privind statutul Institutului Monetar European
INALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,Dorind sa stabilească statutul Institutului Monetar European,Au convenit asupra următoarelor dispoziţii, anexate Tratatului instituind Comunitatea Europeană: +
Articolul 1Constituire şi denumire1.1 Institutul Monetar European (IME) se constituie în conformitate cu articolul 109 F din tratat; el îşi îndeplineşte funcţiile şi îşi desfăşoară activităţile în conformitate cu dispoziţiile tratatului şi ale prezentului statut.1.2 Membrii IME sînt băncile centrale ale statelor membre (băncile centrale naţionale). În scopul aplicării prezentului statut, "Institutul monetar luxemburghez" este considerat banca centrala a Luxemburgului.1.3 În virtutea articolului 109 F din tratat, Comitetul guvernatorilor şi Fondul european de cooperare monetara (FECOM) se dizolva. Toate activele şi pasivele FECOM se transfera automat şi integral IME. +
Articolul 2ObiectiveIME contribuie la realizarea condiţiilor necesare trecerii la cea de-a treia faza a Uniunii economice şi monetare, în special prin:– intensificarea coordonării politicilor monetare pentru a asigura stabilitatea preţurilor;– efectuarea pregătirilor necesare pentru constituirea Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC), pentru implementarea unei politici monetare unice şi pentru crearea unei monede unice, în cea de-a treia faza;– supravegherea dezvoltării ECU. +
Articolul 3Principii generale3.1 IME îşi executa sarcinile şi îşi îndeplineşte funcţiile care îi sînt conferite prin tratat şi prezentul statut, fără a aduce atingere responsabilităţii autorităţilor competente pentru dirijarea politicii monetare din statele membre respective.3.2 IME acţionează în conformitate cu obiectivele şi principiile enunţate în articolul 2 din statutul SEBC. +
Articolul 4Sarcinile principale4.1 În conformitate cu articolul 109 F, paragraful 2 din tratat, IME:– intensifica cooperarea între băncile centrale naţionale;– intensifica coordonarea politicilor monetare ale statelor membre pentru a asigura stabilitatea preţurilor;– monitorizează funcţionarea Sistemului Monetar European;– efectuează consultări asupra problemelor care ţin de competenţa băncilor centrale naţionale şi care privesc stabilitatea instituţiilor şi pieţelor financiare;– preia funcţiile FECOM; exercita, în special, funcţiile prevăzute în articolele 6.1, 6.2 şi 6.3;– facilitează utilizarea ECU şi îi supraveghează dezvoltarea, inclusiv buna funcţionare a sistemului de compensaţii în ECU.În plus, IME:– efectuează cu regularitate consultări cu privire la evoluţia politicilor monetare şi utilizarea instrumentelor de politica monetara;– este consultat, în mod normal, de autorităţile monetare naţionale înainte ca acestea sa ia decizii privind politica monetara în contextul cadrului comun al coordonării EX ANTE.4.2 Pînă cel tîrziu la 31 decembrie 1996, IME precizează cadrul reglementar, organizatoric şi logistic de care are nevoie SEBC pentru îndeplinirea sarcinilor sale în cadrul celei de-a treia faze, în conformitate cu principiul unei economii de piaţa deschise, în care concurenta este libera. Acest cadru este prezentat de Consiliul IME Băncii Centrale Europene, la data constituirii ei, pentru ca aceasta sa ia o decizie.În special, conform articolului 109 F, paragraful 3 din tratat, IME:– pregăteşte instrumentele şi procedurile necesare aplicării politicii monetare unice în cursul celei de-a treia etape;– dacă este necesar, promovează armonizarea regulilor şi practicilor cu privire la colectarea datelor, elaborarea şi difuzarea statisticilor din domeniile care ţin de competenţa sa;– elaborează regulile operaţiunilor pe care trebuie să le întreprindă băncile centrale naţionale în cadrul SEBC;– promovează eficienta plăţilor transfrontaliere;– supervizeaza pregătirea tehnica a bancnotelor ECU. +
