. Administrațiile care asigură serviciul desemnează biroul de schimb de destinație specializat în prelucrarea depeșelor conținând trimiteri CCRI. Dacă motive operaționale justifică, administrațiile pot desemna în acest scop mai multe birouri de schimb.2. Trimiterile CCRI sunt puse în legături specifice. Eticheta legăturii CN 25 poartă mențiunea "CCRI" și numărul de trimiteri. Legăturile cu trimiteri CCRI sunt introduse în sacul care conține foaia de aviz. Totuși, ele nu trebuie să fie incluse în sacul cu trimiteri recomandate.2.1. Când depeșa conține mai mult de 2 kg de trimiteri CCRI, aceste trimiteri sunt puse într-un sac special. Eticheta sacului poartă mențiunea "CCRI" și pe spate, numărul de trimiteri.3. Trimiterile CCRI conținute într-o depeșă sunt indicate pe foaia de aviz CN 31, în tabloul 4 (tabloul 3 al foii de aviz CN 32), în căsuța rezervată "Alte indicații", în felul următor:3.1. pentru trimiterile cuprinse în saci speciali, se scrie pe linia "Saci CCRI", numărul și greutatea sacilor și numărul de trimiteri;3.2. pentru trimiteri expediate cu restul curierului se scrie pe linia "Legături CCRI", numărul și greutatea legăturilor și numărul de trimiteri.4. În funcție de volumul de trafic, administrațiile pot conveni pe cale bilaterală proceduri specifice.ART. RL 181Transmiterea de saci M1. Fiecare sac M trebuie să fie prevăzut cu o etichetă CN 34, CN 35 sau CN 36 completată cu litera M în caractere groase în unghiul superior drept. Această etichetă se adaugă etichetei furnizate de către expeditor, în scopul îndrumării, pachetele M care nu sunt ambalate în saci, trebuie să fie plasate într-un sac colector M.ART. RL 182Transmiterea de trimiteri în număr1. Dacă administrația de destinație a solicitat plata remunerației specifice curierului în număr, administrația de origine poate expedia trimiteri în număr în depeșe distincte însoțite de o foaie de aviz CN 32.2. Foaia de aviz CN 32 cuprinde numărul și greutatea trimiterilor.2.1. Pentru administrațiile care s-au pus de acord față de acest subiect, indicațiile privind numărul și greutatea trimiterilor pot fi date după format.3. Dispozițiile articolului RL 174 se aplică prin analogie foilor de aviz CN 32.4. Administrațiile pot conveni pe cale bilaterală să utilizeze alte formulare și proceduri contabile pentru schimburile lor de curier în număr.*Font 7*Administrația expeditoare FOAIA DE AVIZ CN 32                                                            Depeșe de curier în numărBiroul de schimb expeditor Data expedierii Depeșa nr.                                                                                     [ ] Prin avion                                                           [ ] Prioritar [ ] Prin S.A.L.                                                           [ ] Neprioritar [ ] Pe cale de suprafață┌──────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────┐│Biroul de schimb de destinație │Zbor nr./Teren nr./Numele pachebotului ││ ├───────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Administrația (administrațiile) de tranzit │└──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘┌───────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────┐│ │Recipiente │ ││ ├──────────────────┬───────────────┬──────────────────────────────────────┤ ││1. Numărul și greutatea│Etichete │Etichete │Totalul depeșei │Trimiteri ││recipientelor și │roșii │violet │ │ ││trimiterilor ├──────────────────┼───────────────┼─────────────┬──────────────┬─────────┼────────────────────┤│ │Număr │Număr │Număr │Greutate kg │g │Număr │└───────────────────────┴──────────────────┴───────────────┴─────────────┴────────────────────────┴────────────────────┘┌───────────────────────┬───────────────────────┬────────────────────────┬───────────────────────┬─────────────────────┐│ │ │ │ │Număr total de ││ │Număr de recipiente │Număr de pachete care │Număr de │trimiteri cuprinse ││2. Recapitularea │care conțin trimiteri │conțin trimiteri │ │în depeșă ││trimiterilor înscrise ├───────────────────────┼────────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────┤│în depeșă │Recomandate*1) │Recomandate*1) │Liste speciale CN 33*1)│Recomandate*1) ││ ├───────────────────────┼────────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────┤│ │Cu valoare declarată*1)│Cu valoare declarată*1) │Foi de trimiteri CN 16*1Cu valoare declarată*1└───────────────────────┴───────────────────────┴────────────────────────┴───────────────────────┴─────────────────────┘┌───────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Prezența trimiterilor simple Prezența trimiterilor recomandate ││ │[ ] expres [ ] avion [ ] Contra ramburs [ ] expres [ ] avion [ ] Contra ramburs││ ├────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────┤│ │ │Număr de borderouri CN 65 ││ │[ ] Un buletin CN 44 este anexat la depeșă │ ││ ├─────────────────────────────────┬──────────────┼───────────────────────┬─────────────────────┤│3. Indicații de │Alte indicații │Număr │Greutate │ ││serviciu │Saci CCRI ┌──────────────┬───────────────────────┤Total trimiteri CCRI ││ │ │Număr │Greutate │ ││ │Legături CCRI │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────┤│ │Număr de recipiente în depeșă _____________________________________________________________││ │Număr de recipiente de înapoiat _____________________________________________________________││ │Număr de recipiente goale _____________________________________________________________│└───────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌───────────────────────┬────────────────┬───────────────────────────────┬───────────────────────┬─────────────────────┐│ │Depeșa nr. │Biroul de origine │Biroul de destinație │Numărul de recipiente││4. Depeșe închise de │ │ │ │sau pachete ││curier în număr incluse├────────────────┼───────────────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────┤│în depeșă ├────────────────┼───────────────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────┤│ ├────────────────┼───────────────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────┤│ ├────────────────┼───────────────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────┤└───────────────────────┴────────────────┴───────────────────────────────┴───────────────────────┴─────────────────────┘┌───────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Înscriere globală ││ │în litere │În cifre ││5. Trimiteri │ ││recomandate1 ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Înscriere individuală ││ │Înscrieți trimiterile recomandate pe verso formularului │└───────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘   *1) Se înscrie mențiunea "Neant" în cazul absenței trimiterilor recomandate sau cu valoare declarată Biroul de schimb expeditor Biroul de schimb de destinație Semnătura Semnătura ………………………… ………………………….. Dimensions 210 x 297 mmLista trimiterilor recomandate CN 32 (verso)┌──────┬──────────────┬──────────────────────────┬──────────┬──────┬──────────────┬─────────────────────────┬──────────┐│Nr. de│Nr. trimiterii│ Biroul de origine │Observații│Nr. de│Nr. trimiterii│ Biroul de origine │Observații││ordine│ │ │ │ordine│ │ │ │├──────┼──────────────┼──────────────────────────┼──────────┼──────┼──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 1 │ │ │ │ 31 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 2 │ │ │ │ 32 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 3 │ │ │ │ 33 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 4 │ │ │ │ 34 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 5 │ │ │ │ 35 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 6 │ │ │ │ 36 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 7 │ │ │ │ 37 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 8 │ │ │ │ 38 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 9 │ │ │ │ 39 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 10 │ │ │ │ 40 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 11 │ │ │ │ 41 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 12 │ │ │ │ 42 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 13 │ │ │ │ 43 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 14 │ │ │ │ 44 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 15 │ │ │ │ 45 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 16 │ │ │ │ 46 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 17 │ │ │ │ 47 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 18 │ │ │ │ 48 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 19 │ │ │ │ 49 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 20 │ │ │ │ 50 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 21 │ │ │ │ 51 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 22 │ │ │ │ 52 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 23 │ │ │ │ 53 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 24 │ │ │ │ 54 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 25 │ │ │ │ 55 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 26 │ │ │ │ 56 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 27 │ │ │ │ 57 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 28 │ │ │ │ 58 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 29 │ │ │ │ 59 │ │ │ ││ ├──────────────┼──────────────────────────┼──────────┤ ├──────────────┼─────────────────────────┼──────────┤│ 30 │ │ │ │ 60 │ │ │ │└──────┴──────────────┴──────────────────────────┴──────────┴──────┴──────────────┴─────────────────────────┴──────────┘Imaginea repr. CN 32 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.ART. RL 183Transmiterea trimiterilor destinate accesului direct în regimul intern1. Trimiterile destinate accesului direct în regimul intern al unei administrații conform articolului 28.4 din Convenție, sunt expediate în depeșe speciale însoțite de o foaie de aviz CN 31 corespunzător modificată sau de orice alt document solicitat de către administrația de destinație.2. Foaia de aviz CN 31 modificată sau orice alt document solicitat de către administrația de destinație comportă numărul, greutatea și, eventual, categoria de trimiteri sau orice altă informație suplimentară solicitată de către administrația de destinație.3. Dispozițiile articolului RL 174 se aplică prin analogie foilor de aviz CN 31 sau oricărui alt document solicitat de către administrația de destinație.4. Administrațiile trebuie să convină pe cale bilaterală să utilizeze alte formulare și proceduri pentru transmiterea trimiterilor destinate accesului direct în regimul intern dacă administrația de destinație solicită acest lucru.ART. RL 184Etichetarea depeșelor1. Etichetele sacilor trebuie să fie confecționate din pânză suficient de rigidă, din material plastic, din carton gros, din pergament sau din hârtie lipită pe o plăcuță. Ele trebuie să fie prevăzute cu un orificiu. Formatul și textul lor trebuie să fie conform modelelor anexate și menționate mai jos:1.1. CN 34 când este vorba de saci de suprafață;IMAGINE CN 34IMAGINE CN 34 – Acces DirectImaginea repr. CN 34 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.1.2. CN 35 când este vorba de saci-avion;IMAGINE CN 35IMAGINE CN 35 – Acces Direct–––-Imaginea repr. CN 35 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.1.3. CN 36 când este vorba de saci de suprafață transportați pe cale aeriană (SAL)IMAGINE CN 36IMAGINE CN 36 – Acces DirectImaginea repr. CN 36 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. În relațiile între birouri limitrofe se pot utiliza etichete din hârtie groasă. Ele trebuie, totuși, să aibă o consistență suficientă pentru a rezista diverselor manipulări impuse depeșelor pe parcurs.3. Sacii conținând trimiteri recomandate, trimiteri cu valoare declarată și/sau foaia de aviz sunt prevăzuți cu o etichetă roșu aprins.3.1. Totuși, administrațiile au posibilitatea de a decide să nu folosească, în relațiile lor bilaterale etichete roșii și să opteze, din motive de securitate, pentru o altă metodă convenită între ele.4. O etichetă albă este utilizată pentru sacii care nu conțin decât trimiterile simple din categoriile de mai jos:4.1. trimiteri prioritare;4.2. scrisori și cărți poștale expediate pe cale de suprafață sau aeriană;4.3. trimiteri mixte (scrisori, cărți poștale, ziare și publicații periodice și alte trimiteri).5. O etichetă albă este de asemenea utilizată pentru sacii care conțin ziare prezentate în număr de către expeditori sau agenții lor și expediate doar pe cale de suprafață, excepție făcând acelea care sunt returate expeditorului. Mențiunea "Ziare" sau indicația "Jx" trebuie să fie indicată pe eticheta albă atunci când sacii nu conțin decât trimiteri din această categorie.6. O etichetă albastru deschis este utilizată pentru sacii care conțin numai trimiteri din categoria neprioritare, imprimate, cecograme, pachete mici.7. O etichetă albastru deschis este utilizată și pentru sacii care conțin publicații periodice altele decât cele care au fost menționate la punctul 5. Mențiunea "Scrieri periodice" poate fi făcută pe eticheta albastră atunci când sacii conțin numai trimiteri din această categorie.8. O etichetă violetă este utilizată pentru sacii care conțin numai trimiteri în număr simple.9. O etichetă albă comportând o bordură cu dungi violet și mențiunea "Acces direct" este utilizată pentru recipienții care conțin trimiteri din categoria respectivă.10. O etichetă verde este utilizată pentru sacii care conțin numai saci goi returați la origine.11. Când este vorba de o depeșa prioritară îndrumată pe cale de suprafață, eticheta CN 34 trebuie să poarte în caractere foarte vizibile mențiunea "PRIOR".12. Eticheta sacului sau pachetului care conține foaia de aviz este întotdeauna prevăzută cu litera F, trasată în mod vizibil. Ea poate să comporte indicația numărului de saci care compun depeșa.13. Eticheta recipienților care conțin trimiteri expres trebuie să conțină o fișă sau să poarte mențiunea "Expres". Când fișa sau mențiunea "Expres" vine să se suprapună unui cod de bare sau unui text care să fie înscris pe eticheta CN 35, este permis să se fixeze la sac, o altă etichetă, mai mare, purtând mențiunea "Expres".14. O etichetă albă poate să fie utilizată și împreună cu un ecuson de 5 x 3 cm din una dintre culorile menționate la punctele 3 la 7 și 10. O etichetă bleu sau violet poate fi utilizată și împreună cu un ecuson analog roșu.15. Trimiterile conținând materii admisibile infecțioase sunt închise în recipiente distincte. Fiecare recipient trebuie să fie prevăzut cu o etichetă de semnalizare de culoare și prezentare asemănătoare celor ale etichetei prevăzute de articolul RL 130, dar suficient de mare pentru orificiul de fixare.Alin. 15 al art. 184 a fost modificat de subpct. 15, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.16. Atunci când este vorba de saci care nu conțin decât trimiteri scutite de cheltuieli de tranzit și de cheltuieli terminale, eticheta sacului trebuie să poarte în caractere foarte vizibile indicația "Scutit".17. Greutatea brută a fiecărui sac, plic sau pachet care face parte din depeșă trebuie să fie indicată pe eticheta sacului sau pe adresa exterioară. În cazul utilizării unui sac colector nu se ține seama de greutatea acestui sac. Greutatea este rotunjită la hectogramul superior atunci când fracțiunea de hectogram este egală sau mai mare de 50 grame și rotunjită la hectogramul inferior în caz contrar. Indicația greutății este înlocuită cu cifra 0 pentru depeșele avion care cântăresc 50 grame sau mai puțin.18. Birourile intermediare nu trebuie să înscrie nici un număr de ordine pe etichetele sacilor sau pachetelor din depeșele închise tranzitate.ART. RL 185Utilizarea de coduri cu bare1. Administrațiile au posibilitatea să utilizeze în serviciul poștal internațional coduri cu bare generate de calculator sau un sistem de identificare unic în scopul urmăririi și localizării sau pentru alte nevoi de identificare. Specificațiile sunt definite de către Consiliul de Exploatare Poștală.2. Administrațiile care optează pentru utilizarea de coduri cu bare în serviciul poștal internațional trebuie să respecte specificațiile tehnice definite de către Consiliul de Exploatare Poștală. Desemnarea birourilor de schimb în codurile cu bare trebuie să respecte regulile enunțate în articolul RL 169.3.2.1. În cazul în care o administrație de origine aplică un identificator de cod de bare cu 13 caractere standard UPU pentru trimiterile de corespondență prin serviciul internațional, se va aplica doar un singur identificator unic. Acest identificator va fi conform cu standardul UPU S10c (identificarea trimiterilor poștale – Partea C: identificator cu 13 caractere pentru produsele speciale de corespondență) și va fi aplicat pe trimitere într-o formă de cod de bare care poate fi și citită.Alin. 2.1 al art. RL 185 a fost introdus de subpct. 16, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.2.2. În cazul în care administrația poștală intermediară și/sau administrația poștală de destinație aplică în plus un cod de bare pe trimiterile de corespondență, această etichetă suplimentară trebuie poziționată de așa manieră încât să se evite acoperirea oricărei părți din adresa expeditorului sau din adresa destinatarului și fiecare:2.2.1. va duplica identificatorul aplicat de țara de origine;2.2.2. va fi poziționată astfel încât să nu acopere nicio parte a identificatorului aplicat de țara de origine.–––-Alin. 2.2 al art. RL 185 a fost introdus de subpct. 16, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.2.3. În cazul în care o trimitere de corespondență care fost etichetată suplimentar în conformitate cu 2ter.2 este îndrumată către o altă administrație sau înapoiată administrației de origine, administrația care a aplicat eticheta suplimentară o va înlătura sau șterge înainte de expedierea trimiterii, dacă codul de bare de pe eticheta suplimentară are, de asemenea, formatul conform cu standardul UPU cu 13 caractere.Alin. 2.3 al art. RL 185 a fost introdus de subpct. 16, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 186Îndrumarea depeșelor1. Depeșele închise sunt îndrumate pe calea cea mai direct posibilă.2. Când o depeșă se compune din mai mulți saci, aceștia trebuie, pe cât posibil, să rămână reuniți și să fie îndrumați prin același serviciu poștal.3. Administrația țării de origine are posibilitatea să indice calea de urmat de către depeșele închise pe care ea le expediază, cu condiția ca utilizarea acestei căi să nu antreneze, pentru o administrație intermediară, cheltuieli speciale. Informațiile asupra căii de îndrumare sunt înscrise pe borderourile CN 37, CN 38 sau CN 41 și pe etichetele CN 34, CN 35 sau CN 36.4. Depeșele-avion închise trebuie să fie îndrumate prin zborul solicitat de către administrația țării de origine, sub rezerva ca acest zbor să fie utilizat de către administrația țării de tranzit pentru transmiterea propriilor sale depeșe. Dacă nu este acesta cazul sau dacă timpul pentru transbordare nu este suficient, administrația țării de origine trebuie să fie avertizată despre acest lucru.5. În caz de schimbare survenită într-un serviciu de schimb de depeșe închise stabilit între două administrații prin intermediul uneia sau mai multor țări terțe, administrația de origine a depeșei face cunoscut acest lucru administrațiilor acestor țări.6. Dacă este vorba de o modificare în calea de îndrumare a depeșelor, noua cale de urmat trebuie să fie indicată administrațiilor care efectuau anterior tranzitul. Vechea cale este semnalată, spre aducere aminte, administrațiilor care vor asigura de acum înainte acest tranzit.ART. RL 187Transbordarea depeșelor-avion și a depeșelor de suprafață transportate pe cale aeriană (S.A.L.)1. În principiu, administrația țării de origine îndrumă depeșele sale care trebuie să facă obiectul unei transbordări directe la aeroportul de tranzit între două zboruri ale aceleiași companii aeriene sau două companii diferite. Diferitele companii aeriene interesate trebuie totuși să accepte să asigure transbordarea.2. Când transbordarea între zboruri nu este posibilă, transbordarea este efectuată de administrația țării pe teritoriul căreia se găsește aeroportul de tranzit și va fi supusă cheltuielilor de prelucrare de tranzit.3. În cazurile menționate la punctul 1 și atunci când administrația de origine, de destinație și compania aeriană în cauză s-au pus anterior de acord, compania aeriană care efectuează transbordarea are posibilitatea să întocmească, dacă este necesar, un borderou de predare special care va înlocui borderoul CN 38 sau CN 41 original. Părțile implicate se înțeleg reciproc asupra procedurilor de urmat și a formularului de utilizat. Sacii depeșelor ar trebui, de preferință, să fie prevăzuți, în plus față de etichetele prevăzute pentru transportul curierului-avion, și cu o etichetă CN 42.IMAGINE CN 42Imaginea repr. CN 42 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4. Când depeșele de suprafață ale unei administrații sunt reîndrumate prin avion prin grija altei administrații, condițiile acestei reîndrumări fac obiectul unui acord special între administrațiile interesate.ART. RL 188Măsuri de luat atunci când o transbordare directă de depeșe-avion nu se poate efectua așa cum este prevăzut1. Dacă, la aeroportul de transbordare, depeșele semnalate prin documente pentru a fi transbordate direct nu au putut fi îndrumate prin zborul prevăzut, compania aeriană predă imediat aceste depeșe agenților poștali de la aeroportul de transbordare în vederea reîndrumării lor pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).2. Acestea nu se aplică atunci când:2.1. administrația care expediază depeșele a luat măsurile necesare pentru a asigura reîndrumarea lor printr-un zbor ulterior;2.2. în absența dispozițiilor menționate la punctul 2.1, compania aeriană însărcinată cu predarea depeșelor este în măsură să le reîndrume în cele 24 de ore care urmează sosirii lor pe aeroportul de transbordare.3. În cazul menționat la punctul 1, biroul care asigură reîndrumarea este obligat să informeze biroul de origine al fiecărei depeșe, printr-un buletin de verificare CN 43, indicând prin acesta în special serviciul aerian care i-a predat depeșa și serviciile utilizate (cale aeriană sau de suprafață) pentru reîndrumarea până la destinație.ART. RL 189Întocmirea buletinelor de încercare1. Pentru a determina parcursul cel mai favorabil și durata de transmitere a unei depeșe, biroul de schimb de origine poate adresa biroului de destinație a acestei depeșe un buletin de încercare CN 44. Acest buletin trebuie să fie inclus în depeșă și anexat foii de aviz CN 31, pe care prezența sa este semnalată printr-o cruce în căsuța corespunzătoare a tabloului 4 (tabloul 3 al foii de aviz CN 32). Dacă, cu ocazia sosirii depeșei, formularul CN 44 lipsește, biroul de destinație trebuie să îi întocmească un duplicat. Buletinul de încercare corect completat de către biroul de destinație, este returat pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) fie la adresa indicată, fie în lipsa unei asemenea indicații, biroului care l-a întocmit.*Font 7*Administrația expeditoare BULETIN DE ÎNCERCARE CN 44                                                            DataDeterminarea parcursului cel mai favorabil[ ] a unei depeșe a poștei de scrisori sau de colete[ ] a trimiterilor transmise în tranzit deschis┌──────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────┐│Administrația de destinație │De înapoiat la ││ │ ││ │ ││ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘ Indicații De înapoiat corect completat, pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) De completat de către biroul expeditor┌────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │ Poșta de scrisori – ││ │[ ] Poșta de scrisori – Prioritară/Avion [ ] Poșta de scrisori – S.A.L. [ ] Neprioritară/Suprafață││ │[ ] Colete – avion [ ] Colete – S.A.L. [ ] Colete – suprafață ││ ├──────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│Depeșă │Nr. Birou expeditor ││ ├──────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Data expedierii Birou de destinație │├────────────────┼──────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ Zborul nr. ││ │[ ] Cu avionul ___________________________________________________________││ │ │Nr. ││Mod de îndrumare│[ ] Cu trenul ___________________________________________________________││ │ │Numele pachebotului ││ │[ ] Cu pachebotul ___________________________________________________________││ │ ││ │[ ] Cu │└────────────────┴─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘Semnătura……………………….. De completat de către biroul de destinație┌────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │Birou care a primit depeșa ││Sosire ├──────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Data sosirii Ora │├────────────────┼──────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│ │ Zborul nr. ││ │[ ] Cu avionul ___________________________________________________________││ │ │Nr. ││Modul de sosire │[ ] Cu trenul ___________________________________________________________││ │ │Numele pachebotului ││ │[ ] Cu pachebotul ___________________________________________________________││ │ ││ │[ ] Cu │├────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Alte informații ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤└────────────────┴─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Semnătura ………………………………….. Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 44 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Pentru a determina parcursul cel mai favorabil și durata de transmitere a trimiterilor în tranzit deschis prin intermediul unei administrații, biroul de schimb de origine poate adresa administrației de destinație a acestor trimiteri un buletin de încercare CN 44. Acest buletin trebuie să fie introdus într-un plic pe care se înscrie mențiunea "CN 44" în unghiul superior drept al feței plicului. Buletinul de încercare completat corespunzător de către administrația de destinație este returat pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).3. Ori de câte ori administrația de destinație constată întârzieri importante și descoperă o cale de îndrumare mai rapidă, ea poate întocmi un buletin de încercare CN 44 și poate sugera parcursul cel mai favorabil atât pentru depeșele închise cât și pentru trimiterile expediate în tranzit deschis prin intermediul unei alte administrații. Administrația de origine trebuie să ia în considerație solicitarea biroului de destinație.ART. RL 190Predarea depeșelor1. Depeșe prioritare și depeșe de suprafață1.1. În afara unei înțelegeri speciale între administrațiile interesate, predarea depeșelor între două birouri corespondente se efectuează prin intermediul unui borderou de predare CN 37. Acest borderou este întocmit în două exemplare. Primul este destinat biroului care primește, al doilea biroului care predă. Biroul care primește dă descărcare pe al doilea exemplar, pe care îl returează imediat pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).*Font 7*Administrația poștală de origine BORDEROU DE PREDARE CN 37                                                            Depeșe pe cale de suprafațăBiroul de schimb de origine al borderoului Data Nr. de serieBiroul de destinație al borderoului [ ] Cu trenul                                                                                       [ ] Cu pachebotul                                                                                       [ ] Cu vehicul cu motor┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬────────┐│ Data plecării Ora ││[ ] Prioritar [ ] Neprioritar ││ ││Tren/vehicul nr. │Calea de îndrumare │ Nr. sigiliului ││ │├───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────────────────────┤│Numele pachebotului │Portul de debarcare │Compania │├───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────────────────────┤│ │Nr. containerului │Nr. sigiliului ││În caz de utilizare de container ___________________________________________________________││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Înscriere┌──────┬───────────────────┬────────────┬──────────────────────────────┬────────────────────────────────┬──────────────┐│ │ │ │ Număr de │Greutatea brută a recipienților,│ ││ │ │ │ │ etc. │ ││ │ │ │Recipienți│Recipienți│Legături│ Poșta de │ CP │ Recipienți │ ││Depeșa│ Biroul de origine │ Biroul de │ poșta de │ CP și │de saci │ scrisori │ │ goi │ Observații ││ nr. │ │ destinație │scrisori*1)colete pe │ goi*2)│ │ │ │ ││ │ │ │ │dinafară*1) │ │ │ │ │├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 │├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤│ │ │ │ │ │ │kg*3) │kg*3) │kg*3) │ │├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┼───────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤├──────┴───────────────────┴────────────┼──────────┼──────────┼────────┼──────────┼────────┼────────────┼──────────────┤│ Total │ │ │ │ │ │ │ │└───────────────────────────────────────┴──────────┴──────────┴────────┴──────────┴────────┴────────────┴──────────────┘   *1) Numărul de saci M și/sau de colete pe dinafara recipienților trebuie să fie semnalat în coloana "Observații"   *2) Inclusiv alți recipienți goi în retur   *3) Kg cu o zecimalăBirou de schimb expeditor Agentul transportatorului Birou de schimb de destinațieSemnătura Data și semnătura Data și semnătura…………………… …………………….. ………………………..Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 37 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.1.2. Borderoul de predare CN 37 poate fi întocmit în trei exemplare atunci când predarea depeșelor între două birouri corespondente are loc prin intermediul unui serviciu de transport. În acest caz, primul exemplar este destinat biroului care primește și însoțește depeșele. Al doilea primește descărcarea serviciului transportator și este predat biroului care predă. Al treilea este păstrat de către serviciul transportator după semnarea lui de către biroul care primește.1.3. Borderoul de predare CN 37 poate fi întocmit în trei exemplare și atunci când transmiterea depeșelor se efectuează prin intermediul unui mijloc de transport fără intervenția unui personal de însoțire. Primele două exemplare sunt transmise cu depeșele și al treilea este păstrat de către biroul care predă. Primul exemplar este destinat biroului care primește și al doilea, contrasemnat de către acesta din urmă, este returat pe calea cea mai rapidă biroului care predă.1.4. Datorită organizării lor interne, anumite administrații pot solicita ca borderourile CN 37 distincte să fie întocmite pentru depeșele poștei de scrisori, pe de o parte, și pentru colete poștale, pe de altă parte.1.5. Când predarea depeșelor între două birouri corespondente are loc prin intermediul unui serviciu maritim, biroul de schimb care predă poate întocmi un al patrulea exemplar din borderoul de predare CN 37 care să îi fie returat de către biroul de schimb care primește, după ce l-a aprobat. În acest caz, exemplarele 3 și 4 însoțesc depeșele. O copie a borderoului CN 37 trebuie să fie transmisă în prealabil prin avion sau prin email, sau orice alt mijloc de telecomunicație corespunzător, fie biroului de schimb care primește din portul de debarcare, fie administrației sale centrale.2. Depeșe-avion și depeșe-suprafață transportate pe cale aeriană (S.A.L.)2.1. Depeșele de predat la aeroport sunt însoțite de cinci exemplare, pe escală aeriană, din borderoul de predare CN 38 dacă este vorba de depeșe-avion, sau CN 41 dacă este vorba de depeșe-suprafață transportate pe cale aeriană (S.A.L.).*Font 7*Administrația poștală de origine BORDEROU DE PREDARE CN 38                                                            Depeșe avionBiroul de origine al borderoului Data Nr. de serieBiroul de destinație al borderoului                                                            [ ] Prioritar [ ] Avion┌───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────────────────────┐│Linia nr. │Data plecării │Ora │├───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│Aeroport de transbordare directă │Aeroport de descărcare │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│În caz de utilizare de container ││Nr. containerului │Nr. sigiliului │Nr. containerului │Nr. sigiliului │├─────────────────────────────────┬─────────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────────────────────┤│Nr. containerului │Nr. sigiliului │Nr. containerului │Nr. sigiliului │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Înscriere┌──────┬─────────────────┬──────────┬────────────────────────────────┬────────────────────────────┬────────────────────┐│ │ │ │ Număr de │ Greutatea brută a │Observații (inclusiv││ │ │ │ │ recipienților, etc. │ numărul de saci M ││ │ │ │Recipienți│Recipienți│Recipienți│ Poșta de │ CP │ EMS │și/sau de colete pe ││Depeșa│Biroul de origine│Biroul de │ poșta de │ CP și │ EMS │ scrisori │ │ │ dinafara ││ nr. │ │destinație│ scrisori │colete pe │ │ │ │ │ recipienților) ││ │ │ │ │ dinafară │ │ │ │ │ │├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 │├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ │ │kg*1) │kg*1) │kg*1) │ │├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤├──────┴─────────────────┴──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────┼────────┼────────────────────┤│ Total │ │ │ │ │ │ │ │└───────────────────────────────────┴──────────┴──────────┴──────────┴──────────┴────────┴────────┴────────────────────┘   *1 Kg cu o zecimală Birou de schimb expeditor Agentul transportatorului/agentul aeroportului Birou de schimb de destinație Semnătura Data și semnătura Data și semnătura …………………….. ………………………………………. ……………………….. Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 38 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.*Font 7*Administrația poștală de origine BORDEROU DE PREDARE CN 41                                                            Depeșe suprafață transportate pe cale                                                            aeriană (S.A.L.)Biroul de origine al borderoului Data Nr. de serieBiroul de destinație al borderoului┌───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────────────────────┐│Linia nr. │Data plecării │Ora │├───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┤│Aeroport de transbordare directă │Aeroport de descărcare │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│În caz de utilizare de container ││Nr. containerului │Nr. sigiliului │Nr. containerului │Nr. sigiliului │├─────────────────────────────────┬─────────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────────────────────┤│Nr. containerului │Nr. sigiliului │Nr. containerului │Nr. sigiliului │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Înscriere┌──────┬─────────────────┬──────────┬───────────────────────────┬───────────────────────┬──────────────────────────────┐│ │ │ │ Număr de │ Greutatea brută a │ ││ │ │ │ │ recipienților, etc. │ Observații (inclusiv numărul ││ │ │ │ Recipienți │Recipienți CP │ Poșta de │ CP │de saci M și/sau de colete pe ││Depeșa│Biroul de origine│Biroul de │ poșta de │ și colete pe │ scrisori │ │ dinafara recipienților) ││ nr. │ │destinație│ scrisori │ dinafară │ │ │ │├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤│ │ │ │ │ │kg*1) │kg*1) │ │├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┼─────────────────┼──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤├──────┴─────────────────┴──────────┼────────────┼──────────────┼────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤│ Total │ │ │ │ │ │└───────────────────────────────────┴────────────┴──────────────┴────────────┴──────────┴──────────────────────────────┘   *1) Kg cu o zecimalăBirou de schimb expeditor Agentul transportatorului/agentul aeroportului Birou de schimb de destinațieSemnătura Semnătura Data și semnătura ……………………. ………………………………………. ………………………..  Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 41 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2.2. Un exemplar din borderoul CN 38 sau CN 41, semnat pentru predarea depeșelor de către compania aeriană sau organismul însărcinat al serviciului terestru, este păstrat de către biroul expeditor.2.3. Două exemplare din borderoul CN 38 sau CN 41 sunt păstrate la aeroportul de îmbarcare de către compania care transportă depeșele.2.4. Două exemplare din borderoul CN 38 sau CN 41 sunt introduse într-un plic CN 45. Acestea sunt transportate în sacoșa de bord a avionului sau în alt sac special în care sunt păstrate documentele de bord. La sosirea pe aeroportul de descărcare a depeșelor, primul exemplar, contrasemnat de predarea depeșelor, este păstrat de către compania aeriană care a transportat depeșele. Al doilea exemplar însoțește depeșele la biroul poștal căruia îi este adresat borderoul CN 38 sau CN 41.*Font 7*┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ CN 45 ││ ││ Ștampila de zi ││ ││ ││ ││ ││ ││ ││ PLIC DE TRANSMITERE ││ A BORDEROURILOR CN 38, CN 41 SI CN 47 ││ ││ ││ Aeroport de descărcare ││ ││ ────────────────────────────────────────┬───────────────────────────── ││ Compania aeriană │Numărul zborului ││ ────────────────────────────────────────┬───────────────────────────── ││ Data de plecare │Ora ││ ││ ││ ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 229 x 162 mm, couleur bleu clair (PANTONE^(R) process coated EURO DE 219-8 C)–––-Imaginea repr. CN 45 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2.5. Borderourile CN 38 sau CN 41 transmise electronic de către transportatorul aerian pot fi acceptate la biroul de schimb de sosire atunci când cele două exemplare vizate la punctul 2.4 nu sunt imediat disponibile. În această eventualitate, două exemplare din borderoul CN 38 sau CN 41 sunt semnate de către reprezentantul companiei aeriene în aeroportul de destinație înainte de predarea depeșelor către administrația de primire. Cu excepția cazurilor prevăzute la punctele 2.5.1 și 2.5.2, un exemplar este semnat de către administrația de primire pentru recepționarea depeșelor și păstrat de către transportatorul aerian. Al doilea exemplar, în toate cazurile, însoțește depeșele până la biroul poștal căruia îi este adresat borderoul CN 38 sau CN 41.2.5.1. Administrațiile care au pus la punct un sistem de înscriere electronic al depeșelor ce le sunt transmise de către transportatori, pot să utilizeze datele acestui sistem în loc să urmeze procedura ce implică borderourile CN 38 sau CN 41 descrisă la punctul 2.5. În locul exemplarului semnat din formularele CN 38 sau CN 41, administrația de primire poate să furnizeze transportatorului aerian o versiune imprimată a datelor electronice privind primirea depeșei.2.5.2. Pe de altă parte, administrațiile care schimbă mesaje EDI privind depeșele și expedițiile, pot să utilizeze mesajele EDI de sosire în loc să urmeze procedura ce implică formularele CN 38 sau CN 41 descrisă la punctul 2.5. Administrația de primire poate să transmită mesajul EDI de sosire în locul copiei semnate din formularele CN 38 sau CN 41.2.6. Administrațiile se pot înțelege între ele pentru utilizarea sistematică a curierului electronice sau a oricărui alt mijloc de telecomunicație corespunzător pentru a transmite borderourile CN 38 sau CN 41 între biroul care întocmește acest document și biroul care îl primește.2.7. Când depeșele sunt transmise pe cale de suprafață unei administrații intermediare pentru a fi reîndrumate pe cale aeriană, ele sunt însoțite de un borderou CN 38 sau CN 41 în atenția biroului intermediar. Un borderou CN 38 sau CN 41 este întocmit și în atenția țării de destinație pentru depeșele-avion reîndrumate pe cale de suprafață.3. Depeșele trebuie să fie predate în stare bună. Totuși, o depeșă nu poate fi refuzată pe motiv de avariere sau spoliere.4. Când borderourile de predare CN 37, CN 38 și CN 41 sunt generate electronic și transmise on-line fără intervenția personalului administrației poștale, unei întreprinderi de transport sau mandatarului care cooperează cu aceasta, și borderourile sunt imprimate de către aceștia, administrațiile sau întreprinderile care participă la operațiunile de transport pot conveni că nu va mai fi necesar să se semneze borderourile de predare.5. Dispozițiile prevăzute la punctele 1 la 4 se aplică și depeșelor de curier în număr.ART. RL 191Întocmirea și verificarea borderourilor de predare CN 37, CN 38 sau CN 411. Borderourile de predare sunt completate conform textului lor pe baza indicațiilor care figurează pe eticheta sacilor sau pe adrese. Numărul total și greutatea totală a sacilor și plicurilor fiecărei depeșe sunt înscrise global pe categorie. Administrațiile de origine pot, dacă doresc, să opteze pentru înscrierea individuală a fiecărui sac. Numărul și greutatea sacilor prevăzuți cu etichetă roșie trebuie să fie indicați separat; ei sunt semnalați printr-un "R" în coloana "Observații" a borderoului de predare. Dacă greutățile înscrise includ pe cele ale curierului scutit de taxe de tranzit și cheltuieli terminale, coloana "Observații" este utilizată și pentru a semnala pe categorie, greutatea de dedus.2. Prezența depeșelor prioritare îndrumate pe cale de suprafață este semnalată prin mențiunea "PRIOR" în coloana "Observații" a borderoului CN 37.3. Sunt de asemenea înscrise în borderoul CN 38:3.1. individual, depeșele incluse într-un sac colector, cu indicația că ele sunt conținute într-un astfel de sac;3.2. depeșele în plic CN 28.4. Orice birou intermediar sau de destinație care constată erori în indicațiile care figurează pe borderourile CN 38 sau CN 41 trebuie imediat să le rectifice. El le semnalează, prin buletin de verificare CN 43, ultimului birou de schimb expeditor și biroului de schimb care a confecționat depeșa. Administrațiile se pot înțelege ca pentru semnalarea neregulilor să utilizeze sistematic curierul electronic sau orice alt mijloc de telecomunicație corespunzător.5. Atunci când depeșele expediate sunt introduse în containere sigilate de către serviciul poștal, numărul de ordine și numărul sigiliului fiecărui container sunt înscrise în cadrul rubricii borderoului CN 37, CN 38 sau CN 41 rezervat în acest scop.ART. RL 192Absența borderoului de predare CN 37, CN 38 sau CN 411. În cazul absenței borderoului CN 37, biroul care primește trebuie să întocmească un astfel de borderou, în trei exemplare, conform încărcăturii primite. Două exemplare, însoțite de un buletin de verificare CN 43, sunt transmise biroului care predă, care returează din acestea un exemplar, după examinare și semnare.2. Când o depeșă sosește la aeroportul de destinație – sau la un aeroport intermediar care trebuie să îi asigure reîndrumarea prin intermediul altei întreprinderi de transport – fără a fi însoțită de un borderou CN 38 sau CN 41, administrația de care depinde acest aeroport întocmește din oficiu acest document. Acesta trebuie să fie corespunzător vizat de către agentul de transport de la care a primit depeșa. Faptul este semnalat, prin buletin de verificare CN 43 împreună cu două exemplare din borderoul CN 38 astfel întocmit, biroului responsabil de încărcarea acestei depeșe. Acesta din urmă este invitat să retureze o copie din document corespunzător autentificată.3. Dacă borderoul CN 38 sau CN 41 original lipsește, administrația care a primit depeșa trebuie să accepte borderoul de substituire CN 46 întocmit de către compania aeriană. Faptul este semnalat printr-un buletin de verificare CN 43 transmis biroului de origine, însoțit de două copii din borderoul de substituire CN 46.