PROTOCOL din 5 iulie 2002

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 16/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 817 din 12 noiembrie 2002
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 1183 24/10/2002
ActulCONTINUT DEHG 1183 24/10/2002

pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor



Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Letona, denumite în continuare părţi,în dorinţa de a reglementa modul de aplicare a Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor, semnat la Riga la 5 iulie 2002, denumit în continuare acord,în conformitate cu prevederile art. 12 din acord,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Autorităţile competente(1) Autorităţile enumerate în continuare vor avea competenţa de a trimite şi de a primi cereri de readmisie a cetăţenilor statelor părţilor şi a străinilor:a) Pentru partea română:Inspectoratul General al Poliţiei de FrontieraAdresa: Municipiul Bucureşti, str. Razoare nr. 2-4,sectorul 6, România, cod 7000Fax: +40 1 312 1189Tel.: +40 1 312 1189E-mail: igpf@mi.rob) Pentru partea letona:Poliţia Naţionala de FrontieraAdresa: str. Rudolfa nr. 5, Riga, Letonia, cod LV-1012Fax: +371 7075600Tel: +371 7075615E-mail: com.punkts@rs.gov.lv.(2) Următoarele autorităţi vor avea competenţa de a trimite şi de a primi cereri de tranzit al străinilor către teritoriul unui stat terţ:a) Pentru partea română:Inspectoratul General al Poliţiei de FrontieraAdresa: Municipiul Bucureşti, str. Razoare nr. 2-4,sectorul 6, România, cod 7000Fax: +40 1 312 1189Tel.: +40 1 312 1189E-mail: igpf@mi.rob) Pentru partea letona:Poliţia Naţionala de FrontieraAdresa: str. Rudolfa nr. 5, Riga, Letonia, cod LV-1012Fax: + 371 7075600Tel: + 371 7075615E-mail: com.punkts@rs.gov.lv.
 + 
Articolul 2Dovedirea intrării sau şederii ilegale(1) Următoarele documente dovedesc intrarea sau şederea ilegala:a) documentul de călătorie de pe care lipseşte ştampila de intrare sau insemnarea corespunzătoare;b) pasaportul fals sau falsificat pe care este aplicată ştampila de intrare;c) orice alt document de călătorie care dovedeşte trecerea frontierei statului părţii solicitate şi/sau şederea ilegala.(2) Intrarea sau şederea ilegala poate fi prezumată în special pe baza următoarelor:a) declaraţia persoanei care urmează să fie readmisa, data autorităţilor părţii solicitante şi inclusă într-un proces-verbal;b) declaraţiile scrise ale reprezentanţilor autorităţilor sau ale altor persoane;c) documente care asigura accesul la serviciile publice sau private pe teritoriul statului părţii solicitate (asigurări de sănătate, asigurări de ajutor social, facturi de prestări de servicii etc.);d) date care indica faptul ca persoana care face obiectul readmisiei a folosit serviciile oferite de o agenţie de voiaj care operează pe teritoriul statului părţii solicitate sau ale unui agent implicat în servicii de transport de persoane;e) bilete de călătorie;f) informaţii rezultate din verificarea bazelor de date computerizate.(3) Atunci când documentele enumerate în paragraful (2) sunt disponibile, partea solicitată poate efectua cercetări suplimentare.
