PROTOCOL din 24 septembrie 2004

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 25 din 10 ianuarie 2005
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 590 22/12/2003 ART. 20
ActulREFERIRE LAACORD 07/04/2003
ActulREFERIRE LAHG 1572 18/12/2002
ActulREFERIRE LAACORD 17/10/2002
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE (R) 21/11/1991 ART. 108
ActulREFERIRE LACONVENTIE 07/12/1944
ART. 1REFERIRE LAACORD 17/10/2002 ART. 8
ART. 2REFERIRE LAACORD 17/10/2002
ART. 4REFERIRE LAACORD 17/10/2002
ART. 5REFERIRE LAACORD 17/10/2002
ART. 6REFERIRE LAACORD 17/10/2002
ART. 6REFERIRE LAACORD 17/10/2002 ART. 4
ART. 9REFERIRE LAACORD 07/04/2003
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DELEGE 163 01/10/2008
ActulREFERIT DEACORD 14/11/2007
ActulAPROBAT DEHOTARARE 2418 21/12/2004
ActulCONTINUT DEHOTARARE 2418 21/12/2004

privind căutarea-salvarea, adiţional la Acordul dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Ungară privind cooperarea între forţele aeriene, semnat la Arad la 17 octombrie 2002



Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Ungară, denumite în continuare părţi,luând în considerare prevederile Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul militar, semnat la Budapesta la 7 aprilie 2003,având drept scop aplicarea prevederilor Acordului dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Ungară privind cooperarea între forţele aeriene, semnat la Arad la 17 octombrie 2002, denumit în continuare Acord,cunoscând importanţa cooperării în domeniul căutării şi salvării (SAR) şi asigurării unor servicii de căutare şi salvare rapide şi eficiente,dorind să respecte prevederile Convenţiei privind aviaţia civilă internaţională, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Scop1. Scopul prezentului protocol adiţional este de a completa prevederile art. 8 (Căutarea şi salvarea aeronavelor) din Acord.2. În acest scop, prezentul protocol adiţional asigură un plan general pentru coordonarea SAR, folosirea resurselor disponibile, asistenţa reciprocă şi eforturile de a îmbunătăţi serviciile SAR.
 + 
Articolul 2Conţinutul asistenţei1. În vederea îndeplinirii obligaţiilor ce le revin cu privire la SAR, părţile:a) se vor sprijini reciproc prin punerea la dispoziţie a facilităţilor SAR după cum este necesar în propriile arii de căutare şi salvare;b) vor adresa cereri şi vor răspunde la cereri pentru asistenţă operaţională SAR prin centrele de coordonare a salvării (RCC) desemnate sau subcentrele de salvare (RSCs), în funcţie de capabilităţile la dispoziţie;c) vor dezvolta proceduri şi legături adecvate pentru coordonarea între facilităţile ambelor părţi care acţionează în cazul aceluiaşi incident şi pentru coordonarea între RCC şi RSCs care le aparţin;d) vor aplica în mod corespunzător îndrumările din manualele aeronautice internaţionale privind procedurile operaţionale SAR şi comunicaţiile;e) vor colabora în vederea stabilirii procedurilor acceptate pentru salvarea vieţilor, pentru intrarea diverselor tipuri de facilităţi SAR pe teritoriul statului celeilalte părţi numai pentru operaţiuni de căutare şi salvare.2. Părţile, prin structurile de cooperare stabilite prin Acord, iniţiază şi alte demersuri de cooperare în domeniul SAR, cum ar fi:a) vizite reciproce ale personalului SAR al părţilor;b) pregătire comună şi exerciţii;c) cooperarea în dezvoltarea procedurilor, tehnicii, echipamentului şi facilităţilor SAR;d) schimb de informaţii relevante privind SAR;e) stabilirea unui comitet SAR care să asigure un mijloc de cooperare pentru îmbunătăţirea eficienţei SAR.
 + 
Articolul 3Ariile de căutare şi salvareActivităţile de căutare şi salvare se desfăşoară pe o arie de 100 km în interiorul teritoriului statelor părţilor de la graniţa comună. Părţile pot aduce modificări minore întinderii ariilor SAR când acest lucru este cerut de interesul superior al salvării vieţilor umane.
 + 
Articolul 4Responsabilităţile părţilorFiecare parte, prin structurile de cooperare stabilite prin Acord:a) va avea la dispoziţie informaţii despre disponibilitatea oricăror facilităţi SAR sau altor resurse care pot fi cerute pentru aplicarea prezentului protocol adiţional;b) va informa cealaltă parte, complet şi prompt, asupra tuturor operaţiunilor SAR de interes comun sau care pot implica folosirea facilităţilor celeilalte părţi;c) va autoriza propriul RCC să solicite asistenţă de la RCC al celeilalte părţi prin punctele de contact stabilite prin Acord şi să asigure toate informaţiile relevante în legătură cu situaţia de pericol şi cu întinderea asistenţei de care este nevoie;d) va autoriza propriul RCC să răspundă prompt unei cereri de asistenţă din partea RCC al celeilalte părţi;e) va autoriza propriul RCC să stabilească prompt sau să stabilească în avans, cu alte autorităţi naţionale, aspecte privind intrarea pe teritoriu a facilităţilor SAR ale celeilalte părţi, incluzând survolul sau aterizarea aeronavelor SAR, în funcţie de circumstanţe, pentru alimentare, sprijin medical sau alt tip de sprijin operaţional disponibil ori ca răspuns la o cerere a RCC al celeilalte părţi privind asistenţa pentru acele facilităţi care implică intrarea pe teritoriul statelor părţilor.