*Font 7* Compania aeriană de origine a borderoului de substituire BORDEROU DE PREDARE DE CN 46                                                             SUBSTITUIRE Aeroportul de origine al borderoului de substituire Data                                                                                               []CN 38                                                                                               []CN 41┌──────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────┐│Observații privind depeșele găsite │Administrația de origine a depeșelor ││ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┤│În caz de utilizare de container ││Nr. containerului │Nr. sigiliului │Nr. containerului │Nr. sigiliului │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Nr. containerului │Nr. sigiliului │Nr. containerului │Nr. sigiliului │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Descrierea depeșelor găsite (pornind de la etichetele CN 35, CN 36, CP 84 sau CP 85)┌───────┬─────────────────┬──────────┬──────────┬───────────────────────┬────────────┬───────────────────────┬─────────┐│ │ │ │ │Aeroport │ │Număr de recipienți │ ││ │ │ │ │ │ │ │ ││Depeșa │ │Biroul de │ │de │de │Data depeșei│Poșta de│CP │ EMS/ │Greutatea││ nr. │Biroul de origine│destinație│Zborul nr.│transbordare│descărcare│ │scrisori│ │ Alte │brută ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │trimiteri│ │├───────┼─────────────────┼──────────┼──────────┼────────────┼──────────┼────────────┼────────┼────┼─────────┼─────────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │kg*1) ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────┴─────────────────┴──────────┴──────────┴────────────┴──────────┴────────────┼────────┴────┴─────────┼─────────┤│ Totaluri │ │ │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────┴─────────┘    *1) kg cu o zecimală Îndrumarea depeșelor┌──────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────┬────────────────────┐│Aeroportul de încărcare │Zborul nr. │Data plecării ││ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────┴────────────────────┤│Aeroport de descărcare │Birou de destinație a depeșelor ││ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘Compania aeriană la aeroportul de Compania aeriană la aeroportul de Administrația poștală destinatară aîncărcare descărcare depeșelorSemnătura Semnătura Data și semnătura…………………………… …………………………… ………………………………Dimensions 210×297 mmPrincipii directoare de utilizare a borderoului de predare de substituire CN 46Directivele de mai jos sunt destinate a fi respectate de către administrațiile poștale și companiile aeriene în cazul în care o depeșă trebuind a face obiectul unei transbordări directe între transportatorii aerieni ar ajunge la aeroportul de transbordare neînsoțită de borderourile CN 38 sau CN 41 originale:1. Când o depeșă avion, sau SAL, sosită la un aeroport fără borderoul de însoțire CN 38 sau CN 41, compania aeriană căreia îi este predată depeșa întocmește, cu ajutorul etichetelor CN 35, CN 36, CP 84 și/sau CP 85, un borderou de substituire conform modelului conceput împreună de UPU și IATA.2. Numărul de exemplare de întocmit variază în funcție de circumstanțe. În afară de exemplarele cerute de compania aeriană stabilind documentele pentru nevoile sale interne de arhivare și de contabilitate, trebuie să se aibe în vedere următoarele copii:– o copie pentru administrația de origine– două copii pentru administrația de destinație sau, dacă curierul este transmis unei administrații intermediare, pentru aceasta din urmă– dacă curierul făcând obiectul unei transbordări directe este încredințat unei alte, sau mai multor alte companii aeriene, trei copii pentru fiecare dintre ele3. Revine administrației care primește depeșa însoțită de un borderou de substituire de a furniza copia administrației de origine, în anexă la un buletin de verificare CN 43 ținând seama de sosirea curierului fără documentele originale4. Revine companiilor aeriene de a imprima borderoul de substituire și de a-i da o prezentare conform modelului agreeat. Originalul și copiile trebuie să fie de culoare albă.5. Administrațiile poștale trebuie să accepte borderoul de predare de substituire, corect semnat de către biroul de sosire, pentru reglarea conturilor în favoarea companiilor aeriene.Imaginea repr. CN 46 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4. Administrațiile se pot înțelege ca pentru reglarea cazurilor de absență a borderoului CN 38 sau CN 41 să utilizeze sistematic curierul electronic sau orice alt mijloc de telecomunicație corespunzător.5. Biroul de schimb de la aeroportul de destinație – sau dintr-un aeroport intermediar însărcinat cu îndrumarea printr-un alt transport – poate să accepte fără să întocmească buletin de verificare CN 43, un borderou CN 38 sau CN 41 furnizat de primul transportator și transmis electronic de la biroul său din aeroportul de expediere și semnalat corespunzător de către reprezentantul său la aeroportul de descărcare a depeșei.6. Dacă nu poate fi determinată escala de încărcare, buletinul de verificare este adresat direct biroului expeditor al depeșei, cu sarcina ca acesta să îl transmită biroului prin care depeșa a fost tranzitată.ART. RL 193Verificarea depeșelor1. Orice birou care primește o depeșă trebuie să verifice:1.1. originea și destinația sacilor care compun depeșa și care sunt înscriși în borderoul de predare;1.2. închiderea și condiționarea sacilor care poartă o etichetă roșie;1.3. exactitatea informațiilor care figurează pe borderoul de predare.2. Greutatea indicată pe eticheta CN 34, CN 35 sau CN 36 este verificată prin sondaj sau în mod sistematic. Datele biroului de origine sunt considerate ca valabile dacă ele diferă față de greutățile sau numărul de trimiteri constatate:2.1. cu 200 sau mai puțin de 200 gr, când este vorba de saci de depeșe-suprafață sau de depeșe-suprafață transportate pe cale aeriană (SAL);2.2. cu 100 sau mai puțin de 100 gr, când este vorba de depeșe-avion, depeșe prioritare sau depeșe de curier în număr;2.3. 100 gr sau mai puțin, sau de 20 de trimiteri sau mai puțin atunci când este vorba de trimiteri CCRI.3. Când biroul intermediar sau de destinație constată că diferența între greutatea reală și greutatea anunțată a unui sac sau diferența între greutatea reală sau numărul real de trimiteri CCRI și greutatea lor sau numărul lor anunțat depășește limitele prevăzute la punctele 2.1, 2.2 sau 2.3, după caz, el rectifică eticheta sacului și borderoul de predare. El semnalează imediat eroarea biroului de schimb expeditor și, după caz, ultimului birou de schimb intermediar printr-un buletin de verificare CN 43.4. Când un birou intermediar primește o depeșă în stare proastă, el trebuie să îi verifice conținutul dacă presupune că acesta nu a rămas intact. El o predă așa cum este într-un alt ambalaj. Acest birou trebuie să reia indicațiile etichetei originale pe noua etichetă și să îi aplice acesteia ștampila sa de zi, precedată de mențiunea "Reambalat la ………….". El întocmește un buletin de verificare CN 43 și introduce o copie după acesta în depeșa reambalată.5. Cu ocazia primirii unei depeșe, biroul de destinație procedează după cum urmează:5.1. verifică dacă depeșa este completă și dacă a sosit în ordinea expediției sale;5.2. verifică dacă înscrierile din foaia de aviz și, eventual, din foile CN 16 și listele speciale CN 33 sunt exacte;5.3. se asigură că sacul exterior și pachetul, plicul sau sacul interior conținând trimiteri cu valoare declarată nu prezintă vreo anomalie în ceea ce privește starea lor exterioară;5.4. procedează la verificarea prin confruntare a numărului de trimiteri cu valoare declarată și la verificarea individuală a acestora, verificând, printre altele, greutatea, sigiliile și mărcile, și verifică dacă trimiterile contra ramburs sunt corect semnalate ca atare și dacă sunt însoțite de formularele de plată corespunzătoare.5.5. Procedează în așa fel încât trimiterile expres transmise în saci speciali sau incluse în sacul care conține foaia de aviz să fie imediat introduse în rețeaua internă pentru a fi îndrumate și distribuite în cel mai scurt timp.5.6. În cazul lipsei unei depeșe sau a mai multor saci care fac parte din aceasta, faptul este constatat imediat de către doi agenți. Aceștia fac rectificările necesare pe foile de aviz sau în listele speciale. Ei au grijă, eventual, să anuleze indicațiile eronate, dar în așa fel încât să lase lizibile înscrierile primare. Cu excepția cazului unei erori evidente, rectificările prevalează asupra declarației originale.5.7. Procedura prevăzută la punctul 5.6 se aplică și atunci când este vorba de orice altă neregulă cum ar fi lipsa de trimiteri cu valoare declarată, de trimiteri recomandate, a unei foi de aviz, a unei foi de trimitere sau a unei liste speciale.5.8. În cazul lipsei foii de aviz, a unei foi de trimitere sau a unei liste speciale, biroul de sosire trebuie să întocmească, în plus, o foaie de aviz, o foaie de trimitere sau o listă specială suplimentară sau să noteze cu exactitate trimiterile cu valoare declarată sau trimiterile recomandate primite.6. Particularități suplimentare privind depeșele de curier în număr.6.1. Un buletin de verificare CN 43 este adresat administrației de origine, însoțit de o foaie de aviz CN 32 de substituire care comportă caracteristicile trimiterilor în număr primite, în următoarele cazuri:6.1.1. administrația de origine a optat pentru confecționarea de depeșe de curier în număr și expediază trimiteri în număr prin alte depeșe;6.1.2. depeșele de curier în număr nu sunt însoțite de o foaie de aviz CN 32;6.1.3. administrația de destinație primește trimiteri în număr nesemnalate pentru care remunerația specifică este aplicată cu efect imediat; în acest caz, administrația de destinație transmite administrației de origine a depeșelor formularele CN 43 și CN 32 pe calea telecomunicațiilor.6.2. În cazurile prevăzute la punctele 6.1.1 și 6.1.3, foaia de aviz CN 31 a depeșei care conține trimiterile în număr este rectificată în consecință și transmisă anexat buletinului de verificare CN 43.7. La deschiderea depeșelor, elementele constitutive ale închiderii (plumbi, ștampile, sigilii, sfori, etichete) trebuie să rămână reunite, în vederea atingerii acestui scop, sfoara este tăiată într-un singur loc.8. Când un birou primește foi de aviz, foi de trimitere sau liste speciale care nu îi sunt destinate, el trimite biroului de destinație pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) aceste documente sau, dacă reglementarea prevede, copii certificate în conformitate.9. Neregulile constatate la primirea unei depeșe care conține trimiteri cu valoare declarată fac imediat obiectul unor rezerve față de serviciul care predă. Constatarea unor lipsuri, a unei deteriorări sau a oricăror alte nereguli de natură să angajeze responsabilitatea administrațiilor față de trimiterile cu valoare declarată este imediat semnalată pe calea telecomunicațiilor biroului de schimb expeditor sau serviciului intermediar. În plus, este întocmit un proces-verbal CN 24. În el trebuie să fie indicată starea în care a fost găsit ambalajul depeșei. Procesul-verbal este trimis, recomandat, administrației centrale a țării căreia îi aparține biroul de schimb expeditor, independent de buletinul de verificare CN 43 de transmis imediat acestui birou. O copie a procesului-verbal este în același timp adresată fie administrației centrale de care depinde biroul de schimb de primire, fie oricărui alt organ de conducere desemnat de către ea.10. Biroul de schimb care primește de la un birou corespondent o trimitere cu valoare declarată avariată sau insuficient ambalată trebuie să semnaleze acest lucru respectând următoarele reguli:10.1. Dacă este vorba de o deteriorare ușoară sau o distrugere parțială a sigiliilor, este suficient să se sigileze trimiterea cu valoare declarată din nou, pentru a se asigura conținutul. Acest lucru este autorizat cu condiția ca, în mod evident, conținutul să nu fie nici deteriorat, nici după constatarea greutății, diminuat. Sigiliile existente trebuie să fie respectate. Dacă este cazul, trimiterile cu valoare declarată trebuie să fie reambalate menținându-li-se pe cât este posibil, ambalajul original. Eventual, reambalarea se poate realiza prin introducerea trimiterii deteriorate într-un sac prevăzut cu etichetă și sigilat. În acest caz, este inutil să se sigileze din nou trimiterea deteriorată. Eticheta sacului trebuie să poarte mențiunea "Trimitere cu valoare declarată deteriorată". Ea trebuie să fie prevăzută cu următoarele informații: numărul de serie, biroul de origine, suma valorii declarate, numele și adresa destinatarului, ștampila de zi și semnătura agentului care ntroduce trimiterea în sac.10.2. Dacă starea trimiterii cu valoare declarată este astfel încât conținutul ar fi putut fi sustras, biroul trebuie să procedeze la deschiderea din oficiu a trimiterii atunci când legislația țării nu se opune verificării conținutului. Rezultatul acestei verificări trebuie să facă obiectul unui proces-verbal CN 24. O copie după procesul-verbal este anexată trimiterii cu valoare declarată. Aceasta trebuie să fie reambalată.10.3. În toate cazurile, greutatea trimiterii cu valoare declarată la sosire și greutatea după refacere trebuie să fie consemnată și indicată pe plic. Această indicație este urmată de mențiunea "Sigilat din oficiu …………" sau "Reambalat la ………". Această indicație este completată cu ștampila de zi și semnătura agenților care au aplicat sigiliile sau au realizat reambalarea.11. Constatarea, cu ocazia verificării, a oricărei nereguli nu poate în nici un caz să motiveze returarea unei trimiteri conținute în depeșa examinată, excepție cazul prevăzut prin articolul 15 din Convenție.ART. RL 194Buletine de verificare1. Neregulile constatate sunt semnalate imediat biroului de origine a depeșei, prin intermediul unui buletin de verificare CN 43, întocmit în dublu exemplar, cu ocazia verificării complete a depeșei. Dacă a avut loc o tranzitare, buletinul de verificare este adresat ultimului birou intermediar care a transmis depeșa în stare proastă.*Font 7*Administrația poștală de origine BULETIN DE VERIFICARE CN 43                                                                           Schimb depeșăBirou de origine a buletinului Data Numărul buletinului                                                                                                                            [ ] Avion                                                                          [ ] Prioritar [ ] S.A.L.                                                                          [ ] Neprioritar [ ] Suprafață┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────┬────────────────┐│Birou de destinație a buletinului │Numărul depeșei Data expediției ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Nr. zbor/nr. tren/numele pachebotului │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Birou de schimb de destinație │Birou de schimb expeditor │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────┘Cod de eveniment[ ] 20 – Primit aici în bună stare [ ] 24 – Diferență mare de greutate sau pierdere de [ ] 29 – Transportorul a predat[ ] 21 – Deteriorat datorită intemperiilor sau trimiteri dar fără urme exterioare de furt recipientul la o adresă         unei manipulări greșite (fără urme de [ ] 25 – Recipient primit cu un cod de bare lizibil eronată         furt) [ ] 26 – Jefuit aici (semne că furtul a fost comis aici) [ ] 30 – Recipient primit aici fără[ ] 22 – Primit tăiat, rupt sau spart și [ ] 27 – Găsit aici fără protecție sau abandonat eticheta sa         conținutul alterat [ ] 28 – Transportorul nu a reușit să îmbarce [ ] 31 – Recipientul nu a ajuns aici[ ] 23 – Sigiliu deteriorat sau lipsă și recipientul sau să se ocupe de transbordarea [ ] 32 – Administrația de origine a         conținut alterat sa indicat o adresă eronată                                                                                                                 pe etichetă─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1. Nereguli privind saci sau legături┌─────────────┬──────────────────┬─────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ │ │ │Număr de elemente litigioase ││ Nr. depeșei │ Birou de origine │ Birou de destinație │[ ] Recipienți [ ] Legături ││ │ │ ├─────────────┬──────────────┬──────────────┬─────────────┬────────────┬───────────┤│ │ │ │ roșii │ albi │ albaștri │ violeți │ verzi │ CP │├─────────────┼──────────────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────────┼──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────┤├─────────────┼──────────────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────────┼──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────┤├─────────────┼──────────────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────────┼──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────┤├─────────────┼──────────────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────────┼──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────┤├─────────────┴──────────────────┴─────────────────────┴─────────────┴──────────────┴──────────────┴─────────────┴────────────┴───────────┤│[ ] │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ 2. Nereguli privind documentele┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────┐│Documente absente (rugăm să acceptați formularul de substituire anexat) │Număr de trimiteri recomandate primite ││[ ] Borderou de predare [ ] CN 37 [ ] Foaie de aviz CN 31 [ ] Foaie de aviz 32 ├────────────────────────────────────────┤│ [ ] CN 38 [ ] Lista specială CN 33 │Număr de trimiteri cu valoare declarată ││[ ] Borderou CN 65 [ ] CN 41 [ ] Foaie de trimiteri CN 16 │Nr. │ primite │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬───────────┼────────┼──────────────────────┬─────────────────┤│ │Poșta de │CP │Recipienți goi │Greutatea totală ││ Borderoul de predare a fost corectat astfel conform indicațiilor de │scrisori │ │ │a fost controlată││[ ] greutăți de pe etichetă (eventual corectate) │ │ │ │aici ││ ├───────────┼────────┼───────────┬──────────┼─────────────────┤│ Datorită unei erori de calcul, totalurile borderoului de predare au │ │ │Înscris │Primit │Observații ││[ ] fost corectate astfel │ │ │ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼───────────┼────────┼───────────┼──────────┼─────────────────┤│Nereguli privind tablourile din foaia de aviz │ │ │ │ │ ││[ ] Număr de recipienți │ │ │ │ │ ││ ├───────────┼────────┼───────────┼──────────┼─────────────────┤│[ ] Greutatea sacilor (vezi partea 3 pe verso) │ │ │ │ │ ││ ├───────────┼────────┼───────────┼──────────┼─────────────────┤│[ ] Total de trimiteri recomandate │ │ │ │ │ ││ ├───────────┼────────┼───────────┼──────────┼─────────────────┤│[ ] Liste speciale │ │ │ │ │ ││ ├───────────┼────────┼───────────┼──────────┼─────────────────┤│[ ] Foi de trimiteri │ │ │ │ │ ││ ├───────────┼────────┼───────────┼──────────┼─────────────────┤│[ ] Totalul trimiterilor cu valoare declarată │ │ │ │ │ ││ ├───────────┼────────┼───────────┼──────────┼─────────────────┤│[ ] Recipienți în retur, etc. (număr) │ │ │ │ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────┴────────┴───────────┴──────────┴─────────────────┘ Dimensions 210 x 297 mm3. Nereguli privind curierul supus cheltuielilor terminale CN 43 (verso)┌───────────────────────┬───────────────────────┬────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────┐│ │ │Saci M │ ││ │Recipienți prioritari/ ├────────────────────┬───────────────────┤Curier în număr ││Constatări și diferențe│neprioritari – LC/AO │Până la 5 kg. │Peste 5 kg │ ││ │Număr │Greutate │Număr │Greutate │Număr │Greutate│Număr de recipienți│Greutate│Număr de trimiteri│├───────────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ │ │kg │ │kg │ │kg │ │kg │ ││Conform declarației │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││biroului expeditor │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││Conform constatărilor │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││biroului de tranzit │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────────────────────┼────────────┼──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││Conform constatărilor │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││biroului de destinație │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────────────────────┴────────────┼──────────┼──────────┼─────────┼──────────┼────────┼───────────────────┼────────┼──────────────────┤│ Diferența │ │ │ │ │ │ │ │ │└────────────────────────────────────┴──────────┴──────────┴─────────┴──────────┴────────┴───────────────────┴────────┴──────────────────┘ 4. Nereguli privind trimiteri CCRI┌───────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────┐│Diferențe constatate │Număr de trimiteri │Greutate (în kg) │├───────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤│Cf. Declarației biroului expeditor │ │ │├───────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤│Cf. Constatărilor biroului de destinație │ │ │├───────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤│ Diferență│ │ │└───────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────┘ 5. Alte nereguli┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘Prezenta formulă trebuie înapoiată la                                                           [ ] Văzut și acceptat [ ] Văzut și notat [ ] Copie(ii) anexată(te)Biroul care a întocmit buletinul Birou de destinație a buletinuluiLocul și semnătura Locul, data și semnătura șefului…………………………… …………………………….–––-Imaginea repr. CN 43 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Indicațiile din buletinul de verificare trebuie să specifice cât se poate de exact despre care sac, plic, pachet sau trimitere este vorba. Dacă depeșa conține legături prevăzute cu etichete CN 26 și CN 25, aceste etichete trebuie în caz de neregulă, să fie anexate buletinului de verificare.Când este vorba de nereguli importante care permit să se presupună o pierdere sau o spoliere, pe buletinul de verificare trebuie să fie indicată starea în care a fost găsit ambalajul depeșei, într-o manieră cât mai detaliată.3. Mai puțin în cazul unei imposibilități motivate, elementele de mai jos sunt păstrate intacte timp de șase săptămâni începând de la data verificării și sunt transmise administrației de origine dacă aceasta o solicită:3.1. sacul, plicul, cu sforile, etichetele, sigiliile sau plumbii sau sigiliile de închidere;3.2. toate pachetele sau sacii interiori și exteriori în care erau închise trimiterile cu valoare declarată și trimiterile recomandate;3.3. ambalajul trimiterilor deteriorate a căror predare ar putea fi obținută de la destinatar.4. Când transmiterea depeșelor are loc prin intermediul unei întreprinderi de transport, borderoul de predare CN 37, CN 38 sau CN 41 pe care sunt menționate neregulile constatate la primirea depeșelor de către administrația intermediară sau de destinație trebuie să fie, pe cât este posibil contrasemnate de către transportator sau de către reprezentantul sau. Exemplarele borderoului CN 37, CN 38 sau CN 41 trebuie în mod obligatoriu să comporte mențiunea rezervelor luate față de serviciul transportator. În cazul transportului de depeșe prin container, aceste rezerve se referă doar la starea containerului, a elementelor sale de închidere și a sigiliilor sale.5. În cazurile prevăzute în articolul RL 193.4, 5 și 8, biroul de origine și, eventual, ultimul birou de schimb intermediar pot, în plus, să fie avizate pe calea telecomunicațiilor pe cheltuiala administrației care expediază avizul. Un asemenea aviz trebuie să fie emis ori de câte ori depeșa prezintă urme evidente de spoliere, pentru ca biroul expeditor sau intermediar să treacă fără întârziere la investigarea situației. Eventual, biroul intermediar avizează, și pe calea telecomunicațiilor administrația precedentă pentru continuarea anchetei.6. Când absența unei depeșe este rezultatul unei greșeli de coincidență a curierului sau când ea este corect explicată pe un borderou de predare, se întocmește doar un buletin de verificare CN 43 dacă depeșa nu parvine biroului de destinație prin următorul curier.7. La sosirea unei depeșe a cărei absență fusese semnalată biroului de origine și, eventual, ultimului birou de schimb intermediar, trebuie să se adreseze acestor birouri, pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață), un al doilea buletin de verificare care să anunțe primirea acestei depeșe.8. Când un birou care primește și căruia îi revine sarcina să verifice depeșa nu a făcut să parvină biroului de origine și, eventual, ultimului birou de schimb intermediar, pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) un buletin de verificare CN 43 care să constate nereguli, se consideră, până la proba contrară, că el a primit depeșa și conținutul său. Aceiași presupunere există pentru neregulile a căror menționare a fost omisă sau semnalată în mod incomplet în buletinul de verificare. Același lucru este valabil și atunci când dispozițiile prezentului articol și ale articolului RL 193 privind formalitățile de îndeplinit nu au fost respectate.9. Buletinele de verificare sunt de preferință transmise prin telefax sau prin alt mijloc electronic de comunicare. Dacă nu este posibil, aceste buletine sunt transmise prin curier pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).10. Buletinele de verificare transmise prin curier sunt expediate în plicuri care poartă în litere vizibile mențiunea "Buletin de verificare". Aceste plicuri pot fi în prealabil imprimate, fie semnalate cu ajutorul unei ștampile care reproduce respectiva mențiune cu claritate.11. Birourile cărora le sunt adresate buletinele de verificare le returează cât mai curând posibil de preferință pe cale electronică, biroului de schimb de unde sunt emise, după ce le-au examinat și au menționat pe ele observațiile lor, dacă este cazul. Buletinele de verificare sunt considerate, până la proba contrară, ca acceptate:11.1. dacă un răspuns nu a fost dat în termen de o lună începând de la data transmiterii lor;11.2. dacă administrația de origine nu a fost avizată în acest termen de anchetele care ar putea să se dovedească necesare sau de expedierea suplimentară de documente utile.ART. RL 195Trimiteri greșit îndrumate1. Trimiterile de orice natură greșit îndrumate sunt fără nici o întârziere, reîndrumate la destinația lor pe calea cea mai rapidă.ART. RL 196Măsuri de luat în caz de accident1. Când, urmare a unui accident survenit în timpul transportului, un vapor, un tren, un avion sau orice alt mijloc de transport nu poate urma traseul său și nu poate preda curierul în escalele sau stațiile prevăzute, personalul de bord, trebuie să predea depeșele biroului poștal celui mai apropiat de locul accidentului sau celui mai calificat pentru reîndrumarea curierului. În cazul în care personalul de bord este în imposibilitate, acest birou, informat despre accident, intervine fără întârziere pentru preluarea curierului și pentru a-l reîndruma la destinație pe calea cea mai rapidă după constatarea stării și, eventual, recondiționarea trimiterilor deteriorate.2. Administrația țării în care s-a produs accidentul trebuie să informeze pe calea telecomunicațiilor toate administrațiile escalelor sau stațiilor precedente asupra situației curierului. Acestea avizează la rândul lor pe aceeași cale toate celelalte administrații interesate.3. Administrațiile de origine al căror curier se găsea în mijlocul de transport accidentat trebuie să transmită o copie după borderourile de predare CN 37, CN 38 sau CN 41 administrației țării în care s-a produs accidentul.4. Biroul calificat semnalează apoi, printr-un buletin de verificare CN 43, birourilor de destinație a depeșelor accidentate detaliile împrejurărilor accidentului și constatările făcute. O copie după fiecare buletin de verificare este adresată birourilor de origine a depeșelor corespunzătoare și una administrației țării de care depinde compania de transport. Aceste documente sunt expediate pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).ART. RL 197Măsuri de luat în caz de întrerupere a zborului, deviere sau îndrumare greșită a curierului-avion1. Când un avion își întrerupe parcursul pentru o durată susceptibilă să determine întârzierea curierului sau când, dintr-o cauză oarecare, curierul este debarcat la un aeroport altul decât cel care este indicat pe borderoul CN 38, compania aeriană remite imediat acest curier agenților administrației țării în care are loc escala. Aceștia îl reîndrumă pe căile cele mai rapide (aeriene sau de suprafață).2. Administrația care primește depeșele-avion sau sacii greșit îndrumați ca urmare a unei erori de etichetare trebuie să aplice o nouă etichetă la depeșă sau la sac, cu indicarea biroului de origine, și să o îndrume către adevărata sa destinație.3. În toate cazurile, biroul care a asigurat reîndrumarea este obligat să informeze biroul de origine al fiecărei depeșe sau sac, printr-un buletin de verificare CN 43, în care să indice în special serviciul aerian căruia l-a predat, serviciile utilizate (cale aeriană sau de suprafață) pentru reîndrumarea până la destinație și cauza îndrumării greșite, de exemplu o eroare de transport sau de etichetare.ART. RL 198Măsuri de luat în caz de întrerupere a zborului, deviere sau îndrumare greșită a curierului de suprafață transportat pe cale aeriană (S.A.L.)1. Când curierul care face parte dintr-o depeșă-suprafață transportată pe cale aeriană (SAL) face obiectul unei întreruperi de zbor sau este debarcat la un aeroport altul decât cel care este indicat pe borderoul CN 41, se procedează după cum urmează:1.1. Agenții administrației țării în care curierul se găsește în tranzit îl preiau în sarcină și îl reîndrumă pe cale de suprafață dacă condițiile reîndrumării asigură transmiterea în țara de destinație în cel mai scurt timp. Administrația de origine este informată prin e-mail sau orice alt mijloc de telecomunicații.1.2. Dacă transmiterea rapidă a curierului pe cale de suprafață către țara de destinație nu poate fi asigurată, administrația țării de tranzit ia contact pe calea telecomunicațiilor cu administrația de origine a curierului pentru a determina în ce mod curierul trebuie să fie reîndrumat la destinație și cum trebuie să fie calculată și reglată eventuala remunerație pentru noua îndrumare.1.3. Administrația țării de tranzit întocmește un nou borderou de predare (CN 37, CN 41 sau CN 38 după caz) și reexpediază curierul conform instrucțiunilor primite de la administrația de origine.ART. RL 199Măsuri de luat în caz de suspendare temporară și reluare a serviciilor1. În caz de suspendare temporară a serviciilor, administrația sau administrațiile interesate trebuie să fie avizate pe calea telecomunicațiilor, indicând, dacă este posibil, durata probabilă de suspendare a serviciilor. Aceeași procedură trebuie să fie aplicată atunci când sunt reluate serviciile suspendate.2. Biroul Internațional trebuie să fie avizat de suspendarea sau reluarea serviciilor dacă este apreciată ca necesară o notificare generală. Eventual, Biroul Internațional trebuie să avizeze administrațiile pe calea telecomunicațiilor.3. Administrația de origine are posibilitatea să ramburseze expeditorului taxele de francare, taxele speciale și suprataxele aeriene dacă, datorită suspendării serviciilor, prestația legată de transportul trimiterii sale nu a fost furnizată decât parțial sau de loc.ART. RL 200Returarea sacilor goi1. Proprietarii sacilor goi decid dacă doresc ca sacii lor să le fie returați sau nu, și, dacă da, modalitatea de transport folosită în acest scop. Administrația de destinație are totuși dreptul să retureze sacii care nu pot fi distruși ușor și la cel mai mic cost în țara sa. Administrația de origine trebuie să suporte costul acestei returări.2. În afara unei înțelegeri între administrațiile interesate, sacii trebuie să fie returați goi, prin următorul curier, într-o depeșă pentru țara căreia îi aparțin acești saci și dacă este posibil, pe calea normală urmată la venire. Numărul sacilor returați prin fiecare depeșă trebuie să fie înscris în tabloul 4 al foii de aviz CN 31 (tabloul 3 al foii de aviz CN 32). Se renunță la această înscriere atunci când două administrații au convenit să menționeze pe foaia de aviz numai sacii prevăzuți cu etichetă roșie.3. Administrațiile de origine pot să formeze depeșe speciale pentru returarea sacilor goi. Totuși, formarea de depeșe speciale este obligatorie atunci când administrațiile de tranzit sau de destinație solicită. Pentru sacii returați pe cale aeriană, formarea de depeșe speciale este obligatorie. Depeșele speciale sunt descrise în borderourile CN 47 și în foile de aviz CN 31. Dacă nu sunt formate depeșe speciale pentru sacii goi returați pe cale de suprafață, numărul și greutatea legăturilor cu saci goi sunt indicate de coloana corespunzătoare din borderoul CN 37.IMAGINE CN 47Imaginea repr. CN 47 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.4. Returarea este efectuată între birourile de schimb desemnate în acest scop. Administrațiile interesate se pot înțelege în privința modalităților de returare. În relațiile de lungă durată, ele nu trebuie, în general, să desemneze decât un singur birou însărcinat să asigure primirea sacilor goi care le sunt returați.5. Sacii goi trebuie să fie rulați în pachete convenabile. Eventual, plăcuțele cu eticheta precum și etichetele din pânză, pergament sau alt material solid trebuie să fie plasate în interiorul sacilor.6. Sacii goi returați pe cale de suprafață, dacă nu sunt prea numeroși, pot fi plasați în sacii care conțin trimiterile poștei de scrisori. În toate celelalte cazuri, inclusiv în cazul sacilor goi returați pe cale aeriană, ei trebuie să fie plasați separat în sacii etichetați cu numele birourilor de schimb. Acești saci pot fi sigilați ca urmare a unui acord între administrațiile interesate. Etichetele trebuie să poarte mențiunea "Saci goi".7. Sacii care conțin imprimate adresate aceluiași destinatar și pentru aceiași destinație (saci M) trebuie să fie recuperați cu ocazia predării lor către destinatari și returați, conform dispozițiilor de mai sus, administrațiilor țărilor cărora le aparțin.8. Dacă controlul exercitat de către o administrație stabilește că sacii care îi aparțin nu au fost returați serviciilor sale într-un termen superior celui care este necesar pentru durata îndrumării (dus-întors), ea trebuie să solicite rambursarea valorii sacilor prevăzută la punctul 9. Această rambursare nu poate fi refuzată de către administrația în cauză decât dacă ea este în măsură să probeze returarea sacilor care lipsesc.9. Fiecare administrație fixează, periodic și uniform pentru toate categoriile de saci care sunt utilizați de către birourile sale de schimb, o valoare în DST și o comunică administrațiilor interesate prin intermediul Biroului Internațional. În caz de rambursare, se ține seama de costul de înlocuire a sacilor.10. În funcție de un acord prealabil, o administrație poate utiliza pentru formarea depeșelor sale avion sacii care aparțin administrației de destinație.11. Depeșele de saci goi sunt supuse la plata a 30% din cheltuielile de tranzit, aplicabile depeșelor poștei de scrisori.12. O administrație expeditoare are posibilitatea să indice dacă ea dorește sau nu ca recipienții utilizați pentru o depeșă anume să îi fie returați. Ea înscrie această indicație pe foaia de aviz întocmită pentru depeșă.13. Decontarea cheltuielilor de returare a sacilor goi se efectuează conform procedurilor descrise în Ghidul statistic și contabil, publicat de către Biroul Internațional al Uniunii Poștale Universale.ART. RL 201Depeșe schimbate cu unități militare1. Stabilirea unui schimb de depeșe închise menționat în articolul 19 din Convenție, trebuie să fie notificată pe cât este posibil anterior, administrațiilor intermediare.2. Adresa acestor depeșe trebuie să fie redactată după cum urmează:*Font 9*De la biroul …………………………………………………………Pentru ┌─ divizia navală (sau aeriană) de (naționalitate) (desemnarea diviziei) ─┐       ┤ din ……………………………………………………….. ├ (țara)       └─ vaporul (naționalitatea) (numele vaporului) din ………………… ─┘       sau       De la divizia navală (sau aeriană) (naționalitate) (desemnarea diviziei) ─┐       din ………………………………………………………….. ├ (țara)       De la [vaporul (naționalitatea) (numele vaporului) din …………….. │       Pentru biroul din ……………………………………………… ─┘       sau       De la divizia navală (sau aeriană) (naționalitate) (desemnarea diviziei) ─┐       din …………………………………………………………… ├ (țara)       De la vaporul (naționalitatea) (numele vaporului) din ……………….─┘Pentru divizia navală (sau aeriană) (desemnarea diviziei) din ………………─┐ (țara)       vaporul (naționalitatea) (numele vaporului) ………………………..─┘3. Depeșele despre care este vorba sunt îndrumate pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață), conform indicației înscrise pe adresă și în aceleași condiții ca depeșele schimbate între birourile de poștă.4. Căpitanul unui vapor poștal care transportă depeșe cu destinația unei divizii navale sau cel al unui vapor de război le ține la dispoziția comandantului diviziei sau al vaporului de destinație în vederea cazului că acesta ar veni să îi solicite predarea acestora pe parcurs.5. Dacă vapoarele nu se găsesc în locul de destinație atunci când le parvin aici depeșele pe adresa lor, aceste depeșe sunt păstrate la biroul poștal până la retragerea lor de către destinatar sau până la reexpedierea lor către un alt punct. Reexpedierea poate fi solicitată fie de către administrația de origine, fie de către comandantul diviziei navale sau al vaporului de destinație, fie de către un consul de aceeași naționalitate.6. Depeșele despre care este vorba poartă mențiunea "Prin grija Consulului ………." și sunt păstrate la consulatul indicat. Ele pot ulterior, la cererea consulului, să fie reintegrate în serviciul poștal și reexpediate spre locul de origine sau spre o altă destinație.7. Depeșele destinate unui vapor de război sunt considerate ca fiind în tranzit până la predarea lor către comandantul acestui vapor, chiar dacă ar fi fost de la început adresate în grija unui birou poștal sau a unui Consul însărcinat să servească drept agent de transport intermediar. Ele nu sunt deci considerate ca fiind parvenite la adresa lor, atâta timp cât nu au fost predate vaporului de război de destinație.8. După un acord între administrațiile interesate, procedura de mai sus este de asemenea aplicabilă, eventual, depeșelor schimbate cu unitățile militare puse la dispoziția Organizației Națiunilor Unite și cu avioanele militare.
