privind cooperarea dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne şi pentru Sport din landul Renania-Palatinat
Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne şi pentru Sport din landul Renania-Palatinat, denumite în continuare părţi contractante,apreciind cooperarea realizată până în prezent,luând în considerare prevederile Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind cooperarea în combaterea crimei organizate, precum şi a terorismului şi a altor fapte penale de o gravitate deosebită, semnat la Bucureşti la 15 octombrie 1996,straduindu-se sa dezvolte cooperarea lor în scopul asigurării siguranţei publice în ţările lor, corespunzător principiilor egalităţii şi reciprocităţii,exprimandu-şi intenţia de a întări şi de a dezvolta cooperarea dintre ele, precum şi dintre organismele şi serviciile subordonate lor,au convenit următoarele: +
Articolul 1Domeniile şi formele de cooperare(1) Părţile contractante vor coopera în cadrul prezentului protocol prin respectarea legislatiilor naţionale ale statelor lor în domeniile poliţiei, protecţiei împotriva catastrofelor, protecţiei împotriva incendiilor şi protecţiei civile. … (2) Principalele forme de cooperare avute în vedere sunt: schimbul de experienta şi de metode, acordarea reciprocă de consultanţa, pregătirea în comun, schimbul de documentaţie de specialitate şi schimbul de experţi. … (3) În condiţiile prevăzute de legislaţia naţionala a fiecăreia dintre părţile contractante, acestea vor putea recurge la schimburi reciproce de date operative şi de informaţii, în scopul realizării obiectivelor prevăzute în prezentul protocol. … +
Articolul 2Cooperarea politieneasca(1) Pentru întărirea cooperării poliţieneşti părţile contractante vor lua măsuri în următoarele domenii: … a) îmbunătăţirea tehnicilor de investigare politieneasca judiciară, în mod deosebit în privinta combaterii criminalitatii organizate, a criminalitatii din domeniul drogurilor, furtului, traficului şi comercializării ilegale a autovehiculelor, precum şi a furturilor în general şi a producerii şi difuzării de bani, alte mijloace de plată şi titluri de valoare false sau falsificate, inclusiv în privinta mijloacelor şi metodelor de detectare a acestora; … b) îmbunătăţirea activităţii de prevenire a criminalitatii, în mod deosebit a metodelor de protecţie a bunurilor şi proprietăţii, de protejare a tineretului şi de prevenire a toxicomaniei; … c) îmbunătăţirea tacticilor de intervenţie a unităţilor constituite şi a unităţilor speciale pentru asigurarea protecţiei manifestatiilor de mare anvergura, precum şi pentru rezolvarea situaţiilor poliţieneşti deosebite; … d) îmbunătăţirea tacticilor de intervenţie pentru rezolvarea sarcinilor poliţieneşti curente, inclusiv a celor privind prevenirea criminalitatii, siguranţa traficului rutier şi atribuţiile poliţiei navale; … e) îmbunătăţirea pregătirii profesionale de baza şi speciale a personalului poliţienesc, inclusiv pregătirea conductorilor de caini de serviciu; … f) îmbunătăţirea activităţilor de organizare şi management al serviciilor poliţiei. … (2) Părţile contractante îşi vor acorda reciproc sprijin: … a) prin schimb de informaţii tehnico-ştiinţifice şi de documentaţie de specialitate; … b) în domeniul prezentării diferitelor mijloace tehnice şi echipamente specifice; … c) în domeniul formării iniţiale şi al perfecţionării continue a personalului poliţienesc; … d) pentru însuşirea şi perfecţionarea cunoştinţelor de limba germană; … e) prin schimb de experienta practica privind activităţile de informare şi comunicaţii ale poliţiei, precum şi în activitatea de procesare electronică a datelor şi a informaţiilor. … (3) Prevederile prezentului protocol nu vor aduce atingere reglementărilor naţionale în vigoare în statele părţilor contractante în privinta relaţiilor internaţionale în materie de cooperare politieneasca şi judiciară, precum şi obligaţiilor asumate de părţile contractante prin alte instrumente juridice internaţionale la care acestea sunt părţi sau la care au aderat. … +