 + 
Articolul 3Cererile de readmisie a propriilor cetăţeni(1) Orice cerere de readmisie în baza art. 2 din acord va fi facuta în scris şi va conţine:a) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitante, numărul dosarului şi data cererii;b) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitate;c) un text introductiv având următoarea forma: "Exista motive pentru ca persoana identificata în continuare să fie considerată ca intra sub incidenţa prevederilor art. 2 din Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor şi solicitam ca aceasta persoana să fie admisă pe teritoriul (României) (Republicii Letone), în conformitate cu prevederile acordului menţionat."(2) În acest scop vor fi furnizate următoarele date:a) Datele personale, în măsura în care sunt disponibile:(i) numele de familie şi alte nume;(îi) data naşterii;(iii) locul şi ţara naşterii;(iv) ultima adresa pe teritoriul statului părţii solicitate;(v) sexul;(vi) numele complet al tatălui şi/sau al mamei;(vii) numele avute anterior;(viii) pseudonimele sau poreclele;(ix) date referitoare la starea sănătăţii, precum şi denumirea, în limba latina, a oricărei boli contagioase de care suferă persoana care face obiectul readmisiei;b) copii legalizate ale documentelor originale care constituie dovezi sau mijloace de stabilire a unei prezumţii privind cetăţenia persoanei care face obiectul readmisiei;(i) documentele de identitate: numărul, data şi locul eliberării, autoritatea emitenta;(îi) tipul şi seria pasaportului, autoritatea emitenta, data şi locul eliberării;(iii) orice alte documente de călătorie care indica cetăţenia: denumirea documentului, seria, data şi locul eliberării şi autoritatea emitenta;(iv) orice alte documente care furnizează mijloacele de stabilire a prezumţiei, sub rezerva recunoaşterii lor de partea solicitată, în conformitate cu prevederile art. 3 paragraful 2 din acord, de exemplu: permisul de conducere, certificatul de naştere etc.;c) 2 fotografii;d) în cazul copiilor se vor furniza următoarele date:(i) numele de familie şi alte nume;(îi) numele de familie şi alte nume ale altor rude ale acestora despre care partea solicitanta are cunoştinţa;(iii) data naşterii;(iv) locul naşterii şi ţara de origine.Se vor anexa şi următoarele:(v) pentru copiii născuţi în statul părţii solicitante, copie legalizată de pe certificatul de naştere;(vi) pentru copiii născuţi în statul unei terţe părţi, dacă este posibil, copie legalizată de pe certificatul de naştere;(vii) 2 fotografii;e) lista cuprinzând dovezile şi/sau mijloacele de stabilire a prezumţiei, care au fost furnizate în conformitate cu prevederile acordului;f) itinerarul planificat, mijloacele de transport, data şi ora când se realizează readmisia planificata, punctele de trecere a frontierei de stat;g) instrucţiuni privind necesitatea unei escorte poliţieneşti sau de alta natura, precum şi de asigurare, în măsura posibilităţilor, a ingrijirilor medicale; în cazul în care escorta se asigura de către autorităţile competente ale părţii solicitante, detaliile privind cadrele care executa misiunea de escortare a persoanei;h) declaraţia din care să rezulte ca persoana în cauza îndeplineşte cerinţele prevăzute la art. 2 din acord;i) semnatura autorităţii competente a părţii solicitante.
 + 
Articolul 4Răspunsul la cererea de readmisie a cetăţenilor proprii(1) Răspunsul la cererea de readmisie în baza art. 2 din acord va fi transmis de către autorităţile competente ale părţii solicitante autorităţilor competente ale părţii solicitate, în conformitate cu procedura şi în termenele prevăzute în art. 7 din acord.2. Răspunsul la cererea de readmisie va conţine:a) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitate, numărul dosarului şi data răspunsului la cerere;b) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitante;c) numele de familie şi alte nume ale persoanei care face obiectul returnarii, data şi locul naşterii şi ţara de origine, atunci când acestea sunt disponibile;precum şi:d) în cazul unui răspuns favorabil, confirmarea faptului ca persoana care urmează să fie returnată intra sub incidenţa art. 2 din acord;saue) în cazul unui răspuns negativ, motivele pentru care persoana nu intra sub incidenţa art. 2 din acord.