 + 
Capitolul 10Calitatea serviciuluiART. RL 202Obiective în materie de calitate a serviciului1. Administrațiile poștale întreprind verificarea periodică a respectării termenelor stabilite, fie în cadrul anchetelor organizate de către Biroul Internațional sau de către Uniunile restrânse, fie pe bază de acorduri bilaterale.2. Este de asemenea de dorit ca administrațiile poștale să verifice periodic respectarea termenelor stabilite prin intermediul altor sisteme de control, mai ales al controalelor externe.3. Pe cât posibil, administrațiile aplică sisteme de control al calității serviciului pentru depeșele de curier internațional (atât la sosire cât și la plecare); este vorba de o evaluare efectuată, în măsura posibilului, începând de la depunere până la distribuire (cap-la-cap).4. Toate Țările-membre furnizează Biroului Internațional informații actualizate asupra orelor limite ale mijlocului de transport (LTAT) care le servesc lor de referință în exploatarea serviciului lor poștal internațional. Ele avizează Biroul Internațional de schimbările eventuale de îndată ce acestea sunt prevăzute pentru a-i permite să comunice aceste schimbări administrațiilor poștale înainte de aplicarea acestora.5. Pe cât este posibil, informațiile trebuie să fie furnizate separat pentru fluxurile de curier prioritar și neprioritar. + 
Capitolul 11Cheltuieli de tranzit și cheltuieli terminaleART. RL 203Cheltuieli de tranzit și cheltuieli terminale. Dispoziții generale1. Cheltuieli de tranzit1.1. Decontul cheltuielilor de tranzit ale curierului de suprafață și cel al cheltuielilor de prelucrare a depeșelor-avion în tranzit sunt întocmite anual de către administrația de tranzit pentru fiecare administrație de origine. Ele se bazează pe greutatea depeșelor primite în tranzit și expediate în cursul anului luat în considerație. Se aplică taxele fixate la articolul RL 205.1.2. Cheltuielile de tranzit și cheltuielile de prelucrare a depeșelor-avion în tranzit sunt în sarcina administrației de origine a depeșelor. Acestea sunt plătibile, sub rezerva excepțiilor prevăzute la 1.4, administrațiilor țărilor traversate sau ale căror servicii care participă la transportul teritorial sau maritim al depeșelor.1.3. Când administrația țării traversate nu participă la transportul teritorial sau maritim al depeșelor, cheltuielile de tranzit corespunzătoare sunt plătibile administrației de destinație dacă aceasta suportă costurile aferente acestui tranzit.1.4. Cheltuielile de transport maritim al depeșelor în tranzit pot fi reglate direct între administrațiile poștale de origine ale depeșelor și companiile de navigație maritimă sau agenții acestora. Administrația poștală a portului de îmbarcare trebuie să-și dea acordul său în prealabil.2. Cheltuieli terminale2.1. Pentru trimiterile poștei de scrisori, cu excepția sacilor M, decontul cheltuielilor terminale este întocmit anual de către administrația creditoare după greutatea reală a depeșelor și numărul real al trimiterilor recomandate și cu valoare declarată primite și, dacă e cazul, numărul de trimiteri primite în anul luat în considerare. Se aplică taxele fixate la articolele 29 și 30 din Convenție.2.2. Pentru sacii M, decontul de cheltuieli terminale este întocmit anual de către administrația creditoare după greutatea supusă cheltuielilor terminale conform condițiilor fixate de articolele 29 și 30 din Convenție.2.3. Pentru a permite determinarea greutății și a numărului de trimiteri anuale, administrațiile de origine a depeșelor trebuie să indice în permanență pentru fiecare depeșă:– greutatea curierului (sacii M excluși)– greutatea sacilor M de peste 5 kg– numărul sacilor M până în 5 kg– numărul de trimiteri recomandate incluse în depeșă– numărul de trimiteri cu valoare declarată incluse în depeșă.2.4. Cu excepția unei înțelegeri speciale între administrațiile interesate, în relațiile între țări din sistemul țintă, determinarea numărului de trimiteri se face conform articolelor RL 222 și RL 223.2.5. Când se dovedește necesar să se determine numărul și greutatea trimiterilor în număr, se aplică modalitățile indicate la articolul RL 182 pentru această categorie de curier.2.6. Administrațiile interesate pot conveni să deconteze cheltuielile terminale în relațiile lor reciproce prin metode statistice diferite. De asemenea, ele pot conveni asupra unei periodicități alta decât cele prevăzute la articolul RL 224 pentru perioada de statistică.3. Orice administrație este autorizată să supună aprecierii unei comisii de arbitrii rezultatele anuale care, după ea, diferă prea mult de realitate. Acest arbitraj va fi fixat așa cum este prevăzut la articolul 132 din Regulamentul general. Arbitrii au dreptul să fixeze pe baze legale suma cheltuielilor de tranzit și a cheltuielilor terminale de plătit.4. Scutirea de cheltuieli de tranzit și de cheltuieli terminale4.1. sunt scutite de cheltuieli de tranzit teritorial sau maritim și de cheltuieli terminale trimiterile poștei de scrisori referitoare la serviciul poștal menționate la articolul RL 110.2 și trimiterile poștale nedistribuite returate la origine în depeșe închise. Trimiterile de recipienți goi sunt scutite de cheltuieli terminale, dar nu și de cheltuielile de tranzit a căror plată revine administrației poștale proprietară a recipienților.4.2. trimiterile CCRI sunt scutite de cheltuieli terminale.A. Cheltuieli de tranzitART. RL 204Aplicarea taxelor de tranzit1. Sunt considerate ca servicii terțe, cu excepția unei înțelegeri speciale, transporturile maritime efectuate direct între două țări prin intermediul vapoarelor uneia dintre ele.2. Tranzitul maritim începe din momentul în care depeșele încetează de a fi sub controlul unei administrații poștale și ia sfârșit când depeșele sunt predate administrației de destinație. Cheltuielile de tranzit maritim includ toate costurile înregistrate de compania maritimă în portul de sosire. Totuși, toate cheltuielile de magazinaj înregistrate după ce compania maritimă a făcut cunoscut că depeșele îi sunt la dispoziție și pot fi luate în sarcină fizic, sunt asumate de către administrația de destinație. Dacă administrația trebuie să plătească costuri suplimentare pentru servicii furnizate înainte de notificare, cum ar fi taxe portuare, taxă de acostare, cheltuieli de prelucrare în terminal sau pe chei pentru serviciul în cauză și toate celelalte cheltuieli analoge pentru prelucrarea depeșelor în container sau în vrac, administrația de destinație poate obține de la administrația expeditoare o rambursare a acestor cheltuieli suplimentare.2.1. Față de dispozițiile de la punctul 2, administrația de destinație a depeșelor percepe de la administrația de origine suma care corespunde cheltuielilor de antrepozitare portuară, atunci când biroul expeditor neglijează să îi trimită la timp o copie a borderoului CN 37 așa cum prevede articolul RL 190.1.5.3. Când un serviciu de transport străin traversează teritoriul unei țări fără participarea serviciilor acesteia din urmă, conform articolului RL 167, depeșele astfel îndrumate nu sunt supuse plății cheltuielilor de tranzit teritorial.ART. RL 205Cheltuieli de tranzit1. Cheltuielile de tranzit în sarcina administrației de origine a depeșelor sunt calculate pe baza elementelor următoare:1.1. O taxă de prelucrare a depeșelor în tranzit, fixată la 0,195 DST pe kilogram pentru depeșele avion și depeșele S.A.L. și la 0,170 DST pe kilogram pentru 2006, la 0,180 DST pe kilogram pentru 2007, la 0,190 DST pe kilogram pentru 2008 și la 0,195 DST pe kilogram pentru 2009 pentru depeșele de suprafață.1.2. O taxă de distanță care va fi:1.2.1. Pentru transportul aerian o taxă de bază a transportului aerian stabilit de către Consiliul de Exploatare Poștală plecând de la formula dată la articolul RL 237;1.2.2. Pentru transportul teritorial:1.2.2.1. 0,200 miimi de DST per kilogram și per kilometru până la 1500 de kilometri;1.2.2.2. 0,140 miimi de DST per kilogram și per kilometru suplimentar până la 5000 de kilometri;1.2.2.3. 0,100 miimi de DST per kilogram și per kilometru suplimentar;1.2.2.4. taxa pe distanță este calculată pe treaptă de distanță de 100 kilometri, începând cu valoarea mediană a fiecărei trepte;1.2.3. Pentru transportul maritim:1.2.3.1. 0,070 miimi de DST per kilogram și per milă marină (1852 metri) până la 1000 de mile marine;1.2.3.2. 0,040 miimi de DST per kilogram și per milă marină suplimentară până la 2000 de mile marine;1.2.3.3. 0,034 miimi de DST per kilogram și per milă marină suplimentară până la 4000 de mile marine;1.2.3.4. 0,022 miimi de DST per kilogram și per milă marină suplimentară până la 10000 de mile marine;1.2.3.5. 0,015 miimi de DST per kilogram și per milă marină suplimentară;1.2.3.6. taxa pe distanță este calculată pe treaptă de distanță de 100 mile marine, începând cu valoarea mediană a fiecărei trepte;ART. RL 206Distanțe kilometrice1. Distanțele care servesc la determinarea cheltuielilor de tranzit pentru parcursurile teritoriale conform articolului RL 205.1.2 sunt luate din "Lista distanțelor kilometrice aferente parcursurilor teritoriale ale depeșelor în tranzit", publicată de Biroul Internațional.ART. RL 207Servicii extraordinare. Transport multimodal1. Cheltuielile de tranzit specificate la articolul RL 205 nu se aplică transportului efectuat prin intermediul serviciilor extraordinare create în mod special sau întreținute de către o administrație poștală la cererea uneia sau mai multor alte administrații. Condițiile acestei categorii de transport sunt reglate de comun acord de către administrațiile interesate.2. Când depeșele de suprafață provenind de la o administrație sunt reîndrumate prin mijloace de transport în același timp teritoriale și maritime, condițiile acestei reîndrumări fac obiectul unui acord special între administrațiile interesate.ART. RL 208Calculul și decontarea cheltuielilor pentru trimiterile cartate eronat și trimiterile de suprafață în tranzit deschisTitlul art. RL 208 a fost modificat de pct. 1 al art. I din ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009.1. Generalități1.1. Fiecare administrație care îndrumă trimiteri în tranzit deschis pe cale de suprafață are dreptul de a colecta de la administrația poștală de origine plata pentru costurile suportate și taxele terminale majorate pentru a fi plătite către administrația poștală de destinație. Costurile de prelucrare și transport sunt calculate, în principiu, conform articolului RL 205, dar în funcție de greutatea netă. Majorările taxelor terminale vor fi calculate pe baza mediei diferențelor dintre taxele terminale primite de către administrația de tranzit și cele plătite către administrație. Taxele de trafic vor fi stabilite pe baza a nu mai mult de 10 tarife medii, fiecare referindu-se la un grup de țări de destinație și fixate în funcție de costurile de transport și prelucrare, precum și de majorările taxelor terminale pentru diferite destinații din cadrul grupului. Suma acestor taxe va fi majorată cu 10%.Alin. 1.1 al art. RL 208 a fost modificat de subpct. 17, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.1.2. Decontarea cheltuielilor de tranzit pentru trimiterile în tranzit deschis se efectuează, în principiu, după datele releveelor statistice, dar dacă administrația de tranzit o solicită, ea se efectuează pe baza greutăților reale.1.3. Decontarea are loc pe baza greutății reale atunci când este vorba de trimiteri cartate eronat, depuse la bordul navelor sau transmise la intervale neregulate ori în cantități care variază prea mult. Totuși, această decontare nu este stabilită decât dacă administrația intermediară solicită să fie remunerată pentru serviciul de tranzit efectuat. În acest scop, formularul CN 65 trebuie utilizat de către operatorul poștal intermediar, însoțit de notele de verificare respective, formularul CN 43. Administrațiile intermediare pot de asemenea să se înțeleagă cu administrația de origine pentru efectuarea decontării cheltuielilor de tranzit al trimiterilor cartate eronat, pe baza releveelor statistice.Alin. 1.3 art. RL 208 a fost modificat de pct. 1 al art. I din ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009.2. Operațiuni statistice2.1. Operațiunile statistice sunt efectuate anual și alternativ în timpul lunii mai în anii impari și lunii octombrie în anii pari.2.2. În timpul perioadei statistice, trimiterile în tranzit deschis sunt însoțite de borderouri CN 65. Eticheta de legătură CN 26 și borderoul CN 65 trebuie să aibă imprimată litera "S". Când nu există trimiteri în tranzit deschis recomandate sau nerecomandate de inclus într-o depeșă care de obicei conține acest tip de trimiteri, foaia de aviz trebuie să fie însoțită după caz, de unul sau două borderouri CN 65 care poartă mențiunea "Neant".2.3. În timpul perioadei de statistică, toate trimiterile în tranzit deschis sunt plasate cu borderoul CN 65 într-un sac închis, care poate fi un sac transparent din plastic, inclus în sacul care conține foaia de aviz.2.4. Fiecare administrație care expediază trimiteri în tranzit deschis este obligată să informeze administrațiile intermediare de orice schimbare care intervine în cursul perioadei de decontare la dispozițiile luate pentru schimbul acestui curier.3. Întocmirea și verificarea borderourilor CN 653.1. Greutățile sunt indicate separat pentru fiecare grupă de țări de destinație pe borderourile CN 65. Acestea sunt supuse unei numerotări speciale după două serii continue, una pentru trimiteri nerecomandate, cealaltă pentru trimiteri recomandate. Numărul de borderouri CN 65 este înscris în rubrica corespunzătoare a tabelului 4 al foii de aviz CN 31 (tabloul 3 al foii de aviz CN 32). Administrațiile de tranzit au posibilitatea de a solicita utilizarea de borderouri CN 65 care să menționeze într-o ordine fixă grupele de țări cele mai importante. Toate borderourile CN 65 sunt introduse în sacul care conține foaia de aviz CN 31.3.2. Greutatea trimiterilor în tranzit deschis pentru fiecare grupă de țări este rotunjită la decagramul superior atunci când fracțiunea decagramului este egală sau superioară la 5 grame; greutatea este rotunjită la decagramul inferior în caz contrar.3.3. Dacă biroul intermediar constată că greutatea reală a trimiterilor în tranzit deschis diferă cu mai mult de 20 grame față de greutatea anunțată, rectifică borderoul CN 65 și semnalează imediat eroarea biroului de schimb expeditor printr-un buletin de verificare CN 43. Dacă diferența constatată rămâne în limita sus-menționată, indicațiile biroului expeditor sunt considerate ca valabile.3.4. În caz de absență a borderoului CN 65, un borderou CN 65 este, dacă este cazul, întocmit din oficiu și neregula face obiectul unui buletin CN 43 pe adresa biroului de origine.4. Trimiteri în tranzit deschis pentru care conturile sunt stabilite pe baza greutății reale.4.1. Dacă administrația de tranzit cere ca decontarea cheltuielilor de tranzit pentru trimiterile în tranzit deschis să fie efectuată pe baza greutății reale, depeșele conținând astfel de trimiteri sunt însoțite de borderouri CN 65 care sunt anexate la foaia de aviz. Aceeași procedură se aplică trimiterilor în tranzit deschis excluse de la operațiunile de statistică și pentru care conturile sunt întocmite pe baza greutății reale. Dacă greutatea trimiterilor greșit îndrumate, originare de la un același birou de schimb și conținute într-o depeșă a acestui birou, nu depășește 50 grame, întocmirea din oficiu a borderoului CN 65 conform dispozițiilor prevăzute la punctul 3.4 nu au loc.4.2. Trimiterile prezentate la bordul unui vapor aflat pe mare și francate cu ajutorul timbrelor poștale din țara căreia îi aparține sau în care el este înmatriculat, trebuie să fie însoțite în momentul predării lor în tranzit deschis administrației dintr-un port de escală intermediară de un borderou CN 65. Dacă vaporul nu este prevăzut cu un birou poștal, ele sunt însoțite de un releveu de greutate care trebuie să servească drept bază administrației intermediare pentru reclamarea cheltuielilor de tranzit teritorial sau maritim/cheltuieli de transport S.A.L. Borderoul CN 65 sau releveul de greutate trebuie să cuprindă greutatea trimiterilor pentru fiecare țară de destinație, data, numele și pavilionul vaporului și trebuie să fie numerotate după o serie anuală continuă pentru fiecare vapor. Aceste indicații sunt verificate de către biroul căruia îi sunt predate trimiterile de către vapor.ART. RL 209Cheltuieli de tranzit ale depeșelor deviate sau greșit îndrumate1. Administrațiile poștale de tranzit fac tot posibilul să îndrume depeșele pe căile specificate de către administrația expeditoare. Dacă depeșele sunt totuși deviate sau greșit îndrumate, cheltuielile de tranzit sunt datorate administrațiilor care participă la transportul în tranzit al respectivelor depeșe, fără ca articolul RL 234.7 să fie aplicabil. Administrația de origine va putea, la rândul său, să se facă rambursată de către administrația ale cărei servicii au comis eroarea de îndrumare.ART. RL 210Depeșe-avion și S.A.L. în tranzit pe cale de suprafață1. În afara unei înțelegeri speciale între administrațiile interesate, depeșele-avion precum și depeșele SAL transportate frecvent pe cale de suprafață pe o porțiune din parcursul lor în țări terțe sunt supuse remunerației cheltuielilor de tranzit.2. În cazul prevăzut mai sus, cheltuielile de tranzit sunt stabilite după greutatea brută reală indicată în borderourile CN 38 pentru depeșele-avion și în borderourile CN 41 și, eventual, după etichetele CN 36 pentru depeșele S.A.L.ART. RL 211Plata cheltuielilor de tranzit al sacilor goi1. Cheltuielile de tranzit al sacilor goi, calculate pe baza articolului RL 205 sunt plătite de către administrația proprietară a sacilor.2. Administrația care returează sacii goi, nu are dreptul la rambursarea cheltuielilor efectuate în țara sa dacă distanța medie ponderată parcursă pentru transportul sacilor goi până la frontiera țării sale nu depășește 300 de kilometri. Dacă distanța medie ponderată depășește 300 de kilometri, cheltuielile de transport, dar nu și cheltuielile de prelucrare, sunt plătite pentru numărul de kilometri peste 300.3. Cheltuielile datorate cu titlu de transport în interiorul țării care returează sacii sunt fixate sub forma unui preț unic pe kilogram. Acest preț unic include costul de transport în interiorul țării între diferitele birouri de schimb și frontiere. El este calculat pe baza taxelor efectiv plătite pentru transportul curierului în interiorul țării de destinație, fără a putea depăși taxa definită la articolul RL 205. Distanța medie ponderată este calculată de către Biroul Internațional în funcție de greutatea brută a tuturor depeșelor de saci goi expediate din țara considerată.4. Administrațiile care reclamă rambursarea cheltuielilor de transport sunt obligate să comunice Biroului Internațional, cel mai târziu la 1 iulie datele necesare pentru calculul distanței medii ponderate și remunerației. Biroul Internațional comunică distanța medie ponderată și taxa de remunerație tuturor administrațiilor, cel mai târziu la 1 octombrie, în vederea intrării lor în vigoare la 1 ianuarie a anului următor.B. Cheltuieli terminale. Dispoziții generaleART. RL 212Adeziunea voluntară a țărilor din sistemul tranzitoriu la sistemul țintă1. Conform articolului 29.7 din Convenție, orice țară din sistemul tranzitoriu poate declara adeziunea sa voluntară la sistemul țintă. Administrația poștală a țării aderențe transmite o declarație oficială Biroului Internațional în acest scop cel mai târziu la 1 iunie al anului care precede adeziunea sa la sistemul țintă. Biroul Internațional informează despre aceasta țările din sistemul țintă în 30 de zile după primirea acestei declarații.2. În declarația sa, administrația poștală a țării care aderă se angajează să efectueze de la 1 ianuarie a anului următor toate operațiunile statistice, contabile și altele legate de participarea la sistemul țintă.3. Administrația poștală a țării care aderă trimite Biroului Internațional înainte sau o dată cu declarația sa, tariful intern al unei scrisori prioritare de 20 grame în vigoare în regimul său intern. Biroul Internațional informează țările din sistemul țintă și administrația poștală a țării care aderă înainte de 1 iulie a anului de aderare asupra taxelor pe trimitere și pe kilogram plătibile țării care aderă începând cu 1 ianuarie al anului următor.4. Toate dispozițiile legate de sistemul țintă, inclusiv termenul de notificare al taxei unei scrisori prioritare de 20 grame în regimul său intern, se aplică țării care aderă începând cu 1 ianuarie al anului de intrare în vigoare a adeziunii sale la sistemul țintă.ART. RL 213Accesul direct la regimul intern1. Toate administrațiile poștale din sistemul țintă și cele din sistemul de tranziție care autorizează accesul direct la serviciile lor interne, trebuie să comunice Biroului Internațional coordonatele persoanei responsabile (gestionar de conturi), produsele, tarifele, condițiile lor operaționale și financiare, precum și legăturile spre site-urile Internet care oferă completări asupra informațiilor. Administrațiile poștale urmăresc ca orice modificare adusă tarifelor lor sau altor condiții și care au repercusiuni asupra accesului direct să fie comunicată Biroului Internațional înainte de a intra în vigoare.2. La primirea informațiilor comunicate, Biroul Internațional pune la dispoziția administrațiilor, pe situl web al UPU și pe CD-ROM, baza de date a Țărilor-membre ale UPU privind accesul direct și o Culegere operațională privind accesul direct. Biroul Internațional actualizează periodic această bază de date.3. Totuși, orice administrație care dorește să utilizeze posibilitățile de acces direct oferite de către o altă administrație, o va contacta pentru a obține de la aceasta din urmă informațiile valabile cele mai recente cu privire la acest lucru și să regleze în prealabil în mod bilateral, orice chestiune rămasă în suspans.4. Conform articolului 28.4.3.1 din Convenție, atunci când o administrație din sistemul de tranziție declară ca autorizează accesul la condițiile oferite în regimul său intern, această autorizație se aplică tuturor administrațiilor Uniunii într-o manieră nediscriminatorie.5. Totuși, administrațiile poștale din sistemul de tranziție au posibilitatea, din motive de capacitate, să deschidă accesul la serviciile lor interne într-un mod gradual. Aceste administrații pot, în timpul unei perioade limitate la maxim doi ani și cu titlu de încercare, să propună un acces direct bilateral unui număr restrâns de țări.ART. RL 214Calculul taxelor cheltuielilor terminale aplicabile schimburilor între țările din sistemul țintă1. Remunerarea cheltuielilor terminale între țările din sistemul țintă se bazează pe tariful intern al unei scrisori de 20 grame, conform dispozițiilor articolului RL 128, în vigoare de la 1 iunie a anului precedent anului calendaristic pentru care taxele terminale sunt aplicate. În principiu, serviciul prioritar este utilizat ca bază.2. Pe baza acestei taxe, exprimată în monedă locală, care trebuie să fie comunicată Biroului Internațional nu mai târziu de 1 iunie, acesta din urmă transformă anual valoarea comunicată în taxă pe trimitere și taxă pe kg, exprimate în DST. Pentru a calcula taxele în DST, Biroul Internațional utilizează taxa de schimb medie lunară stabilită pe baza ultimelor date disponibile pentru o perioadă de 12 luni. Taxele care rezultă sunt comunicate, prin intermediul scrisorilor circulare, cel mai târziu la 1 iulie.3. Dacă nici o taxă nu a fost comunicată Biroului internațional, taxa utilizată în anul precedent pentru calculul remunerației cheltuielilor terminale ale administrației în cauză este aplicată. Când calculul este efectuat pentru prima dată, pentru administrația în cauză, se aplică taxele indicate la articolul 25.4 din Convenție.4. În pofida dispozițiilor prevăzute la 2 și 3, în cazul reducerii tarifului intern al unei scrisori de 20 grame, Biroul Internațional trebuie să fie informat de către administrația în cauză.5. Noile taxe calculate pe baza acestui articol intră în vigoare la 1 ianuarie și rămân în vigoare întreg anul calendaristic.6. Administrațiile care expediază mai mult de 100 de tone de trimiteri ale poștei de scrisori pe an într-un flux de curier dat sau reglează conturile de cheltuieli terminale bazându-se pe estimări bazate pe estimări de trafic individuale utilizează identificatorul normalizat S9 al UPU pentru toți recipienții poștali (inclusiv recipienții pentru trimiterile avion, trimiterile S.A.L. și trimiterile pe cale de suprafață) și ar trebui, în măsura posibilului, să transmită:6.1. Mesaje electronice normalizate ale UPU de preaviz pentru toate depeșele de plecare, inclusiv identificatorul S9, tipul recipientului, utilizând codurile de recipienți normalizate ale UPU, și, dacă este cazul, identificatorii aplicabili recipienților pentru trimiterile recomandate, trimiterile cu valoare declarată și trimiterile cu predare atestată, conform Normei S10c a UPU (Identificator al trimiterilor poștale: partea C: identificatori cu 13 caractere pentru produsele speciale ale poștei de scrisori), așa cum este publicat în Culegerea de norme tehnice UPU.–––-Alin. 6.1. al art. RL 214 a fost modificat de subpct. 11 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.6.2. Mesaje electronice normalizate ale UPU de confirmare pentru depeșele de sosire care au făcut obiectul unui preaviz pe cale electronică, cu indicarea tipului de recipient, utilizând codurile normalizate ale UPU pentru recipienți.ART. RL 215Remunerarea cheltuielilor terminale în funcție de calitatea serviciului între țările din sistemul țintă1. Remunerarea cheltuielilor terminale între țările din sistemul țintă va fi în funcție de rezultatele obținute în materie de calitate a serviciului de către țara de destinație, conform condițiilor fixate de către Consiliul de Exploatare Poștală în acest scop.2. Aderarea la sistemul corespunzător al UPU pentru evaluarea calității serviciului a țărilor industrializate este facultativă. Dacă o țară de origine nu participă la măsurarea traficului de curier de plecare, țara de destinație are dreptul la ajustarea remunerației sale cu titlu de cheltuieli terminale în funcție de calitatea serviciului, care nu poate în nici un caz să fie calculată la taxe inferioare la 100% din taxele aplicabile fără ajustare în funcție de calitatea serviciului. Dacă țara de destinație nu ia măsurile necesare unei evaluări fiabile, diagnostic și certificată a traficului de curier de sosire, va percepe 100% din cheltuielile terminabile aplicabile, fără primă de încurajare a calității serviciului sau ajustare în funcție de aceasta.3. Țările participante la sistemul de evaluare a cheltuielilor terminale beneficiază, cu titlu de încurajare, de o creștere a cheltuielilor terminale de 2,5% pentru întregul lor flux de trimiteri ale poștei de scrisori de sosire. Dacă obiectivul în materie de calitate a serviciului este atins în anul considerat, țările interesate au dreptul la o creștere suplimentară de 2,5%. Totuși, nici o țară nu poate primi mai mult de 100% din tarifele sale interne cu titlu de primă de încurajare.4. Sub rezerva nivelului fixat pentru cheltuielile terminale la articolul 29.4 din Convenție, țările fac obiectul unei penalizări dacă obiectivul fixat în materie de calitate a serviciului nu a fost atins. Această penalizare este de 1/3% din remunerația cheltuielilor terminale pentru fiecare procent inferior obiectivului fixat. Penalizarea nu poate în nici un caz să depășească 5%.4 bis. Taxele terminale provizorii, raportate la calitatea serviciului, sunt calculate de către Biroul Internațional și comunicate, prin intermediul scrisorilor circulare, cel mai târziu la data de 1 iulie a fiecărui an. Taxele provizorii intră în vigoare la data de 1 ianuarie a anului următor și rămân valabile întregul an calendaristic. Taxele terminale provizorii sunt calculate conform dispozițiilor art. RL 214, dar sunt însoțite, de asemenea, de o primă de încurajare și de o ajustare bazată pe rezultatele în materie de calitate a serviciului pentru anul calendaristic precedent.–––-Alin. 4 bis al art. RL 215 a fost introdus de subpct. 12 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.4 ter. Taxele terminale finale raportate la calitatea serviciului sunt calculate de către Biroul Internațional după publicarea rezultatelor finale privind calitatea serviciului pentru anul calendaristic considerat. Taxele terminale finale raportate la calitatea serviciului sunt comunicate de către Biroul Internațional cel mai târziu la data de 1 mai a anului următor anului calendaristic considerat și înlocuiesc taxele terminale provizorii difuzate în prealabil pentru anul calendaristic respectiv.Alin. 4 ter al art. RL 215 a fost introdus de subpct. 12 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 216Cheltuieli terminale legate de calitatea serviciului. Dispoziții aplicabile fluxului de curier spre, de la și între țările din sistemul tranzitoriu1. Administrațiile poștale care fac parte din sistemul tranzitoriu pot lua parte la aceleași sisteme de control ca cele utilizate de țările din sistemul-țintă. Dispozițiile art. RL 215 sunt aplicabile, de asemenea, administrațiilor poștale din sistemul tranzitoriu care au ales să adere la sisteme de control de acest gen. Totuși, cheltuielile terminale plătibile pentru curierul cu destinația și provenind de la aceste țări nu pot fi inferioare taxelor de cheltuieli terminale prevăzute la art. 30.1 din Convenție.–––-Alin. 1 al art. RL 216 a fost introdus de subpct. 13 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 217Mecanismul de revizuire a taxelor de cheltuieli terminale1. Administrația expeditoare sau de destinație a unui trafic mai mare de 100 tone de curier pe an (sacii M excluși) poate să ceară administrației corespondente aplicarea mecanismului de revizuire descris mai jos și care are ca scop determinarea unei noi taxe de cheltuieli terminale adaptată traficului lor. Această cerere poate să intervină în orice moment al anului și este supusă următoarelor condiții:1.1. când o administrație din sistemul țintă constată că numărul mediu de trimiteri primite de la o administrație din sistemul tranzitoriu este superior la 17;1.1.1. mecanismul prevăzut la 1.1 nu se poate aplica la un flux dat între o administrație din sistemul tranzitoriu și o administrație din sistemul țintă decât dacă administrația din sistemul țintă nu optează pentru aplicarea mecanismului de armonizare a sistemelor prevăzut la articolul RL 218 pentru același flux;1.2. când o administrație din sistemul tranzitoriu constată că numărul mediu de trimiteri expediate unei administrații oarecare este inferior la 13;1.2.1. dacă administrația din sistemul tranzitoriu cere aplicarea mecanismului de revizuire prevăzut la 1.2 pentru un flux destinat unei administrații din sistemul țintă, aceasta din urmă poate de asemenea să ceară aplicarea mecanismului în sens invers dacă celelalte condiții cerute pentru o revizuire în jos sunt îndeplinite;1.3. când administrația din sistemul tranzitoriu constată că numărul mediu de trimiteri primite de la o administrație din sistemul țintă sau de la o altă administrație din sistemul tranzitoriu este mai mare decât 17;1.4. când o administrație cere aplicarea mecanismului de revizuire prevăzut la un flux superior la 100 tone pe an, administrația corespondentă, poate să facă la fel, chiar dacă fluxul în celălalt sens este inferior la 100 tone pe an, dacă celelalte condiții cerute pentru o revizuire în sus sau în jos sunt îndeplinite.1.5. când o administrație stabilește ca numărul mediu de trimiteri (IPK – TPK) primite de la sau expediate către o altă administrație poștală s-a schimbat cu mai mult de 20% față de numărul mediu de trimiteri originale utilizate pentru stabilirea unei taxe revizuite pe kilogram potrivit unei aplicări anterioare mecanismului de revizuire.–––-Alin. 1.5 al art. RL 217 a fost modificat de subpct. 18, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.2. Mecanismul de revizuire constă în realizarea unei statistici speciale destinată calculului numărului mediu de trimiteri pe kilogram, conform modalităților practice precizate la articolele RL 224 și RL 226.3. Administrația care are intenția să aplice mecanismul de revizuire trebuie să avertizeze, cu cel puțin trei luni în avans, administrația corespondentă.4. Cererea trebuie să se bazeze pe date statistice care să arate că numărul mediu de trimiteri pe kilogram al fluxului în cauză se îndepărtează de media mondială. Aceste date statistice trebuie să fie obținute după o eșantionare pe parcursul a cel puțin șase zile de observare pe o perioadă de o lună.5. În scopul de a respecta termenul prevăzut la punctul 3, perioada statistică începe la debutul unei perioade contabile trimestriale. Noua taxă are efect începând din acel moment și rămâne în vigoare cel puțin un an până când o nouă cerere de revizuire poate fi făcută de către una din administrațiile în cauză în termenii articolului 30 din Convenție.6. Dacă rezultatele statisticii confirmă constatările administrației care a cerut mecanismul de revizuire, aceasta are dreptul să aplice traficului în cauză noua taxă de cheltuieli terminale, calculată în DST în modul următor: taxa pe kilogram = (numărul mediu de trimiteri pe kg x 0,147) + 1,491.7. În cazul în care numărul mediu de trimiteri pe kilogram rezultând din această revizuire este cuprins între 13 și 17 trimiteri, taxa prevăzută la articolul 30.1.1 din Convenție se aplică traficului în cauză. În plus, eșantionarea pentru trimiterile pe kilogram vor înceta dacă numărul mediu de trimiteri pe kilogram este cuprins între 13 și 17, până în momentul în care condițiile de eșantionare au fost îndeplinite și eșantionarea a fost reactivată.–––-Alin. 7 al art. RL 217 a fost modificat de subpct. 19, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 218Mecanismul de armonizare a sistemelor1. Calculul pragului1.1. Pentru fiecare flux de curier dinspre o administrație din sistemul tranzitoriu spre o administrație din sistemul țintă, greutatea curierului expediat în 2005, curier în număr exclus și majorată cu 10%, determină pragul de aplicat în 2006.1.2. Pentru fiecare flux de curier al unei administrații din sistemul tranzitoriu spre o altă administrație din sistemul tranzitoriu, media greutății curierului expediat în 2003 și 2004, majorată cu 21% în 2005 și curier în număr exclus, determină pragul de aplicat în 2006.1.2.1. Dacă greutatea curierului expediat în 2005, majorată cu 10%, este superioară mediei greutății curierului expediat, calculată conform formulei enunțate la 1.2, această greutate majorată cu 10%, determină pragul de aplicat în 2006.1.3. Pentru anii următori, pragurile prevăzute la 1.1 și 1.2 sunt actualizate pe baza unei taxe de creștere de 10% pe an.1.4. În circumstanțe excepționale care afectează transmiterea normală a curierului, cum ar fi catastrofe naturale, Consiliul de Exploatare Poștală poate să fixeze o perioadă de referință diferită celei prevăzute la 1.2 pentru calculul pragului la cererea unei administrații, dacă ea aduce dovada că perioada în cauză nu este reprezentativă pentru curierul său expediat.2. Cererea de aplicare a mecanismului2.1. Administrația de destinație care are intenția să aplice mecanismul de armonizare trebuie să avertizeze administrația corespondentă. Cererea poate să intervină în orice moment al anului.2.1.1. Administrația de destinație care cere aplicarea mecanismului de armonizare prevăzut în prezentul articol pentru un flux provenind de la o altă administrație renunță la aplicarea mecanismului de revizuire prevăzut la articolul RL 217.3. Aplicarea mecanismului.3.1. Mecanismul de armonizare a sistemelor constă în realizarea unei statistici speciale destinate calculului numărului mediu de trimiteri/kg, conform modalităților practice precizate la art. RL 224, în afara unei înțelegeri speciale, cum ar fi acordul comun privind utilizarea numărului mediu de trimiteri/kg determinat prin ultimul studiu UPU pentru fluxurile de trafic ale țărilor din sistemul tranzitoriu cu destinația țărilor din sistemul-țintă.Alin. 3.1. al art. RL 218 a fost modificat de subpct. 