de amendare a Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Regatului Haşemit al Iordaniei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 2 iulie 1992
Reprezentanţii guvernelor României şi Regatului Haşemit al Iordaniei,discutând intenţiile României de a amenda Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Regatului Haşemit al Iordaniei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 2 iulie 1992 şi modificat ulterior prin schimb de note verbale (denumit în continuare Acord), în vederea respectării obligaţiilor ce îi revin României în calitate de stat membru al Uniunii Europene,recunoscând faptul că România, conform art. 307 din Tratatul instituind Comunitatea Europeană şi art. 6.10 din Tratatul privind aderarea la Uniunea Europeană, trebuie să întreprindă toate demersurile necesare pentru a elimina incompatibilităţile dintre dreptul comunitar şi alte acorduri internaţionale încheiate, inclusiv Acordul,hotărând, prin urmare, că este necesar ca anumite amendamente să fie aduse Acordului pentru a evita astfel de incompatibilităţi,au convenit să încheie următorul protocol la Acord: +
Articolul 1A doua frază a alineatului (3) al articolului 2 se modifică şi va avea următorul cuprins:"(3) …………………. Fără a aduce atingere măsurilor adoptate de Uniunea Europeană, niciuna dintre părţile contractante nu va împiedica prin măsuri arbitrare, nerezonabile sau discriminatorii managementul, întreţinerea sau folosinţa investiţiilor, precum şi dreptul de dispoziţie asupra acestora." +
Articolul 2Alineatul (3) al articolului 3 se modifică şi va avea următorul cuprins:"(3) Prevederile acestui acord referitoare la tratamentul nediscriminatoriu şi tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se vor aplica avantajelor prezente sau viitoare acordate de oricare parte contractantă în virtutea apartenenţei la sau asocierii cu o uniune vamală, economică sau monetară, o piaţă comună sau zonă de comerţ liber, investitorilor proprii, ai statelor membre ale unei astfel de uniuni, pieţe comune sau zone de comerţ liber sau ai oricărui stat terţ. Acest tratament nu se va referi nici la vreun avantaj pe care oricare parte contractantă îl acordă investitorilor unui stat terţ în virtutea unui acord de evitare a dublei impuneri sau a altor acorduri pe bază de reciprocitate, referitoare la impozitare." +
Articolul 3Alineatul (1) al articolului 6 se modifică şi va avea următorul cuprins:"(1) Fără a aduce atingere măsurilor adoptate de Uniunea Europeană, fiecare parte contractantă garantează investitorilor celeilalte părţi contractante, cu privire la investiţiile lor, în conformitate cu legile şi reglementările sale, transferul:a) veniturilor curente provenind din investiţie; … b) sumelor provenite din vânzarea, înstrăinarea sau lichidarea, totală sau parţială, a investiţiei; … c) plăţilor efectuate pentru rambursarea creditelor pentru investiţii şi a dobânzilor cuvenite; … d) unei părţi adecvate din câştigurile cetăţenilor celeilalte părţi contractante provenind din munca şi serviciile prestate de aceştia în legătură cu o investiţie realizată pe teritoriul său; … e) despăgubirilor la care se face referire în art. 4 şi 5." … +
Articolul 4Articolul 12 va fi amendat prin adăugarea unui nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins:"(4) Prin derogare de la art. 12 alin. (2), în cazul evoluţiilor viitoare ale dreptului comunitar, prezentul acord va fi amendat, dacă se va considera necesar, prin consimţământul părţilor contractante, astfel încât să se asigure conformitatea prevederilor acestuia cu obligaţiile României rezultate din statutul de membru al Uniunii Europene." +
Articolul 5Prezentul protocol va face parte integrantă din Acord şi va fi supus procedurilor constituţionale cerute de legile naţionale ale părţilor contractante. +
Articolul 6Prezentul protocol va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părţile contractante îşi vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rămâne în vigoare atât timp cât Acordul rămâne în vigoare.Drept care, subsemnaţii, pe deplin autorizaţi de către guvernele lor, au semnat acest protocol.Semnat la Bucureşti la data de 6 aprilie 2009, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe în interpretare, textul în limba engleză va prevala.pentru Guvernul României,Gheorghe Pogea,ministrul finanţelor publicepentru GuvernulRegatului Haşemit al Iordaniei,Suhair Al Ali,ministrul planificării şial cooperării internaţionale––-