privind dezvoltarea anumitor prevederi ale Acordului între Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Irlanda, Republica Italiana, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Comunitatea Europeana a Energiei Atomice şi Agentia Internationala pentru Energie Atomica, cu privire la aplicarea art. III alin. 1 şi alin. 4 din Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare (78/164/EURATOM)
–––Notă …
*) Traducere. +
Articolul 1Prezentul protocol dezvolta anumite prevederi ale Acordului şi, în special, specifică condiţiile şi mijloacele în conformitate cu care se va implementa cooperarea în aplicarea controlului de garantii nucleare prevăzut în baza prezentului acord, în asa fel încât să se evite dublarea inutila a activităţilor de control de garantii nucleare ale Comunităţii. +
Articolul 2Comunitatea va colecta informaţiile asupra instalaţiilor şi materialelor nucleare din exteriorul instalaţiilor care urmeaza să fie furnizate Agentiei în cadrul Acordului în baza chestionarului şi va furniza Agentiei, în cadrul prezentului acord, informaţii despre instalaţii şi materiale nucleare din afara instalaţiilor pe baza chestionarului preliminar convenit, anexat la înţelegerile subsidiare. +
Articolul 3Agentia şi Comunitatea intreprind în comun analiza informaţiilor descriptive prevăzute la art. 46 lit. a)-f) din Acord şi vor include rezultatele convenite în înţelegerile subsidiare. Verificarea informaţiilor descriptive prevăzute la art. 48 din acord va fi intreprinsa de Agentie în cooperare cu Comunitatea. +
Articolul 4La momentul furnizarii către Agentie a informaţiilor prevăzute la art. 2 din prezentul protocol, Comunitatea va transmite şi informaţiile referitoare la metodele de inspecţie pe care le propune a fi utilizate şi propunerile complete, inclusiv estimarile eforturilor de inspecţie pentru activităţile de inspecţie curente, pentru anexele la înţelegerile subsidiare pentru instalaţii şi zonele de bilant material exterioare instalaţiilor. +
Articolul 5Elaborarea anexelor la înţelegerile subsidiare va fi efectuata de Comunitate împreună cu Agentia. +
Articolul 6Comunitatea va colecta rapoartele de la operatori, va tine registrul de înregistrare centralizata pe baza acestor rapoarte şi va proceda la controlul contabil şi tehnic, precum şi la analiza informaţiilor primite. +
Articolul 7După finalizarea sarcinilor prevăzute la art. 6 din prezentul protocol, Comunitatea va elabora şi va furniza Agentiei, lunar, rapoarte cu privire la variatiile de inventar, la termenul specificat în înţelegerile subsidiare. +
Articolul 8În plus, Comunitatea va transmite Agentiei rapoarte de bilant material şi liste cu inventare fizice, a caror frecventa depinde de frecventa cu care sunt elaborate inventarele fizice după cum este mentionat în înţelegerile subsidiare. +
Articolul 9Forma şi formatul rapoartelor specificate la art. 7 şi 8 din prezentul protocol, după cum s-a convenit între Agentie şi Comunitate, vor fi menţionate în înţelegerile subsidiare. +
Articolul 10Activităţile de inspecţii curente ale Comunităţii şi ale Agentiei, inclusiv şi inspecţiile prevăzute la art. 84 din Acord, în scopurile Acordului, vor fi coordonate în conformitate cu prevederile art. 11-23 din prezentul protocol. +
Articolul 11Conform art. 79 şi 80 din Acord, la determinarea numarului curent, a intensitatii, duratei, programului şi a modului inspecţiilor Agentiei la fiecare instalatie, se va tine cont de efortul de inspecţie depus de Comunitate în cadrul sistemului sau multinational de garantii nucleare, în conformitate cu prevederile prezentului protocol. +
Articolul 12Efortul de inspecţie pentru fiecare instalatie, în baza prezentului acord, va fi determinat utilizandu-se criteriile din art. 81 din Acord. Aceste criterii vor fi aplicate cu ajutorul regulilor şi procedurilor prevăzute în înţelegerile subsidiare care au fost utilizate pentru calculul efortului de inspecţie în legătură cu exemplele anexate la înţelegerile subsidiare. Aceste reguli şi metode vor fi revizuite din când în când, în conformitate cu art. 7 din Acord, ţinând cont de dezvoltarea tehnologica în domeniul controlului de garantii nucleare şi de experienta castigata. +