14 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3.2. Mecanismul se aplică fluxului mai mare de 50 tone de curier/an, curierul în număr exclus, care a depășit în timpul unui an calendaristic pragul menționat la alin. 1. Rezultatele statisticii speciale sunt aplicate curierului care a depășit pragul în cauză.–––-Alin. 3.2. al art. RL 218 a fost modificat de subpct. 14 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3.3. Rezultatele statisticii speciale au efect la începutul anului în care s-a formulat cererea de aplicare a mecanismului. Ele rămân în vigoare cel puțin un an și până la o nouă cerere de statistică specială, care poate fi făcută de către una din administrațiile în cauză.3.4. Când cererea de aplicare a mecanismului de armonizare intervine până la 30 iunie a unui an, rezultatele statisticii speciale pot fi aplicate curierului primit în anul precedent dacă acesta nu a fost supus mecanismului de armonizare.ART. RL 219Cererea remunerației specifice curierului în număr1. Administrația de destinație este abilitată să ceară aplicarea remunerației specifice curierului în număr când ea constată:1.1. Primirea, în aceeași depeșă, sau într-o zi în cazul în care sunt confecționate mai multe depeșe pe zi, a 1500 de trimiteri sau mai multe prezentate de același expeditor.1.2. Primirea, într-o perioadă de două săptămâni, a 5000 de trimiteri sau mai multe prezentate de același expeditor.2. Administrația de destinație care dorește să aplice remunerația specifică curierului în număr trebuie să notifice acest lucru administrației de origine într-un termen de două săptămâni socotite de la data primirii primei depeșe de curier în număr. Această notificare este transmisă, prin fax sau pe cale electronică, la adresa specială prevăzută la articolul RL 233 și ea indică numărul depeșei, data de expediție, biroul de schimb de origine cât și biroul de schimb de destinație, și cuprinde o fotocopie a unui eșantion din trimiterile respective.2.1. În afară de cazurile prevăzute la punctele 3 și 4, remunerația specifică nu are efect decât după un termen de trei luni socotite de la data primirii notificării transmise de către administrația de destinație. Această remunerație specifică este aplicabilă numai depeșelor de curier în număr expediate după expirarea termenului de notificare de trei luni.2.2. Primirea depeșelor de curier în număr prevăzută la 2.1 trebuie să fie constatată de către administrația de destinație conform dispozițiilor articolului RL 193.6.3. În pofida dispozițiilor punctului 2.1 administrația de destinație este abilitată să aplice cu efect imediat remunerația specifică curierului în număr când ea constată:3.1. Primirea, în aceeași depeșă, sau într-o zi în cazul în care sunt confecționate mai multe depeșe pe zi, a 3000 de trimiteri sau mai multe prezentate de același expeditor;3.2. Primirea, într-o perioadă de două săptămâni, a 10000 de trimiteri sau mai multe prezentate de același expeditor.4. Administrația de destinație care dorește să aplice remunerația specifică curierului în număr cu efect imediat trebuie să notifice aceasta administrației de origine într-un termen de trei zile lucrătoare socotind de la data primirii depeșei de curier în număr. Această notificare este transmisă, prin fax sau pe cale electronică, la adresa specială prevăzută la articolul RL 233, sub forma unui buletin de verificare indicând numărul depeșei, data expediției, biroul de schimb de origine cât și biroul de schimb de destinație, și cuprinde o fotocopie a unui eșantion din trimiterile respective.5. Din momentul în care administrația de destinație a cerut aplicarea remunerației specifice curierului în număr, administrația de origine dispune de trei luni pentru a cere aplicarea acestei remunerații specifice asupra întregului curier în număr pe care ea îl va expedia acestei administrații, mai puțin cazul în care cererea inițială a administrației de destinație nu a fost retrasă.6. Întreruperea remunerației specifice curierului în număr prevăzută la 5 trebuie să fie notificată de către administrația de origine cu trei luni mai înainte sau să fie decisă de comun acord.ART. RL 220Depeșe închise schimbate cu unități militare1. Administrațiilor poștale din țările cărora le aparțin unitățile militare, navele de război sau avioanele militare, le revine obligația să regleze direct cu administrațiile corespondente cheltuielile de tranzit și cheltuielile terminale, ca urmare a depeșelor expediate de către aceste unități militare, aceste nave sau aceste avioane.2. Dacă aceste depeșe sunt reexpediate, administrația reexpeditoare informează administrația din țara căreia îi aparține unitatea militară, nava sau avionul.C. Operațiuni de eșantionareART. RL 221Principii generale privind eșantionarea statistică și estimarea numărului mediu de trimiteri pe kilogram1. Principiile care urmează se aplică tuturor tipurilor de eșantionări a fluxurilor de curier în vederea calculării plății cheltuielilor terminale pe baza taxei pe trimitere și pe kilogram (eșantionarea privind mecanismul de revizuire, mecanismul de armonizare a sistemelor, schimburile între administrațiile din sistemul țintă).1.1. Eșantionarea și estimarea numărului mediu de trimiteri pe kilogram trebuie să reflecte compoziția curierului. Dat fiind că această compoziție variază în funcție de modul de transport, tipul de recipient, perioada din an (lună) și ziua săptămânii, eșantionul de curier trebuie să reflecte aceste variații și să reprezinte, cât mai fidel posibil, ansamblul fluxului de curier. În același timp metoda de estimare trebuie să reflecte de asemenea aceste variații.1.2. Programul de eșantionare statistică trebuie să fie conceput cu o marjă de eroare de ±5% și un coeficient de încredere de 95% în ceea ce privește estimarea numărului mediu de trimiteri pe kilogram și numărului de trimiteri schimbate între administrațiile poștale.1.2.1. Această marjă de eroare statistică constituie un scop pe care toate administrațiile care efectuează operațiuni de eșantionare trebuie să se străduiască să-l atingă datorită metodelor lor de eșantionare. Ea nu corespunde unei prescrieri minime în materie de precizie.1.3. Conceperea programului de eșantionare, selecția eșantioanelor, metoda de colectare a datelor și procedeul de estimare trebuie să fie conform principiilor general acceptate în materie de statistică matematică, eșantionare probabilistică și a conceptului de anchete statistice.1.4. În limitele impuse de aceste principii, fiecare administrație beneficiază de o marjă de manevră suficientă pentru a-și adapta conceperea programului său de eșantionare în funcție de caracteristicile fluxului său de curier și constrângerilor financiare. Totuși, fiecare administrație trebuie să informeze administrația corespondentă asupra deciziilor sale în această privință, inclusiv în ceea ce privește metoda de estimare, înainte de perioada de observare.ART. RL 222Statistica pentru schimburile de curier între țările din sistemul țintă1. Pentru schimburile între țările din sistemul țintă se realizează o statistică. Totuși, pentru a evita cheltuielile de eșantionare în ceea ce privește schimburile mici între țările din sistemul țintă, se aplică numărul mediu de trimiteri pe kilogram fluxului de curier sub un anumit prag, numai dacă una din cele două țări în cauză (sau ambele) insistă asupra necesității eșantionării pentru a cunoaște numărul exact de trimiteri pe kilogram într-unul sau în ambele sensuri. Consiliul de Exploatare Poștală fixează pragul și numărul mediu de trimiteri pe kilogram ce se va aplica.2. Statistica se efectuează pe baza principiilor enunțate la articolul RL 221. Zilele de observare sunt repartizate cât mai uniform posibil pe ansamblul zilelor lucrătoare ale săptămânii (nu sunt luate în considerare decât zilele lucrătoare pentru biroul de schimb în cauză) și trebuie să reflecte modurile de transport utilizate pe ansamblul fluxului de curier. Statistica trebuie să cuprindă minimum 48 de zile de observare pe an, cu 4 zile pe lună. În timpul unei zile de observare, administrațiile pot efectua o eșantionare parțială, în cazul în care nu este posibil să se procedeze la o statistică completă a curierului primit în ziua respectivă.2.1. În loc să se efectueze o eșantionare în numărul de zile specificate, administrațiile pot să utilizeze o eșantionare continuă selecționând sistematic un eșantion de recipienți de testat în toată perioada de observare. Administrațiile interesate se înțeleg asupra formulelor statistice de utilizat.3. Estimarea numărului anual de trimiteri3.1. Numărul anual de trimiteri corespunde mediei ponderate a numărului de trimiteri estimat separat pe fiecare mod de transport și fiecare lună sau fiecare trimestru. Se calculează după cum urmează:3.1.1. Numărul mediu de trimiteri pe kilogram obținut prin eșantionare, pentru un mod de transport dat, în timp de o lună sau un trimestru dat, este multiplicat cu greutatea totală a curierului transmis prin acest mod de transport în luna sau în trimestrul respectiv, scopul fiind estimarea numărului total de trimiteri pentru modul de transport și luna sau trimestrul considerat.3.1.2. Estimările numărului total de trimiteri pentru fiecare mod de transport și fiecare lună, sau fiecare trimestru, sunt însumate pentru determinarea numărului anual estimat de trimiteri.3.1.3. În scopul eșantionării continue, în cadrul procedurii de la 3.1 și 3.1.2 administrațiile pot înlocui luna sau trimestrul cu o zi.4. Fiecare administrație trebuie să informeze administrația corespondentă asupra deciziilor sale privind programul de eșantionare, în special în ceea ce privește metoda aleasă pentru estimare, cu cel puțin două luni înaintea perioadei de observare. Totuși, administrația de primire nu este obligată să informeze în avans administrația de expediere asupra zilelor de observare și nici asupra recipienților aleși pentru eșantionare.5. În cazul în care eșantionarea de trimiteri pe kilogram nu a fost efectuată sau nu a fost comunicată în termen de 5 luni de la sfârșitul celui de-al patrulea trimestru, cealaltă administrație va avea dreptul să prezinte propria sa eșantionare pentru datele lipsă. Programul de eșantionare și estimare statistică va fi în conformitate cu principiile stabilite în articolul RL 221, cu excepția faptului că se va aplica o țintă de precizie de ± 7,5%, și nu de ± 5%. Dacă nu există date disponibile, se va utiliza cel mai scăzut dintre ultimele numere medii de trimiteri pe kilogram convenite sau numărul mediu de trimiteri pe kilogram convenit pentru fluxurile de țară-țintă.Alin. 5 al art. RL 222 a fost introdus de subpct. 20, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 223Altă metodă statistică pentru schimburile de curier între țările din sistemul țintă1. Administrațiile din sistemul țintă care schimbă curier în casete și/sau baxuri plate pot lua măsuri în vederea stabilirii estimărilor bazate pe tipul de recipient. Statistica se efectuează conform principiilor enunțate în articolul RL 221. Zilele de observare sunt repartizate cât mai uniform posibil pe ansamblul zilelor lucrătoare ale săptămânii (nu sunt luate în considerare decât zilele lucrătoare pentru biroul de schimb în cauză) și trebuie să reflecte modurile de transport utilizate pentru ansamblul fluxului de curier. Statistica trebuie să se desfășoare pe o durată minimă de 48 de zile de observare pe an de eșantionare, cu 4 zile pe lună. Într-o zi de observare administrațiile pot efectua o eșantionare parțială dacă nu este posibil să se procedeze la o statistică completă a curierului primit în ziua respectivă.1.1. În loc să se efectueze o eșantionare pe un număr de zile specificat, administrațiile pot să efectueze o eșantionare continuă selecționând sistematic un eșantion de recipienți de testat în timpul perioadei de observare. Administrațiile interesate se înțeleg asupra formulelor statistice de utilizat.2. Estimarea numărului anual de trimiteri2.1. Numărul anual de trimiteri corespunde mediei ponderate a numărului de trimiteri estimate separat pe fiecare tip de recipient și fiecare mod de transport. Se calculează după cum urmează:2.1.1. Numărul mediu de trimiteri pe kilogram obținut prin eșantionare, pentru un tip de recipient dat și pentru un mod de transport dat, este multiplicat cu greutatea totală a curierului transmis în acest tip de recipient prin acest mod de transport, scopul fiind estimarea numărului total de trimiteri pe tip de recipient și modul de transport considerat.2.1.2. Estimările numărului total de trimiteri pe fiecare tip de recipient și pe fiecare mod de transport sunt însumate pentru determinarea numărului anual estimat de trimiteri.3. Administrațiile trebuie să indice greutatea curierului expediat pe tip de recipient (de exemplu greutatea trimiterilor din casete, baxuri plate, saci, etc.) pe formulare modificate corespunzător și să furnizeze informații referitoare la recipienți, pe cât posibil prin schimb de date electronice (EDI).4. Fiecare administrație trebuie să informeze administrația corespondentă asupra deciziilor sale privind programul de eșantionare, în special în ceea ce privește metoda aleasă pentru estimare, cu cel puțin două luni înaintea perioadei de observare. Totuși, administrația de primire nu este obligată să informeze în avans administrația expeditoare nici asupra zilelor de observare și nici asupra recipienților aleși pentru eșantionare.5. În cazul în care eșantionarea pentru trimiterile pe kilogram nu a fost efectuată sau nu a fost comunicată în termen de 5 luni de la sfârșitul celui de-al patrulea trimestru, cealaltă administrație are dreptul să prezinte propria sa eșantionare pentru datele lipsă. Programul de eșantionare și estimare statistică va fi în conformitate cu principiile stabilite în articolul RL 221, cu excepția faptului că se va aplica o țintă de precizie de ± 7,5%, și nu de ± 5%. Dacă nu există date disponibile, se va utiliza cel mai scăzut dintre ultimele numere medii de trimiteri pe kilogram convenite sau numărul mediu de trimiteri pe kilogram convenit pentru fluxurile de țară-țintă.–––-Alin. 5 al art. RL 223 a fost introdus de subpct. 21, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 224Statistică specială pentru aplicarea mecanismului de revizuire sau a mecanismului de armonizare a sistemelor1. Pentru aplicarea mecanismului de revizuire sau a mecanismului de armonizare a sistemelor, în afara unei înțelegeri speciale, utilizând numărul mediu de trimiteri/kg determinat conform ultimului studiu UPU pentru fluxurile de trafic din țările din sistemul tranzitoriu către țările din sistemul-țintă, se realizează o statistică după eșantionarea fluxului în cauză.Pct. 1 al art. RL 224 a fost modificat de subpct. 15 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.1.1. Eșantionarea trebuie să reflecte compoziția curierului și trebuie să fie conformă cu principiile enunțate în articolul RL 221. Statistica trebuie să comporte minimum 24 de zile de observare în perioada de 12 luni la care se referă, într-o zi de observare, administrațiile pot efectua o eșantionare parțială dacă nu este posibil să se procedeze la o statistică completă a curierului primit în ziua respectivă.1.1.1. În loc să se efectueze o eșantionare într-un număr de zile specificate, administrațiile pot efectua o eșantionare continuă selecționând sistematic un eșantion de recipienți de testat în toată perioada de observare. Administrațiile interesate se înțeleg asupra formulelor statistice de utilizat.1.2. Zilele de observare sunt repartizate cât mai uniform posibil în ansamblul zilelor lucrătoare ale săptămânii (nu sunt luate în considerare decât zilele lucrătoare pentru biroul de schimb în cauză) și trebuie să reflecte modalitățile de transport utilizate pentru ansamblul de flux de curier. Ele sunt alese pe o bază anuală, trimestrială sau lunară, după cum urmează:1.2.1. baza anuală: cel puțin 24 de zile de observare într-o perioadă de 12 luni; fiecare zi lucrătoare a săptămânii trebuie observată cel puțin o dată pe trimestru;1.2.2. baza trimestrială: cel puțin 6 zile de observare într-un trimestru; fiecare zi lucrătoare a săptămânii trebuie observată cel puțin o dată, același proces fiind repetat la fel în următoarele trei trimestre;1.2.3. baza lunară: 24 de zile de observare într-o lună sau, dacă nu este posibil, toate zilele lucrătoare ale lunii; statistica are loc în luna mai în anii impari și în luna octombrie în anii pari.2. Estimarea numărului mediu de trimiteri pe kilogram2.1. În cazul unei eșantionări pe bază anuală sau trimestrială, numărul mediu anual de trimiteri pe kilogram corespunde mediei ponderate a numărului mediu de trimiteri pe kilogram estimat separat pentru fiecare mod de transport și fiecare luna. Se calculează după cum urmează:2.1.1. Numărul mediu de trimiteri pe kilogram obținut prin eșantionare, pentru un mod de transport dat, în timp de o lună dată este multiplicat cu greutatea totală a curierului transmis pe această cale de transport în luna respectivă, scopul fiind estimarea numărului total de trimiteri pentru modul de transport și luna considerată.2.1.2. Suma estimărilor numărului total de trimiteri pentru fiecare mod de transport și fiecare lună se împarte la greutatea totală anuală a curierului.2.1.3. În cadrul procedurii de la 2.1.1 și 2.1.2 administrațiile pot înlocui luna printr-o zi sau printr-un trimestru.2.2. În cazul eșantionării pe bază lunară, numărul mediu anual de trimiteri pe kilogram corespunde mediei ponderate a numărului mediu de trimiteri pe kilogram estimate separat pe fiecare mod de transport. Se calculează după cum urmează:2.2.1. Numărul mediu de trimiteri pe kilogram obținut prin eșantionare, pentru un mod de transport dat, este multiplicat cu greutatea totală a curierului transmis prin acest mod de transport în luna sau trimestrul respectiv, scopul fiind estimarea numărului total de trimiteri în acest mod de transport și pentru luna sau trimestrul respectiv.2.2.2. Suma estimărilor numărului lunar sau trimestrial total de trimiteri pentru fiecare mod de transport se împarte la greutatea totală anuală a curierului.3. Administrația poștală care cere aplicarea mecanismului de revizuire sau a mecanismului de armonizare a sistemelor alege sistemul statistic de aplicat, inclusiv metoda de estimare, și informează administrația poștală corespondentă pentru ca aceasta să poată lua eventuale măsuri de control. Administrația poștală care solicită aplicarea mecanismului de revizuire sau mecanismului de armonizare a sistemelor poate, de asemenea, să convină cu administrația poștală corespondentă să aplice numărul mediu de trimiteri/kg determinat prin ultimul studiu UPU pentru fluxul de curier din țări din sistemul tranzitoriu către țări din sistemul-țintă.–––-Pct. 3 al art. RL 224 a fost modificat de subpct. 15 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.4. Administrația care cere aplicarea mecanismului de revizuire sau a mecanismului de armonizare a sistemelor nu este obligată să informeze în avans asupra zilelor de observare pe care le-a ales.D. Stabilirea, transmiterea și acceptarea releveelor și conturilor referitoare la cheltuielile de tranzit și la cheltuielile terminaleART. RL 225Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor CN 53 și CN 54 pentru schimburile de curier între țările sistemului țintă1. Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor CN 53 și CN 54.1.1. Pentru a efectua statistica aplicabilă schimburilor de curier între țările din sistemul țintă conform articolelor RL 222 și RL 223, biroul de schimb al administrației de primire înscrie, pentru fiecare recipient care face obiectul eșantionării, numărul și greutatea trimiterilor pe un releveu CN 53. Relevee CN 53 distincte sunt întocmite pentru fiecare mod de transport (avion, S.A.L., suprafață) și tip de recipient.*Font 9*                                                            CN 53    Administrația expeditoare RELEVEU DE DEPEȘĂ                                             Număr de trimiteri și                                             greutatea recipientelor    Biroul Data Depeșă nr.    expeditor                                             Data eșantionării                                                               !_! Prin avion                                             !_! Prioritar !_! Prina S.A.L.!_! Curier primit !_! Curier expediat !_! Neprioritar !_! Pe cale de suprafață┌────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┐│Administrația de destinație │Zbor nr./Tren nr./Numele pachebotului │├────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤│Biroul de destinație │Administrația (țiile) de tranzit │└────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────┘ Informații privind depeșa┌───────────────────────┬─────────────────────┬───────────────────────────────────────────┐│Numărul total de │Greutatea totală a │ ││recipiente din depeșă │depeșei │Observații │├───────────────────────┼───────────────┬─────┼───────────────────────────────────────────┤│ │kg │g │ │└───────────────────────┴───────────────┴─────┴───────────────────────────────────────────┘┌─────┬───────┬───────────────────────────────────────┬──────────┬────────────────────────┐│ Nr. │Tip de │Conținutul recipientului │ │ ││ de │reci- ├────────────────────────┬──────────────┤Observații│Codul de bare UPU ││ or- │pient1 │Numărul de trimiteri │Greutatea │ │nominalizat S1 ││dine │ │ │brută IPK│ │ │├─────┼───────┼────────────────────────┼─────────┬────┼──────────┼────────────────────────┤│ 1 │ │ │kg g │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 2 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 3 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 4 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 5 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 6 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 7 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 8 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 9 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 10 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 11 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 12 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 13 │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼────────────────────────┼─────────┼────┼──────────┼────────────────────────┤│ 14 │ │ │ │ │ │ │├─────┼───────┴─────────┬──────────────┴─────────┼────┼──────────┴────────────────────────┤│ │ ─────── │ │ │ ││Total│ │ │ │ │├─────┴─────────────────┼────────────────────────┼────┴───────────────┬───────────────────┤│Numărul total de re- │Greutatea totală a re- │Numărul total de re-│Greutatea totală a ││cipiente primite2 sau │cipientelor primite2 │cipiente eșantionate│recipientelor eșan-││expediate2 în timpul │sau expediate2 în tim- │în timpul zilei de │tionate în timpul ││zilei de eșantionare │pul zilei de eșantionare│eșantionare │zilei de ││ │ │ │eșantionare │├───────────────────────┼──────────────────┬─────┼────────────────────┼──────────────┬────┤│ │kg │g │ │kg │g ││ │ │ │ │ │ │└───────────────────────┴──────────────────┴─────┴────────────────────┴──────────────┴────┘ 1 BG = saci CN = container PU = lădiță GU = baxuri plate 2 Tăiați mențiunea inutilă Biroul se schimb care întocmește formularul   Semnătura Dimensiuni 210 x 297 mmImaginea repr. CN 53 a fost înlocuită cu imaginea din anexa la ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009, conform modificării aduse de subpct. 26, pct. I al art. I din același act normativ.1.2. Cu ajutorul releveelor CN 53, administrația de primire întocmește un releveu recapitulativ CN 54 care reia releveele CN 53 pe tip de recipient, pe mod de transport (avion, S.A.L., suprafață) și pe lună pentru un trimestru din anul calendaristic.*Font 9*  Administrația expeditoare RELEVEU RECAPITULATIV AL CN 54                                            TRIMITERILOR                                        _                                       │_│ Mecanism de armonizare                                       │_│ Mecanism de revizuire                                       │_│ Schimb între țările sistemului țintă                                  Data      Curier Curier │ ┌──┐ primit ┌───┐ expediat Trimestrul ┌─────┐ Anul ┌─────┐ │ ├──┴──────────────┴───┴─────────────────────────┼─────┴──────────┴─────┴──────┤ │ Administrația de destinație │Perioada de înregistrare │ └───────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────┘  A. Estimare lunară*1) ┌───────┬───────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┐ │ │Prioritar/Avion │S.A.L. │Neprioritar/Suprafață│ │Luna │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Greuta-│Număr │Număr │Greuta-│Număr │Număr │Greu- │Număr │Număr │ │ │te │de │mediu │te │de │mediu │tate │de │mediu │ │ │eșanti-│trimi- │de │eșanti-│trimi-│de │eșan- │trimi- │pe │ │ │onată │teri │trimi- │onată │teri │trimi- │tio- │teri │trimi-│ │ │ │eșanti-│teri pe│ │eșan- │teri │nată │eșan- │teri │ │ │ │onate │kg(EPK)│ │tio- │pe kg │ │tionate│pe kg │ │ │ │ │ │ │nate │(EPK) │ │ │(EPK) │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┴───────┴───────┴───────┴───────┴──────┴───────┴──────┴───────┴──────┤ │Observații │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘  B. Estimare trimestrială*1) ┌───────┬───────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┐ │ │Prioritar/Avion │S.A.L. │Neprioritar/Suprafață│ │Trimes-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │tru │Greuta-│Număr │Număr │Greuta-│Număr │Număr │Greu- │Număr │Număr │ │ │te │de │mediu │te │de │mediu │tate │de │mediu │ │ │eșanti-│trimi- │de │eșanti-│trimi-│de │eșan- │trimi- │pe │ │ │onată │teri │trimi- │onată │teri │trimi- │tio- │teri │trimi-│ │ │ │eșanti-│teri pe│ │eșan- │teri │nată │eșan- │teri │ │ │ │onate │kg(EPK)│ │tio- │pe kg │ │tionate│pe kg │ │ │ │ │ │ │nate │(EPK) │ │ │(EPK) │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┴───────┴───────┴───────┴───────┴──────┴───────┴──────┴───────┴──────┤ │Observații │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘  *1) Administrația trebuie să aleagă metoda de estimare de utilizat (lunară      sau trimestrială)   Administrația care întocmește releveul Văzut și acceptat de către   Locul și semnătura administrația                                                  Locul, data și semnătura ──────────────────────────── ───────────────────────────  Dimensiuni 297 X 210 mmImaginea repr. CN 54 a fost modificată de pct. III, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.1.3. Releveul recapitulativ CN 54, însoțit de formularele CN 53, este transmis celeilalte administrații interesate, pentru fiecare trimestru, cel mai târziu într-un termen de 5 luni care urmează primirii ultimei depeșe supuse statisticii. Releveele CN 53 și CN 54 sunt furnizate în măsura posibilului, nu numai pe suport de hârtie dar și sub o formă electronică normalizată, de preferință sub forma unei foi de calcul ca cele utilizate în mod obișnuit.1.4. Dacă administrația expeditoare a primit releveele CN 53 și CN 54 pe suport de hârtie și nu a făcut observații într-un termen de trei luni începând cu data de transmitere a releveului recapitulativ CN 54, acesta din urmă este considerat ca acceptat de drept.1.5. Dacă administrația expeditoare a primit releveele CN 53 și CN 54 sub formă electronică normalizată și nu a făcut observații într-un termen de două luni începând cu data de transmitere a releveului recapitulativ CN 54, acesta din urmă este considerat ca acceptat de drept.2. Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor recapitulative CN 54 bis2.1. Cu ajutorul releveelor recapitulative CN 54 și CN 56 acceptate, administrația de primire întocmește un releveu recapitulativ anual CN 54 bis care reia datele referitoare la depeșele eșantionate pe mod de transport și pe trimestru, pe baza cărora este calculat numărul anual de trimiteri pentru anul considerat.*Font 9*      Administrația expeditoare RELEVEU RECAPITULATIV ANUAL                                        _                                       │_│ Mecanism de armonizare                                       │_│ Mecanism de revizuire                                       │_│ Schimb între țări din sistemul țintă                                              Data      Curier Curier │ ┌──┐ primit ┌───┐ expediat │ ├──┴──────────────┴───┴──────────────┬────────────────────────────────────────┤ │ Administrația de destinație │ Perioada de înregistrare │ └────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────┘  A. Număr lunar estimat de trimiteri*1) ┌───────┬───────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┐ │ │Prioritar/Avion │S.A.L. │Neprioritar/Suprafață│ │Luna │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Greuta-│Număr │Număr │Greuta-│Număr │Număr │Greu- │Număr │Nr. de│ │ │tea │mediu │de │tea │mediu │de tri-│tatea │mediu │trimi-│ │ │reală │de │trimi- │reală │de │miteri │reală │de tri-│teri │ │ │*2) │trimi- │teri │*2) │trimi-│(EPK) x│*2) │miteri │(EPK) │ │ │ │teri pe│(EPK) x│ │teri │greuta-│ │pe kg │x │ │ │ │kg │greuta-│ │pe kg │tea │ │(EPK) │greu- │ │ │ │(EPK) │tea │ │(EPK) │reală │ │*3) │tatea │ │ │ │*3) │reală │ │*3) │ │ │ │reală │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │Total │a │ │b │c │ │d │e │ │f │ │general│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └───────┴───────┴───────┴───────┴───────┴──────┴───────┴──────┴───────┴──────┘  B. Număr trimestrial estimat de trimiteri*1) ┌───────┬───────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┐ │ │Prioritar/Avion │S.A.L. │Neprioritar/Suprafață│ │Trimes-│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │tru │Greuta-│Număr │Număr │Greuta-│Număr │Număr │Greu- │Număr │Nr. de│ │ │tea │mediu │de │tea │mediu │de tri-│tatea │mediu │trimi-│ │ │reală │de │trimi- │reală │de │miteri │reală │de tri-│teri │ │ │*2) │trimi- │teri │*2) │trimi-│(EPK) x│*2) │miteri │(EPK) │ │ │ │teri pe│(EPK) x│ │teri │greuta-│ │pe kg │x │ │ │ │kg │greuta-│ │pe kg │tea │ │(EPK) │greu- │ │ │ │(EPK) │tea │ │(EPK) │reală │ │*3) │tatea │ │ │ │*3) │reală │ │*3) │ │ │ │reală │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ├───────┼───────┼───────┼───────┼───────┼──────┼───────┼──────┼───────┼──────┤ │Total │a │ │b │c │ │d │e │ │f │ │general│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └───────┴───────┴───────┴───────┴───────┴──────┴───────┴──────┴───────┴──────┘ ┌──────────┬──────────────────┬───────────────────┬──────────────────────────┐ │ │ │Prioritar/Nepriori-│Observații │ │ │ │tar – Avion/S.A.L./│ │ │ │ │Suprafață │ │ │ ├──────────────────┼───────────────────┼──────────────────────────┤ │ │Greutatea totală │kg │ │ │ │(a+b+e+g) ├───────────────────┼──────────────────────────┤ │ │Nr. total de tri- │ │ │ │ │miteri (b+d+f+g) ├───────────────────┼──────────────────────────┤ │ │Nr. mediu de tri- │ │ │ │ │miteri pe kg ├───────────────────┼──────────────────────────┤ │ │Taxa de cheltuieli│ │ │ │ │terminale *4) ├───────────────────┼──────────────────────────┤ │ │ │DST/kg │ │ │ ├──────────────────┼───────────────────┼──────────────────────────┤ │ │ │ │ │ └──────────┴──────────────────┴───────────────────┴──────────────────────────┘  *1) Administrația trebuie să aleagă metoda de estimare de utilizat (lunară      sau trimestrială)  *2) De reluat formularele CN 55 sau CN 56 acceptate, după caz  *3) De reluat formularul CN 54  *4) De indicat numai în cazul aplicării mecanismului de revizuire   Administrația care întocmește declarația Văzut și acceptat de   Locul și semnătura administrația                                                  Locul, data și semnătura ──────────────────────────── ───────────────────────────  Dimensiuni 297 X 210 mm–––-Imaginea repr. CN 54 bis a fost modificată de pct. III, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.2.2. Releveul anual recapitulativ CN 54 bis este transmis celeilalte administrații interesate cel mai târziu într-un termen de o lună care urmează acceptării releveelor recapitulative CN 54 și CN 56 referitoare la trimestrul patru. Releveul CN 54 bis este furnizat, în măsura posibilului, nu numai pe suport de hârtie cât și sub formă electronică normalizată.2.3. Dacă administrația expeditoare a primit releveul CN 54 bis și nu a făcut observații într-un termen de o lună începând cu data transmiterii releveului recapitulativ anual CN 54 bis, acesta din urmă este considerat ca acceptat de drept.3. În cazul în care administrația expeditoare a realizat o statistică de control, datele stabilite de către administrația de primire vor fi considerate ca valabile dacă ele nu diferă cu mai mult de 10% față de cele stabilite de cealaltă administrație.3.1. În caz de diferență mai mare de 10%, administrațiile în cauză se înțeleg asupra valorilor de utilizat pentru reglarea cheltuielilor terminale luând în considerare precizia sistemelor statistice utilizate de fiecare administrație.4. În caz de dezacord între cele două părți privind aplicarea acestui articol, administrațiile pot recurge la procedura de arbitraj prevăzută la articolul 132 din Regulamentul general.ART. RL 226Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor CN 53 și CN 54 pentru mecanismul de revizuire și mecanismul de armonizare a sistemelor1. Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor CN 53 și CN 541.1. În zilele de observare, biroul de schimb al administrației care solicită aplicarea mecanismului de revizuire sau a mecanismului de armonizare a sistemelor înscrie, pentru fiecare depeșă eșantionată, numărul și greutatea trimiterilor pe un releveu CN 53.1.2. Cu ajutorul releveelor CN 53 administrația care a primit cererea de statistică specială întocmește un releveu recapitulativ CN 54 care reia datele privind depeșele eșantionate pe mod de transport și pe lună pentru un trimestru al anului calendaristic.1.3. Releveul recapitulativ CN 54, însoțit de formularele CN 53, este transmis celeilalte administrații interesate, după fiecare trimestru și/sau la sfârșitul perioadei de eșantionare, cel mai târziu în termen de o lună urmând expedierii sau recepției ultimei depeșe supuse statisticii. Releveele CN 53 și CN 54 sunt furnizate, în măsura posibilului, nu numai pe suport de hârtie dar și sub o formă electronică normalizată.1.4. Dacă cealaltă administrație interesată a primit releveele CN 53 și CN 54 pe suport de hârtie și nu a făcut nici o observație în termen de trei luni începând cu data transmiterii releveului recapitulativ CN 54, acesta din urmă este considerat ca admis de drept.1.5. Dacă cealaltă administrație interesată a primit releveele CN 53 și CN 54 sub formă electronică normalizată și nu a făcut nici o observație în termen de două luni începând cu data transmiterii releveului recapitulativ CN 54, acesta din urmă este considerat ca admis de drept.2. Întocmirea, transmiterea și acceptarea releveelor recapitulative CN 54 bis2.1. Cu ajutorul releveelor recapitulative CN 54 și CN 55 acceptate, administrația care a solicitat statistica specială întocmește un releveu recapitulativ anual CN 54 bis care reia datele referitoare la depeșele eșantionate pe mod de transport și pe trimestru.2.2. Cu ajutorul releveului recapitulativ anual CN 54 bis administrația care a cerut statistica va calcula numărul mediu de trimiteri pe kilogram și, în caz de aplicare a mecanismului de revizuire, noua taxă de cheltuieli terminale prin aplicarea formulei descrise la articolul RL 217.6.2.3. Releveul anual recapitulativ CN 54 bis este transmis celeilalte administrații interesate, cel mai târziu în termen de o lună de la acceptarea releveelor recapitulative CN 54 și CN 56 referitoare la trimestrul 4. Releveul CN 54 bis este furnizat, în măsura posibilului, pe suport de hârtie dar și sub o formă electronică normalizată.2.4. Dacă cealaltă administrație interesată a primit releveul CN 54 bis și nu a făcut nici o observație în termen de o lună de la data transmiterii releveului recapitulativ anual CN 54 bis, acesta din urmă este considerat ca admis de drept.3. În cazul în care cealaltă administrație interesată a realizat o statistică de control, datele stabilite de administrația care a cerut aplicarea mecanismului de revizuire și/sau a mecanismului de armonizare a sistemelor vor fi considerate ca valabile dacă ele nu diferă cu mai mult de 10% de cele stabilite de cealaltă administrație.3.1. În caz de diferență mai mare de 10%, administrațiile în cauză se înțeleg asupra valorilor de utilizat pentru reglarea cheltuielilor terminale luând în considerare precizia sistemelor statistice utilizate de fiecare administrație.4. În caz de dezacord între cele două părți referitor la aplicarea mecanismului de revizuire și/sau a mecanismului de armonizare a sistemelor, administrațiile pot recurge la procedura de arbitraj prevăzută de articolul 132 din Regulamentul general.ART. RL 227Regularizarea diferențelor ce decurg din aplicarea mecanismului de armonizare a sistemelor1. În cazurile prevăzute la articolul RL 218.3.3.1 sau când rezultatele statisticii speciale privind mecanismul de armonizare nu sunt cunoscute decât după întocmirea contului particular CN 61 privind anul de aplicare a mecanismului respectiv, regularizarea diferențelor de remunerare a cheltuielilor terminale se efectuează conform următoarelor dispoziții:1.1. Imediat ce releveul anual recapitulativ CN 54 bis este acceptat sau considerat ca acceptat de drept, administrația creditoare întocmește un nou cont particular CN 61, indicând suma cheltuielilor terminale decurgând din aplicarea mecanismului de armonizarea sistemelor. Acest nou cont CN 61, purtând mențiunea "Regularise" este transmis administrației în cauză, în dublu exemplar, sub forma unei anexe a contului particular CN 61 bis.*Font 7*┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Administrație creditoare CONT PARTICULAR – REGULARIZARE CN 61bis ││ Cheltuieli terminale ││ Data Anul de cont ││ ┌───────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────── ││ │ Prin │Administrația debitoare ││ │Modul de reglare [ ] Direct [ ] UPU*Clearing │ ││ └───────────────────────────────────────────────────────┘ ││ Regularizare ││ ┌──────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────┐ ││ │ │Suma totală (DST) │ ││ │ ├───────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │A │ ││ │Suma de reglat*1) │ │ ││ ├──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │B │ ││ │Suma reglată*2) │ │ ││ ├──────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │C = A – B │ ││ │Suma de regularizat │ │ ││ └──────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────┘ ││ *1) După aplicarea mecanismului de armonizare ││ *2) Înainte de aplicarea mecanismului de armonizare ││ ││ Administrația creditoare Văzut și acceptat de către administrația debitoare ││ Semnătura Loc, dată și semnătură ││ ││ …………………… …………………………………………… │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 148 mmImaginea repr. CN 61 bis a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.1.2. Contul particular CN 61 bis este transmis administrației interesate pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață). Dacă administrația care a transmis contul particular nu a primit nici o observație rectificativă într-un termen de trei luni socotite din ziua transmiterii, acest cont este considerat ca acceptat de drept.1.3. Soldul contului particular CN 61 bis este reportat în următorul releveu CN 64, întocmit între administrațiile interesate conform dispozițiilor articolului RL 234.ART. RL 228Întocmirea releveelor de depeșe CN 55 și CN 561. După primirea ultimei depeșe a fiecărei luni, biroul de schimb de destinație întocmește, pe tip de depeșă și pe birou de schimb expeditor, în baza datelor foilor de aviz CN 31, un releveu al depeșelor CN 55. În cazul în care administrațiile poștale convin pe bază bilaterală să înregistreze numărul de recipiente și greutatea pe format în foaia de aviz CN 31, formularul CN 55 indică greutatea depeșei pe formate. Biroul transmite apoi aceste relevee administrației sale centrale.–––-Alin. 1. al art. RL 228 a fost modificat de subpct. 16 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.*Font 7*Administrația care întocmește formularul RELEVEU DE DEPEȘE CN 55                                                              Data                                                                                    [ ] Avion                                                                [ ] Prioritar [ ] S.A.L.                                                                [ ] Neprioritar [ ] Pe cale de suprafață┌──────────────────┬─────────────────────┬──────────────────────┬───────────────────┬──────────────────────────────┬─────────┬────────┐│Administrația │Biroul de schimb │Administrația(ile) │Administrația │Biroul de schimb │Luna │Anul ││expeditoare │expeditor │de tranzit │de destinație │de destinație │└──────────────────┴─────────────────────┴──────────────────────┴───────────────────┴─────────────────────────────────────────────────┘Recapitularea foilor de aviz CN 31 și/sau CN 32┌──────────┬──────┬───────────┬────────────────────────────┬───────────────────┬──────────┬───────────┬──────────┬─────────┬──────────┐│ │ │ │Saci M │Curier în număr │Greutatea │ │ │ │ ││ │ │ Greutatea │Greutatea│Numărul│ │ │ │depeșelor │ Număr de │ Număr de │Greutatea│ ││ Data │Depeșa│Prioritar/ │ sacilor │sacilor│Circulația│ │Număr de │ de │ trimiteri │trimiteri │depeșelor│Observații││expedierii│ nr. │Neprioritar│ de până │de până│sacilor de│Greutatea│trimiteri│recipienți│recomandate│cu valoare│ în │ ││ │ │ – LC/AO │ la 5 kg │la 5 kg│peste 5 kg│ │ │ goi │ │declarată │tranzit*1│ ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────┼──────┼───────────┼─────────┼───────┼──────────┼─────────┼─────────┼──────────┼───────────┼──────────┼─────────┼──────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 │ 11 │ 12 │ 13 │├──────────┼──────┼───────┬───┼──────┬──┼───────┼───────┬──┼──────┬──┼─────────┼──────┬───┼───────────┼──────────┼──────┬──┼──────────┤│ │ │kg │g │kg │g │ │kg │g │kg │g │ │kg │g │ │ │kg │g │ │├──────────┼──────┼───────┼───┼──────┼──┼───────┼───────┼──┼──────┼──┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼──────┼──┼──────────┤├──────────┼──────┼───────┼───┼──────┼──┼───────┼───────┼──┼──────┼──┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼──────┼──┼──────────┤├──────────┼──────┼───────┼───┼──────┼──┼───────┼───────┼──┼──────┼──┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼──────┼──┼──────────┤├──────────┼──────┼───────┼───┼──────┼──┼───────┼───────┼──┼──────┼──┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼──────┼──┼──────────┤├──────────┼──────┼───────┼───┼──────┼──┼───────┼───────┼──┼──────┼──┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼──────┼──┼──────────┤├──────────┼──────┼───────┼───┼──────┼──┼───────┼───────┼──┼──────┼──┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼──────┼──┼──────────┤├──────────┼──────┼───────┼───┼──────┼──┼───────┼───────┼──┼──────┼──┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼──────┼──┼──────────┤│ │Total │A │ │B │ │C │D │ │E │ │F │G │ │H │I │J │ │ │└──────────┴──────┴───────┴───┴──────┴──┴───────┴───────┴──┴──────┴──┴─────────┴──────┴───┴───────────┴──────────┴──────┴──┴──────────┘    *1) Suma coloanelor 3 + 4 + 6 + 7 Greutatea sacilor M┌───────────────────────────────────────┬─────────────────────────────┬──────────────────────────────┐│ │ │kg K = C x 5││ │Saci de până la 5 kg ││ ├─────────────────────────────┬──────────────────────────────┤│Greutate supusă cheltuielilor terminale│ │kg L = D ├─────────────────────────┐│ │Saci de peste 5 kg │Greutate reală ││ ├─────────────────────────────┬──────────────────────────────┼─────────────────────────┤│ │ │kg M = K + L│kg N = B + D││ │ Total │ │ │└───────────────────────────────────────┴─────────────────────────────┴──────────────────────────────┴─────────────────────────┘    *1) Suma coloanelor 3 + 4 + 6 + 7 Biroul de destinație Loc și semnătura …………………….. Dimensions 297 x 210 mm–––-Imaginea repr. CN 55 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Pentru fiecare administrație de origine a depeșelor, dacă este cazul pentru fiecare administrație de tranzit, administrația de destinație întocmește trimestrial, în baza releveelor CN 55 pe tip de depeșă, birou de origine și birou de destinație și, dacă este cazul, pe tip de îndrumare, un releveu recapitulativ al depeșelor CN 56. Aceste relevee CN 55 și CN 56 se vor lista în toate cele 6 caractere internaționale, având codul centrului de prelucrare a biroului de origine și de destinație.Alin. 2 al art. RL 228 a fost modificat de subpct. 22, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.*Font 7*                                                   RELEVEU RECAPITULATIV DE DEPEȘE CN 56                                                   Data Luna din trimestru*1)                                [ ] Avion [ ] Prima lună               [ ] Prioritar [ ] S.A.L. [ ] Primul trimestru [ ] Al treilea trimestru [ ] A doua lună               [ ] Neprioritar [ ] Pe cale de suprafață [ ] Al doilea trimestru [ ] Al patrulea trimestru [ ] A treia lună┌──────────────┬────────────────┬─────────────────────┬─────────────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────┐│Administrația │Administrația │Administrația(țiile) │Anul │ │ ││expeditoare │de destinație │de tranzit │ │ │ │└──────────────┴────────────────┴─────────────────────┴─────────────────────────────┴──────────────────────────┴───────────────┘Recapitularea releveelor CN 55┌────────┬──────────┬───────────┬───────────────────────┬───────────────────┬──────────┬───────────┬──────────┬─────────┬──────┐│ │ │ │Saci M │Curier în număr │Greutatea │ │Număr de │Greutatea│ ││Birou de│ Birou de │ Greutatea │ Greutatea │ │ │ │depeșelor │ Număr de │trimiteri │depeșelor│ ││origine │destinație│Prioritar/ │ supusă │Greutatea│Greutatea│Număr de │ de │ trimiteri │cu valoare│ în │Obser-││ │ │Neprioritar│cheltuielilor│ reală │ │trimiteri│recipienți│recomandate│declarată │tranzit1)│vații ││ │ │ – LC/AO │ terminale │ │ │ │ goi │ │ │ │ │├────────┼──────────┼───────────┼─────────────┼─────────┼─────────┼─────────┼──────────┼───────────┼──────────┼─────────┼──────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 │ 11 │ 12 │├────────┼──────────┼───────┬───┼─────────┬───┼─────┬───┼─────┬───┼─────────┼──────┬───┼───────────┼──────────┼─────┬───┼──────┤│ │ │kg │g │kg │g │kg │g │kg │g │ │kg │g │ │ │kg │g │ │├────────┼──────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤├────────┼──────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤├────────┼──────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤├────────┼──────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤├────────┼──────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤├────────┼──────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤├────────┴──────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤│Total de reportat │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││pe formularul CN │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││54 bis, greutatea │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││reală pe lună*2) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────────────────┼───────┼───┼─────────┼───┼─────┼───┼─────┼───┼─────────┼──────┼───┼───────────┼──────────┼─────┼───┼──────┤│Total de trecut în │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││contul particular │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││CN 61 și dacă este │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││cazul, în contul │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││particular CN 62*3)│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │└───────────────────┴───────┴───┴─────────┴───┴─────┴───┴─────┴───┴─────────┴──────┴───┴───────────┴──────────┴─────┴───┴──────┘    *1) Indicați luna din trimestru și greutatea totală pe lună pentru toate birourile de schimb doar dacă estimările lunare       (nu trimestriale) privind numărul de trimiteri pe kilogram (epk) sunt aplicabile    *2) Dacă estimările lunare privind epk-ul nu sunt aplicabile, indicați greutatea totală pe ultima linie (Total de trecut        încontul particular CN 61)    *3) Indicați totalul trimestrului dacă este vorba de cea de a treia lunăAdministrația de destinație/de tranzit Văzut și acceptat de administrația de origineLoc și semnătură Loc, dată și semnătură……………………………….. ……………………………………….Dimensions 297 x 210 mmImaginea repr. CN 56 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.3. Releveele CN 55 sunt furnizate administrației de origine în sprijinul releveului recapitulativ CN 56. Dacă este cazul, aceasta, după acceptarea lor, repartizează releveele recapitulative CN 56 între administrațiile de tranzit și înapoiază un exemplar administrației de destinație a depeșelor.4. În caz de diferențe administrația de tranzit poate să reporteze greutățile indicate pe borderoul de predare CN 37 așa cum este stipulat la punctele 1 până la 3.ART. RL 229Transmiterea și acceptarea releveelor de depeșe CN 55 și CN 561. Releveul recapitulativ CN 56 este transmis în dublu exemplar administrațiilor de origine ale depeșelor într-un termen de maxim cinci luni de la sfârșitul trimestrului la care se referă.2. După acceptarea lui, administrația de origine a depeșelor înapoiază un exemplar administrației care l-a întocmit. Dacă administrația respectivă nu a primit nici o observație rectificativă într-un termen de trei luni socotind din ziua transmiterii, ea îl consideră ca admis de drept. Dacă în urma verificărilor au apărut divergențe, releveul CN 55 rectificat trebuie să fie anexat în sprijinul releveului recapitulativ CN 56 corectat și acceptat. Dacă administrația de destinație a depeșelor contestă modificările efectuate pe acest releveu CN 55, administrația de origine confirmă datele reale transmițând fotocopii ale formularelor CN 31 întocmite de către biroul de origine cu ocazia expedierii depeșelor în litigiu.3. Administrațiile se pot pune de acord pentru ca releveele CN 55 și CN 56 să fie întocmite de către administrația de origine a depeșelor. În acest caz, procedura de acceptare prevăzută la 1 și 2 este adaptată în consecință.ART. RL 230Contabilitatea privind curierul în număr1. Când administrația de origine a decis să expedieze depeșe de curier în număr conform dispozițiilor articolului RL 219.5, releveele CN 55 întocmite de către biroul de schimb de destinație cuprind de asemenea curierul în număr, pe baza datelor din foile de aviz CN 32.1.1. Datele privind curierul în număr sunt utilizate pentru întocmirea trimestrială a releveelor recapitulative CN 56.1.2. În caz de divergență privind datele referitoare la curierul în număr din releveele CN 55, administrația de origine transmite fotocopii ale foilor de aviz CN 32 privind depeșele în litigiu.2. Când administrația de destinație a aplicat remunerația specifică pentru curierul în număr conform articolului RL 219.1, sunt aplicabile procedurile de la 1.1 și 1.2.2.1. În momentul întocmirii releveelor recapitulative CN 56 administrația de destinație întocmește un cont CN 57 în baza foilor de aviz CN 32 transmise administrației de origine a depeșelor, conform articolului RL 193.6.1.3. Administrația de origine poate să refuze să verifice și să accepte orice cont CN 57 care nu a fost prezentat în termen de 6 luni după trimestrul la care se referă.*Font 7*┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Administrația de destinație CONT CN 57││ Curier în număr primit ││ Birou de destinație Data Depeșă nr. ││ ┌────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────┐ ││ │Administrația expeditoare │Zbor nr./Tren nr./Numele paquebot-lui │ ││ ├────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │Birou expeditor │Administrația(iile) de tranzit │ ││ └────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────┘ ││ Indicații ││ Vă rugăm reglați această sumă în 6 săptămâni de la data prezentului cont ││ ┌──────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ ││ │ │Nume și adresa │ ││ │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │Expeditor │Număr de autorizație │ ││ │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │Observații │ ││ └──────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ ││ ┌──────────────────────┬─────────────────┬────────────────────┬────────────────┬───────────────┬────────────┐ ││ │Informații privind │ Data de primire │ Număr de trimiteri │ Greutate brută │ Suma datorată │ Observații │ ││ │curierul în număr ├─────────────────┼────────────────────┼─────────┬──────┼───────────────┼────────────┤ ││ │ │ │ │kg │g │ │ │ ││ └──────────────────────┴─────────────────┴────────────────────┴─────────┴──────┴───────────────┴────────────┘ ││ Administrația de destinație Văzut și acceptat de către administrația expeditoare ││ Semnătura Loc, data și semnătura ││ ││ ││ ……………………… ……………………………………………. │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Dimensions 210 x 148 mmImaginea repr. CN 57 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2.2. Contul CN 57 trebuie să fie acceptat și reglat de către administrația de origine în șase săptămâni care urmează după întocmirea sa.2.3. Conturile CN 57 reglate de către administrația de origine a depeșelor fac obiectul unui releveu recapitulativ CN 58. Suma releveului recapitulativ CN 58 este dedusă din contul particular CN 61. O copie a formularului CN 58 este anexată contului particular CN 61.*Font 7*Administrația de destinație RELEVEU RECAPITULATIV CN 58                                                     Conturi de cheltuieli terminale ale curierului în numărAdministrația expeditoare DataRecapitularea conturilor CN 57┌────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┬─────────────────────────┐│ Data CN 57 │ Birou expeditor │ Birou destinatar │ Sume plătite │├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤│ │ │ │DST │├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤├────────────────────────────────┴─────────────────────────────────┴─────────────────────────────────┼─────────────────────────┤│ Total│ │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────┘Administrația de destinație Văzut și acceptat de către administrația expeditoareLoc, dată și semnătura Loc, data și semnătura……………………… …………………………………………….Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 58 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.3. Administrațiile pot conveni bilateral să utilizeze alte formulare și proceduri contabile pentru schimburile lor de curier în număr.ART. RL 231Contabilitatea privind curierul destinat accesului direct în regimul interior1. Cheltuielile privind curierul destinat accesului direct în regimul interior sunt facturate de către administrația de destinație prin intermediul formularelor contabile a căror utilizare este convenită între administrațiile interesate.2. Conturile sunt reglate de către administrația de origine în termenul fixat de către administrația de destinație. Acest termen nu trebuie să fie inferior celui fixat de către administrația respectivă pentru clienții săi naționali. Administrația de destinație determină de asemenea moneda în care trebuie să fie efectuată plata, conform dispozițiilor articolului RL 252.1.3. În caz de divergență în ceea ce privește datele înscrise în releveele de conturi referitoare la curierul destinat accesului direct în regimul interior, administrația de origine transmite fotocopii ale formularelor contabile care au însoțit depeșele în litigiu.ART. RL 232Întocmirea, transmiterea și aprobarea conturilor de cheltuieli de tranzit și de cheltuieli terminale1. Datoria de a întocmi conturile revine administrației creditoare, care le transmite administrației debitoare. Transmiterea conturilor nu va fi totuși impusă în măsura în care soldul respectiv este inferior minimului prevăzut în acest scop la articolul RL 234.7 și 8.2. Conturile particulare sunt întocmite după cum urmează:2.1. Cheltuieli de tranzit. Pe un formular CN 62 și în baza greutății totale a categoriilor de curier așa cum rezultă din releveele recapitulative CN 56.*Font 7*    Administrația creditoare CONT PARTICULAR CN 62                                                     Cheltuieli de tranzit trimiteri de suprafață                                                     Data Anul contului                                                     Trimiteri dc suprafață Depeșe directe                                                     Saci goi Trimiteri în tranzit deschis                                                                                Trimiteri cartate eronat┌──────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────│Mod de reglare [] Direct [] Prin UPU*Clearing │Operator desemnat debitor└──────────────────────────────────────────────────────────┘    Recapitularea releveelor CN 56┌──────────────────────┬───────────────────────────┬─────────────────┬─────────────────────────┬────────────┐│ Administrația de │ Greutatea trimestrială a │ Parcursul de │ Cheltuieli de tranzit │ ││destinație a depeșelor│ depeșelor sau a depeșelor │ îndrumare │teritorial și/sau maritim│Total în DTS││ │ de saci goi │ │ pe kg (bareme) │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 = 2 │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │kg │ │DST │DST ││ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │└──────────────────────┴───────────────────────────┼─────────────────┴─────────────────────────┼────────────┤ Art. 205 – Depeșe directe │Total │ │ Art. 238 – Trimiteri în tranzit deschis │ ├────────────┤ Art. 211 – Saci goi │+ report de pe verso │ │                                                   │ ├────────────┤                                                   │Majorare de 10% asupra sumei totale de │ │                                                   │tranzit deschis și a trimiterilor cartate │ │                                                   │eronat ├────────────┤                                                   │ │ │                                                   │Suma totală de primit │ │                                                   └───────────────────────────────────────────┴────────────┘   Administrația creditoare Văzut și acceptat de către administrația debitoare   Semnătura Locul, data și semnătura   Dimensions 210 x 297 mm    Recapitularea releveelor CN 56┌──────────────────────┬───────────────────────────┬─────────────────┬─────────────────────────┬────────────┐│ Administrația de │ Greutatea trimestrială a │ Parcursul de │ Cheltuieli de tranzit │ ││destinație a depeșelor│ depeșelor sau a depeșelor │ îndrumare │teritorial și/sau maritim│Total în DTS││ │ de saci goi │ │ pe kg (bareme) │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 = 2 │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │kg │ │DST │DST ││ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┼────────────┤│ │1^er │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │2^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │3^e │ │ │ ││ ├───────────────────────────┤ │ │ ││ │4^e │ │ │ │├──────────────────────┼───────────────────────────┤ │ │ ││Total pentru an │ │ │ │ │└──────────────────────┴───────────────────────────┴─────────────────┴─────────────────────────┴────────────┘ Art. 205 – Depeșe directe Să fie înscrise pe verso Art. 238 – Trimiteri în tranzit deschis Art. 211 – Saci goi    Administrația expeditoare    Imaginea repr. CN 62 a fost înlocuită cu imaginea din anexa la ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009, conform modificării aduse de pct. 5 al art. I din același act normativ.    2.2. Cheltuieli terminale. Pe un formular CN 61 și în baza diferențelor sumelor de contabilizat bazate pe greutățile curierului primit și expediat pentru fiecare categorie de curier așa cum rezultă din releveele recapitulative CN 56 și conturile CN 19.*Font 7*Administrația creditoare CONT PARTICULAR CN 61                                                   Cheltuieli terminale                                                   Data Anul contului┌──────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────│ Prin │Administrația debitrice│Modul de reglare [ ] Direct [ ] UPU*Clearing │└──────────────────────────────────────────────────────────────┘ A. Flux de curier cu țara din sistemul tranzitoriu 1. Curier primit/expediat (date de reluat din formularele CN 56 și CN 19 – indicați greutățile numai în kg)┌────────┬───────┬──────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┬──────────────────┬─────────┬──────────┐│ │ │Greutate Prioritar/Neprioritar │Greutatea sacilor M │Curier în număr │Număr de │Număr de ││ │Trimes-│- LC/AO │ │ │trimiteri│trimiteri ││ │ trul │Prioritar -│Neprioritar – │ │Prioritar -│Neprioritar – │ │Greutate│Număr de │recoman- │cu valoare││ │ │Prin avion │Suprafața│S.A.L.│Total│Prin avion │Suprafața│S.A.L.│Total│ │trimiteri│ date │declarată ││ ├───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Curier │ 1^er │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │ │ │ ││primit ├───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│ │ 2^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│ │ 3^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│ │ 4^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────┴───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Total │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────────────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Trimiteri CCRI │ │ ─────── │ ──── │ │ ───────── │ ─────── │ ──── │ ─── │ ────── │ ─────── │ ─────── │ ──────── ││(de dedus) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────────────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Total pentru │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││anul │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────┬───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│ │ 1^er │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │ │ │ ││ ├───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Curier │ 2^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││expediat├───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│ │ 3^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│ │ 4^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────┴───────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Total │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────────────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Trimiteri CCRI │ │ ─────── │ ──── │ │ ───────── │ ─────── │ ──── │ ─── │ ────── │ ─────── │ ─────── │ ──────── ││(de dedus) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────────────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼───────────┼─────────┼──────┼─────┼────────┼─────────┼─────────┼──────────┤│Total pentru │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││anul │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │└────────────────┴───────────┴─────────┴──────┴─────┴───────────┴─────────┴──────┴─────┴────────┴─────────┴─────────┴──────────┘ 2. Cheltuieli terminale┌───────────────────┬──────────────────────┬──────────────────┬─────────┬──────────────────┬─────────────────┬─────────────────┐│ │Greutatea curierului │Mecanism de │ │Curier în număr │ Număr de │ Număr de ││ │supus la │armonizare*2) │Greutatea│ │ trimiteri │ trimiteri cu ││ │taxa medie│mecanism de│Număr de │Greutate│sacilor M│Număr de │Greutate│ recomandate │valoare declarată││ │mondială │revizuire*1│trimiteri│ │ │trimiteri│ │ │ ││ ├──────────┼───────────┼─────────┼────────┼─────────┼─────────┼────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Curier primit │kg │kg │ │kg │kg │ │kg │ │ ││(pe categorie) │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────┼───────────┼─────────┼────────┼─────────┼─────────┼────────┼─────────────────┼─────────────────┤│x taxa │DST │DST │DST │DST │DST │DST │DST │DST │DST ││ │ 3,727 │ │ │ │ 0,793 │ │ │ 0,50 │ 1,00 ││ ├──────────┼───────────┼─────────┼────────┼─────────┼─────────┼────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Totaluri (DST) │A │B │C │D │E │F │G │H │I ││ ├──────────┴───────────┴─────────┴────────┴─────────┴─────────┴────────┴─────────────────┴─────────────────┤│Suma totală (DST) │J = A + B + C + D + E + F + G + H + I │├───────────────────┼──────────┬───────────┬─────────┬────────┬─────────┬─────────┬────────┬─────────────────┬─────────────────┤│Curier expediat │kg │kg │ │kg │kg │ │kg │ │ ││(pe categorie) │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────┼───────────┼─────────┼────────┼─────────┼─────────┼────────┼─────────────────┼─────────────────┤│x taxa │DST │DST │DST │DST │DST │DST │DST │DST │DST ││ │ 3,727 │ │ │ │ 0,793 │ │ │ 0,50 │ 1,00 ││ ├──────────┼───────────┼─────────┼────────┼─────────┼─────────┼────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Totaluri (DST) │K │L │M │N │O │P │Q │R │S ││ ├──────────┴───────────┴─────────┴────────┴─────────┴─────────┴────────┴─────────────────┴─────────────────┤│Suma totală (DST) │T = K + L + M + N + O + P + Q + R + S │└───────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ *1) Nu se completează în cazul aplicării mecanismului de armonizare *2) Nu se completează în cazul aplicării mecanismului de revizuire Dimensions 210 x 297 mm B. Flux de curier între țări ale sistemului țintă CN 61 (verso) 1. Curier primit/expediat (date de reluat din formularele CN 56 și CN 54 bis – indicați greutățile numai în kg)┌────────┬──────────┬───────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────┬────────────┬────────────┐│ │ │Greutate Prioritar/Neprioritar – LC/AO │Greutatea sacilor M │ Număr de │ Număr de ││ │Trimestrul│ │ │ trimiteri │ trimiteri ││ │ │Prioritar – │Neprioritar – │ │Prioritar – │Neprioritar – │recomandate │ cu valoare ││ │ │Prin avion │Suprafața │S.A.L. │Total │Prin avion │Suprafața │S.A.L. │Total │ │ declarată ││ ├──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│Curier │ 1^er │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │ │ ││primit ├──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│ │ 2^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│ │ 3^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│ │ 4^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────┴──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│Total pentru │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││anul │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────┬──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│ │ 1^er │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │kg │ │ ││ ├──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│Curier │ 2^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││expediat├──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│ │ 3^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ ├──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│ │ 4^e │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────────┴──────────┼────────────┼───────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┼───────┼──────┼────────────┼────────────┤│Total pentru │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││anul │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │└───────────────────┴────────────┴───────────┴───────┴──────┴────────────┴────────────┴───────┴──────┴────────────┴────────────┘ 2. Cheltuieli terminale (datele curierului CCRI de reluat din formularele CN 19)┌───────────────────┬──────────────────────────────────────────────┬───────────────────┬───────────────────┬───────────────────┐│ │LC/AO Prioritar/Neprioritar │ │ │Număr de trimiteri ││ │ │Greutatea sacilor M│ Număr de trimiteri│ cu valoare ││ │Greutate │EPK │Număr de │ │ recomandate │ declarată ││ │ │ │trimiteri │ │ │ ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Curier primit │kg │ ───────── │ ──────── │kg │ │ ││(pe categorie) │ │ │ │ │ │ ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Trimiteri CCRI │ │ ───────── │ ──────── │ ─────────── │ ─────────── │ ─────────── ││(de dedus) │ │ │ │ │ │ ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Total │ │ │ │ │ │ ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│x taxa │DST │ ───────── │DST │DST │DST │DST ││ │ │ │ │ 0,793 │ 0,50 │ 1,00 ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Totaluri (DST) │A │ ───────── │B │C │D │E ││ ├───────────────┴───────────────┴──────────────┴───────────────────┴───────────────────┴───────────────────┤│Suma totală (DST) │F = A + B + C + D + E │├───────────────────┼───────────────┬───────────────┬──────────────┬───────────────────┬───────────────────┬───────────────────┤│Curier primit │kg │ ───────── │ ──────── │kg │ │ ││(pe categorie) │ │ │ │ │ │ ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Trimiteri CCRI │ │ ───────── │ ──────── │ ─────────── │ ─────────── │ ─────────── ││(de dedus) │ │ │ │ │ │ ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Total │ │ │ │ │ │ ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│x taxa │DST │ ───────── │DST │DST │DST │DST ││ │ │ │ │ 0,793 │ 0,50 │ 1,00 ││ ├───────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Totaluri (DST) │G │ ───────── │H │I │J │K ││ ├───────────────┴───────────────┴──────────────┴───────────────────┴───────────────────┴───────────────────┤│Suma totală (DST) │L = G + H + I + J + K │└───────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ C. Recapitulare┌────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────┬─────────────────────────────┬───────────────────────┐│ │ Suma totală (DST) │Conturi CN 57 reglate (DST)*1│ Diferențe (DST) ││ ├───────────────────────┼─────────────────────────────┼───────────────────────┤│ │J sau F │U │V = J – U sau F – U ││Cheltuieli terminale ale curierului primit │ │ │ │├────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────┼─────────────────────────────┼───────────────────────┤│ │T sau L │W │X = T – W sau L – W ││Cheltuieli terminale ale curierului expediat │ │ │ │└────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────┼─────────────────────────────┼───────────────────────┤   *1) De reluat din formularele CN 58 │De primit │Y = V – X │                                                                         └─────────────────────────────┴───────────────────────┘Administrația creditoare Văzut și acceptat de administrația debitoareSemnătura Locul, data și semnătura……………………. ………………………………………–––-Imaginea repr. CN 61 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.3. Conturile particulare CN 62 și CN 61 sunt adresate în dublu exemplar administrației debitoare cât mai curând posibil după sfârșitul anului la care se referă.4. Administrația debitoare nu este obligată să accepte conturile particulare care nu i-au fost transmise într-un termen de 12 luni după expirarea anului la care se referă.5. Dacă administrația care a transmis contul particular nu a primit nici o observație rectificativă într-un interval de trei luni socotind de la data transmiterii, acest cont este considerat ca acceptat de drept.6. Cu titlu excepțional, conturi particulare suplimentare pot fi transmise administrației debitoare numai dacă acestea vin în completarea conturilor deja existente din anul respectiv. Le sunt aplicabile condițiile de la 4 și 5.7. Administrațiile pot conveni să regleze separat conturile de cheltuieli terminale ale depeșelor de suprafață și ale depeșelor-avion. În acest caz, administrațiile interesate determină modalitățile de întocmire, acceptare și de reglare a acestor conturi.ART. RL 233Adresa specială pentru transmiterea formularelor privind cheltuielile de tranzit și cheltuielile terminale1. Fiecare administrație notifică celorlalte administrații, prin intermediul Biroului Internațional, adresa specială, care ar putea include o adresă electronică, la care trebuie să fie transmise toate formularele care intră pe linie de cont pentru reglarea cheltuielilor de tranzit și a cheltuielilor terminale (CN 43, CN 54, CN 54 bis, CN 56, CN 57, CN 58, CN 61, CN 61 bis, CN 62, CN 63 și CN 64).ART. RL 234Acceptarea conturilor de cheltuieli de tranzit și cheltuieli terminale1. Când nici o plată provizorie nu a fost efectuată, plățile cheltuielilor de tranzit și a cheltuielilor terminale pot fi efectuate exclusiv în baza conturilor particulare CN 61, CN 61 bis și CN 62, în care trebuie să fie indicat modul de reglare dorit.2. În cazul în care o plată provizorie a fost efectuată, imediat ce conturile particulare CN 61, CN 61 bis și CN 62 între administrații sunt acceptate sau considerate ca acceptate de drept, administrația creditoare întocmește, în dublu exemplar, un releveu distinct pentru cheltuielile de tranzit și pentru cheltuielile terminale CN 63 și CN 64.