 + 
Articolul 5Documente de călătorie(1) Autorităţile competente ale părţii solicitate vor inainta reprezentantei diplomatice sau consulare a statului părţii solicitante răspunsul favorabil la cererea de readmisie, în vederea emiterii documentului de călătorie, dacă acesta este necesar. În baza acestui răspuns favorabil misiunea diplomatică sau reprezentanta consulară a statului părţii solicitate va emite fără întârziere şi, în orice caz, nu mai târziu de 5 zile de la primirea răspunsului favorabil, documentul de călătorie necesar.(2) Documentul de călătorie va fi valabil pentru o perioadă de maximum 30 de zile.(3) Ca o alternativa la procedura menţionată la paragraful (1) al prezentului articol, autorităţile statului părţii solicitate pot elibera persoanei un document de călătorie standard conform anexei la protocol.
 + 
Articolul 6Cererea pentru readmisia străinilor(1) Orice cerere de readmisie formulată în baza art. 4 din acord va fi facuta în scris şi va conţine:a) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitante, numărul dosarului şi data cererii;b) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitate;c) un text introductiv având următoarea forma: "Exista motive pentru ca persoana identificata în continuare să fie considerată ca intra sub incidenţa art. 4 din Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor şi se solicita ca aceasta persoana să fie admisă pe teritoriul (României) (Republicii Letone), în conformitate cu prevederile acordului menţionat."(2) În acest scop vor fi furnizate următoarele date:a) datele personale, atunci când acestea sunt disponibile:(i) numele de familie şi alte nume;(îi) data naşterii;(iii) locul naşterii şi ţara de origine;(iv) ultima adresa pe teritoriul statului părţii solicitate;(v) sexul;(vi) numele complet al tatălui şi/sau al mamei;(vii) numele avute anterior;(viii) pseudonimele sau poreclele;(ix) date referitoare la starea sănătăţii, precum şi denumirea, în limba latina, a oricărei boli contagioase de care suferă persoana care face obiectul readmisiei;b) în cazul unei cereri de readmisie în temeiul art. 4 din acord, copii legalizate ale documentelor originale care constituie dovezi sau mijloace de stabilire a prezumţiei referitoare la posesia de către persoana care face obiectul readmisiei a unei vize valabile sau a unui permis de rezidenţă, eliberat de autorităţile competente ale statului părţii solicitate, precum şi la dreptul acesteia de a intra şi de a rezida legal pe teritoriul statului părţii solicitante, conform legislaţiei acelui stat:(i) documente de identitate, însoţite de vize valabile sau permis de rezidenţă: seria, data şi locul eliberării, autoritatea emitenta;(îi) pasaport care conţine o viza valabilă sau un permis de rezidenţă: tipul şi seria, data eliberării, autoritatea emitenta şi locul unde a fost emis;(iii) orice alte documente de călătorie, care indica cetăţenia şi includ o viza valabilă sau un permis de rezidenţă: denumirea documentului, numărul, data şi locul eliberării şi autoritatea emitenta;c) 2 fotografii;d) pentru copii vor fi furnizate următoarele date:(i) numele de familie şi alte nume;(îi) numele de familie şi alte nume ale oricăror rude despre care partea solicitanta are cunoştinţa;(iii) data naşterii;(iv) locul naşterii şi ţara de origine.La acestea se vor anexa şi:(v) pentru copiii născuţi în statul părţii solicitante, copie legalizată de pe certificatul de naştere;(vi) pentru copiii născuţi într-un stat terţ, dacă este posibil, copie legalizată de pe certificatul de naştere;(vii) 2 fotografii;e) lista dovezilor şi/sau a mijloacelor de stabilire a prezumtiilor, care au fost furnizate în conformitate cu acordul;f) itinerarul planificat, mijloacele de transport, data şi ora când se realizează readmisia planificata, punctele de trecere a frontierei de stat;g) instrucţiuni privind necesitatea unei escorte poliţieneşti sau de alta natura, precum şi de asigurare a îngrijirii medicale, ori de câte ori este posibil; dacă escorta urmează să fie asigurată de către autoritatea competentă a părţii solicitante, detaliile privind cadrele care executa misiunea de escortare a persoanei;h) declaraţia din care să rezulte ca persoana care face obiectul readmisiei îndeplineşte cerinţele prevăzute la art. 4 din acord;i) semnatura autorităţii competente a părţii solicitante.
