Informatii Document
Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 106 din 27 decembrie 1983
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Acte referite de acest act: | |
Acte care fac referire la acest act: | |
la Acordul pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei
La data semnării Acordului pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei s-a convenit ca următoarele prevederi fac parte integrantă din acord:1. În legătură cu art. 10 "Dividende":Cînd, în vederea aplicării art. VII al Acordului dintre guvernul Malayeziei şi guvernul Republicii Singapore pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, semnat la Singapore la 26 decembrie 1968:a) un dividend plătit de o societate: … i) care a fost rezidenţă în ambele state Malayezia şi Singapore şi adunarea generală a societăţii la care dividendul a fost declarat a avut loc în Malayezia; … sauîi) care a fost rezidenţă în Singapore şi la data plăţii acelui dividend societatea s-a declarat ea însăşi a fi rezidenţă în Malayezia, dividendul va fi considerat ca fiind plătit de societatea rezidenţă în Malayezia;b) un dividend plătit de o societate: … i) care a fost rezidenţă în Malayezia, cît şi în Singapore, şi adunarea generală a societăţii la care dividendul a fost declarat a avut loc în Singapore; sau … îi) care a fost rezidenţă în Malayezia şi în timpul plăţii acelui dividend societatea s-a declarat ea însăşi ca fiind rezidenţă a Singaporelui, dividendul va fi considerat ca fiind plătit de către o societate nerezidenta în Malayezia.2. În legătură cu art. 22 "Venituri care nu au fost menţionate în mod expres":Comisionul provenind dintr-un stat contractant şi plătit unui rezident al celuilalt stat contractant va fi impus în acel celălalt stat.Totuşi, comisionul va putea fi impus în statul contractant de unde provine.Drept care subsemnaţii, împuterniciţi în buna şi cuvenită forma de către guvernele lor, au semnat acest protocol.Făcut în dublu exemplar la Kuala Lumpur, azi 26 noiembrie 1982, fiecare în limbile română, malayeziana şi engleza, cele trei texte avînd aceeaşi valoare.În caz de divergenţe în interpretare, textul în limba engleza va prevala.––