*Font 9*  Administrația poștală RELEVEU CN 63                                    Cheltuieli de tranzit                                    Data  Indicații  Releveu care indică soldul contului particular CN 62 ┌────────────────┬──────────────────────────────────────┐ │Mod de reglare │ │_│ Direct │_│ Prin UPU * Clearing │ ├────────────────┼──────────────────────────────────────┴────┬───────────────┐ │Sume datorate │ │Anul pentru │ │ │ care sunt dato-│ │ │ rate sumele │ │ │ │ │ ││_│ cu titlu provizoriu │_│ cu titlu definitiv │ └────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘ ┌────────────────┬─────────────────────────────┬─────────────────────────────┐ │ │Administrația care │Administrația corespondentă │ │ │întocmește releveul │ │ │Report din │ │ │ │contul │ │ │ │particular CN 62├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ │DST │DST │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Plată provizorie│ │ │ │efectuată ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │Administrația │ ───────── │ ───────── │ │care a plătit │ │ │ ├────────────────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Totaluri │ │ │ │ ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Deducere │ │ │ │ ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Administrația│ ────────── │ ────────── │ │ creditoare│ │ │ │ ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Sold │ │ │ ├────────────────┴─────────────────────────────┴─────────────────────────────┤ │Informații suplimentare │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘  Administrația care întocmește releveul  Semnătura ────────────────────────────  Dimensiuni 210 X 297 mmImaginea repr. CN 63 a fost modificată de pct. III, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.*Font 9*  Administrația poștală RELEVEU CN 64                                    Cheltuieli de tranzit                                    Data  Indicații  Releveu care indică soldul conturilor particulare CN 61 și CN 61bis ┌────────────────┬──────────────────────────────────────┐ │Mod de reglare │ │_│ Direct │_│ Prin UPU * Clearing │ ├────────────────┼──────────────────────────────────────┴────┬───────────────┐ │Sume datorate │ │Anul pentru │ │ │ care sumele │ │ │ sunt datorate │ │ │ │ │ ││_│ cu titlu provizoriu │_│ cu titlu definitiv │ └────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘ ┌────────────────┬─────────────────────────────┬─────────────────────────────┐ │ │Administrația care │Administrația corespondentă │ │ │întocmește releveul │ │ │Report al │ │ │ │contului │ │ │ │particular CN 61├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ │DST │DST │ │ │ │ │ ├────────────────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │Report al soldu-│DST │DST │ │lui contului │ │ │ │particular │ │ │ │CN 61bis │ │ │ ├────────────────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │Plată provizorie│ │ │ │efectuată ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │Administrația │ ───────── │ ───────── │ │care a plătit │ │ │ ├────────────────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Totaluri │ │ │ │ ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Deducere │ │ │ │ ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Administrația│ ────────── │ ────────── │ │ creditoare│ │ │ │ ├─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ Sold │ │ │ ├────────────────┼─────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │Aplicarea Fondu-│DST │ │ │lui "Calitatea │ │ │ │Serviciului". │ │ │ │Indicați suma │ │ │ │totală prin ra- │ │ │ │portare la apli-│ │ │ │carea taxei me- │ │ │ │dii mondiale de │ │ │ │3.727 DST pentru│ │ │ │fluxurile țări- │ │ │ │lor contribuabi-│ │ │ │le către țările │ │ │ │beneficiare, │ │ │ │vezi căsuța 2.A │ │ │ │sau 2.K CN 61 │ │ │ │ │ │ │ ├────────────────┴─────────────────────────────┴─────────────────────────────┤ │Informații suplimentare │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││_│ Nici o observație din partea administrației debitoare nu a parvenit în │ │ termenul regulamentar │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘   Administrația care întocmește releveul Văzut și acceptat de   Semnătura administrația debitoare                                                  Locul, data și semnătura ──────────────────────────── ────────────────────────────  Dimensiuni 210 X 297 cmImaginea repr. CN 64 a fost modificată de pct. III, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3. Releveele CN 63 sau CN 64, după caz, sunt transmise, în dublu exemplar, administrației interesate pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață). Dacă, în termenul de o lună, socotind din ziua transmiterii acestor relevee, administrația care le-a întocmit nu a primit nici o obiecțiune de la administrația interesată, releveele sunt considerate ca acceptate de drept.4. Orice modificare adusă releveelor CN 63 sau CN 64 de către administrația debitoare trebuie să fie însoțită de conturile particulare CN 61 sau CN 62.5. Atunci când, în cazul schimburile între o administrație care contribuie la Fondul pentru ameliorarea calității serviciului și o administrație care beneficiază de acest Fond, administrația beneficiară adresează organizației însărcinate cu facturarea sumelor datorate la Fondul pentru ameliorarea calității serviciului un exemplar din conurile particulare CN 61 și dacă este cazul, din releveele CN 64, acceptate sau considerate ca acceptate de drept. Această organizație nu este obligată să accepte releveele CN 64 și CN 61 primite mai târziu de un an după admiterea lor. În caz de nerespectare a termenului de transmitere a releveelor CN 61 și CN 64:5.1. țara care a primit deja un acont cu titlu de facturare accelerată, în cadrul Fondului pentru ameliorarea calității serviciului va fi obligată să îl ramburseze, inclusiv dobânzile percepute, țării contribuabile respective, prin intermediul organizației responsabile cu facturarea.5.2. țara care nu a cerut un acont pierde dreptul la Fondul pentru ameliorarea calității serviciului cu țara contribuabilă respectivă, pentru anul în cauză.6. În cazul prevăzut la punctul 3, releveele trebuie să poarte mențiunea "Nici o observație a administrației debitoare nu a sosit în termenul regulamentar".7. Administrația debitoare este scutită de plata cheltuielilor de tranzit dacă soldul anual nu depășește 163,35 DST. Acest sold anual inferior sumei de 163,35 DST trebuie să fie inclus în soldul anului următor de către administrația creditoare.8. Administrația debitoare este scutită de plata cheltuielilor terminale dacă soldul anual nu depășește 326,70 DST. Acest sold anual inferior sumei de 326,70 DST trebuie să fie inclus în soldul anului următor de către administrația creditoare.9. Reglările se pot efectua conform dispozițiilor articolelor RL 249 și RL 250.ART. RL 235Plăți provizorii ale cheltuielilor de tranzit și ale cheltuielilor terminale1. Administrațiile creditoare pot pretinde plăți provizorii referitoare la cheltuieli de tranzit și la cheltuieli terminale. Plățile provizorii referitoare la un an sunt calculate după greutățile curierului și după caz, rezultatele statistice care au servit ca bază a reglărilor definitive ale anului precedent. Dacă contul anului precedent nu a fost încă reglat, plățile provizorii sunt calculate în baza releveelor recapitulative de depeșe CN 56 corect acceptate pentru ultimele patru trimestre și a releveelor recapitulative de trimiteri CN 54 corespunzătoare, corect acceptate (după caz). Plățile provizorii referitoare la un an intervin cel târziu înainte de sfârșitul lunii iulie a acestui an. În continuare se procedează la o regularizare a plăților provizorii imediat ce conturile definitive ale anului sunt acceptate sau acceptate de drept.2. Releveele CN 63 sau CN 64 privind plățile provizorii, fixate la punctul 1, sunt adresate administrației debitoare de către administrația creditoare în al doilea trimestru al anului calendaristic corespunzător.3. Dacă administrația creditoare se află în poziția de a fi debitor net cu privire la alte conturi acceptate de cele două administrații, administrația debitoare poate răscumpăra datoriile anterioare acceptate, renunțând la plata provizorie care i se cuvine. Dacă datoria anterioară este mai mare decât plata provizorie cerută, nu i se va cere administrației debitoare să facă plata provizorie a taxelor terminale pentru anul respectiv. Administrația creditoare poate în egală măsură să ceară administrației debitoare să aplice plata provizorie în compensarea datoriilor anterioare între cele două administrații.Alin. 3 al art. RL 235 a fost introdus de subpct. 23, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL 236Plata sumelor datorate la Fondul pentru ameliorarea calității serviciului în țările în curs de dezvoltare1. În baza releveelor CN 64 sau a conturilor particulare CN 61 acceptate sau considerate ca acceptate de drept care i-au fost transmise, organizația responsabilă cu facturarea pregătește releveele CN 64 bis în atenția administrațiilor țărilor industrializate. Aceste relevee cuprind următoarele informații:1.1. numele administrațiilor țărilor în curs de dezvoltare la care se referă datele;1.2. suma în DST supusă majorărilor prevăzute la articolul 31 din Convenție;1.3. suma totală de plătit de către administrația respectivă.*Font 7*Statutul social al entității emitente RELEVEU PARTICULAR CN 64 bis                                                         Fondul "Calitatea serviciului"                                                         Data                                                         Administrația debitoare┌───────────────────────────┬─────────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┬────────┬──────────────────┐│ Administrația │ Anul de referință │ Data acceptării │Suma supusă majorării│ % │ Suma datorată ││ corespondentă │ al releveului CN 64 │ releveului CN 64*1) │ │ │ │├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤│ │ │ │DST │ │DST │├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤├───────────────────────────┼─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┼────────┼──────────────────┤└───────────────────────────┴─────────────────────────┴──────────────────────┴─────────────────────┴────────┼──────────────────┤*1) Absența datei de acceptare semnifică faptul că administrația debitoare nu a făcut remarca în Total │ │termenul reglementar (art. RL 236.2) └──────────────────┘ Entitatea emitentă Văzut și acceptat de către administrația debitoare Semnătura Locul, data și semnătura………………….. …………………………………………..Dimensions 210 x 297 mm–––-Imaginea repr. CN 64 bis a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Un releveu CN 64 bis este transmis spre aprobare pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) fiecărei administrații interesate. Dacă, în intervalul de o lună socotind de la transmiterea releveului, nici o remarcă nu a fost făcută organizației responsabile cu facturarea, suma acestui releveu este considerată ca acceptată de drept.3. Sumele releveelor CN 64 bis pot fi reglate prin intermediul sistemului de compensare al Biroului Internațional. + 
Capitolul 12Cheltuieli pentru transport aerianART. RL 237Formula de stabilire a taxei de bază și calcul ale cheltuielilor de transport aerian al depeșelor închise1. Calculul cheltuielilor de transport aerian ale depeșelor închise, trimiteri prioritare, trimiteri avion și trimiteri S.A.L., numai în caz de reîndrumare pe cale aeriană/prioritară în tranzit deschis, și ale metodelor de decontare este descris în acest capitol.2. Taxa de bază maximă aplicabilă pentru transporturile aeriene este stabilită pornind de la formula de mai jos, ale cărei elemente sunt extrase din informațiile financiare referitoare la întreprinderile de transport aerian internațional stabilite de Organizația Aviației Civile Internaționale. Această taxă este fixată în miimi de DST per kilogram de greutate brută și pe kilometru; ea se aplică proporțional fracțiunilor de kilogram.T = (A – B – C + D + E + F), unde:T = taxa de bază pe t/km (prioritatea este garantată curierului-avion transportat pe baza acestei taxe);A = cheltuieli de exploatare medii pe t/km;B = costuri ale serviciilor pentru pasageri pe t/km;C = procentaj din prețul de vânzare al biletelor, vânzărilor, promovării (bazat pe numărul de pasageri raportat la volumul de trafic);D = cheltuieli aferente transportului pe t/km efectuat al trimiterilor din afara exploatării;E = 10% din (A – B – C + D) ca beneficii;F = impozitele asupra venitului corespunzător transportului unei t/km.3. Cheltuielile de transport aerian referitoare la depeșele-avion sunt calculate după taxa de bază efectivă (inferioară și cel mult egală taxei de bază definite conform formulei de la punctul 2) și distanțele kilometrice menționate în Lista distanțelor aero-poștale pe de o parte și după greutatea brută a acestor depeșe, pe de altă parte. Nu se ține seama, dacă este cazul, de greutatea sacilor colectori.4. Cheltuielile datorate pentru transportul aerian în interiorul țării de destinație sunt fixate, dacă este cazul, sub forma unui preț unitar. Acest preț unitar include toate cheltuielile de transport aerian în interiorul țării, indiferent care ar fi aeroportul de sosire ale depeșelor, mai puțin cheltuielile de transport corespunzătoare căii de suprafață. El este calculat pe baza taxei efectiv plătite pentru transportul curierului în interiorul țării de destinație, fără a putea să depășească taxa maximă definită conform formulei de la punctul 1 și după distanța medie ponderată a parcursurilor efectuate de către curierul internațional în rețeaua internă. Sub rezerva articolului 33.7 din Convenție, distanța medie ponderată este calculată de Biroul Internațional în funcție de greutatea brută totală a tuturor depeșelor-avion care sosesc în țara de destinație, inclusiv curierul care nu este îndrumat pe cale aeriană în interiorul acestei țări.4.1. Administrațiile care aplică o remunerație a cheltuielilor terminale fondate pe costuri sau pe tarife interne sunt obligate să comunice Biroului Internațional, în termenul prevăzut în articolul RL 243, informațiile care permit calculul noii distanțe medii ponderate.5. Cheltuielile datorate pentru transport aerian, între două aeroporturi ale aceleiași țări, a depeșelor-avion în tranzit pot de asemenea să fie fixate sub forma unui preț unitar. Acest preț este calculat pe baza taxei efectiv plătite pentru transportul aerian al curierului în interiorul țării de tranzit, fără a putea să depășească taxa maximă definită conform formulei de la punctul 1, și după distanța medie ponderată a parcursurilor efectuate de curierul internațional în rețeaua aeriană internă a țării de tranzit. Distanța medie ponderată este determinată în funcție de greutatea brută a tuturor depeșelor-avion care tranzitează țara intermediară.6. Valoarea cheltuielilor prevăzute la punctele 4 și 5 nu poate depăși în ansamblu pe cele care trebuie să fie efectiv plătite pentru transport.7. Prețurile pentru transportul aerian internațional și interior, obținute prin multiplicarea taxei de bază efectivă cu distanța și care servesc la calcularea cheltuielilor prevăzute la punctele 3, 4 și 5 sunt rotunjite la zecimala superioară atunci când numărul format de cifra sutimilor și cea a miimilor este egal sau superior la 50; în caz contrar ele sunt rotunjite la zecimala inferioară.8. Fără o înțelegere specială între administrațiile interesate, baremele cheltuielilor de tranzit indicate la articolul RL 205 se aplică depeșelor avion pentru eventualele lor parcursuri teritoriale sau maritime. Totuși sunt scutite de toate cheltuielile de tranzit teritorial:8.1. transbordarea depeșelor avion între două aeroporturi care deservesc același oraș;8.2. transportul acestor depeșe între un aeroport care deservește un oraș și un depozit situat în același oraș și returul acestor depeșe în vederea reîndrumării lor.ART. RL 238Calculul și decontarea cheltuielilor pentru trimiterile cartate eronat și trimiterile pe cale aeriană în tranzit deschisTitlul art. RL 238 a fost modificat de pct. 2 al art. I din ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009.1. Generalități1.1. Fiecare administrație care expediază trimiteri pe cale aeriană în tranzit deschis are dreptul să colecteze de la o administrație de origine plata pentru cheltuielile suportate și majorările taxelor terminale care urmează a fi plătite administrației de destinație. Costurile de transport sunt calculate, în principiu, așa cum este indicat în articolul RL 237.3. Taxele terminale majorate sunt calculate pe baza diferențelor medii dintre taxele terminale primite de la administrația de tranzit și cele plătite către administrația de destinație. Ratele de tranzit sunt stabilite pe baza a nu mai mult de 10 rate medii, fiecare referindu-se la un grup de țări de destinație și fixate în funcție de costurile de transport și prelucrare, precum și cheltuielile terminale majorate pentru diferite destinații în cadrul grupului. Suma acestor taxe este majorată cu 5%.Alin. 1.1 al art. RL 238 a fost modificat de subpct. 24, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.1.2. Decontarea cheltuielilor de transport aerian ale trimiterilor prioritare, trimiterilor avion și al trimiterilor S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis are loc, în principiu, după datele releveelor statistice. Totuși, dacă administrația de tranzit o cere, ele se efectuează total sau parțial pe baza greutății reale.1.3. Decontarea se efectuează pe baza greutății reale atunci când este vorba de trimiteri prioritare, trimiteri pe cale aeriană și trimiteri S.A.L. cartate eronat, de reexpediat pe cale aeriană, prezentate la bordul vapoarelor sau transmise cu frecvențe neregulate ori în cantități prea variabile. În acest scop, formularul CN 65 trebuie folosit de către operatorul poștal intermediar, însoțit de notele de verificare respective, formularul CN 43. Totuși, această decontare nu este întocmită decât dacă administrația intermediară solicită să fie remunerată pentru serviciile de tranzit prestate.Administrațiile intermediare pot de asemenea să se înțeleagă cu administrația de origine pentru efectuarea decontării cheltuielilor de tranzit al trimiterilor cartate eronat, pe baza releveelor statistice.–––-Alin. 1.3 al art. RL 238 a fost modificat de pct. 2 al art. I din ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009.2. Operațiuni statistice2.1. Operațiunile statistice sunt efectuate anual și alternativ în luna mai în anii impari și luna octombrie în anii pari. Administrația de tranzit poate totuși să aleagă să stabilească statistici trimestriale sau anuale.2.2. În timpul perioadei statistice, trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis sunt însoțite de borderouri CN 65. Eticheta de legătură CN 25 și borderoul CN 65 trebuie să aibă imprimată litera S. Când nu există trimiteri prioritare nici trimiteri avion nici trimiteri S.A.L. în tranzit deschis recomandate sau nerecomandate de inclus într-o depeșă care de obicei conține acest tip de trimiteri, foaia de aviz trebuie să fie însoțită după caz, de unul sau două borderouri CN 65 care poartă mențiunea "Neant".*Font 9*                                                     BORDEROU CN 65                                                    Greutatea trimiterilor cartate eronat și a  Birou de schimb expeditor celor în tranzit deschis                                                                             Nr.                                                 [] Trimiteri prioritare/ [] Trimiteri neprioritare/de                                                    avion suprafață┌───────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────┐│Birou de schimb de destinație │[] Recomandate Trimiteri în tranzit deschis││ │ ││ │[] Nerecomandate Trimiteri cartate eronat │├───────────────────────────────────────────────┤ ││Administrație de destinație │[] Statistică (în timpul perioadei de statistică) ││ ├────────────────────────────┬──────────────────────────────┤│ │Data expedierii │Depeșa nr.° │└───────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────┘    Indicații    Greutatea trimiterilor cartate eronat sau în tranzit deschis și, dacă este cazul, destinate unei    zone determinate, este rotunjită la următoarele 10 grame în funcție de faptul dacă fracția depășește    sau nu 5 grame┌──────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────┬───────────────────────────────┐│ Grupe de țări pentru care taxele de │ Greutatea netă │ Observații ││ remunerare sunt aceleași │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │g │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤│ │ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────┴───────────────────────────────┘      Birou de schimb expeditor Birou de schimb de destinație      Semnătura Semnătura      Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 65 a fost înlocuită cu imaginea din anexa la ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009, conform modificării aduse de pct. 5 al art. I din același act normativ.2.3. În timpul perioadei statistice, toate trimiterile prioritare și toate trimiterile avion și toate trimiterile S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis sunt plasate cu borderoul CN 65 într-un sac închis, care poate fi un sac transparent din plastic, inclus în sacul care conține foaia de aviz.2.4. Fiecare administrație care expediază trimiteri prioritare, trimiteri avion sau trimiteri S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis este obligată să informeze administrațiile intermediare de orice schimbare care intervine în cursul unei perioadei de decontare, în dispozițiile luate pentru schimbul acestui curier.3. Întocmirea și verificarea borderourilor CN 653.1. Greutățile sunt indicate separat pentru fiecare grupă de țări de destinație pe borderourile CN 65. Acestea sunt supuse unei numerotări speciale după două serii continue, una pentru trimiteri nerecomandate, cealaltă pentru trimiteri recomandate. Numărul de borderouri CN 65 este înscris în rubrica corespunzătoare a tabelului 4 al foii de aviz CN 31 (tabloul 3 al foii de aviz CN 32). Administrațiile de tranzit au posibilitatea de a solicita utilizarea de borderouri CN 65 care să menționeze într-o ordine fixă grupele de țări cele mai importante. Toate borderourile CN 65 sunt introduse în sacul care conține foaia de aviz CN 31.3.2. Greutatea trimiterilor prioritare ale trimiterilor avion și ale trimiterilor S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis pentru fiecare grupă de țări este rotunjită la decagramul superior atunci când fracțiunea decagramului este egală sau superioară la 5 grame; greutatea este rotunjită la decagramul inferior în caz contrar.3.3. Dacă biroul intermediar constată că greutatea reală a trimiterilor prioritare, a trimiterilor avion și a trimiterilor S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis diferă cu mai mult de 20 grame față de greutatea anunțată, el rectifică borderoul CN 65 și semnalează imediat eroarea biroului de schimb expeditor printr-un buletin de verificare CN 43. Dacă diferența constatată rămâne în limita susmenționată, indicațiile biroului expeditor sunt considerate ca valabile.3.4. În caz de absență a borderoului CN 65, trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis trebuie să fie reexpediate pe cale aeriană, cu condiția să nu fie mai rapidă calea de suprafață. Eventual, borderoul CN 65 este întocmit din oficiu și neregula face obiectul unui buletin CN 43 pe adresa biroului de origine.4. Trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis excluse de la operațiile de statistică.4.1. Trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis excluse de la operațiile de statistică și pentru care conturile sunt întocmite pe baza greutății reale trebuie să fie însoțite de borderouri CN 65. Dacă greutatea trimiterilor prioritare, trimiterilor avion și a trimiterilor S.A.L. greșit îndrumate originare de la un același birou de schimb și conținute într-o depeșă a acestui birou nu depășește 50 grame întocmirea din oficiu a borderoului CN 65 conform punctului 3.4 nu are loc.4.2. Trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. prezentate la bordul unui vapor aflat pe mare, francate cu ajutorul timbrelor poștale din țara căreia îi aparține sau de care depinde vaporul, trebuie să fie însoțite în momentul predării lor în tranzit deschis administrației dintr-un port de escală intermediară de un borderou CN 65. Dacă vaporul nu este prevăzut cu un birou poștal atunci ele sunt însoțite de un releveu de greutate care trebuie să servească drept bază administrației intermediare pentru reclamarea cheltuielilor de transport aerian. Borderoul CN 65 sau releveul de greutate trebuie să cuprindă greutatea trimiterilor prioritare, trimiterilor avion și a trimiterilor S.A.L. pentru fiecare țară de destinație, data, numele și pavilionul vaporului și să fie numerotate după o serie anuală continuă pentru fiecare vapor. Aceste indicații sunt verificate de către biroul căruia îi sunt predate trimiterile de către vapor.ART. RL 239Modalități de decontare a cheltuielilor de transport aerian1. Decontarea cheltuielilor de transport aerian se realizează conform articolelor RL 237 și RL 238.2. Prin derogare de la regula menționată la punctul 1, administrațiile pot, de comun acord, să decidă ca reglarea conturilor pentru depeșele-avion să aibă loc după releveele statistice. În acest caz, ele însele își fixează modalitățile de organizare a statisticilor și de întocmire a conturilor.ART. RL 240Întocmirea releveelor de greutate CN 66 și CN 671. Fiecare administrație creditoare întocmește lunar sau trimestrial, la alegerea sa și după indicațiile referitoare la depeșele-avion înscrise pe borderourile CN 38, un releveu CN 66.Depeșele transportate pe un același parcurs aerian sunt descrise pe acest releveu pe birou de origine, apoi pe țară și birou de destinație și pentru fiecare birou de destinație în ordinea cronologică a depeșelor. Când sunt utilizate duplicate ale releveului CN 55 pentru reglarea cheltuielilor de transport aerian în interiorul țării de destinație conform articolului 33.5 din Convenție atunci se utilizează releveele CN 55 întocmite pe baza foilor de aviz CN 31 și CN 32.*Font 7*Administrația care reîndrumă depeșele RELEVEU DE GREUTATE CN 66                                                              Depeșe-avion și S.A.L.Biroul de schimb care reîndrumă depeșele Data                                                                                            [ ] Prioritar/Avion                                                                                            [ ] Neprioritar/S.A.L.┌───────────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────┬─────────────────────┬────────────┐│Administrația expeditoare a depeșelor │Luna │Trimestru │An ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │Depeșe îndrumate de ││ ├──────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │la │└───────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────┘   Indicații   Eventualele observații pot fi indicate pe verso formularului┌──────────────────┬──────────┬────────────────┬────────────────────┬──────────────────┬───────────────────────────────────────┐│Data transportului│Depeșa nr.│Biroul expeditor│Biroul de destinație│Nr. liniei aeriene│Greutatea pe categorie de trimitere ││ │ │ │ │ utilizate │ ││ │ │ │ │ │ Poșta de scrisori │ CP │├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼─────────────────────┼─────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┬────────┼─────────┬───────┤│ │ │ │ │ │kg │g │kg │g │├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┼──────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤├──────────────────┴──────────┴────────────────┴────────────────────┴──────────────────┼────────────┼────────┼─────────┼───────┤│ Totaluri │ │ │ │ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────┴────────┴─────────┴───────┘Dimensions 210 x 297 mm–––-Imaginea repr. CN 66 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2. Pentru trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. reexpediate pe cale aeriană sosite în tranzit deschis și reîndrumate pe cale aeriană, administrația creditoare întocmește anual, la sfârșitul fiecărei perioade statistice prevăzute de articolul RL 238.2.1 și după indicațiile care figurează pe borderourile CN 65 întocmite în timpul acestei perioade, un releveu CN 67. Greutățile totale sunt multiplicate cu 12 pe releveul CN 67. Dacă trebuie stabilite conturi după greutatea reală a trimiterilor prioritare, trimiterilor avion și a trimiterilor S.A.L., releveele CN 67 sunt întocmite conform periodicității prevăzute la punctul 1 pentru releveele CN 66 și pe baza borderourilor CN 65 corespunzătoare.*Font 7*Administrația care întocmește formularul RELEVEU DE GREUTATE CN 67                                                               Trimiteri prioritare/avion în tranzit deschis                                                               Data┌──────────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────┬─────────────────────┐│Administrația de destinație │Luna │Trimestrul ││ ├─────────────────────────────────────────┬─────────────────────┤│ │Perioada de statistică │Anul │├──────────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────┤│Biroul de schimb de destinație a depeșelor │Biroul de schimb expeditor al depeșelor │├──────────────────────────────────────────────────────────────┤ ││Administrația expeditoare a depeșelor │ │└──────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────┘┌───────────────────────┬─────────────────────┬───────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────┐│ │ │ Grupe de țări de destinație │ ││Data expedierii depeșei│Nr. borderoului CN 65├──────────┬──────────┬──────────┬──────────┤ Observations ││ │ │Prioritar-│Prioritar-│Prioritar-│Prioritar-│ ││ │ │ LC/AO │ LC/AO │ LC/AO │ LC/AO │ │├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤│ │ │g │g │g │g │ │├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤├───────────────────────┴─────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤│Totaluri │ │ │ │ │ ││ ├──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤│De multiplicat cu 12*1) │ │ │ │ │ │├─────────────────────────────────────────────┼──────────┼──────────┼──────────┼──────────┼────────────────────────────────────┤│De reportat pe CN 51 │ │ │ │ │ │└─────────────────────────────────────────────┴──────────┴──────────┴──────────┴──────────┴────────────────────────────────────┘ *1) În cazurile CN 67 întocmite pentru trimiterile transmise în timpul perioadelor de statistică Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 67 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.3. Dacă, în cursul unei perioade de decontare, o schimbare survenită în dispozițiile luate pentru schimbul de trimiteri prioritare, trimiteri avion și trimiteri S.A.L. de reexpediat pe cale aeriană în tranzit deschis provoacă o modificare de cel puțin 20% și care depășește 163,35 DST la totalul sumelor de plătit de către administrația expeditoare administrației intermediare, la cererea uneia sau celeilalte, aceste administrații se înțeleg să înlocuiască înmulțitorul menționat la punctul 2 cu un altul care este valabil numai pentru anul considerat.4. Când administrația debitoare solicită, se întocmesc relevee CN 55, CN 66 și CN 67 separate pentru fiecare birou de schimb expeditor de depeșe-avion sau de trimiteri prioritare, trimiteri avion și trimiteri S.A.L. reexpediate pe cale aeriană în tranzit deschis.ART. RL 241Întocmirea conturilor particulare CN 51 și a conturilor generale CN 521. Administrația creditoare întocmește, pe un formular CN 51, conturile particulare care indică sumele care îi revin după releveele CN 55, CN 66 și CN 67. Conturi particulare distincte sunt întocmite pentru depeșele-avion închise, pe de o parte, și pentru trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. în tranzit deschis în caz de reîndrumare pe cale aeriană, pe de altă parte. În anumite conturi particulare CN 51 întocmite pentru depeșe-avion închise, trebuie să se indice separat pentru LC/AO, CP și EMS greutatea și sumele datorate, în conformitate cu releveele de greutate CN 66.2. Sumele de cuprins în conturile particulare CN 51 sunt calculate:2.1. pentru depeșele închise, pe baza greutății brute care figurează pe releveele CN 55 și CN 66;2.2. pentru trimiterile prioritare, trimiterile avion și trimiterile S.A.L. în tranzit deschis, după greutățile nete care figurează pe releveele CN 67, cu o majorare de 5%.3. Când sunt de reglat cheltuielile de transport aerian în interiorul țării de destinație atunci administrația acestei țări transmite, pentru acceptare, conturi CN 51 referitoare la acest transport simultan cu releveele CN 55 și CN 56.4. Conturile CN 51 sunt întocmite lunar, trimestrial, semestrial sau anual de către administrația creditoare, conform înțelegerii între administrațiile interesate.5. Conturile particulare CN 51 pot fi reluate într-un cont general CN 52 întocmit trimestrial de către administrațiile creditoare care au adoptat sistemul de reglare prin compensare a conturilor. Acest cont poate să fie întocmit semestrial, după o înțelegere între administrațiile interesate.