PROTOCOL din 3 octombrie 2017

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 08/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 381 din 3 mai 2018
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAHOTARARE 265 24/04/2018
ActulREFERIRE LAACORD 23/06/2000
ActulREFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 14
ART. 1REFERIRE LAACORD 23/06/2000
ART. 2REFERIRE LAACORD 23/06/2000
ART. 3REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 4
ART. 3REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 5
ART. 4REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 4
ART. 4REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 5
ART. 4REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 9
ART. 6REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 7
ART. 6REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 8
ART. 6REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 11
ART. 7REFERIRE LAACORD 23/06/2000
ART. 7REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 2
ART. 7REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 4
ART. 7REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 5
ART. 8REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 12
ART. 10REFERIRE LAACORD 23/06/2000
ANEXA 1REFERIRE LAACORD 23/06/2000 ART. 4
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHOTARARE 265 24/04/2018
ActulCONTINUT DEHOTARARE 265 24/04/2018
ActulREFERIT DEHOTARARE 265 24/04/2018
ActulREFERIT DEORDIN 1495 09/08/2018





Notă
Aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 265 din 24 aprilie 2018, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 381 din 3 mai 2018.
Ministerul Afacerilor Interne din România și Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria, denumite în continuare „părți“,în dorința de a facilita implementarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor, semnat la București la 23 iunie 2000, denumit în continuare „acord“,în conformitate cu prevederile articolului 14 din acord,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Autorități competente(1)Autoritățile competente responsabile pentru implementarea acordului și a prezentului protocol vor fi:a)Pentru partea românăMinisterul Afacerilor Interne, prin:– la nivel central:– Inspectoratul General al Poliției de Frontieră, pentru readmisia în baza notificării prealabile a străinilor depistați în zona de frontieră, precum și a cererii de tranzit aeroportuar:– Direcția de Supraveghere și Controlul Trecerii FrontiereiAdresa: Bulevardul Geniului nr. 42C, sectorul 6, BucureștiTelefon/fax: + 4021312 1189E-mail: igpf@mai.gov.ro– Inspectoratul General pentru Imigrări pentru readmisia în baza notificării prealabile, a cererii de readmisie, precum și a cererii de tranzit terestru, în cazul străinilor depistați pe teritoriul României:– Direcția MigrațieAdresa: Strada Eforie nr. 3-5, sectorul 5, București, RomâniaTelefon: +40213143885Fax: +40213143885E-mail: returnari.igi@mai.gov.ro– la nivel teritorial:– Inspectoratul Teritorial al Poliției de Frontieră GiurgiuAdresa: Giurgiu, strada Mircea cel Bătrân nr. 36, cod 080036, județul GiurgiuTelefon: +40246.213.640Fax: +40246.211.785E-mail: ijpf.giurgiu@mai.gov.ro– Garda de CoastăAdresa: Constanța, Aleea Zmeurei nr. 21, cod 900433, județul ConstantaTelefon: +40241.641.188Fax: +40241.698.668E-mail: ijpf.constanta@mai.gov.rob)Pentru partea bulgarăMinisterul Afacerilor Interne, prin:– la nivel central:Direcția Generală „Poliția de Frontieră“, Departamentul „Supravegherea Frontierelor“, sector „Readmisie“Adresa: Bulevard „Knyaginya Maria Luiza“ nr. 46, Sofia 1202 Republica BulgariaTelefon: + 359 2 982 34 38;+ 359 2 982 30 29;+ 359 2 982 49 54;+359 2 982 42 62;Fax: + 359 2 988 58 67;E-mail: nsgp@mvr.bg;rakulekov.180@mvr.bg;ajzagorov.180@mvr.bg;elnikolova.180@mvr.bg;– la nivel regional:Direcția Regională „Poliția de Frontieră“ RuseAdresa: Bulevard „Tutrakan“ nr. 100, Ruse 7000, Republica BulgariaTelefon: + 359 82 882 710;Fax: + 359 82 841 540;E-mail: rgsrs@mail.bg; rdgp-rs@border-police.bg(2)Părțile vor notifica, prin canalele diplomatice, orice modificări privind autoritățile competente sau detaliile de contact ale acestora. + 
Articolul 2Punctele de trecere a frontierei(1)În scopul readmisiei și tranzitului, în conformitate cu prevederile acordului, se vor folosi următoarele puncte de trecere a frontierei:a)Pentru partea română:– P.T.F. Calafat;– P.T.F. Bechet;– P.T.F. Turnu Măgurele;– P.T.F. Zimnicea;– P.T.F. Giurgiu;– P.T.F. Oltenița;– P.T.F. Călărași;– P.T.F. Ostrov;– P.T.F. Negru Vodă;– P.T.F. Vama Veche;– P.T.F. Aeroport Internațional București „Henri Coandă“.b)Pentru partea bulgară:– P.T.F. Vidin;– P.T.F. Oryahovo;– P.T.F. Nikopol;– P.T.F. Svishtov;– P.T.F. Ruse;– P.T.F. Tutrakan;– P.T.F. Silistra;– P.T.F. Kardam;– P.T.F. Durankulak;– P.T.F. Sofia Airport.(2)Orice modificare în lista punctelor de trecere a frontierei folosite pentru readmisie și tranzit va fi notificată prin canale diplomatice.