Articolul 5Funcţii consultative5.1 În conformitate cu articolul 109 F, paragraful 4 din tratat, Consiliul IME poate să formuleze avize sau recomandări asupra orientarii generale a politicii monetare şi a politicii de schimb, precum şi asupra măsurilor aferente acestora luate în fiecare stat membru. IME poate să prezinte guvernelor şi Consiliului avize sau recomandări cu privire la politicile susceptibile sa afecteze situaţia monetara interna sau externa în Comunitate şi, în special, funcţionarea SME.5.2 Consiliul IME poate totodată sa adreseze recomandări autorităţilor monetare din statele membre în legătură cu realizarea politicii lor monetare.5.3 În conformitate cu articolul 109 F, paragraful 6 din tratat, IME este consultat de Consiliu asupra oricărui act comunitar propus în domeniul care line de competenţa sa.În limitele şi în condiţiile fixate de Consiliu, hotarind cu majoritate calificată la propunerea Comisiei şi după consultarea Parlamentului European şi a IME, acesta din urma este consultat de autorităţile statelor membre în legătură cu orice proiect legislativ care intră în domeniul de competenţa sa, în special în ceea ce priveşte articolul 4.2.5.4 În conformitate cu articolul 109 F, paragraful 5 din tratat, IME poate decide publicarea avizelor şi recomandărilor sale. +
Articolul 6Funcţii operaţionale şi tehnice6.1 IME:– asigura multilateralizarea soldurilor care rezultă din intervenţiile băncilor centrale naţionale asupra monedelor comunitare şi multilateralizarea lichidării intracomunitare a soldurilor;– administrează mecanismul de financiare pe termen foarte scurt prevăzut în acordul dintre băncile centrale ale statelor membre ale Comunităţii Economice Europene, care stabileşte modalităţile de funcţionare a Sistemului monetar european, denumit în continuare "acordul SME", din 13 martie 1979, şi sistemul de suport monetar pe termen scurt, prevăzut în acordul încheiat de băncile centrale ale statelor membre ale Comunităţii Economice Europene, din 9 februarie 1970, asa cum a fost modificat;– exercita funcţiile prevăzute în articolul 11 din regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1969/88, din 24 iunie 1988, care introduce un mecanism unic de suport financiar pe termen mediu al balantelor de plati ale statelor membre.6.2 IME poate să primească rezerve monetare din partea băncilor centrale naţionale şi poate să emita ECU în schimbul acestor active, în vederea aplicării acordului SME. Aceşti ECU pot fi utilizaţi de IME şi băncile centrale naţionale ca mijloc de plată, precum şi pentru operaţiunile dintre aceste bănci şi IME. IME ia măsurile administrative necesare pentru punerea în aplicare a prezentului paragraf.6.3 IME poate acorda autorităţilor monetare ale ţărilor terţe şi instituţiilor monetare internaţionale statutul de "alţi deţinători" de ECU şi poate stabili clauzele şi condiţiile privind dobîndirea, deţinerea sau utilizarea acestor ECU de "alţi deţinători".6.4 IME are dreptul sa deţină şi sa gestioneze rezerve în valută în calitate de agent pentru băncile centrale naţionale şi la cererea acestora. Băncile centrale naţionale care au depus aceste rezerve beneficiază şi, respectiv, suporta profiturile şi pierderile aferente acestor rezerve. IME exercita aceasta funcţie pe baza contractelor bilaterale, în conformitate cu regulile stabilite printr-o decizie a IME. Aceste reguli sînt menite sa garanteze ca operaţiile realizate cu aceste rezerve nu afectează politica monetara şi politica de schimb duse de autoritatea monetara a unui stat membru şi ca aceste operaţii respecta obiectivele IME şi nu dauneaza bunei funcţionari a mecanismului de schimb al SME. +
Articolul 7Alte sarcini7.1 O dată pe an, IME adresează Consiliului un raport asupra stadiului pregătirilor pentru cea de-a treia faza a Uniunii economice şi monetare. Aceste raporturi conţin o evaluare a progreselor înregistrate pe calea realizării convergentei în cadrul Comunităţii şi se referă, în special, la adaptarea instrumentelor de politica monetara, la pregătirea măsurilor necesare realizării unei politici monetare unice în cursul celei de-a treia faze, precum şi la cerinţele legale pe care trebuie să le îndeplinească băncile centrale naţionale pentru a fi parte integrantă a SEBC.7.2 În conformitate cu deciziile Consiliului prevăzute în articolul 109 F, paragraful 7 din prezentul tratat, IME poate îndeplini şi alte sarcini în scopul pregătirii celei de-a treia faze. +