*Font 7*     Anexa CONT PARTICULAR CN 51     Administrația creditoare Curier-avion                                                                Data┌──────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────┬────────────────────┬───────┐│Administrația debitoare │Luna │Trimestrul │Anul ││ │ ││ ├────────────────────────────────────────────────┤│ │[] Depeșe-avion închise ││ │ Trimiteri prioritare/avion în tranzit deschis││ │[] Trimiteri cartate eronat │├──────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────┘│Mod de reglare [] Direct [] Prin UPU*Clearing │└──────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────┬─────────────┬─────────────────────────────────┬───────────┬─────────────┬──────────────┐│ Parcursuri │ │ Greutate transportată în │ │ Tranzit/ │Total tranzit/││Țări de destinație│ Categorii de│ cursul lunii │ Greutate │ Prețul │cheltuieli de ││sau grupe de țări │ trimiteri │ │ totală │transportului│ transport de ││ │ │ │ │ │ │ pe kg │ plătit │├──────────────────┼─────────────┼───────────┼───────────┼─────────┼───────────┼─────────────┼──────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │├──────────────────┼─────────────┼───────┬───┼───────┬───┼─────┬───┼───────┬───┼─────────────┼──────────────┤│ │ │ kg │ g │ kg │ g │ kg │ g │ kg │ g │ DTS │ DTS ││ │Prioritar*1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │CP │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────────────┼─────────────┼───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │Prioritar*1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │CP │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────────────┼─────────────┼───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │Prioritar*1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │CP │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────────────┼─────────────┼───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │Prioritar*1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │CP │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────────────┼─────────────┼───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │Prioritar*1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │CP │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────────────┼─────────────┼───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │Prioritar*1) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │CP │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ │ ├───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────────────┼─────────────┼───────┼───┼───────┼───┼─────┼───┼───────┼───┼─────────┼───┼──────────┼───┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├──────────────────┴─────────────┴───────┴───┴───────┴───┴─────┴───┴───────┴───┴─────────┴───┼──────────┼───┤│Majorare de 5% asupra sumei totale a tranzitului deschis și a trimiterilor cartate eronat │ │ │├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼───┤│Total general │ │ – │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────┴───┘    *1) Dacă este cazul, LC/AO     Administrația creditoare Văzut și acceptat de către administrația debitoare     Semnatara Loc, dată și semnătură     Dimensions 210 x 297 mmImaginea repr. CN 51 a fost înlocuită cu imaginea din anexa la ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009, conform modificării aduse de pct. 5 al art. I din același act normativ.*Font 7*Administrația care întocmește contul CONT GENERAL CN 52                                                            Data                                                           [ ] Curier-avion [ ] Colete poștale┌──────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┬────────────────────────┐│Administrația corespondentă │Luna │Anul ││ ├───────────────────┬──────────────┬────────────────────────┤│ │Trimestrul │Semestrul │Anul │├──────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────┘│Mod de reglare [ ] Direct [ ] Prin UPU* Clearing│└──────────────────────────────────────────────────────────┘ Indicații De completat la mașina de scris sau imprimanta calculatorului┌─────────────────────────────────┬────────────────────────┬──────────────────────────────────────┬────────────────────┐│ │ │Soldul conturilor CN 19/CN 51/CP 75 în│ ││ │ │ favoarea administrației │ ││ Schimb │ Perioada │ │ Observații ││ │ │ care întocmește │ corespondență │ ││ │ │ contul │ │ │├─────────────────────────────────┼────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │├─────────────────────────────────┼────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │DTS │DTS │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ Primirea de către administrația ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ care întocmește contul │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ │├─────────────────────────────────┼────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│Expedierea de către administrația│ │ │ │ ││ care întocmește contul ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ ││ ├────────────────────────┼───────────────────┼──────────────────┼────────────────────┤│ │ │ │ │ │├─────────────────────────────────┴────────────────────────┴───────────────────┴──────────────────┴────────────────────┤│Totaluri │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│De dedus │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Sold creditor │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Numele administrației creditoare │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘Administrația care întocmește contul Văzut și acceptat de către administrația care primește contulSemnătura Loc, dată și semnătură……………………………… …………………………………………………… Dimensions 210 x 297 mm–––-Imaginea repr. CN 52 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.ART. RL 242Transmiterea și acceptarea releveelor CN 55, CN 66 și CN 67, a conturilor particulare CN 51 și a conturilor generale CN 521. Deîndată ce este posibil și în termen maxim de 6 luni de la sfârșitul perioadei la care ele se raportează, administrația creditoare transmite împreună și în dublu exemplar administrației debitoare releveele CN 66, duplicatele releveelor CN 55 și releveele CN 67 când plata este efectuată pe baza greutății reale a trimiterilor prioritare, a trimiterilor avion și a trimiterilor S.A.L. în tranzit deschis în caz de reîndrumare pe cale aeriană și conturile particulare CN 51 corespunzătoare. Administrația debitoare poate să refuze să accepte conturile care nu i-au fost transmise în acest termen.2. După ce au fost verificate releveele CN 55, CN 66 și CN 67 și a fost acceptat contul particular CN 51 corespunzător, un exemplar din conturile CN 51 este returat administrației creditoare. În caz de rectificare este însoțit de releveele CN 55, CN 66 și CN 67. Dacă administrația creditoare contestă modificările aduse acestor relevee, administrația debitoare va confirma datele reale transmițând fotocopii după formularele CN 38 sau CN 65 întocmite de către biroul de origine cu ocazia expedierii depeșelor litigioase. Orice contestație asupra modificărilor trebuie să fie emisă în următoarele două luni de la primirea releveelor și conturilor rectificate. Administrația creditoare care nu a primit nici o observație rectificativă într-un termen de două luni începând din ziua transmiterii lor consideră conturile ca acceptate de drept.3. Administrațiile care au un sold creditor net în timpul anului precedent pot alege să fie plătite conform unei frecvențe lunare, trimestriale, semestriale sau anuale. Opțiunea aleasă rămâne în vigoare pe o perioadă de un an calendaristic începând de la 1 ianuarie.4. Administrațiile au posibilitatea să utilizeze sistemul de facturare directă sau cel de compensare bilaterală.5. Dispozițiile de la punctele 1 și 2 se aplică în mod egal trimiterilor prioritare și trimiterilor avion pentru care plata se efectuează pe baza datelor statistice.6. În cadrul sistemului de facturare directă, conturile CN 51 servesc drept factură pentru reglare directă. Administrația debitoare trebuie să efectueze plata sumei facturate în termen de șase săptămâni conform articolului RL 252.10. Ea poate refuza să verifice și să accepte orice cont CN 51 care nu a fost prezentat de către administrația creditoare în termen de 6 luni care se scurg după perioada la care el se referă. Orice diferență depășind 9,80 DST care ar putea fi evidențiată de către administrația debitoare este indicată în contul CN 51 care este returat administrației creditoare însoțit de releveele CN 55, CN 66 și CN 67. Diferența constatată va fi încorporată în următorul cont CN 51 supus administrației debitoare sau va trebui să facă obiectul unei contestații în două luni care urmează primirii contului în care apare diferența. Dacă nu se întâmplă acest lucru, administrația care a semnalat diferența o va considera ca acceptată de drept și o va face să apară ca atare în viitorul său cont CN 51, modificat în consecință.7. În cadrul sistemului de compensare bilaterală, administrația poștală creditoare întocmește conturile CN 51 și CN 52 și le supune în același timp administrației poștale debitoare cu o frecvență lunară, trimestrială, semestrială sau anuală. Administrația poștală debitoare acceptă sau modifică conturile CN 51 și CN 52 în termen de două luni și efectuează plata sumei facturate conform dispozițiilor art. RL 252.10. În caz de modificare a conturilor CN 51 sau CN 52, plata se efectuează pe baza sumei modificate. Dacă în termen de două luni administrația poștală care a transmis conturile nu a primit nicio notificare rectificativă, atunci conturile sunt considerate ca acceptate de drept.Alin. 7. al art. RL 242 a fost modificat de subpct. 17 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.8. Orice modificare a conturilor generale CN 52 de către administrația debitoare trebuie să fie însoțită de conturile particulare CN 19 și CN 51 și de conturile recapitulative CP 75 corespunzătoare.9. Ori de câte ori statisticile au loc în luna octombrie, plățile anuale aferente trimiterilor prioritare și trimiterilor avion în tranzit deschis pot fi efectuate în mod provizoriu pe baza statisticilor întocmite în luna mai a anului precedent. Plățile provizorii sunt apoi ajustate în anul următor, când conturile întocmite după statisticile din octombrie sunt acceptate sau considerate ca acceptate de drept.10. Dacă o administrație nu poate efectua operațiile de statistică anuală atunci ea se înțelege cu administrațiile interesate pentru a regla plata anuală pe baza statisticii anului precedent și să utilizeze, dacă este cazul, multiplicatorul special prevăzut în articolul RL 240.3.11. Dacă soldul unui cont CN 51 sau CN 52 nu depășește 163,35 DST atunci acesta este reportat în contul CN 51 sau CN 52 următor atunci când administrațiile interesate nu participă la sistemul de compensare al Biroului Internațional.12. Releveele CN 55, CN 66 și CN 67 precum și conturile CN 51 și CN 52 corespunzătoare sunt întotdeauna transmise pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață).13. Reglările pot să se efectueze conform dispozițiilor articolelor RL 249 și RL 251.ART. RL 243Modificări ale taxelor de transport aerian1. Modificările aduse taxelor de transport aerian menționate în articolele RL 237.4 și RL 238.1 trebuie:1.1. să intre în vigoare exclusiv la 1 ianuarie;1.2. să fie notificate cel puțin cu 3 luni înainte Biroului Internațional, care le comunică tuturor administrațiilor cu cel puțin cu 2 luni înainte de data fixată la punctul 1.1.ART. RL 244Plata cheltuielilor de transport aerian1. Cheltuielile de transport aerian referitoare la depeșele avion sunt plătibile companiei aeriene care le asigură transportul pentru o parte sau pentru totalitatea parcursului.2. Prin derogare de la această regulă, compania aeriană care asigură transportul depeșelor avion poate să solicite ca taxele de transport să fie plătite unei administrații poștale cu care aceasta a încheiat un acord în acest scop.–––-Alin. 2. al art. RL 244 a fost modificat de subpct. 18 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3. Cheltuielile referitoare la transportul aerian al trimiterilor prioritare, al trimiterilor avion și al trimiterilor S.A.L. în tranzit deschis în caz de reîndrumare pe cale aeriană sunt plătite administrației care asigură reîndrumarea acestor trimiteri.4. Cu condiția ca alte dispoziții să nu fi fost luate, cheltuielile de transport ale depeșelor avion transbordate direct între două companii aeriene diferite sunt reglate de către administrația de origine:4.1. fie primului transportator, caz în care acesta este însărcinat să remunereze transportatorul următor;4.2. fie fiecărui transportator care intervine în transbordare.ART. RL 245Plata cheltuielilor de transport aerian ai sacilor goi5. Cheltuielile de transport aerian ai sacilor goi sunt plătite de către administrația proprietară a sacilor.6. Taxa maximă aplicabilă pentru transportul aerian al depeșelor de saci goi corespunde la 30% din taxa de bază fixată conform dispozițiilor articolului RL 237.2.ART. RL 246Cheltuielile de transport aerian al depeșelor sau sacilor deviați sau greșit îndrumați1. Administrația de origine a unei depeșe deviate din parcursul normal trebuie să plătească cheltuielile de transport ale acestei depeșe referitoare la parcursurile real urmate.2. Ea reglează cheltuielile de transport până la aeroportul de descărcare inițial prevăzut în borderoul de predare CN 38 când:2.1. calea de îndrumare reală nu este cunoscută;2.2. cheltuielile pentru parcursurile reale urmate nu au fost încă reclamate;2.3. devierea este imputabilă companiei aeriene care a asigurat transportul.3. Cheltuielile suplimentare care rezultă din parcursurile reale urmate de către depeșa deviată sunt rambursate după cum urmează:3.1. de către administrația ale cărei servicii au comis eroarea de îndrumare;3.2. de către administrația care a perceput cheltuielile de transport virate companiei aeriene care a efectuat debarcarea într-un alt loc decât cel care este indicat pe borderoul de predare CN 38.4. Dispozițiile prevăzute la punctele 1 la 3 sunt aplicabile prin analogie atunci când doar o parte a unei depeșei este debarcată la un aeroport altul decât cel care este indicat pe borderoul de predare CN 38.5. Administrația de origine a unei depeșe sau a unui sac greșit îndrumat ca urmare a unei erori de etichetare trebuie să plătească cheltuielile de transport aferente întregului parcurs aerian, conform articolului 33.3.1. din Convenție.ART. RL 247Cheltuielile de transport aerian al curierului pierdut sau distrus1. În caz de pierdere sau distrugere a curierului ca urmare a unui accident survenit aeronavei sau din orice altă cauză care angajează responsabilitatea întreprinderii de transport aerian, administrația de origine este scutită de orice plată, pentru indiferent care parte a parcursului liniei utilizate, pentru transportul aerian al curierului pierdut sau distrus. + 
Capitolul 13Reglarea conturilor. PlataART. RL 248Transferul electronic al releveelor și conturilor1. Administrațiile pot conveni să schimbe releveele și conturile pe cale electronică.2. În caz de transfer electronic, termenele următoare sunt aplicate pentru acceptarea releveelor și conturilor, exceptând aranjamentele contrare:──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────                     Denumire sau tip Formular Termen──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Despăgubire CN 48 Două luniCurier avion CN 51 O lunăCont general CN 52 O lunăReleveu recapitulativ anual CN 54bisMecanism de revizuire/armonizare O lunăSchimburi de curier între țările industrializate Două luniReleveu recapitulativ al depeșelor CN 56 Două luniCont particular. Cheltuieli terminale CN 61 O lunăCont particular – Regularizare. Cheltuieli terminale CN 61bis O lunăCont particular. Cheltuieli de tranzit. CN 62 Două luniReleveu. Cheltuieli de tranzit. CN 63 O lunăReleveu. Cheltuieli terminale. CN 64 O lunăColete. CP 75 O lună─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────ART. RL 249Întocmirea și reglarea conturilor1. Între administrațiile poștale reglările conturilor internaționale care provin din traficul poștal pot fi considerate ca tranzacții curente și efectuate conform obligațiilor internaționale uzuale ale Țărilor membre interesate, atunci când există acorduri privind acest subiect. În absența unor acorduri de acest gen, aceste reglări de conturi sunt efectuate conform dispozițiilor prevăzute mai jos.2. Cu excepția conturilor CN 51 și CN 52, care sunt întocmite conform articolului RL 241, fiecare administrație își întocmește conturile și le transmite corespondenților săi în dublu exemplar. Unul dintre exemplarele acceptate, eventual modificat sau însoțit de un stat de diferențe, este returat administrației creditoare. Acest cont servește ca bază pentru stabilirea, dacă este cazul, decontului final între cele două administrații.3. În valoarea fiecărui cont întocmit în DST pe formularele CN 02 bis, CN 03, CN 03 bis, CN 48, CN 51, CN 52, CN 57, CN 61, CN 61 bis, CN 62, CN 63, CN 64 și CN 64 bis se abandonează zecimalele la total sau la sold. Diferențele în conturile înscrise pe formularele enumerate mai sus nu sunt luate în considerație dacă ele nu depășesc în total 9,80 DST pe cont.4. Administrațiile poștale au posibilitatea să își regleze conturile fie bilateral, fie prin sistemul de compensare multilaterală al Biroului Internațional, fie prin orice alt sistem de lichidare a conturilor. Doar administrațiile poștale care au semnat acordul care notifică aderarea lor la sistem sunt abilitate să participe la compensarea multilaterală efectuată de către Biroul Internațional.5. Administrația creditoare alege modalitățile de lichidare după consultarea administrației debitoare. În caz de dezacord, prevalează întotdeauna alegerea administrației creditoare. În caz de reglare prin intermediul sistemului de compensare multilaterală a Biroului Internațional, administrația creditoare și administrația debitoare trebuie amândouă să semneze acordul de aderare corespunzător și să convină de comun acord să includă contul respectiv în sistem.ART. RL 250Lichidarea conturilor prin intermediul Biroului Internațional1. Lichidarea conturilor prin intermediul sistemului de compensare al Biroului Internațional se efectuează conform dispozițiilor fixate de către grupul Utilizatorilor UPU xClearing.ART. RL 251Plata creanțelor exprimate în DST. Dispoziții generale1. Regulile de plată prevăzute mai jos sunt aplicabile tuturor creanțelor exprimate în DST și rezultate dintr-un schimb de trafic poștal. Creanțele pot rezulta fie din conturi generale sau borderouri întocmite de Biroul Internațional, fie din deconturi sau relevee întocmite fără intervenția sa. Respectivele reguli privesc și reglarea diferențelor, ale dobânzilor sau eventual, ale plăților în acont.2. Orice administrație este liberă să verse aconturi și din valoarea cărora să fie scăzute datoriile sale atunci când ele au fost stabilite.3. Orice administrație poate regla prin compensare creanțele poștale stabilite în DST, în creditul și în debitul său, în relațiile cu o altă administrație, sub rezerva ca termenele de plată să fie respectate. Compensarea poate fi extinsă de comun acord asupra creanțelor serviciilor de telecomunicații, atunci când cele două administrații asigură serviciile de poștă și telecomunicații. Compensarea cu creanțe, care rezultă din traficuri delegate unui organism sau unei societăți sub controlul unei administrații poștale, nu poate fi realizată dacă această administrație se opune.4. Includerea unui cont de poștă aeriană într-un cont general care cuprinde diferite creanțe nu trebuie să aibă ca rezultat întârzierea plății cheltuielilor de transport aerian datorate companiei aeriene interesate.ART. RL 252Reguli de plată a conturilor a căror reglare nu se efectuează prin intermediul Biroului Internațional1. Creanțele sunt plătite în moneda aleasă de către administrația creditoare după consultarea administrației debitoare. În caz de dezacord, alegerea administrației creditoare, trebuie să prevaleze în toate cazurile. Dacă administrația creditoare nu specifică o monedă specială, alegerea aparține administrației debitoare.2. Valoarea plății, așa cum este ea determinată mai jos în moneda aleasă, trebuie să aibă o valoare echivalentă celei a soldului contului exprimat în DST.3. Sub rezerva dispozițiilor prevăzute la punctul 4, suma de plătit în moneda aleasă este stabilită prin convertirea DST-ului în moneda de plată conform dispozițiilor de mai jos.3.1. dacă este vorba de monede al căror curs în raport cu DST este publicat de Fondul Monetar Internațional (FMI), este aplicat cursul în vigoare în ajunul plății sau ultimul curs publicat.3.2. dacă este vorba de alte monede de plată, suma în DST este convertită, în prima etapă, într-o monedă intermediară a cărei valoare în DST este publicată în fiecare zi de FMI, prin aplicarea ultimei valori publicate a acestui curs. În a două etapă, rezultatul astfel obținut este convertit în moneda de plată prin aplicarea ultimului curs cotat pe piața de schimb a țării debitoare.3.3. în cazul plăților provizorii prevăzute de articolul RL 235, procedurile descrise la punctele 3.1 și 3.2 de mai sus diferă. Astfel, atunci când este vorba de o monedă al cărei curs în raport cu DST este publicat de Fondul Monetar Internațional se aplică cursul în vigoare la 30 iunie al acestui an sau al următoarei zile lucrătoare dacă ziua de 30 iunie este o zi de sărbătoare; în cazul prevăzut la punctul 3.2 convertirea într-o monedă intermediară se efectuează la ultimul curs publicat în luna iunie a acestui an.4. Dacă, de comun acord, administrația creditoare și administrația debitoare au ales moneda unei țări care nu este membră a FMI și ale cărei legi nu permit aplicarea dispozițiilor prevăzute la punctul 3, administrațiile interesate se înțeleg asupra raportului între DST și valoarea monedei alese.5. Pentru a determina echivalentul unei monede pe piața oficială a schimburilor sau pe piața normal admisă, se convine să se bazeze pe cursul de închidere aplicabil în majoritatea tranzacțiilor comerciale sau pe cursul cel mai recent.6. La data plății, administrația debitoare trebuie să transmită suma în moneda aleasă prin virament poștal sau bancar sau dacă aceste mijloace nu sunt disponibile, printr-un cec bancar, poliță sau orice alt mijloc acceptabil de cele două administrații. Dacă administrația creditoare nu își exprimă vreo preferință, alegerea aparține administrației debitoare.7. Administrațiile creditoare trebuie să publice, prin intermediul unei circulare difuzate de către Biroul Internațional, orice schimbare referitoare la coordonatele de utilizat pentru transmiterea cecurilor sau a viramentelor.8. Plata cheltuielilor (drepturi, cheltuieli de clearing, provizioane, comisioane, etc.) percepute în țara debitoare sunt în sarcina administrației debitoare. Cheltuielile percepute în țara creditoare, inclusiv cheltuielile de plată colectate de către băncile intermediare din țările terțe, sunt în sarcina administrației creditoare. Când este utilizat viramentul poștal în scutire de taxe, scutirea este acordată de asemenea de către biroul de schimb din țara/țările terțe care servesc drept intermediar între administrația debitoare și administrația creditoare atunci când nu există schimburi directe între ele.9. Dacă între transmiterea ordinului de virament sau a plății efectuate prin alte mijloace și primirea de către administrația creditoare, se produce o variație a valorii echivalente a monedei alese, calculate conform punctelor 3, 4 sau 5, și dacă diferența care rezultă în urma acestei variații depășește 5% din valoarea sumei datorate (calculate ca urmare a respectivei variații), diferența totală este împărțită pe jumătate între cele două administrații.10. Plata trebuie să fie efectuată cât mai rapid posibil și cel mai târziu înainte de expirarea unui termen de șase săptămâni începând de la data acceptării sau notificării acceptării de drept a conturilor și deconturilor care indică sumele sau soldurile de reglat. Depășit fiind acest termen, sumele datorate sunt productive de dobânzi de 6% pe an începând de a doua zi după expirarea acestui termen. Prin plată se înțelege transmiterea de fonduri sau instrumente de plată (cec, poliță, etc.) sau înscrierea ordinului de virament sau vărsământ de către organismul însărcinat cu transferul în țara debitoare.11. Când se efectuează plata, formularul de plată, cecul, polița, etc. este însoțit de informații privind plătitorul, perioada, valoarea în DST, cursul de schimb utilizat și data de aplicare a acestui curs pentru fiecare cont cuprins în suma totală plătită. Dacă nu este posibil ca detaliile necesare să însoțească viramentul sau titlul de plată, o scrisoare explicativă trebuie să fie transmisă pe cale electronică sau prin curier utilizând calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) în ziua în care este efectuată plata. Explicația detaliată trebuie să fie dată în limba franceză sau o limbă cunoscută în administrația în care este efectuată plata.
 + 
Capitolul 14Serviciul EMSART. RL 253Serviciul EMS1. Serviciul EMS constituie cel mai rapid dintre serviciile poștale efectuat prin mijloace fizice și, în schimburile dintre administrațiile care au decis să asigure acest serviciu, are prioritate asupra altor trimiteri poștale. Serviciul constă în colectarea, transmiterea și distribuirea în timp foarte scurt a corespondenței, documentelor sau mărfurilor.2. Serviciul EMS este reglementat prin acorduri multilaterale sau bilaterale. Aspectele care nu sunt în mod expres reglementate prin astfel de acorduri sunt supuse dispozițiilor corespunzătoare din Actele Uniunii.3. Acest serviciu este, în măsura în care este posibil, identificat printr-o siglă având modelul de mai jos, compus din următoarele elemente:– o aripă portocalie;– literele EMS cu albastru;– trei benzi orizontale portocalii.Sigla poate fi completată cu numele serviciului național.4. Tarifele aferente acestui serviciu sunt stabilite de către administrația de origine ținând cont de costuri și de cerințele pieței.ART. RL 254Exploatarea serviciului EMS1. În vederea păstrării rețelei EMS și dacă împrejurările o solicită, o administrație are posibilitatea să asigure serviciul EMS cu concursul unor societăți private care operează într-o altă țară, sub rezerva respectării legislației interne a acestei țări. + 
Capitolul 15Servicii poștale electronice. Legături telematiceTitlul cap. 15 a fost modificat de subpct. 19 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 255Curierul hibrid1. Curierul hibrid este un serviciu poștal electronic care permite expeditorului să își prezinte mesajul în formă fizică sau electronică, care este tratat electronic și apoi convertit într-o trimitere a poștei de scrisori și predat în formă fizică destinatarului. În măsura în care legislația națională permite, la cererea expresă a expeditorului sau a destinatarului, administrația poștală de distribuire poate converti rezultatul transmisiunii originale sub o formă compatibilă cu diferite mijloace de transmisie, fizice sau altele (cum ar fi telecopie, curier electronic sau SMS).1.1. În cazul predării sub formă fizică destinatarului, informațiile sunt, în general, transmise pe cale electronică pe un segment cât mai lung din proces și sunt reproduse în formă fizică cât mai aproape posibil de adresa destinatarului.2. Tarifele privind curierul hibrid sunt fixate de către administrațiile poștale, luând în considerare costurile și cerințele pieței.–––-Art. RL 255 a fost modificat de subpct. 20 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 256Serviciul de telecopiere1. Gama serviciilor de tip postfax permite transmiterea de texte și ilustrații conform cu originalul prin telecopiere.ART. RL 257Serviciul de teleimprimare1. Gama de servicii permite transmiterea de texte și ilustrații generate de echipamente informatice (PC, calculator central).ART. RL 257 bisServiciul de sigiliu poștal electronic1. În relațiile stabilite între administrațiile poștale care au convenit să furnizeze acest serviciu, sigiliul poștal electronic (așa cum este definit prin Norma tehnică S43 a UPU) constituie un șir de elemente doveditoare, păstrate de către o administrație poștală care acționează ca garant al încrederii și atestă realitatea unui eveniment electronic produs asupra unui anumit conținut, la o anumită dată și o anumită oră, angajând participarea uneia sau mai multor părți identificabile. Administrațiile poștale în cauză fac în așa fel încât să nu se îndepărteze de la Norma tehnică S43 a UPU, conform procedurilor aplicabile adoptate de către Consiliul de Exploatare Poștală, la recomandarea Grupului «Normalizare» al UPU.2. Prestarea transfrontalieră a serviciului de sigiliu poștal internațional electronic este guvernată printr-un model de încredere recunoscut, așa cum este definit într-un acord multilateral încheiat între administrațiile care participă la acest serviciu. Acest model de încredere se bazează pe faptul că diverse administrații poștale care oferă serviciul se autentifică mutual în timpul tranzacțiilor transfrontaliere care poartă un sigiliu poștal electronic. Această autentificare mutuală este efectuată de către administrații poștale prin intermediul informațiilor pertinente schimbate asupra identității numerice a sigiliului poștal electronic (cheile serviciului lor de sigiliu poștal electronic, adică certificatele numerice X509).2.1. Identitatea numerică a fiecărei administrații poștale constituie un identificator numeric unic (un șir de caractere sau un jeton de autentificare) atribuit de către terți de încredere, care permite să fie identificată fără posibilitate de eroare atunci când aceasta aplică sigiliul poștal electronic la tranzacțiile transfrontaliere cu alte administrații poștale și utilizatorii lor.3. Cu scopul de a asigura un serviciu de sigiliu poștal electronic transfrontalier, administrațiile participante trebuie:3.1. să obțină de la un terț furnizor de identități numerice, de încredere, o identitate numerică pentru sigiliul poștal electronic; și3.2. să informeze toate celelalte administrații poștale care propun serviciul de sigiliu electronic asupra acestei identități și să difuzeze identitatea lor numerică.4. Tarifele serviciului sigiliu poștal electronic sunt fixate de către administrațiile de origine, luând în considerare costurile și exigențele pieței. Fiecare administrație:4.1. își păstrează încasările ofertei sale de serviciu de sigiliu poștal electronic, în măsura în care administrațiile poștale participante nu convin să împartă încasările din serviciul de sigiliu poștal electronic; și4.2. asigură fără costuri suplimentare verificarea sigiliului poștal electronic, fără a se lua în considerare locul de aplicare.5. Serviciul de sigiliu poștal electronic între administrațiile poștale participante este guvernat de un acord multilateral care reia și completează dispozițiile aplicabile ale prezentului regulament.5.1. Acordul multilateral precizează dispozițiile cerute pentru furnizarea serviciului de sigiliu poștal de la o țară la alta. Administrațiile poștale participante se obligă, de comun acord, să respecte dispozițiile specifice din acordul multilateral.5.2. Aspectele care nu sunt specificate în mod expres în acordul multilateral asupra sigiliului poștal electronic sunt supuse dispozițiilor corespunzătoare din actele Uniunii.6. Serviciul de sigiliu poștal electronic trebuie, în măsura posibilului, să se distingă printr-un logo definit prin acordul multilateral menționat la alin. 5.Art. RL 257 bis a fost introdus de subpct. 21 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 258Dispoziții generale privind legăturile telematice1. Administrațiile poștale pot conveni să stabilească legături telematice între ele și cu alți parteneri.2. Administrațiile poștale în cauză sunt libere să aleagă furnizorii și suporturile tehnice (material și logistică informatică) care servesc la realizarea schimburilor de date.3. În înțelegere cu furnizorul de servicii de rețea, administrațiile poștale convin bilateral asupra modului de plată a acestor servicii.4. Administrațiile poștale nu sunt nici financiar nici juridic responsabile dacă o altă administrație nu se achită de plățile datorate cu titlu de servicii legate de executarea schimburilor telematice.ART. RL 259Dispoziții speciale privind legăturile telematice1. Administrațiile poștale sunt obligate să respecte normele agreate la nivel internațional pentru asigurarea compatibilității sistemelor.2. Biroul Internațional publică, ține la zi și actualizează Culegerea de norme tehnice ale UPU, Ghidul de mesaje EDI normalizate ale UPU și Lista de coduri ale UPU, în atenția administrațiilor poștale.Alin. 2. al art. RL 259 a fost modificat de subpct. 22 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3. În schimburile lor de date cu celelalte administrații poștale și parteneri externi, administrațiile poștale utilizează mesaje puse la punct în cadrul UPU și publicate de către Biroul Internațional în Ghidul mesajelor EDI normalizate ale UPU, dacă aceste mesaje se pretează schimburilor pe care acestea doresc să le facă. Utilizarea acestui tip de mesaje trebuie efectuată conform dispozițiilor art. RL 268. Mesajele elaborate de alte organizații pot fi de asemenea utilizate după ce au fost aprobate de UPU și publicate în Ghidul de mesaje EDI normalizate ale UPU.–––-Alin. 3. al art. RL 259 a fost modificat de subpct. 23 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.4. Abrogat.Alin. 4. al art. RL 259 a fost abrogat de subpct. 24 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.5. Abrogat.–––-Alin. 5. al art. RL 259 a fost abrogat de subpct. 24 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 260Reguli de plată a legăturilor telematice1. Administrațiile poștale decid asupra modului de plată a serviciilor de rețea alegând una dintre procedurile descrise mai jos:1.1. administrația emitentă plătește numai pentru mesajele pe care ea le transmite;1.2. administrația de recepție plătește numai pentru mesajele pe care ea le primește;1.3. administrațiile emitente și de recepție se pun de acord pentru a împărți în mod egal costurile de transmitere și recepție a mesajelor.2. În cazul în care două administrații nu vor putea să convină asupra unui mod de plată pentru serviciile de rețea, atunci modalitatea descrisă la punctul 1.1 se aplică în mod automat, în afară de cazul când aceste două administrații pot să ajungă la un acord bilateral privind oricare alt mod de plată.ART. RL 261Serviciul de logistică integrată1. În cadrul schimburilor efectuate între administrațiile care au decis să asigure această prestație, serviciul de logistică integrată poate cuprinde colectarea, primirea, prelucrarea, stocarea, întreținerea, expedierea, transferul, transportul și predarea fizică de documente sau de mărfuri izolate sau grupate.2. Modalitățile referitoare la un serviciu de logistică integrată privind două sau mai multe administrații poștale trebuie să fie bazate pe acorduri bilaterale. Aspectele care nu sunt în mod expres reglate prin acestea din urmă sunt supuse dispozițiilor corespunzătoare Actelor Uniunii.3. Tarifele aferente serviciului respectiv sunt fixate de către administrația de origine ținând cont de costurile și cerințele pieței.