Articolul 13Astfel de eforturi de inspecţie, formulate conform estimarilor convenite asupra eforturilor de inspecţii efective care urmeaza să fie aplicate, vor fi prevăzute în înţelegerile subsidiare împreună cu descrierile relevante ale metodelor de verificare şi ale scopurilor inspecţiilor care trebuie efectuate de către Comunitate şi Agentie. Aceste eforturi de inspecţie constituie efortul de inspecţie maxim efectiv la instalaţii, în baza prezentului acord, în condiţiile normale de operare şi în condiţiile prevăzute mai jos:a) valabilitatea neintrerupta a informaţiilor despre controlul de garantii nucleare al Comunităţii, prevăzute la art. 32 din Acord, după cum se specifică în înţelegerile subsidiare; … b) valabilitatea neintrerupta a informaţiilor furnizate Agentiei în conformitate cu art. 2 din prezentul protocol; … c) furnizarea neintrerupta de către Comunitate a rapoartelor în conformitate cu art. 60, 61, 63-65 şi 67-69 din Acord, după cum se specifică în înţelegerile subsidiare; … d) aplicarea neintrerupta de către Comunitate a înţelegerilor de coordonare a inspecţiilor conform art. 10-23 din prezentul protocol, după cum se specifică în înţelegerile subsidiare; şi … e) aplicarea de către Comunitate a eforturilor sale de inspecţii cu privire la instalaţii, după cum se specifică în înţelegerile subsidiare, conform prezentului articol. … +
Articolul 14a) În condiţiile art. 13 din prezentul protocol, inspecţiile Agentiei vor fi efectuate simultan cu activităţile de inspecţie ale Comunităţii. Inspectorii Agentiei vor fi prezenţi în timpul efectuării anumitor inspecţii ale Comunităţii. … b) În condiţiile prevederilor lit. a), Agentia poate oricand sa atinga scopurile inspecţiilor sale curente prevăzute în Acord şi inspectorii Agentiei vor aplica prevederile art. 74 şi 75 din Acord, prin observarea activităţilor de inspecţie ale inspectorilor Comunităţii, cu condiţia ca: … (i) în ceea ce priveste activităţile de inspecţie ale inspectorilor Agentiei care trebuie implementate, altele decat cele de observare a activităţilor de inspecţie ale inspectorilor Comunităţii, care pot fi prevăzute, acestea vor fi specificate în înţelegerile subsidiare; şi(îi) în cursul unei inspecţii, inspectorii Agentiei pot efectua activităţi de inspecţie, altele decat cele de observare a activităţii inspectorilor Comunităţii, acolo unde considera acest lucru ca fiind esential şi urgent, dacă Agentia nu poate atinge altfel scopurile inspecţiilor sale curente şi acest lucru nu a putut fi prevăzut. +
Articolul 15Programul general şi planificarea inspecţiilor Comunităţii prevăzute în baza Acordului vor fi stabilite de către Comunitate în cooperare cu Agentia. +
Articolul 16Aranjamentele legate de prezenta inspectorilor Agentiei în timpul efectuării anumitor inspecţii ale Comunităţii vor fi convenite în avans de către Agentie şi Comunitate pentru fiecare tip de instalatie şi, în măsura necesară, pentru fiecare instalatie în parte. +
Articolul 17În scopul de a-i da posibilitatea Agentiei sa ia decizii, pe baza cerințelor pentru a preleva probe statistice, la fel ca şi prezenta la o anumita inspecţie a Comunităţii, Comunitatea va furniza Agentiei o declaratie prealabila asupra numarului, tipului şi continutului articolelor care urmeaza a fi inspectate, pe baza informaţiilor puse la dispoziţia Comunităţii de către operatorul instalatiei. +
Articolul 18Procedurile tehnice generale pentru fiecare tip de instalatie şi, în măsura necesară, pentru instalaţii individuale vor fi convenite în prealabil de către Agentie şi Comunitate, în special cu privire la:a) determinarea tehnicilor pentru alegerea aleatoare a probelor statistice; şi … b) verificarea şi identificarea standardelor. … +