Articolul 8IndependentaMembrii Consiliului IME, care sînt reprezentanţii instituţiilor lor, acţionează pe propria răspundere în ceea ce priveşte activitatea lor. În exercitarea competentelor şi în îndeplinirea misiunilor şi îndatoririlor care i-au fost atribuite prin tratat şi prin prezentul statut, Consiliul IME nu poate să solicite şi nici sa accepte instrucţiuni din partea instituţiilor sau organelor comunitare ori a guvernelor statelor membre. Instituţiile şi organele comunitare, precum şi guvernele statelor membre se angajează să respecte acest principiu şi sa nu incerce sa influenteze Consiliul IME în îndeplinirea sarcinilor sale. +
Articolul 9Administrare9.1 În conformitate cu articolul 109 F, paragraful 1 din tratat, IME este condus şi gestionat de Consiliul IME.9.2 Consiliul IME se compune din preşedinte şi guvernatorii băncilor centrale naţionale, dintre care unul este vicepreşedinte. Dacă un guvernator este împiedicat sa participe la o reuniune, el poate desemna un alt reprezentant al instituţiei sale.9.3 Preşedintele este numit de comun acord de guvernele statelor membre, la nivelul sefilor de stat sau de guvern, la recomandarea Comitetului guvernatorilor sau a Consiliului IME, după caz, şi după consultarea Parlamentului European şi a Consiliului. Preşedintele este ales dintre persoanele a căror autoritate şi experienţa profesională în domeniul monetar sau bancar sînt recunoscute. Preşedintele IME trebuie să fie cetăţean al unui stat membru. Consiliul IME desemnează un vicepreşedinte. Preşedintele şi vicepreşedintele sînt numiţi pentru o perioadă de trei ani.9.4 Preşedintele îşi exercită funcţia ca activitate cu program complet. În afară cazului în care a obţinut în mod excepţional o dispensa din partea Consiliului IME, el se angajează sa nu desfăşoare nici o alta activitate profesională, indiferent dacă aceasta este remunerată sau nu.9.5 Preşedintele:– pregăteşte şi prezidează reuniunile Consiliului IME;– prezintă în raporturile exterioare punctul de vedere al IME, fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 22;– este responsabil pentru gestionarea curenta a IME.În absenta preşedintelui, funcţiile acestuia sînt exercitate de către vicepreşedinte.9.6 Condiţiile de angajare a preşedintelui, în special retribuţia, pensia şi alte avantaje privind securitatea socială fac obiectul unui contract încheiat cu IME şi sînt stabilite de Consiliul IME la propunerea unui comitet compus din trei membri numiţi, după caz, de Comitetul guvernatorilor sau de Consiliul IME şi trei membri numiţi de Consiliu. Preşedintele nu are drept de vot cu privire la chestiunile reglementate în prezentul paragraf.9.7 Dacă preşedintele nu mai îndeplineşte condiţiile necesare exercitării funcţiilor sale sau dacă a comis o greseala grava, Curtea de Justiţie poate să-l demita, la cererea Consiliului IME.9.8 Consiliul IME adopta regulamentul interior al IME. +
Articolul 10Reuniunile Consiliului IME şi procedurile de votare10.1 Consiliul IME se reuneste de cel puţin zece ori pe an. Reuniunile sale sînt confidenţiale. Consiliul IME, hotarind în unanimitate, poate decide să facă public rezultatul deliberărilor sale.10.2 Fiecare membru al Consiliului IME, sau persoana desemnată de el sa-l reprezinte, are un vot.10.3 În afară dispoziţiilor contrare din prezentul statut, Consiliul IME ia decizii cu majoritatea simpla a membrilor săi.10.4 Deciziile care trebuie luate în domeniile reglementate de articolele 4.2, 5.4, 6.2 şi 6.3 necesita unanimitatea membrilor Consiliului IME.Adoptarea avizelor şi recomandărilor în virtutea articolelor 5.1 şi 5.2, adoptarea deciziilor în virtutea articolelor 6.4, 16 şi 23.6 şi adoptarea directivelor în virtutea articolului 15.3 necesita o majoritate calificată de două treimi din membrii Consiliului IME. +