 + 
Articolul 3Dovezi și prezumții privind intrarea(1)Intrarea străinilor de pe teritoriul statului părții solicitate pe teritoriul statului părții solicitante în conformitate cu articolul 4 și articolul 5 alineatul (1) al acordului va trebui dovedită prin:– viză sau permis de ședere valabile, emise de autoritățile competente ale statului părții solicitate;– document de călătorie în care să fie aplicată ștampila de intrare/ieșire sau un însemn similar în documentul de călătorie al străinului;– ștampila de intrare/ieșire aplicată pe un document de călătorie fals sau falsificat;– document oficial privind reținerea/luarea în custodie publică a străinului realizată după trecerea frontierei statului părții solicitate.(2)Intrarea străinilor de pe teritoriul statului părții solicitate pe teritoriul statului părții solicitante în conformitate cu articolul 4 al acordului poate fi în mod justificat presupusă ca fiind suficient de probabilă și pe baza următoarelor:– declarații făcute de personalul autorității de frontieră care pot atesta că străinul în cauză a trecut frontiera;– declarație făcută de străinul în cauză în cadrul unor proceduri judiciare sau administrative;– declarații scrise sau confirmarea informațiilor făcute de membri ai familiei sau de tovarăși de călătorie cu privire la străinul în cauză;– orice tip de documente, certificate și facturi nominale (de exemplu, facturi de hotel, programări la medic/stomatolog, cartele de acces în instituții publice/private, contracte de închiriere de mașini, chitanțe de cărți de credit, cartele SIM ale operatorilor de telefonie mobilă etc.), care indică în mod clar că străinul în cauză a stat pe teritoriul statului părții solicitate;– cartele pentru servicii publice sau private;– bilete de călătorie și/sau liste cu pasageri ale companiilor aeriene, feroviare, navale sau ale societăților de transport rutier care dovedesc prezența și itinerarul străinului în cauză pe teritoriul statului părții solicitate;– informații arătând că străinul în cauză a recurs la serviciile unui curier sau ale unei agenții de voiaj;– declarații scrise ale martorilor, care pot atesta că străinul în cauză a trecut frontiera;– informații privind identitatea și/sau șederea unei persoane, furnizate de o organizație internațională (de exemplu, Înaltul Comisariat al Națiunilor Unite pentru Refugiați – UNHCR, Organizația Internațională pentru Migrație – OIM).