Articolul 19Înţelegerile de coordonare pentru fiecare tip de instalatie stabilite în înţelegerile subsidiare servesc ca baza pentru înţelegerile de coordonare care trebuie specificate în fiecare anexa cu privire la instalatie. +
Articolul 20Măsuri de coordonare specifice cu referire la aspectele menţionate în anexele cu privire la instalaţii, conform art. 19 din prezentul protocol, vor fi luate de funcţionarii Comunităţii şi ai Agentiei desemnaţi în acest scop. +
Articolul 21Comunitatea va transmite Agentiei documentele sale de lucru pentru acele inspecţii la care au fost prezenţi inspectorii Agentiei şi rapoarte de inspecţie pentru toate celelalte inspecţii ale Comunităţii efectuate în baza prezentului acord. +
Articolul 22Probele de material nuclear pentru Agentie vor fi prelevate din acelasi lot de articole selectat aleator ca şi pentru Comunitate şi vor fi prelevate împreună cu probele pentru Comunitate, cu excepţia cazului în care menţinerea sau reducerea la cel mai scăzut nivel posibil al efortului de inspecţie al Agentiei necesita prelevarea independenta de către Agentie, asa cum s-a convenit în prealabil şi s-a precizat în înţelegerile subsidiare. +
Articolul 23Frecventa cu care sunt efectuate inventarele fizice de către operatorii instalaţiilor şi sunt verificate în scopurile controlului de garantii nucleare va fi conforma celei menţionate cu scop de indrumare în înţelegerile subsidiare. Dacă activităţile suplimentare în baza prezentului acord în legătură cu inventarele fizice sunt considerate ca fiind esentiale, vor fi discutate în Comitetul de legătură prevăzut la art. 25 din prezentul protocol şi convenite înainte de implementare. +
Articolul 24Ori de cate ori Agentia poate atinge scopurile inspecţiilor sale ad-hoc, menţionate în prezentul acord, prin observarea activităţii de inspecţie a inspectorilor Comunităţii, va proceda în consecinţa. +
Articolul 25a) În vederea inlesnirii aplicarii Acordului şi a prezentului protocol, va fi înfiinţat un Comitet de legătură, compus din reprezentanti ai Comunităţii şi ai Agentiei. … b) Comitetul se va intruni cel puţin o dată pe an, pentru: … (i) a examina, în special, realizarea aranjamentelor de coordonare prevăzute în prezentul protocol, inclusiv estimarile convenite asupra eforturilor de inspecţie;(îi) a analiza stadiul dezvoltării metodelor şi tehnicilor controlului de garantii nucleare; şi(iii) a discuta orice problema care i-a fost inaintata la intalnirile periodice menţionate la lit. c).c) Comitetul se intruneste periodic, la nivel restrans, pentru a discuta, în special şi în măsura necesară, pentru instalatiile individuale, despre administrarea aranjamentelor de coordonare, prevăzute în prezentul protocol, inclusiv, prin prisma dezvoltarilor tehnice şi operationale, despre actualizarea estimarilor convenite asupra eforturilor de inspecţie cu privire la schimbările privind materialele prelucrate, inventarul şi programele de operare a instalaţiilor şi despre aplicarea procedurilor de inspecţie în diferite tipuri de activităţi de inspecţie curenta şi, în termeni generali, despre cerinţele prelevarii de probe statistice. Orice problema care nu poate fi solutionata va fi inaintata la intalnirile menţionate la lit. b). … d) Fără a aduce atingere masurilor urgente care ar putea fi necesare în baza prezentului acord, în cazul în care apar probleme în aplicarea art. 13 din prezentul protocol, în special atunci când Agentia considera că nu au fost indeplinite condiţiile specificate în aceasta privinta, Comitetul se va intalni în cel mai scurt timp şi la nivelul necesar pentru a evalua situaţia şi pentru a discuta masurile care trebuie luate. Dacă o problemă nu poate fi solutionata, Comitetul va face părţilor propuneri adecvate, în special în vederea modificarii estimarilor privind eforturile de inspecţie pentru activităţile de inspecţie curente. … e) Comitetul va elabora propuneri, după caz, ţinând seama de problemele care necesita acordul părţilor. … Incheiat la Bruxelles, în doua exemplare originale, pe 5 aprilie 1973, în limbile engleza şi franceza, ambele texte fiind egal autentice.––––