Articolul 11Cooperarea interinstituţională şi obligaţia de a prezenta rapoarte11.1 Preşedintele Consiliului şi un membru al Comisiei pot participa la reuniunile Consiliului IME, fără a avea drept de vot.11.2 Preşedintele IME este invitat sa participe la reuniunile Consiliului atunci cînd acesta discuta chestiuni referitoare la obiectivele şi sarcinile IME.11.3 La o dată fixată prin regulamentul interior, IME elaborează un raport anual asupra activităţilor sale şi a situaţiei monetare şi financiare din cadrul Comunităţii. Raportul anual, şi conturile anuale ale IME, sînt trimise Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei, precum şi Consiliului European.Preşedintele IME poate fi audiat, la cererea Parlamentului European sau din proprie iniţiativă, de comisiile competente ale Parlamentului European.11.4 Raporturile publicate de IME sînt puse gratuit la dispoziţia persoanelor interesate. +
Articolul 12Moneda utilizataOperaţiunile IME se realizează în ECU. +
Articolul 13SediulDecizia privind sediul IME va fi luată, înainte de finele anului 1992, de comun acord de guvernele statelor membre, la nivelul sefilor de stat sau de guvern*)._________Notă …
*) Sediul IME a fost stabilit la Frankfurt. +
Articolul 14Personalitatea juridicăIME, care are personalitate juridică în virtutea articolului 109 F, paragraful 1 din tratat, se bucura în fiecare din statele membre de capacitatea juridică cea mai larga recunoscută persoanelor juridice de legislaţia naţionala; în special, el poate să dobindeasca şi sa înstrăineze bunuri mobile şi imobile şi sa stea în justiţie. +
Articolul 15Acte juridice15.1 În exercitarea funcţiilor sale şi conform condiţiilor prevăzute în prezentul statut, IME:– formulează avize,– face recomandări,– adopta directive şi ia decizii adresate băncilor centrale naţionale.15.2 Avizele şi recomandările IME nu sînt obligatorii.15.3 Consiliul IME poate adopta directive, în care sînt stabilite metodele pentru realizarea condiţiilor necesare SEBC pentru îndeplinirea sarcinilor sale în cea de-a treia faza. Directivele IME nu sînt obligatorii; ele sînt înaintate BCE pentru a lua o decizie.15.4 Fără a aduce atingere articolului 3.1, deciziile IME sînt obligatorii pentru destinatari în privinţa tuturor elementelor lor. Articolele 190 şi 191 din tratat se aplică şi acestor decizii. +
Articolul 16Resursele financiare16.1 IME este dotat cu resurse proprii. Cuantumul acestora este determinat de Consiliul IME, în vederea asigurării venitului apreciat ca fiind necesar pentru acoperirea cheltuielilor administrative implicate de îndeplinirea sarcinilor şi funcţiilor IME.16.2 Resursele IME, determinate în conformitate cu articolul 16.1, sînt constituite din contribuţiile băncilor centrale naţionale în conformitate cu grila de repartiţie avută în vedere de articolul 29.1 din statutul SEBC şi vărsate la data constituirii IME. În acest scop, datele statistice utilizate pentru determinarea grilei sînt furnizate de Comisie, în conformitate cu regulile adoptate de Consiliu, hotarind cu majoritate calificată la propunerea Comisiei şi după consultarea Parlamentului European, a Comitetului guvernatorilor şi a comitetului prevăzut în articolul 109 C din tratat.6.3 Consiliul IME, hotarind cu majoritate calificată, determina modalităţile de plată a contribuţiilor. +
Articolul 17Evidenta contabila şi auditul conturilor17.1 Exerciţiul financiar al IME începe în prima zi a lunii ianuarie şi se încheie în ultima zi a lunii decembrie.17.2 Consiliul IME adopta bugetul anual înaintea începerii fiecărui exerciţiu financiar.17.3 Conturile anuale sînt întocmite în conformitate cu principiile stabilite de Consiliul IME. Conturile anuale sînt aprobate de Consiliul IME, iar apoi sînt publicate.17.4 Conturile anuale sînt verificate de auditori externi independenţi, agreati de Consiliul IME. Auditorii au putere deplina pentru a examina toate registrele şi conturile IME şi pentru a obţine toate informaţiile asupra operaţiunilor acestuia.Dispoziţiile