 + 
Articolul 4Procedura de readmisieUrmătoarele proceduri pentru readmisia străinilor în conformitate cu prevederile acordului vor trebui urmate:(1)În conformitate cu articolul 4 al acordului, readmisia unui străin, care a fost reținut în zona de frontieră a statului părții solicitante sau în interiorul țării după ce a trecut ilegal frontiera venind direct de pe teritoriul statului părții solicitate, va fi făcută în baza unei notificări prealabile întocmită potrivit formularului al cărui model este prevăzut în anexa 1 la prezentul protocol. Notificarea prealabilă va fi transmisă, în scris, de către autoritatea competentă a părții solicitante de la nivel teritorial autorității competente de la nivel teritorial a părții solicitate prin e-mail sau fax. Aceasta va fi făcută fără a se depăși perioada de 72 (șaptezeci și două) de ore de la intrarea străinului pe teritoriul statului respectiv, de regulă imediat ce au fost obținute date și mijloace de probă din care să reiasă că persoana a trecut ilegal frontiera de stat comună.(2)După primirea notificării, partea solicitată va transmite, în scris, fără întârziere, părții solicitante, prin autoritățile competente menționate la alineatul (1) din prezentul articol, eventualele obiecții cu privire la data, ora și locul predării persoanei indicate de partea solicitantă.(3)Transferul unui străin care face obiectul readmisiei potrivit articolului 4 al acordului se va face în baza unui proces-verbal de predare, ce va fi redactat în conformitate cu modelul prevăzut în anexa 3 la prezentul protocol (un proces-verbal pentru fiecare persoană).(4)Readmisia unui străin în conformitate cu articolul 5 al acordului se va face în baza unei cereri scrise de readmisie, care va fi întocmită potrivit formularului al cărui model este prevăzut în anexa 2 la prezentul protocol, transmisă de către autoritatea competentă de la nivel central a părții solicitante autorității competente de la nivel central a părții solicitate prin email sau fax, în termen de 6 (șase) luni calculat de la data intrării ilegale sau data de la care șederea străinului respectiv pe teritoriul statului părții solicitante a devenit ilegală. Răspunsul în cazul acestor cereri de readmisie se va face cu respectarea termenului prevăzut la articolul 9 al acordului.(5)În baza unui răspuns pozitiv la cererea de readmisie în conformitate cu articolul 5 al acordului, transferul străinului ce urmează a fi readmis se face astfel:a)transferul va avea loc la data, ora și locul care vor fi stabilite în scris, prin fax sau e-mail, de către autoritățile competente ale părților;b)dacă din cauza unor impedimente de drept sau de fapt transferul nu poate avea loc la data, ora și locul stabilite conform lit. a), autoritatea competentă a părții solicitante va comunica, de îndată, în scris, prin fax sau e-mail, autorității competente a părții solicitate o nouă dată, oră și loc pentru realizarea transferului; c)transferul străinului ce urmează a fi readmis se va face pe bază de proces-verbal de predare, care va fi întocmit potrivit formularului al cărui model este prevăzut în anexa 3 la prezentul protocol (un proces-verbal pentru fiecare persoană);d)termenul pentru transferul străinului ce urmează a fi readmis este cel prevăzut la articolul 9 alineatul (2) al acordului.(6)În cazul unui răspuns negativ cu privire la cererea de readmisie transmisă în conformitate cu prevederile articolului 5 al acordului, autoritatea competentă a părții solicitate va trebui să indice motivele refuzului readmisiei. + 
Articolul 5Transmiterea cererii de tranzit pe cale terestră și aeriană și răspunsul la acestea(1)Cererea de tranzit pe cale terestră completată în conformitate cu prevederile formularului al cărui model este prevăzut în anexa 4 la prezentul protocol va fi transmisă, în scris, de către autoritatea centrală competentă a părții solicitante autorității centrale competente a părții solicitate prin e-mail sau fax, cu cel puțin 5 (cinci) zile lucrătoare înainte de tranzitul planificat. (2)Răspunsul la cererea de tranzit pe cale terestră va fi transmis, în scris, de către autoritatea centrală competentă a părții solicitate autorității centrale competente a părții solicitante prin e-mail sau fax în termen de cel mult 5 (cinci) zile lucrătoare de la primirea cererii de tranzit. (3)În cazul solicitării de tranzit pe cale aeriană, aceasta trebuie transmisă părții solicitate cât mai curând posibil, dar cu cel puțin 2 (două) zile înaintea tranzitului și se va redacta conform formularului-tip din anexa laDirectiva 2003/110/CE. În cazuri de urgență deosebită motivate corespunzător, acest termen se poate scurta. Partea solicitată comunică decizia sa părții solicitante în termen de 2 (două) zile. Acest termen poate fi prorogat cu 48 (patruzeci și opt) de ore maximum, în cazuri motivate corespunzător.  + 
