PROTOCOL nr. 9 din 9 iunie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 48 din 22 ianuarie 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 3REFERIRE LAACORD 09/06/2006 ART. 14
ART. 4REFERIRE LAACORD 09/06/2006 ART. 1
ART. 4REFERIRE LAACORD 09/06/2006 ART. 7
ART. 4REFERIRE LAACORD 09/06/2006 ART. 8
ART. 6REFERIRE LAACORD 09/06/2006 ART. 18
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DELEGE 328 22/11/2007
ActulCONTINUT DEACORD 09/06/2006
ActulREFERIT DEREGULI 09/06/2006

Aranjamente tranzitorii între Comunitatea Europeană şi statele membre ale CE, pe de o parte, şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo, pe de altă parte



 + 
Articolul 1Competenţele UNMIKPrevederile prezentului protocol se vor aplica fără a prejudicia competenţele Misiunii Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo, denumită în continuare UNMIK, aşa cum derivă din Rezoluţia Consiliului de Securitate al ONU nr. 1.244 din 10 iunie 1999.
 + 
Articolul 2Perioade de tranziţie1. Prima perioadă de tranziţie se va extinde de la data intrării în vigoare a prezentului acord până când toate condiţiile prevăzute la art. 3 alin. 1 din prezentul protocol vor fi îndeplinite de către UNMIK, după cum vor fi verificate printr-o evaluare întreprinsă de către Comunitatea Europeană.2. A doua perioadă de tranziţie se va extinde de la sfârşitul primei perioade de tranziţie până la îndeplinirea de către UNMIK a tuturor condiţiilor prevăzute la art. 3 alin. 2 din prezentul protocol, după cum vor fi verificate printr-o evaluare întreprinsă de către Comunitatea Europeană.
 + 
Articolul 3Condiţii referitoare la tranziţie1. Până la sfârşitul primei perioade de tranziţie, UNMIK:(i) va implementa, fără a prejudicia statutul său special în legislaţia internaţională, Cerinţele comune de aviaţie (JARs) adoptate de către autorităţile reunite de aviaţie şi va depune toate eforturile pentru implementarea în întregime a legislaţiei din domeniul siguranţei aviaţiei, aşa cum este prevăzută în anexa nr. I;(îi) va aplica Documentul 30 ECAC şi va depune toate eforturile pentru implementarea în întregime a legislaţiei din domeniul securităţii aviaţiei, aşa cum este prevăzută în anexa nr. I;(iii) va aplica Regulamentul (CEE) nr. 3.925/91 (referitor la eliminarea controalelor la bagajele de cabină şi de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2.409/92 (referitor la tarifele şi preţurile pentru serviciile aeriene), Directiva 94/56/CE (referitoare la investigarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2.003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/CE (referitoare la timpul de muncă în aviaţia civilă) şi Directiva 2003/88/CE (referitoare la timpul de lucru), aşa cum sunt prevăzute în anexa nr. I;(iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul de reglementare, va înfiinţa sau va desemna un organism de supervizare a serviciilor de trafic aerian;(v) va ratifica Convenţia pentru unificarea anumitor reguli referitoare la transportul aerian internaţional (Convenţia de la Montreal);(vi) va face suficiente progrese în implementarea regulilor referitoare la ajutorul de stat şi concurenţa, incluse într-un acord menţionat la art. 14 alin. 1 din Acordul principal sau în anexa nr. III, oricare ar fi aplicabil.2. Până la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, UNMIK va aplica prezentul acord, inclusiv întreaga legislaţie prevăzută în anexa nr. I.