 + 
Capitolul 16Dispoziții diverseART. RL 262Informații de furnizat de către administrații1. Administrațiile trebuie să comunice Biroului Internațional, pe formularele transmise de către acesta, informațiile utile privind executarea serviciului poștal. Aceste informații se referă în special la următoarele probleme:1.1. deciziile luate referitor la posibilitatea de a aplica sau nu anumite dispoziții generale ale Convenției și Regulamentelor sale;1.2. taxele reduse adoptate în virtutea articolului 8 din Constituție și indicarea relațiilor în care sunt aplicabile aceste taxe;1.3. taxele poștale interne aplicate;1.4. conform articolului 20 din Convenție:1.4.1. obiectivele în materie de calitate a serviciului fixate pentru distribuirea în țările lor a trimiterilor prioritare, a trimiterilor-avion și a trimiterile neprioritare și de suprafață;1.4.2. orele limită de acceptare a curierului internațional care sosește, la aeroport sau în alte locuri corespunzătoare;1.4.3. orele limită de acceptare în birourile de schimb de sosire;1.4.4. nivelul de serviciu de furnizat (de exemplu distribuire a doua zi în capitală sau a treia zi în restul țării);1.5. diferite taxe de transport aerian percepute în virtutea articolelor RL 237.4 și RL 238.1.1, cu datele de aplicare;1.6. suprataxele aeriene sau taxele combinate pentru diferitele categorii de trimiteri avion și pentru diferite țări, cu indicarea numelor țărilor pentru care serviciul de curier nesuprataxat este admis.2. Toate modificările la informațiile menționate la punctul 1 trebuie să fie transmise fără întârziere Biroului Internațional pe calea cea mai rapidă. Cele privind indicațiile menționate la punctul 1.5 trebuie să parvină Biroului Internațional în termenul prevăzut în articolul RL 243.3. Administrațiile se pot înțelege să își comunice direct informațiile referitoare la serviciile aeriene care le interesează, în special orarele și orele limită la care trimiterile avion provenind din străinătate trebuie să sosească pentru a atinge diversele distribuiri.4. Administrațiile țărilor participante la serviciul de trimiteri cu valoare declarată care asigură schimburi directe își notifică mutual, prin tablourile CN 27, informațiile care privesc schimbul acestor trimiteri.5. Administrațiile trebuie să furnizeze Biroului Internațional două exemplare din documentația pe care ele o publică atât pentru serviciul intern cât și pentru serviciul internațional. Ele furnizează de asemenea, pe cât este posibil, alte lucrări publicate în țara lor și referitoare la serviciul poștal.ART. RL 263Publicații ale Biroului Internațional1. Biroul Internațional publică, conform informațiilor furnizate în virtutea articolului RL 262, o culegere oficială de informații de interes general referitoare la executarea, de către fiecare țară membră, a Convenției și a Regulamentelor sale. El publică de asemenea o culegere analogă care se referă la executarea Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei și a Regulamentului său, conform informațiilor furnizate de către administrațiile interesate în virtutea dispozițiilor corespunzătoare din Regulamentul respectivului Aranjament.2. El publică în plus, din informațiile furnizate de către administrații și eventual de către Uniunile restrânse în ceea ce privește punctul 2.1 sau de către Organizația Națiunilor Unite în ceea ce privește punctul 2.5:2.1. o listă a adreselor, a șefilor și funcționarilor superiori ai administrațiilor poștale și Uniunilor restrânse, cuprinzând mai ales adresele lor electronice. Această listă trebuie de asemenea să conțină, cel puțin în ceea ce privește administrațiile poștale, informații asupra tuturor adreselor specifice, inclusiv adresele electronice în domeniile următoare:2.1.1. relații internaționale;2.1.2. securitate;2.1.3. relații cu clientela internațională;2.1.4. reclamații;2.1.5. mediu înconjurător;2.1.6. contabilitate;2.1.7. informații urgente referitoare la exploatare (EmIS);2.2. o nomenclatură internațională a birourilor de poștă;2.3. o culegere de tranzit cuprinzând:2.3.1. o listă a distanțelor kilometrice aferente parcursurilor teritoriale ale depeșelor în tranzit;2.3.2. o listă a serviciilor de tranzit oferite pentru curierul de suprafață (inclusiv curierul SAL);2.4. o listă a echivalenților;2.5. o listă a obiectelor interzise, cuprinzând de asemenea narcoticele care cad sub incidența tratatelor multilaterale asupra stupefiantelor precum și definițiile mărfurilor periculoase interzise în transportul poștal, stabilite de Organizația Aviației Civile Internaționale;2.6. o culegere de taxe interne ale administrațiilor poștale;2.7. datele statistice ale serviciilor poștale (intern și internațional);2.8. studii, avize, rapoarte și alte expuneri referitoare la serviciul poștal;2.9. următoarele trei cataloage:2.9.1. catalogul bibliotecii Biroului Internațional (conținând lista lucrărilor achiziționate de către bibliotecă);2.9.2. catalogul periodicelor Biroului Internațional (conținând lista periodicelor primite de Biroul Internațional);2.9.3. catalogul cinematecii Biroului Internațional (conținând lista filmelor pe care Biroul Internațional le poate împrumuta administrațiilor poștale).2.10. un catalog al echipamentelor poștale;2.11. o listă generală a serviciilor aeropoștale (numita "Lista CN 68");*Font 7*                                                                                                                         CN 68                                       LISTA GENERALĂ A SERVICIILOR AEROPOȘTALE┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Notă – Lista generală a serviciilor aeropoștale este întocmită și distribuită administrațiilor de către Biroul internațional │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘–––-Imaginea repr. CN 68 a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.2.12. o listă a distanțelor aeropoștale, întocmită în cooperare cu transportatorii aerieni.3. El publică de asemenea:3.1. Manualele Convenției și al Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei;3.2. alte Acte UPU adnotate de către Biroul Internațional;3.3. Vocabularul poliglot al serviciului poștal internațional.4. Modificările aduse diverselor publicații enumerate la punctele 1 la 3 sunt notificate prin circulară, buletin, supliment sau alt mijloc convenabil. Totuși, modificările publicațiilor menționate la punctele 2.11 și 2.12 precum și data intrării în vigoare a acestor modificări sunt aduse la cunoștința administrațiilor pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață), în cel mai scurt timp și sub forma cea mai potrivită.5. Publicațiile editate de către Biroul Internațional sunt distribuite administrațiilor conform regulilor următoare:5.1. Toate publicațiile, cu excepția celei menționate la punctul 5.2, sunt distribuite în 3 exemplare, dintre care unul în limba oficială. Celelalte două sunt remise fie în limba oficială, fie într-o limbă solicitată conform articolului 110 din Regulamentul general.5.2. Revista "Uniunea Poștală" este distribuită în proporția numărului de unități contributive care revin fiecărei administrații prin aplicarea articolului 130 din Regulamentul general.5.3. Peste numărul de exemplare distribuite cu titlu gratuit în virtutea regulilor prevăzute la punctul 5.1, administrațiile pot achiziționa publicațiile Biroului Internațional la prețul de cost.6. Publicațiile editate de Biroul Internațional sunt de asemenea transmise și Uniunilor restrânse.ART. RL 264Adrese telegrafice1. Pentru comunicările telegrafice pe care le schimbă între ele, administrațiile utilizează următoarele adrese telegrafice:1.1. "Postgen" pentru telegrame destinate administrațiilor centrale;1.2. "Postbur" pentru telegrame destinate birourilor de poștă;1.3. "Postex" pentru telegrame destinate birourilor de schimb.2. Aceste adrese telegrafice sunt urmate de indicația localității de destinație și dacă este cazul, de orice altă precizare considerată necesară.3. Adresa telegrafică a Biroului Internațional este "UPU Berne".4. Adresele telegrafice indicate la punctele 1 și 3 și completate după caz prin indicația biroului expeditor servesc de asemenea ca semnătură a comunicațiilor telegrafice.ART. RL 265Termenul de păstrare a documentelor1. Documentele din serviciul internațional trebuie să fie păstrate o perioadă minimă de 18 luni începând de a doua zi de la data la care se referă aceste documente. Totuși, dacă documentele sunt reproduse pe microfilm, microfișă sau un suport analog, ele pot fi distruse de îndată ce s-a constatat că reproducerea este satisfăcătoare.2. Documentele privind un litigiu sau o reclamație trebuie să fie păstrate până la lichidarea afacerii. Dacă administrația reclamantă, informată reglementar de concluziile anchetei, lasă să se scurgă șase luni începând de la data comunicării fără să formuleze obiecții, problema este considerată ca lichidată.ART. RL 266Formulare1. Formularele trebuie să fie în conformitate cu modelele anexate.2. Textele, culorile și dimensiunile formularelor precum și alte caracteristici cum ar fi amplasarea rezervată pentru înscrierea codului în bare trebuie să fie cele pe care le prescrie prezentul Regulament.3. Formularele de folosit de către public trebuie să comporte o traducere interliniară în limba franceză atunci când ele nu sunt imprimate în această limbă.4. Formularele de utilizat de către administrațiile poștale în relațiile lor reciproce trebuie să fie redactate în limba franceză, cu sau fără traducere interliniară, cu excepția cazului în care administrațiile interesate nu dispun altfel printr-o înțelegere directă.5. Formularele precum și eventualele lor copii trebuie să fie completate în așa fel încât înscrisurile să fie perfect vizibile. Formularul original este transmis administrației respective sau părții celei mai interesate.6. De fiecare dată când un birou de schimb trebuie să fie menționat pe un formular poștal sunt aplicabile regulile specificate la articolul RL 169.ART. RL 267Formulare utilizate de către public1. În vederea aplicării articolului RL 266.3 sunt considerate ca formulare utilizate de către public următoarele:CN 01 (Cupon-răspuns internațional);CN 07 (Confirmare de primire/de predare/de plată/de înscriere);CN 08 (Reclamație);CN 11 (Buletin de francare);CN 14 (Plic colector);CN 17 (Cerere de retragere, de modificare sau corectare a adresei, de anulare sau de modificare a valorii rambursului);CN 18 (Declarație privind neprimirea (sau primirea) unei trimiteri poștale);CN 22 (Eticheta "Vamă");CN 23 (Declarație vamală);CN 29 (Eticheta "Ramburs");CN 30 (Eticheta "R" combinată cu numele biroului de origine, numărul trimiterii și triunghiul care poartă mențiunea "Ramburs");ART. RL 268Aplicarea normelor1. Executarea diferitelor dispoziții ale Regulamentului poate necesita aplicarea anumitor standarde. Administrațiile ar trebui să se refere la publicațiile pertinente conținând standardele aprobate de către UPU. Lor le este recomandat să respecte normele referitoare la exploatarea lor pentru a ameliora interoperabilitatea sistemelor și procedurilor lor.2. Aplicarea normelor UPU este facultativă, în afara cazului când referirea explicită la o normă UPU în regulament o face obligatorie. Totuși, se recomandă administrațiilor să respecte atât normele relative la exploatare la nivel național și internațional pentru ameliorarea eficienței proceselor de tratare, cât și interoperativitatea dintre sistemele și procedurile lor.–––-Alin. 2. al art. RL 268 a fost introdus de subpct. 25 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.3. O normă UPU trebuie adoptată în ansamblul ei. Administrațiile poștale trebuie să se asigure că modul în care le utilizează este în conformitate cu exigențele stipulate. Ele pot să se îndepărteze de recomandările prevăzute, numai în măsura în care norma în cauză le permite.Alin. 3. al art. RL 268 a fost introdus de subpct. 25 al pct. I, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL 269Aspecte privind mediul1. Administrațiile ar trebui să-și facă produsele și serviciile lor, să respecte pe cât posibil mediul, ținând cont de constrângerile privind tehnologiile și resursele.2. Consumul de materiale și de energie ar trebui să fie optimizat, rămânând totuși compatibil cu o exploatare eficientă.3. Materialele utilizate ar trebui să respecte normele de poluare și de toxicitate stabilite de către organismele naționale și internaționale competente.4. Administrațiile ar trebui să promoveze reciclarea hârtiei și a altor materiale. Ele ar trebui de asemenea să încurajeze utilizarea de materiale reciclate. + 
Capitolul 17Dispoziții tranzitorii și finaleART. RL 270Punerea în aplicare și durata regulamentului poștei de scrisori1. Prezentul Regulament va fi executoriu începând din ziua intrării în vigoare a Convenției Poștale Universale.2. El va avea aceeași durată ca această Convenție, cu condiția ca să nu se decidă altfel de către Consiliul de Exploatare Poștală.Întocmit la Berna, la data de 28 ianuarie 2005.În numele Consiliului de Exploatare Poștală:       Președinte Secretar general     James P. WADE Edouard DAYANSemnătură indescifrabilă Semnătură indescifrabilăPROTOCOLUL FINALal Regulamentului poștei de scrisoriÎn momentul aprobării Regulamentului poștei de scrisori, Consiliul de Exploatare Poștală a convenit ceea ce urmează:ART. RL IImprimate. Greutate maximă1. Prin derogare la articolul RL 121.1.2, administrațiile poștale din Canada și din Irlanda sunt autorizate să limiteze la 2 kilograme greutatea maximă a imprimatelor la sosire și la expediere.ART. RL IIDispoziții speciale aplicabile fiecărei categorii de trimiteri1. Contrar prevederilor articolului 124.2.2, administrația poștală din Japonia își rezervă dreptul de a anexa aerogramelor, sau de a insera imagini sau foi suplimentare în aceleași condiții ca și cele aplicate în cadrul regimului său intern.2. Prin derogare de la articolul RL 124.4.5, în absența unui acord bilateral, administrațiile poștale ale Statelor Unite ale Americii și Canadei nu vor accepta ca anexe la expedițiile de imprimate cărți poștale, plicuri sau ambalaje care comportă adresa expeditorului sau a mandatarului său în țara de destinație a trimiterii.3. Prin derogare de la articolul RL 124.4.5 administrația poștală din Irak nu va accepta, în afara unui acord bilateral, să fie anexate imprimatelor prezentate în număr cărți poștale, plicuri sau ambalaje care comportă o adresă a expeditorului care nu se situează în țara de origine a trimiterilor.4. Prin derogare de la articolul RL 124.5.2 administrațiile poștale din Azerbaidjan, India, Indonezia, Liban, Nepal, Uzbekistan, Tadjikistan, Turkmenistan, Ucraina și Zimbabwe nu admit înregistrări sonore drept cecograme decât dacă ele sunt expediate de către sau adresate unui institut pentru orbi oficial recunoscut.5. Prin derogare de la articolul RL 124.7 administrația poștală a Canadei este autorizată să nu accepte sau să prelucreze sacii M care conțin articole audiovizuale sau materiale de informare care provin din străinătate.6. Prin derogare de la articolul RL 124.8.1, administrația poștală din Grecia își rezervă dreptul de a considera drept "curier în număr" primirea într-o aceeași depeșă, sau într-o zi atunci când sunt confecționate mai multe depeșe pe zi, a 150 de trimiteri sau mai multe prezentate de un același expeditor precum și primirea într-o perioadă de două săptămâni a 1000 de trimiteri sau mai multe prezentate de un același expeditor.6bis. Nicio rezervă referitoare la curierul în număr nu va avea efect asupra aplicării art. RL 219.Alin. 6bis. al art. RL II a fost introdus de subpct. 1 al pct. II, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL IIITrimiteri normalizate1. Administrațiile din Statele Unite ale Americii, Canada, Japonia, Kenia, Uganda și Tanzania (Republica unită) nu sunt obligate să descurajeze utilizarea de plicuri al căror format depășește dimensiunile recomandate în articolul RL 128, atunci când aceste plicuri sunt larg utilizate în țările lor.2. Administrațiile din India și din Afganistan nu sunt obligate să descurajeze utilizarea de plicuri al căror format este superior sau inferior dimensiunilor recomandate în articolul RL 128, atunci când aceste plicuri sunt larg utilizate în țările lor.ART. RL IVCondiții de aplicare a taxelor de francare1. În pofida dispozițiilor articolului RL 107.2, administrația poștală din Irlanda își rezervă dreptul de a fixa la 25 grame limita superioară a primei trepte de greutate pentru baremele taxelor aplicabile poștei de scrisori.ART. RL VSacii M recomandați1. Administrațiile poștale din Statele Unite ale Americii și din Canada sunt autorizate să nu accepte saci M recomandați și să nu asigure serviciul rezervat trimiterilor recomandate din sacii de acest gen care provin de la alte țări.ART. RL VILimite maxime pentru trimiterile cu valoare declarată1. Prin derogare de la articolul RL 134, Suedia își rezervă dreptul de a limita valoarea conținutului trimiterilor poștei de scrisori recomandate și cu valoare declarată cât și a coletelor cu și fără valoare declarată cu destinația Suedia, conform următoarelor limite maxime indicate în tabloul de mai jos:Trimiteri ale poștei de scrisori care sosesc                                 Valoarea Valoarea Indemnizația maximă                             comercială maximă declarată                              a conținutului maximăTrimiteri recomandate 500 DST – 30 DST (saci M 150                                                          DST)Trimiteri cu valoaredeclarată 1000 DST 1000 DST 1000 DST2. Această restricție nu poate fi ocolită înscriind o asigurare parțială pentru valoarea care depășește 1000 DST. Natura conținutului trimiterilor recomandate și a trimiterilor cu valoare declarată nu face obiectul nici unei noi restricții. Trimiterile a căror valoare depășește limita vor fi înapoiate biroului de origine.3. Prin derogare de la articolul RL 134, Danemarca își rezervă dreptul de a limita valoarea conținutului trimiterilor poștei de scrisori recomandate și cu valoare declarată care conțin bani sau titluri la purtător, de orice fel, cu destinația Danemarca, conform următoarelor limite maxime indicate în tabelul de mai jos:Trimiteri ale poștei de scrisori care sosesc                              Valoarea Valoarea Indemnizația                             comercială declarată maximă maximă                              maximă     Trimiteri 100 DST – 30 DST    recomandate   Trimiteri cu valoare 4000 DST 4000 DST 4000 DST     declaratăAlin. 3 al art. RL VI a fost modificat de pct. 3 al art. I din ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009.3.1. Restricția nu poate fi ocolită înscriind o asigurare parțială pentru valoarea care depășește 4000 DST.ART. RL VIITrimiteri cu valoare declarată1. Prin derogare de la articolul RL 134, Franța își rezervă dreptul de a limita valoarea conținutului trimiterilor poștei de scrisori recomandate și cu valoare declarată destinate țării lor cu următoarele limite maxime indicate mai jos:                         Valoarea comercială Valoarea Indemnizația                        maximă a conținutului declarată maximă maximăTrimiteri cu valoaredeclarată 630 DST 630 DST 630 DST2. Restricția nu poate fi ocolită înscriind o asigurare parțială pentru valoarea care depășește 630 DST. Trimiterile a căror valoare depășește limita vor fi returate la origine. Nu este posibil sa se declare o valoare inferioară valorii comerciale a trimiterii.ART. RL VIIIFacturarea serviciului CCRI1. Administrațiile poștale din Cap-verde, Egipt, Kazahstan, Kirghistan, Maroc, Nepal, Oman, Uzbekistan și Qatar își rezervă dreptul să efectueze compensarea cheltuielilor serviciului CCRI chiar și atunci când numărul anual de trimiteri returate este inferior sau egal pragului fixat în articolul RL 140.4.4.ART. RL IXPrelucrarea trimiterilor admise din greșeală1. Administrațiile poștale din Afganistan, Angola, Djibouti și Pakistan nu sunt obligate să respecte dispozițiile prevăzute în articolul RL 145.4, conform cărora "Această informație trebuie să indice în mod precis interdicția sub incidența căreia cade trimiterea precum și obiectele care ocazionează confiscarea".2. Administrațiile poștale din Afganistan, Angola, Australia, Azerbaidjan, Djibouti, Estonia, Kazahstan, Kirghistan, Nepal, Uzbekistan, Rep. Pop. Dem. Coreea, Sudan, Tadjikistan, Turkmenistan, Ukraina și Vietnam își rezervă dreptul de a nu furniza informații asupra motivelor confiscării unei trimiteri poștale decât în limitele informațiilor care provin de la autoritățile vamale și conform legislației interne.2bis. Statele Unite ale Americii își rezervă dreptul de a trata ca acceptate din greșeală și conform prevederilor legislației lor și practicilor vamale naționale orice trimitere care conține substanțele definite la secțiunea 1.308 titlul 21 din Codul de reglementări federale ale Statelor Unite ale Americii (Code of Federal Regulations of United States of America).Alin. 2bis al art. IX a fost introdus de subpct. 2 al pct. II, lit. A a art. I din ORDINUL nr. 21 din 22 ianuarie 2007 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 76 din 31 ianuarie 2007.ART. RL IX*1)RedirecționareaDispozițiile din articolul RL 146.2 nu se aplică în cazul operatorilor desemnați de Danemarca și Finlanda, ale căror echipamente redirecționează trimiterile destinatarilor care și-au schimbat adresa, în timpul procesului de sortare automatizată.–––-Art. RL IX*1) a fost introdus de pct. 4 al art. I din ORDINUL nr. 268 din 31 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 245 din 13 aprilie 2009.ART. RL XTratarea reclamațiilor1. Prin derogare de la articolul RL 150, Statele Unite ale Americii își rezervă dreptul de a nu accepta reclamațiile CN 08 ale administrațiilor de origine pentru trimiterile recomandate în tranzit deschis și își declină orice responsabilitate pentru acest tip de trimiteri interzise.ART. RL XITrimiteri supuse controlului vamal1. Prin derogare de la articolul RL 152, administrația poștală din Regatul Marii Britanii și al Irlandei de Nord nu acceptă obligația de a obține semnătura expeditorului pe formularele CN 22 și CN 23 pentru a avea confirmarea că trimiterea nu conține obiecte periculoase, interzise prin legislația poștală.ART. RL XIIAbrogat.–––-Art. RL XII a fost abrogat de subpct. 25, pct. I al art. I din ORDINUL nr. 134 din 11 martie 2009 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 31 martie 2009.ART. RL XIIISaci1. Dispozițiile articolului RL 173.2.10 nu se aplică Marii Britanii, a cărei legislație națională impune o limită a greutății inferioare. Legislația privind sănătatea și securitatea limitează la 20 de kilograme greutatea sacilor cu curier.ART. RL XIVÎndrumarea depeșelor1. Administrațiile poștale din Azerbaidjan, Bolivia, Estonia, Letonia, Uzbekistan, Tadjikistan și Turkmenistan nu recunosc decât cheltuielile de transport efectuate în conformitate cu dispoziția privind linia aeriană indicată pe etichetele sacilor CN 35 ale depeșei avion și pe borderourile de predare CN 38.2. Referitor la dispoziția de la punctul 1, administrațiile poștale din Statele Unite ale Americii, Franța, Grecia, Italia, Senegal și Thailanda nu vor asigura îndrumarea depeșelor avion închise decât în condițiile prevăzute de articolul RL 186.4.ART. RL XVCheltuieli de tranzit speciale1. Administrația poștală din Grecia își rezervă dreptul de a majora, pe de o parte, cu 30% cheltuielile de tranzit teritorial și, pe de altă parte, cu 50% cheltuielile de tranzit maritime prevăzute în articolul RL 205.1.2. Administrațiile poștale din Australia și Finlanda își rezervă dreptul de a majora cu 50% cheltuielile de tranzit teritorial și maritim indicate în articolul RL 205.1.3. Administrația poștală din Rusia (Federație) este autorizată să perceapă un supliment de 0,65 DTS în plus față de cheltuielile de tranzit menționate în articolul RL 205.1 pentru fiecare kilogram de trimiteri ale poștei de scrisori transportat în tranzit pe ruta Trans-siberiană.4. Administrațiile poștale din Egipt și Sudan sunt autorizate să perceapă un supliment de 0,16 DTS față de cheltuielile de tranzit menționate în articolul RL 205.1 pentru fiecare sac al poștei de scrisori în tranzit pe lacul Nasser între Shallal (Egipt) și Wadi Halfa (Sudan).5. Administrația poștală din Panama (Republica) este autorizată să perceapă un supliment de 0,98 DTS față de cheltuielile de tranzit menționate în articolul RL 205.1 pentru fiecare sac al poștei de scrisori în tranzit prin istmul Panama între porturile Balboa la Oceanul Pacific și Cristobal la Oceanul Atlantic.6. Administrația poștală din Finlanda este autorizată să perceapă un supliment pentru fiecare kilogram de trimiteri din poșta de scrisori cu destinația Insulele Aland.6.1. Pentru curierul-avion și curierul prioritar, suplimentul este echivalentul taxei de cheltuieli de tranzit teritorial și taxei de cheltuieli de transport aerian aplicabile.6.2. Pentru curierul suprafață și curierul neprioritar, suplimentul este echivalentul taxei de cheltuieli de tranzit teritorial și taxei de cheltuieli de tranzit maritim.7. Cu titlu excepțional, administrația poștală din Panama (Rep.) este autorizată să perceapă taxa de 0,65 DTS per sac pentru toate depeșele antrepozitate sau transbordate în portul Balboa sau Cristobal, în condițiile în care această administrație nu primește nici o remunerație pentru tranzitul teritorial sau maritim pentru aceste depeșe.8. Prin derogare de la articolul RL 205.1, administrația poștală din Afganistan este autorizată provizoriu, datorită dificultăților particulare pe care le întâmpină în materie de mijloace de transport și comunicare, să efectueze tranzitul depeșelor închise și a trimiterilor de corespondență în tranzit deschis prin țara sa în condiții special convenite între ea și administrațiile poștale interesate.9. Prin derogare de la articolul RL 205.1 serviciile auto Siria-Irak sunt considerate ca servicii extraordinare care ocazionează perceperea de taxe de tranzit speciale.10. Administrația poștală din Danemarca este autorizată să perceapă un supliment pentru fiecare kilogram de trimiteri ale poștei de scrisori cu destinația insulele Feroe sau Groenlanda.10.1. Pentru depeșele-avion, depeșele prioritare și depeșele S.A.L., suplimentul este echivalent cheltuielilor de prelucrare a depeșelor-avion în tranzit și cheltuielilor de transport aerian aplicabile.10.2. Pentru depeșele de suprafață și depeșele neprioritare, suplimentul este echivalent cheltuielilor de tranzit teritorial și cheltuielilor de tranzit maritim aplicabile.11. Administrația poștală din Ukraina își rezervă dreptul de a majora cu 50% cheltuielile de tranzit maritim indicate la articolul RL 205.1.12. Germania este autorizată să majoreze cu 50% cheltuielile de tranzit maritim indicate la articolul RL 205.1.ART. RL XVIStatistica pentru schimburile de curier între țările din sistemul țintă1. Prin derogare de la articolul RL 222.2 administrația poștală din Canada este autorizată să aplice minimum douăzeci și patru de zile de observare pe an de eșantionare.ART. RL XVIIContabilitatea referitoare la curierul în număr1. Prin derogare de la articolul RL 230.2.2, conturile supuse administrațiilor poștale din Statele Unite ale Americii, Australia și Canada nu sunt considerate ca admise, nici plățile considerate ca datorate, în perioada de șase săptămâni care urmează primirii acestor conturi, decât cu condiția ca acestea să parvină în cele șapte zile care urmează datei la care ele au fost expediate de către administrația creditoare.ART. RL XVIIIFormula de stabilire a taxei de bază și calcul a cheltuielilor de transport aerian al depeșelor închise1. Prin derogare de la articolul RL 237.4.1, administrațiile poștale din Australia și Canada sunt autorizate să recupereze de la administrațiile poștale în cauză cheltuielile de transport aerian intern ocazionate de curierul lor de sosire care nu sunt luate în cont la compensarea cheltuielilor terminale bazată specific pe costuri sau pe tarifele interne.ART. RL XIXTransmiterea și acceptarea releveelor CN 55, CN 66 și CN 67, a conturilor particulare CN 51 și a conturilor generale CN 521. Prin derogare de la articolul RL 242.6, conturile supuse administrațiilor poștale din Statele Unite ale Americii și Laos (Republica democrată populară) nu sunt considerate ca admise, nici plățile nu sunt considerate ca datorate, în perioada de șase săptămâni care urmează primirii acestor conturi, decât dacă acestea parvin în cele șapte zile care urmează datei la care ele au fost expediate de către administrația creditoare.2. Prin derogare de la articolul RL 242.6 și 7, conturile supuse administrațiilor poștale din Arabia Saudită, Australia și China nu sunt considerate ca admise în perioada de două luni, nici plățile considerate ca datorate în perioada de șase săptămâni, în caz de aplicare a sistemului de facturare directă, care urmează primirii acestor conturi, decât cu condiția ca ele să parvină în cele șapte zile care urmează datei la care ele au fost expediate de către administrația creditoare.ART. RL XXCupoane-răspuns internaționale emise înainte de 01 ianuarie 20011. Cupoanele-răspuns internaționale de tip anterior emis înainte de 01 ianuarie 2001 și schimbate până la 31 decembrie 2004 se reglează direct între administrațiile interesate, conform dispozițiilor indicate mai jos. Ele nu mai pot să facă obiectul unui decont general de cupoane-răspuns internaționale întocmit de către Biroul Internațional.2. După această perioadă tranzitorie, cupoanele-răspuns internaționale de un tip anterior nu mai dau loc la o reglare între administrații, cu excepția unei înțelegeri speciale.3. În decontările între administrații, valoarea cupoanelor-răspuns este calculată cu taxa de 0,74 DTS pe bucată.4. Cupoanele-răspuns schimbate sunt trimise în toți anii, cel mai târziu în termen de șase luni după expirarea perioadei considerate, administrațiilor care le-au emis, cu indicarea globală a numărului lor și a valorii lor pe un releveu conform modelului CN 02 bis anexat.*Font 7*┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Administrația creditoare RELEVEU PARTICULAR CN 02bis││ Cupoane-răspuns ││ ││ ││ ┌───────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────┐ ││ │Administrația care a emis cupoanele-răspuns │Data releveului │ ││ │ ├────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │Perioada releveului │ ││ └───────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────┘ ││ ┌───────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────┬───────────────────────┐ ││ │ │Număr │Suma │ ││ │ ├────────────────────────┼───────────────────────┤ ││ │ │ │DST │ ││ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ ││ │Cupoane de 0,74 DST │ │ │ ││ └───────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────┴───────────────────────┘ ││ Administrația care întocmește releveul Văzut și acceptat de către administrația debitoare ││ Loc, dată și semnătura agentului Loc, dată și semnătură ││ ││ ……………………………….. ……………………………….. │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘   Dimensiuni 210 x 148 mm–––-Imaginea reprezentând CN 02 bis a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.5. Cupoanele-răspuns prinse în cont din eroare unei administrații alta decât administrația de emitere sunt deduse din contul destinat acesteia din urmă de către administrația care le-a trimis din greșeală; în acest caz ele sunt prevăzute cu o remarcă corespunzătoare. Această contabilizare poate fi efectuată cu ocazia perioadei contabile următoare pentru a evita un cont suplimentar. Această dispoziție nu este aplicabilă dincolo de anul 2005.6. De îndată ce două administrații s-au pus de acord asupra numărului de cupoane-răspuns internaționale schimbate în relațiile lor reciproce, administrația creditoare întocmește și transmite administrației debitoare spre aprobare, în dublu exemplar, un releveu conform modelului CN 03 bis anexat, dacă soldul depășește 74 DTS și dacă o reglare specială nu a fost prevăzută între administrațiile în cauză. Dacă în intervalul de o lună începând de la transmiterea releveului nu a fost făcută nici o remarcă administrației creditoare atunci valoarea acestui releveu este considerată ca admisă de drept.*Font 7*         Administrația creditoare RELEVEU RECAPITULATIV CN 03bis                                                            Cupoane-răspuns┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ ┌───────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────┐ ││ │Administrația debitoare │Data releveului │ ││ │ ├────────────────────────────────────────────────────┤ ││ │ │Perioada releveului │ ││ └───────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────┘ ││ CUPOANE-RĂSPUNS ││ ┌──────────────────────────────┬─────────────────────────────────┬─────────┬─────────────────────────────┐ ││ │ Administrația care a emis │ Administrația care a schimbat │ Număr │Valoare calculată la 0,74 DST│ ││ │ cupoanele │ cupoanele │ │ pe unitate │ ││ ├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────┼─────────────────────────────┤ ││ ├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────┼─────────────────────────────┤ ││ ├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────┼─────────────────────────────┤ ││ ├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────┼─────────────────────────────┤ ││ ├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────┼─────────────────────────────┤ ││ ├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────┼─────────┼─────────────────────────────┤ ││ │Sold în creditul │Numele administrației │ │ │ ││ └──────────────────────────────┴─────────────────────────────────┴─────────┴─────────────────────────────┘ ││ Administrația creditoare ││ Loc, dată și semnătură ││ ││ ………………………….. ││ ││ ││ Dimensions 210 x 148 mm │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘Imaginea reprezentând CN 03 bis a fost introdusă de anexa 1 din ORDINUL nr. 395 din 6 septembrie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 813 din 3 octombrie 2006, conform modificării aduse de pct. 1 al art. I din același act normativ.7. Când soldul între două administrații nu depășește 74 DTS atunci acest sold poate fi reportat în cel al anului următor de către administrația creditoare. Dacă soldul este inferior sumei de 74 DST în contul final al cupoanelor-răspuns schimbate până la 31 decembrie 2004 atunci nici o plată nu este efectuată.8. Plata trebuie să fie efectuată cât mai rapid posibil și cel mai târziu, înainte de expirarea termenului de șase săptămâni începând de la data acceptării sau a notificării de acceptare de drept a soldului de reglat.ART. RL XXIPlata datoriilor care rezultă din reglarea conturilor efectuată prin intermediul decontului final privind cupoanele-răspuns internaționale distribuite înainte de 01 ianuarie 20021. Dacă, urmare reglării conturilor efectuate prin intermediul decontului final al Biroului Internațional referitor la cupoanele-răspuns internaționale distribuite înainte de 01 ianuarie 2002, apare că o administrație are datorii de plătit unei alte administrații a căror scadență este fixată după 1 aprilie 2003, este posibil de reglat aceste datorii prin intermediul creanțelor pe care administrația debitoare respectivă le are pe lângă indiferent care altă administrație. Înainte de a lua această măsură, Biroul Internațional consultă administrația creditoare respectivă și transmite o intervenție debitorului în cauză. Dacă nici o plată nu a fost efectuată în luna care a urmat intervenția, Biroul Internațional are competența să facă în mod unilateral transferurile contabile necesare după ce a informat despre aceasta toate părțile interesate. Consimțământul debitorului în cauză nu este necesar.2. Cu ocazia acestor operațiuni contabile, Biroul Internațional efectuează numai compensarea conturilor care au fost acceptate atât de către debitorul în cauză cât și de către administrația care datorează bani acestuia din urmă.3. Debitorul în cauză nu poate să facă să fie valabil nici un drept pe lângă administrația care îi datorează bani în ceea ce privește creanțele atribuite de către Biroul Internațional creditorului conform procedurilor descrise la 1.ART. RL XXIIPlata datoriilor care rezultă din reglarea conturilor efectuată prin intermediul sistemului de compensare al Biroului Internațional în vigoare înainte de 01 ianuarie 20011. Dacă, urmare reglării conturilor efectuate prin intermediul sistemului de compensare al Biroului Internațional înainte de 01 ianuarie 2001, apare că o administrație are datorii a căror scadență este fixată după termenul de prelucrare a ultimelor relevee ale sistemului de compensare al ultimului trimestru al anului 2000, este posibil de reglat aceste datorii prin intermediul creanțelor pe care administrația debitoare respectivă le are pe lângă indiferent care altă administrație, înainte de a lua această măsură, Biroul Internațional consultă administrația creditoare respectivă și transmite o intervenție debitorului în cauză. Dacă nici o plată nu a fost efectuată într-o lună de la data intervenției, Biroul Internațional are competența să facă în mod unilateral transferurile contabile necesare după ce a informat despre aceasta toate părțile interesate. Consimțământul debitorului în cauză nu este necesar.2. Cu ocazia, acestor operațiuni contabile, Biroul Internațional efectuează numai compensarea conturilor care au fost acceptate atât de către debitorul în cauză cât și de către administrația care datorează bani acestuia din urmă.3. Debitorul în cauză nu poate să facă să fie valabil nici un drept pe lângă administrația care îi datorează bani în ceea ce privește creanțele atribuite de către Biroul Internațional creditorului conform procedurilor descrise la 1.ART. RL XXIIIFORMULARE1. Prin derogare de la articolul RL 266, administrațiile poștale din Germania, Statele Unite ale Americii, Brazilia, Ungaria (Rep.) și Luxemburg pot modifica dimensiunile și formatul formularului CN 07.2. Prin derogare de la articolul RL 266.2, Franța poate să aducă următoarele modificări formularului CN 07:2.1. să adauge un cod în bare versiune bare și/sau versiune în cifre respectând specificațiilor tehnice admise de normele aprobate de UPU.2.2. să includă o zonă liberă în partea de jos.2.3. să adauge în căsuța "Destinatar" linii de ghidare a scrierii de o culoare portocalie cu scopul de a permite citirea mecanică și de a evidenția zonele de completat din căsuțele "Destinatarul trimiterii" și "Destinatarul returului".2.4. să integreze versiunea engleză a mențiunilor obligatoriu de completat la destinație.Prezentul Protocol va avea aceeași forță și aceeași valoare ca și cum dispozițiile sale ar fi introduse în însăși textul Regulamentului la care el se referă.Întocmit la Berna, la data de 28 ianuarie 2005.În numele Consiliului de Exploatare Poștală:       Președinte Secretar General     James P. WADE Edouard DAYANSemnătură indescifrabilă Semnătură indescifrabilăAnexe: Formulare

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x