Articolul 6Procedura de escortăÎn considerarea articolelor 7, 8 și 11 din acord, precum și a prevederilor Directivei 2003/110/CE din 25 noiembrie 2003 privind asistența la tranzit în cadrul măsurilor de îndepărtare pe cale aeriană, părțile convin asupra următoarelor condiții privind tranzitul escortei pe teritoriile statelor lor, astfel:(1)În cazul în care un străin ce urmează a fi readmis trebuie escortat (de către ofițeri de poliție, cadre medicale sau lucrători sociali), partea solicitantă va menționa în cererea de tranzit următoarele informații:– numele, prenumele, rangul, poziția și subordonarea membrilor escortei;– tipul, numărul și data eliberării pașaportului/cărții de identitate și a legitimației de serviciu a membrilor escortei.Escorta se va asigura până la statul de destinație finală.(2)Autoritățile competente ale părții solicitante vor transmite autorităților competente ale părții solicitate în termenele prevăzute la articolul 5 din prezentul protocol, prin fax sau email, data preconizată și punctul de trecere a frontierei, modalitatea de transport, precum și alte detalii ale tranzitului escortei.(3)Ofițerii care asigură escorta pe teritoriul statului părții solicitate vor trebui să respecte următoarele condiții:– membrii escortei sunt obligați să respecte legislația statului părții solicitate;– membrilor escortei nu le va fi permis să aibă asupra lor obiecte interzise sau care fac obiectul restricțiilor legale pe teritoriul statului părții solicitate;– membrii escortei vor purta o ținută civilă, nu vor purta armă și vor avea autorizații de tranzit; – membrii escortei trebuie să poată, în orice moment al tranzitului, să își dovedească identitatea, natura misiunii și poziția lor oficială;– escorta trebuie să fie responsabilă pentru supravegherea persoanelor care urmează a fi readmise și predarea acestora unui reprezentant al autorității competente din statul de destinație finală;– escorta are în sarcină și transportul documentelor de călătorie ale străinului ce urmează a fi readmis sau a altor documente solicitate ce conțin date personale în scopul transmiterii acestora reprezentanților autorității competente din statul de destinație finală.(4)Partea solicitată trebuie să asigure protecția și asistența necesară escortei pe timpul exercitării atribuțiilor în baza autorizației emise în acest sens, dacă se solicită expres.(5)În cazul în care autoritățile competente ale părții solicitate nu pot asigura asistența adecvată escortei, atunci personalul de escortă este autorizat să acționeze în mod rezonabil și proporțional față de un risc imediat și serios în vederea prevenirii evadării străinului de sub escortă, afectării integrității fizice prin automutilarea sa sau persoanelor terțe ori producerii daunelor proprietății publice sau private.(6)În cazul în care persoana escortată are nevoie de îngrijiri medicale, partea solicitantă va trebui să transmită informații cu privire la starea sa de sănătate, inclusiv fotocopii ale certificatelor medicale și informații cu privire la solicitările de tratament special, cum ar fi îngrijiri medicale sau altfel de îngrijiri, supraveghere sau transportul cu ambulanța.
 + 
Articolul 7Procedura în cazul readmisiei din greșeală(1)Partea solicitantă reprimește orice persoană readmisă de către partea solicitată în cazul în care se constată, în termen de 3 (trei) luni de la data transferului persoanei în cauză, că cerințele stabilite la articolele 2, 4 și 5 ale acordului nu au fost îndeplinite în momentul transferului.(2)În astfel de cazuri, dispozițiile procedurale ale acordului și prezentului protocol se aplică mutatis mutandis și se furnizează toate informațiile disponibile privind identitatea și cetățenia actuală ale persoanei care urmează să fie reprimită.
 + 
Articolul 8CosturiCosturile efectuate de partea solicitată în legătură cu readmisia sau tranzitul, dar care sunt în sarcina părții solicitante în conformitate cu prevederile articolului 12 din acord, vor fi rambursate de către partea solicitantă, în moneda euro, în termen de 30 (treizeci) de zile de la primirea documentelor fiscale necesare. + 
Articolul 9Limba de lucruÎn vederea aplicării prevederilor prezentului protocol, autoritățile competente ale părților vor folosi limbile română, bulgară sau engleză. + 
Articolul 10Reuniunile experțilorAutoritățile competente ale părților pot organiza, la nevoie și de comun acord, reuniuni ale experților pentru a analiza modul de implementare practică a acordului și prezentului protocol.  + 
Articolul 11Soluționarea diferendelorOrice diferende apărute în legătură cu interpretarea sau aplicarea prezentului protocol vor fi soluționate de către autoritățile competente ale părților pe cale amiabilă. În caz contrar, diferendele vor fi soluționate de către părți pe calea negocierilor. + 
Articolul 12AnexeAnexele 1-4 fac parte integrantă din prezentul protocol. + 
Articolul 13Clauze finale(1)Prezentul protocol intră în vigoare la data primirii ultimei notificări transmise pe canale diplomatice prin care părțile se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. (2)Prezentul protocol se aplică pe perioada valabilității acordului și încetează după terminarea aplicării acordului. Protocolul nu va fi implementat pe durata perioadei de suspendare a implementării acordului.(3)Părțile, de comun acord, pot aduce modificări în scris la prezentul protocol. Modificările vor intra în vigoare în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (1) al prezentului articol.