Articolul 3Cooperarea în domeniile protecţiei împotriva catastrofelor, incendiilor şi al protecţiei civile(1) Părţile contractante vor coopera în domeniile protecţiei împotriva catastrofelor, incendiilor şi al protecţiei civile. În cadrul acestei cooperări ele vor sprijini următoarele măsuri: … a) planificarea şi organizarea operaţiunilor de evacuare a grupurilor mari de populaţie, în cazul catastrofelor şi calamităţilor de mare amploare; … b) organizarea, inzestrarea şi finanţarea serviciilor de pompieri profesionisti şi voluntari, a serviciilor de salvare, precum şi formarea iniţială şi perfecţionarea pregătirii personalului care este încadrat la aceste servicii; … c) planificarea şi practica în legătură cu organizarea şi executarea misiunilor specifice pentru apărarea împotriva riscurilor chimice şi nucleare. … (2) Părţile contractante vor sprijini: … a) participarea personalului din cadrul serviciilor de pompieri din România la activităţile de pregătire profesională a pompierilor germani, desfăşurate în cadrul Şcolii de pompieri şi protecţie împotriva catastrofelor a landului Renania-Palatinat, din Koblenz; … b) pregătirea comandantilor structurilor de protecţie împotriva catastrofelor din România; … c) organizarea şi executarea exerciţiilor tactice ale serviciilor de pompieri, de protecţie civilă şi de protecţie împotriva catastrofelor. … +
Articolul 4Reguli pentru aplicare(1) Activităţile de cooperare se vor stabili prin programe de aplicare încheiate anual între părţile contractante. Prin acestea părţile contractante se vor informa reciproc despre domeniile concrete, formele şi metodele cooperării, schimburile de delegaţii şi specialişti şi datele prevăzute pentru acestea, despre numărul participanţilor, precum şi despre funcţionarii responsabili şi persoanele de contact din cadrul structurilor desemnate de părţile contractante în acest scop. Proiectul programului de aplicare se va stabili de comun acord de către părţile contractante cu cel puţin 3 luni înainte de începutul anului în care programul respectiv va deveni operational. Programul de aplicare se redactează în limbile română şi germană. … Analiza stadiului realizării programelor de aplicare a protocolului se va face pe baza rapoartelor prezentate de funcţionarii responsabili după încheierea fiecărei acţiuni, care se centralizează, la interval de 2 ani, de către structurile desemnate în acest scop de părţile contractante şi care vor prezenta concluziile rezultate şi recomandările lor ministrilor respectivi.(2) Limba de comunicare este limba germană sau o alta limba stabilită de comun acord de părţile contractante. … (3) Dacă nu se convine altfel, fiecare parte contractantă va suporta cheltuielile aferente executării fiecărui program anual de aplicare a prezentului protocol pentru activităţile desfăşurate pe teritoriul statului sau. … (4) Prin derogare de la prevederile art. IV alin. (1) programul de aplicare a protocolului pentru anul 2000 urmează să fie convenit în comun de părţile contractante până la data de 1 martie 2000. … +
Articolul 5Dispoziţii generalePărţile contractante se obliga sa ia măsurile necesare pentru ca datele şi informaţiile obţinute în cadrul prezentului protocol să fie transmise unui terţ numai cu consimţământul celeilalte părţi contractante. Datele şi informaţiile clasificate ca fiind secrete de partea contractantă care le furnizează vor fi tratate potrivit reglementărilor corespunzătoare în vigoare în statul părţii contractante primitoare, iar transferul acestora către un terţ se va face numai după obţinerea aprobării prealabile, în scris, a părţii contractante care le-a furnizat. +
Articolul 6Dispoziţii finale(1) Prezentul protocol este încheiat pentru o perioadă nedeterminată şi poate fi modificat sau completat în orice moment prin acordul părţilor contractante. … (2) Fiecare parte contractantă poate denunta prezentul protocol printr-o notificare adresată celeilalte părţi contractante cu 6 luni înainte de data de la care se intenţionează încetarea valabilităţii acestuia. … (3) Eventualele diferende în legătură cu interpretarea prezentului protocol sau cu implementarea programelor de aplicare se rezolva prin consultări între părţile contractante. … (4) Prezentul protocol intră în vigoare începând cu data primirii ultimei notificări privind încheierea procedurilor interne prevăzute în acest scop de legislatiile naţionale ale părţilor contractante, aceeaşi procedura fiind aplicabilă şi în cazul modificărilor şi completărilor acestuia. … (5) Încetarea valabilităţii prezentului protocol nu afectează programele aflate în curs de desfăşurare, acestea urmând sa continue până la finalizarea lor. … Semnat la Enkenbach-Alsenborn la 9 decembrie 1999, în doua exemplare originale, în limbile română şi germană, ambele texte fiind egal autentice.Pentru Ministerul de Internedin România,Constantin Dudu Ionescu,ministruPentruMinisterul de Interneşi pentru Sport din LandulRenania-Palatinat,Walter Zuber,ministru––