 + 
Articolul 7Răspunsul la cererea de readmisie a străinilor(1) Răspunsul la cererea de readmisie formulată în temeiul art. 4 din acord va fi transmis de către autorităţile competente ale părţii solicitate la autorităţile competente ale părţii solicitante, în conformitate cu procedura şi în termenul stabilit la art. 7 din acord.(2) Răspunsul la cererea de readmisie va conţine:a) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitate, numărul dosarului şi data răspunsului la cerere;b) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitante;c) numele de familie şi alte nume ale persoanei care face obiectul returnarii, data naşterii, locul naşterii şi ţara de origine, dacă este posibil;precum şi:d) în cazul unui răspuns favorabil, confirmarea faptului ca persoana care urmează să fie returnată intra sub incidenţa art. 4 din acord;saue) în cazul unui răspuns negativ, motivele pentru care persoana nu intra sub incidenţa art. 4 din acord.
 + 
Articolul 8Cererea pentru permiterea tranzitului(1) Orice solicitare pentru permiterea tranzitului în conformitate cu art. 6 din acord va fi facuta în scris şi va conţine:a) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitante, numărul dosarului şi data cererii;b) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitate;c) un text introductiv, având următoarea forma: "Exista motive pentru ca persoana identificata în continuare să fie considerată ca intra sub incidenţa art. 6 din Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor şi se solicită să se permită tranzitul acestei persoane prin teritoriul (României) (Republicii Letone), în conformitate cu prevederile acestui acord."(2) În acest scop se vor furniza următoarele:a) date personale, atunci când ele sunt disponibile:(i) numele de familie şi alte nume;(îi) data naşterii;(iii) locul naşterii şi ţara de origine;(iv) ultima adresa pe teritoriul statului părţii solicitate;(v) sexul;(vi) numele întreg al tatălui şi/sau al mamei;(vii) numele avute anterior;(viii) pseudonime sau porecle;(ix) date privind starea de sănătate, precum şi denumirea, în limba latina, a oricărei boli contagioase de care suferă persoana care face obiectul returnarii;b) copii legalizate ale documentelor care constituie dovezi sau mijloace de stabilire a prezumţiei privind asigurarea acceptării strainului în oricare alte state de tranzit şi statul de destinaţie;c) 2 fotografii;d) în cazul copiilor se vor furniza următoarele date:(i) numele de familie şi alte nume;(îi) numele de familie şi alte nume ale oricăror rude despre care partea solicitanta are cunoştinţa;(iii) data naşterii;(iv) locul naşterii şi ţara de origine.La acestea se vor anexa:(v) pentru copiii născuţi în statul părţii solicitante, copie legalizată de pe certificatul de naştere;(vi) pentru copiii născuţi într-un stat terţ, copie legalizată de pe certificatul de naştere, dacă este posibil;(vii) 2 fotografii;e) itinerarul planificat, mijloacele de transport, data şi ora tranzitului preconizat prin teritoriul statului părţii solicitate;f) instrucţiuni privind necesitatea unei escorte poliţieneşti sau de alta natura, precum şi a îngrijirii medicale, ori de câte ori este posibil; dacă escorta urmează să fie asigurată de autorităţile competente ale părţii solicitante, detaliile privind cadrele care efectuează misiunea de escorta a persoanei;g) declaraţia din care să rezulte ca persoana îndeplineşte cerinţele stabilite la art. 6 din acord;h) semnatura autorităţii competente a părţii solicitante.