Semnat la Varna la 3 octombrie 2017, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bulgară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferende în interpretare, textul în limba engleză va prevala.
PENTRU PARTEA ROMÂNĂ
Carmen Daniela Dan,
ministrul afacerilor interne
PENTRU PARTEA BULGARĂ
Valentin Radev,
ministrul afacerilor interne
 + 
ANEXA 1
Notificare prealabilă potrivit articolului 4 alineatul (1) din Protocolul dintre Ministerul Afacerilor Interne din România
și Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria pentru implementarea Acordului dintre Guvernul României și
Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor
…………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… ………………………(denumirea autorității solicitante) …………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… ………………………(număr de înregistrare, locul și data)Către…………………………………………(denumirea autorității solicitate) Vă notificăm cu privire la faptul că …………………………………………………………….…………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………………………………………….(descrierea evenimentului cu lux de amănunte privind persoanele care au trecut fraudulos frontiera – nume, prenume, data și locul nașterii, cetățenia, documente de identitate găsite asupra acestora, precum și orice mijloc de probă din care să reiasă că persoanele vin din România/Republica Bulgaria – locul pe unde a avut loc trecerea ilegală, data și ora stabilită când a avut loc trecerea ilegală, precum și orice indiciu legat de călăuze, facilitatori).Având în vedere aspectele sus-menționate, în baza articolului 4 din Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor, semnat la București la 23 iunie 2000, propunem ca transferul/readmisia persoanelor să aibă loc în data de …………, ora……… (atenție la încadrarea în termenul de 72 de ore de la data stabilită a intrării pe teritoriul României/Republicii Bulgaria) prin Punctul de Frontieră ……………..
Cu stimă,
……………………………..
(semnătura și ștampila)
 + 
ANEXA 2[Stema României/Republicii Bulgaria](locul și data)………………………………………………………..(denumirea autorității solicitante)………………………………………………………..Referință: …………………………………………Către: ………………………………………………(denumirea autorității solicitate)
CERERE DE READMISIE
potrivit articolului 4 alineatul (4) din Protocolul dintre Ministerul Afacerilor Interne din România
și Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria pentru implementarea Acordului dintre Guvernul României
și Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor

Fotografie

A.DATE PERSONALE1.Nume și prenume (Se subliniază numele.):…………………………………………………….2.Numele anterior căsătoriei:………………………………………………………..3.Data și locul nașterii:…………………………………………………….4.Sex și descriere fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.):…………………………………………………….5.Alte nume folosite (nume anterioare, alte nume utilizate/sub care persoana este cunoscută sau pseudonime):…………………………………………………….6.Cetățenie și limbă:…………………………………………………….7.Stare civilă:…………………………………………………….căsătorit(ă) văduv(ă) celibatar(ă) divorțat(ă)În cazul persoanelor căsătorite: numele soțului (soției):…………………………………………………….Numele și vârsta copiilor (dacă este cazul):…………………………………………………….8.Ultima adresă în statul părții solicitate, dacă este cunoscută: …………………………………………………….B.DATELE PERSONALE ALE SOȚULUI/SOȚIEI (dacă este cazul)1.Nume și prenume (Se subliniază numele.):…………………………………………………….2.Numele dinaintea căsătoriei:…………………………………………………….3.Data și locul nașterii:…………………………………………………….4.Sex și descriere fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.):…………………………………………………….5.Alte nume folosite (nume anterioare, alte nume utilizate/sub care persoana este cunoscută sau pseudonime):…………………………………………………….6.Cetățenie și limbă:…………………………………………………….7.Ultima adresă în statul părții solicitate, dacă este cunoscută: ……………………………………………………………C.DATELE PERSONALE ALE MINORILOR (dacă este cazul)1.Nume și prenume (Se subliniază numele.):…………………………………………………….2.Data și locul nașterii:…………………………………………………….3.Sex și descriere fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.):…………………………………………………….4.Cetățenie și limbă:…………………………………………………….5.Date despre părinți (data și locul nașterii), dacă sunt diferite de datele prevăzute la punctele A și B:…………………………………………………….D.INDICAȚII SPECIALE PRIVIND PERSOANA TRANSFERATĂ1.Stare de sănătate (de exemplu, mențiune eventuală a unei îngrijiri medicale speciale; denumirea în limba latină a bolilor contagioase ale acesteia): ……………………………………………………………2.Motive de a considera persoana în cauză deosebit de periculoasă (de exemplu, persoană suspectată de o infracțiune gravă; comportament agresiv):……………………………………………………………E.MIJLOACE DE PROBĂ ANEXATE1.