 + 
Articolul 4Aranjamente tranzitorii1. Fără a ţine seama de art. 1 alin. 1 din Acordul principal,a) pe durata primei perioade de tranziţie:(i) transportatorilor aerieni comunitari şi transportatorilor aerieni licenţiaţi de către UNMIK li se va permite să îşi exercite în mod nelimitat drepturile de trafic între orice punct din Kosovo şi orice punct dintr-un stat membru CE;(îi) transportatorii aerieni comunitari nu vor fi deţinuţi în majoritate sau nu se vor afla sub controlul efectiv al UNMIK sau al unor rezidenţi din Kosovo şi transportatorii aerieni licenţiaţi de către UNMIK nu vor fi deţinuţi în majoritate sau nu se vor afla sub controlul efectiv al statelor membre CE sau al resortisanţilor acestora;b) pe durata celei de-a doua perioade de tranziţie:(i) transportatorilor aerieni licenţiaţi de către UNMIK li se va permite să îşi exercite drepturile de trafic prevăzute la lit. a) pct. (i);(îi) transportatorilor aerieni comunitari li se va permite să îşi exercite în mod nelimitat drepturile de trafic între puncte situate în Kosovo şi alte părţi asociate şi li se va permite să schimbe, în orice punct, o aeronavă cu o altă aeronavă, cu condiţia ca acel zbor să fie parte a unui serviciu care deserveşte un punct situat într-un stat membru;(iii) transportatorilor aerieni licenţiaţi de către UNMIK li se va permite să îşi exercite în mod nelimitat drepturile de trafic între puncte situate în diferite state membre CE şi li se va permite să schimbe, în orice punct, o aeronavă cu o altă aeronavă, cu condiţia că acel zbor să fie parte a unui serviciu care deserveşte un punct situat în Kosovo.2. În sensul prezentului articol, transportator aerian comunitar va însemna un transportator aerian, licenţiat de către un stat membru CE, Norvegia sau Islanda.3. Art. 7 şi 8 din Acordul principal nu se vor aplica până la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, fără a prejudicia obligaţia UNMIK şi a Comunităţii Europene de a acorda licenţe de operare, în conformitate cu documentele menţionate în anexa nr. I, transportatorilor aerieni care sunt deţinuţi în majoritate sau se află sub controlul statelor membre CE ori al resortisanţilor acestora şi transportatorilor aerieni care sunt deţinuţi în majoritate sau se află sub controlul UNMIK ori al unor rezidenţi din Kosovo, de la sfârşitul primei perioade de tranziţie.
 + 
Articolul 5Convenţii şi acorduri internaţionaleÎn măsura în care legislaţia prevăzută în anexa nr. I prevede obligaţia de a deveni parte a convenţiilor sau acordurilor internaţionale, va fi avut în vedere statutul special al UNMIK, în baza legislaţiei internaţionale.
 + 
Articolul 6Siguranţa aviaţiei1. La începutul primei perioade de tranziţie, UNMIK va fi implicată cu statut de observator în activitatea Agenţiei Europene pentru Siguranţa Aviaţiei.2. La sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, Comitetul reunit, înfiinţat conform art. 18 din Acordul principal, va stabili în mod explicit statutul şi condiţiile pentru participarea UNMIK la Agenţia Europeană pentru Siguranţa Aviaţiei.3. Până la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, dacă sunt identificate deficienţe în ceea ce priveşte siguranţa, Comunitatea Europeană poate cere să i se acorde unui transportator aerian licenţiat de către UNMIK permisiunea de a opera pe rute aeriene spre, dinspre sau în interiorul Comunităţii Europene, cu condiţia unei evaluări specifice de siguranţă. O astfel de evaluare va fi efectuată de către Comunitatea Europeană în mod expeditiv, în scopul evitării oricărei întârzieri exagerate în exercitarea drepturilor de trafic.
 + 
Articolul 7Securitatea aeronautică1. La începutul celei de-a doua perioade de tranziţie, partea confidenţială din legislaţia în domeniul securităţii, aşa cum este prevăzută în anexa nr. I, va fi disponibilă pentru autoritatea competentă a UNMIK.2. Până la sfârşitul celei de-a doua perioade de tranziţie, dacă sunt identificate deficienţe în ceea ce priveşte securitatea, Comunitatea Europeană poate cere să i se acorde unui transportator licenţiat de către UNMIK permisiunea de a opera pe rute aeriene spre, dinspre sau în interiorul Comunităţii Europene, cu condiţia unei evaluări specifice în domeniul securităţii. O astfel de evaluare va fi efectuată de către Comunitatea Europeană în mod expeditiv, în scopul evitării oricărei întârzieri exagerate în exercitarea drepturilor de trafic.––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x