 + 
Articolul 9Răspunsul la cererea de permitere a tranzitului(1) Răspunsul la cererea de permitere a tranzitului, formulată în temeiul art. 6 din acord, va fi transmis de către autoritatea competentă a părţii solicitate la autoritatea competentă a părţii solicitante, în conformitate cu procedura şi în termenul stabilit la art. 7 din acord.(2) Răspunsul la cererea de permitere a tranzitului va conţine:a) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitate, numărul dosarului şi data răspunsului la cerere;b) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitante;c) numele de familie şi alte nume ale persoanei care face obiectul returnarii, data naşterii, locul naşterii şi ţara de origine, dacă sunt disponibile;precum şi:d) în cazul unui răspuns favorabil, confirmarea faptului ca persoana care va tranzita teritoriul statului părţii solicitate intra sub incidenţa art. 6 din acord, specificându-se, după caz, ca aceasta reprezintă condiţia pentru acordarea permisiunii de tranzit pentru un străin, înainte ca acesta sa părăsească teritoriul statului părţii solicitante pentru a tranzita teritoriul statului sau, potrivit art. 6 din acord;saue) în cazul unui răspuns negativ, motivele pentru care strainul nu intra sub incidenţa art. 6 din acord.
 + 
Articolul 10Procedura de preluare(1) Autorităţile competente ale părţii solicitante vor notifica autorităţilor competente ale părţii solicitate despre îndepărtarea sau plecarea persoanei care urmează să fie returnată sau sa tranziteze teritoriul statului părţii solicitate, cu cel puţin 10 zile înainte de activitatea planificata.(2) Notificarea se va face în scris şi va conţine următoarele date:a) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitante, numărul dosarului şi data notificării;b) denumirea şi adresa autorităţii competente a părţii solicitate;c) un text introductiv având următoarea forma:"Va informăm ca în data de (ziua, luna şi anul), de la aeroportul (…), cu zborul nr. (…), ora plecării (…), care va sosi la aeroportul (…) la ora (…), persoana identificata în continuare va fi returnată în (România) (Republica Letona)"; sau "Va informăm ca în data de (ziua, luna şi anul), de la aeroportul (…), cu zborul nr. (…), ora plecării (…), care va sosi la aeroportul (…) la ora (…), persoana identificata în continuare va tranzita teritoriul (României) (Republicii Letone) spre (…), cu zborul nr. (…), ora plecării (…) şi ora sosirii (…).";d) numele de familie şi alte nume, data şi locul naşterii persoanei care face obiectul returnarii, numărul dosarului şi data răspunsului la cererea de readmisie;e) indicaţii privind eventualele nevoi de asistenţa, datorate bolilor de care suferă persoana sau vârstei acesteia;f) informaţii în legătură cu orice incident care s-ar putea produce, în scopul asigurării unei escorte oficiale.(3) În orice situaţie în care autoritatea competentă a părţii solicitante nu poate returna persoana respectiva la data indicată în notificare, ea va informa imediat, în scris, despre aceasta autoritatea competentă a părţii solicitate.
 + 
Articolul 11Puncte de trecere a frontierei de statReturnarea persoanelor care fac obiectul prevederilor acordului se va face prin următoarele puncte de trecere a frontierei de stat:a) în România: Aeroportul Internaţional Bucureşti-Otopeni;b) în Republica Letona: Aeroportul Internaţional din Riga.
 + 
Articolul 12CheltuieliCheltuielile prevăzute la art. 10 din acord includ, dar fără a se limita la acestea, costurile rezonabile în legătură cu eliberarea documentelor de călătorie persoanei care face obiectul procedurii de readmisie şi totalitatea costurilor aferente transportului aerian, precum şi asigurării oricărui fel de escorta. Partea solicitată va transmite factura în termen de 30 de zile autorităţii competente a părţii solicitante. Toate cheltuielile vor fi decontate misiunii diplomatice sau reprezentantei consulare a statului părţii solicitate, plata fiind efectuată lunar înainte de cea de-a 30-a zi a lunii următoare primirii facturii respective de către autoritatea competentă a părţii solicitante.