………………………………………………………..(pașaport nr.) ……………………………………………………………(data și locul eliberării)……………………………………………………………(autoritatea emitentă)……………………………………………………………(valabil până la)2.………………………………………………………..(carte de identitate nr.)……………………………………………………………(data și locul eliberării)……………………………………………………………(autoritatea emitentă)……………………………………………………………(valabil până la)3.………………………………………………………..(permis de conducere nr.)……………………………………………………………(data și locul eliberării)……………………………………………………………(autoritatea emitentă) ……………………………………………………………(valabil până la) 4.………………………………………………………..(alt document oficial)……………………………………………………………(data și locul eliberării)……………………………………………………………(autoritatea emitentă)……………………………………………………………(valabil până la)F.OBSERVAȚII……………………………………………………………(semnătură și ștampilă) + 
ANEXA 3
PROCES-VERBAL DE PREDARE
potrivit art. 4 alin. (3) și alin. (5) lit. c) din Protocolul dintre Ministerul Afacerilor Interne din România
și Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria pentru implementarea Acordului dintre
Guvernul României și Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor
Astăzi, ………………., în …………………………… a avut loc o întrevedere la frontieră, la care au participat:– din partea României: – ………………………………………..– ……………………….– din partea Republicii Bulgaria:– …………………..– ………………Întrevederea a avut loc pentru predarea următoarei persoane: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………(numele întreg al persoanei, numărul cererii de readmisie)Odată cu persoana au fost predate următoarele bunuri și valori ce au fost găsite asupra ei în momentul depistării:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Cu ocazia predării s-au/nu s-au făcut următoarele obiecții:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Prezentul proces-verbal de predare este întocmit în două exemplare, fiecare dintre ele în limbile română și bulgară, toate textele având aceeași valoare.

Reprezentantul României: …………………… Reprezentantul Republicii Bulgaria: ………………………………….

 + 
ANEXA 4[Stema României/Republicii Bulgaria](locul și data)……………………………………………………………(denumirea autorității solicitante)……………………………………………………………Referință: ……………………………………………………………Către: ……………………………………………………………(denumirea autorității solicitate)
CERERE DE TRANZIT PE CALE TERESTRĂ
potrivit art. 5 alin. (1) din Protocolul dintre Ministerul Afacerilor Interne din România și
Ministerul Afacerilor Interne din Republica Bulgaria pentru implementarea Acordului
dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor

Fotografie

A.DATE PERSONALE1.Nume și prenume (Se subliniază numele.):……………………………………………………..2.Numele anterior căsătoriei:……………………………………………………..3.Data și locul nașterii:4.Sex și descriere fizică (înălțime, culoarea ochilor, semne distinctive etc.):……………………………………………………………5.Alte nume folosite (nume anterioare, alte nume utilizate/sub care persoana este cunoscută sau pseudonime):……………………………………………………………6.Cetățenie și limbă:……………………………………………………………

7.Tipul și numărul documentului de călătorie:……………………………………………………………8.Numărul vizei eliberate de către un stat terț (dacă se solicită):……………………………………………………………B.OPERAȚIUNE DE TRANZIT1.Statul de destinație finală:……………………………………………………………2.Alte eventuale state de tranzit:……………………………………………………………3.Punct propus de trecere a frontierei, data, ora transferului și eventuala escortă:……………………………………………………………4.Admitere garantată în orice alt stat de tranzit și în statul de destinație finalăda ……. nu …….5.Informații despre existența vreunui motiv pentru refuzul tranzituluida …….. nu ……..C.DACĂ ESTE NECESAR, CIRCUMSTANȚE SPECIALE PRIVIND PERSOANA TRANSFERATĂ1.Stare de sănătate (de exemplu, mențiune eventuală a unei îngrijiri medicale speciale; denumirea în limba latină a bolilor contagioase ale acesteia): ……………………………………………………………2.Motive de a considera persoana în cauză deosebit de periculoasă (de exemplu, persoană suspectată de o infracțiune gravă; comportament agresiv)……………………………………………………………D.OBSERVAȚII ……………………………………………………………(semnătură și ștampilă)–-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x