articolului 188 C din tratat se aplică doar în vederea examinării eficientei gestiunii IME.17.5 Orice excedent al IME este transferat în următoarea ordine:a) o sumă care urmează a fi determinata de Consiliul IME este transferata fondului general de rezerva al IME; … b) restul excedentului este distribuit băncilor centrale naţionale conform grilei prevăzute în articolul 16.2. … 17.6 Dacă exerciţiul financiar al IME se soldeaza cu o pierdere, aceasta se compensează din fondul general de rezerva al IME. Pierderile rămase se compensează prin contribuţiile băncilor centrale naţionale în conformitate cu grila prevăzută de articolul 16.2. +
Articolul 18Personalul18.1 Consiliul IME stabileşte regimul aplicabil personalului IME.18.2 Curtea de Justiţie este competenţa pentru orice litigiu existent între IME şi funcţionarii săi, în limitele şi condiţiile prevăzute în regimul care le este aplicabil. +
Articolul 19Controlul jurisdicţional şi problemele conexe19.1 Actele şi omisiunile IME sînt supuse, în cazurile şi condiţiile prevăzute în prezentul tratat, controlului şi interpretării Curţii de Justiţie. IME poate acţiona în justiţie în cazurile şi condiţiile prevăzute în tratat.19.2 Litigiile dintre IME, pe de-o parte, şi creditorii săi, debitorii săi sau orice alte persoane, pe de altă parte, sînt soluţionate de instanţele naţionale competente, în afară cazurilor cînd a fost declarata competenţa Curtea de Justiţie.19.3 Regimul răspunderii IME este cel prevăzut în articolul 215 din tratat.19.4 Curtea de Justiţie este competenţa sa judece în baza unei clauze compromisorii conţinută într-un contract de drept public sau de drept privat încheiat de IME sau în contul sau.19.5 Decizia IME de a sesiza Curtea de Justiţie este luată de către Consiliul IME. +
Articolul 20Secretul profesional20.1 Membrii Consiliului IME şi personalul acestei instituţii sînt obligaţi, chiar şi după încetarea exercitării funcţiilor lor, sa nu divulge informaţiile care, prin natura lor, sînt sub incidenţa secretului profesional.20.2 Persoanelor care au acces la date reglementate de norme comunitare care impun obligaţia păstrării secretului, le sînt aplicabile aceste norme. +
Articolul 21Privilegii şi imunităţiIME se bucura pe teritoriul statelor membre de privilegiile şi imunităţile necesare îndeplinirii sarcinilor sale, în condiţiile stabilite în protocolul asupra privilegiilor şi imunităţilor Comunităţilor Europene, anexat Tratatului instituind un Consiliu unic şi o Comisie unica a Comunităţilor Europene. +
Articolul 22Persoanele cu drept de semnăturaIME se angajează din punct de vedere juridic faţă de terţi, prin preşedinte sau vicepreşedinte, ori prin semnătura a doi membri ai personalului sau, autorizaţi în mod corespunzător de către preşedinte să semneze în numele IME. +
Articolul 23Lichidarea IME23.1 În conformitate cu articolul 109 L din tratat, IME este lichidat în momentul constituirii BCE. Toate activele şi pasivele IME sînt transferate în mod automat către BCE. Aceasta lichidează IME în conformitate cu prezentul articol. Lichidarea trebuie să fie încheiată la începutul celei de-a treia faze.23.2 Mecanismul creării ECU în contrapartida cu aur şi dolari SUA, asa cum se prevede în articolul 17 din acordul SME, va fi desfiinţat din prima zi a celei de-a treia faze a Uniunii economice şi monetare, conform articolului 20 din susnumitul acord.23.3 Toate creanţele şi datoriile care rezultă din mecanismul de finanţare pe termen foarte scurt şi din mecanismul de suport monetar pe termen scurt se vor regulariza pînă în prima zi a celei de-a treia faze, asa cum este prevăzut în acordurile la care se referă articolul 6.1.23.4 Toate activele şi pasivele rămase de la IME vor fi lichidate.23.5 Surplusul rămas în urma lichidării prevăzute în articolul 23.4 este distribuit băncilor centrale naţionale conform grilei prevăzute în articolul 16.2.23.6 Consiliul IME poate lua măsurile necesare aplicării articolelor 23.4 şi 23.5.23.7 Odată cu constitui.rea BCE, preşedintele IME demisioneaza.–––