 + 
Articolul 13Persoane de contact(1) Autorităţile competente ale părţilor îşi vor notifica reciproc, în termen de 30 de zile de la semnarea prezentului protocol, numele persoanelor de contact, însărcinate să se ocupe de problemele practice legate de aplicarea acordului şi sa coopereze direct în conformitate cu prevederile prezentului protocol.(2) Autorităţile competente ale părţilor vor notifica fără întârziere autorităţii competente a celeilalte părţi orice schimbare intervenita în legătură cu persoanele de contact.(3) Atribuţiile persoanelor de contact vor include, în principal:a) formularea de propuneri adresate autorităţilor competente ale părţilor în vederea rezolvarii problemelor survenite în aplicarea acordului;b) să facă propuneri autorităţilor competente ale părţilor în legătură cu modificarea sau completarea acordului;c) monitorizarea aplicării acordului;d) elaborarea şi promovarea măsurilor corespunzătoare pentru combaterea migratiei ilegale în general.(4) Părţile îşi rezerva dreptul de a aproba sau nu propunerile persoanelor de contact.(5) Persoanele de contact se vor intalni la propunerea oricăreia dintre ele.
 + 
Articolul 14Limba de lucruDacă nu se convine altfel de către părţi, autorităţile competente ale părţilor vor folosi ca limba de lucru limba engleza, atât în scris, cat şi oral, în cursul aplicării acordului şi a prezentului protocol.
 + 
Articolul 15Dispoziţii finale(1) Prezentul protocol este încheiat pentru o perioadă nedeterminată.(2) Prezentul protocol va intra în vigoare o dată cu acordul, urmând aceeaşi procedura, şi va rămâne în vigoare atât timp cat şi acordul va fi în vigoare.(3) Fiecare parte, în conformitate cu prevederile legislaţiei sale naţionale, poate oricând sa propună amendarea sau completarea prezentului protocol. După ce părţile au convenit asupra acestor propuneri şi vor semna documentele, acestea vor intra în vigoare după notificarea reciprocă în scris, prin canale diplomatice, a îndeplinirii procedurilor legale necesare pentru intrarea în vigoare a amendamentelor şi completărilor. Amendamentele şi completările vor intra în vigoare după 30 de zile de la primirea ultimei dintre cele doua notificări.Drept care subsemnaţii, pe deplin autorizaţi de către guvernele lor, au semnat acest protocol.Semnat la Riga la 5 iulie 2002, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română, letona şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferenţe în interpretare, prevalează textul în limba engleza.Pentru Ministerulde Interne din România,Mircea GeoanaPentru Ministerul de Internedin Republica Letona,Indulis Berzins
 + 
Anexa 1                               ┌────────┐                               │ STEMA │                               │ROMÂNIEI│                               │ │                               └────────┘                   Ambasada României la ………………..                   Consulatul General al României la …….Nr. de înregistrare: Nr. documentuluiRegistration no./No. d'enregistrement Doc. No./No.doc.Valabil pentru o singura călătorie de la: ………………………..Valid for one journey from/Valable pour un seul voyage de           la: ……………………………           to/aNume: ……………………Name/Nom                                                  ┌───────────┐Prenume: ………………… │ │Given name/Prenom │ Fotografie│                                                  │Photo/Photo│Data naşterii:……………. │ │Date of birth/Date de naissance │ │                                                  └───────────┘Înălţime: …………………Height/TailleSemne particulare:………….Distinguishing marks/Signes particuliersCetăţenie:…………………Naţionality/NaţionaliteAdresa în ţara de origine (dacă este cunoscută): ………………….  ……………………………………………………………  …………………………….    Address în home country (if known)/Adresse dans le pays d'origine(şi connue)                Autoritatea emitenta:…………………………..                Issuing authority/Autorite de delivranceSigiliu/ŞtampilaSeal/StampSceau/Cachet                Locul emiterii:…………………….                Issued at/Lieu de delivrance                Data emiterii: …………………….                Issued on/Date de delivrance                Semnatura:…………………………                Signature/Signature……………………………………Observaţii/Remarks/Observations:    …………………………………………………………    …………………………………………………………    …………………………………………………………    …………………………………………………………––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x