 + 
Articolul 5Aspecte juridiceToate aspectele juridice referitoare la statutul personalului oricăreia dintre părţi atunci când se află pe teritoriul statului celeilalte părţi vor fi guvernate de Acordul dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul forţelor lor, semnat la Londra la 19 iunie 1951 – NATO/SOFA.
 + 
Articolul 6Schimbul de date şi informaţii1. Schimbul de date şi informaţii privind domeniul operaţiunilor SAR va fi realizat prin punctele de contact stabilite la art. 4 alin. (2) din Acord.2. Părţile se informează reciproc prin punctele de contact despre orice incident apărut în aria de căutare-salvare, când sprijinul celeilalte părţi este necesar.3. Detaliile legate de schimbul de date şi informaţii, cum ar fi formatul, periodicitatea şi termenele, canalele, confirmarea şi, de asemenea, procedurile pentru informarea reciprocă, sunt incluse într-un catalog comun elaborat şi actualizat la nevoie de către structurile de cooperare stabilite prin Acord.
 + 
Articolul 7Conducerea şi executarea operaţiunilor1. Centrul Operaţional Aerian Principal (MAOC) – Bucureşti şi Centrul Operaţional al Forţelor Aeriene (AFOC) – Veszprem coordonează operaţiunile SAR.2. Părţile păstrează comanda deplină asupra propriilor aeronave şi echipaje puse la dispoziţie pentru operaţiuni SAR.3. MAOC – Bucureşti deţine controlul operaţional când incidentul se produce în aria românească de căutare-salvare şi, când incidentul se produce în aria maghiară de căutare-salvare, AFOC – Veszprem deţine controlul operaţional.4. Regulile şi procedurile de conducere şi executare a operaţiunilor vor fi în conformitate cu regulile NATO privind SAR, cuprinse în ATP 10, şi cu regulile privind SAR ale Organizaţiei Aeronautice Civile Internaţionale.5. Cooperarea cu celelalte organizaţii naţionale implicate în operaţiunile SAR este o responsabilitate naţională.
 + 
Articolul 8Forţe, mijloace şi infrastructură1. Amploarea, încadrarea, starea de pregătire a forţelor şi mijloacelor implicate şi, de asemenea, infrastructura, cum ar fi spre exemplu aerodromuri de bază şi de rezervă şi terenuri de aterizare "spital", sunt o responsabilitate naţională.2. Părţile se informează reciproc, periodic, prin punctele de contact stabilite prin Acord, asupra forţelor disponibile, mijloacelor şi infrastructurii puse la dispoziţie pentru activităţi SAR.
 + 
Articolul 9Pregătirea comunăPregătirea comună se va desfăşura în conformitate cu prevederile Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul militar, semnat la Budapesta la 7 aprilie 2003.
 + 
Articolul 10Aspecte financiareÎn legătură cu prezentul protocol adiţional, fiecare parte va finanţa, de regulă, activităţile SAR de pe teritoriul propriului stat, dacă nu este altfel stabilit anterior de către părţi, şi, în orice caz, nu se va permite ca o chestiune de rambursare a costurilor să întârzie intervenţia pentru echipajele şi aeronavele aflate în pericol.
 + 
Articolul 11Soluţionarea diferendelorOrice eventuale diferende derivând din interpretarea sau din aplicarea prezentului protocol adiţional vor fi soluţionate pe canale diplomatice şi nu vor fi supuse nici unei instanţe internaţionale sau terţe părţi spre soluţionare.
 + 
Articolul 12Prevederi finale1. Prezentul protocol adiţional intră în vigoare în ziua primirii ultimei notificări prin care părţile îşi vor comunică reciproc faptul că au fost îndeplinite procedurile legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare.2. Prezentul protocol adiţional este încheiat pentru o perioadă nedeterminată, cu excepţia cazului când o parte notifică în formă scrisă celeilalte părţi intenţia sa de a-l denunţa. Denunţarea va produce efecte la 6 luni după primirea unei asemenea notificări. În cazul denunţării, prevederile relevante ale prezentului protocol adiţional vor rămâne în vigoare până când toate activităţile în curs de desfăşurare vor fi finalizate sau toate aspectele rezultând din activităţile desfăşurate în baza prezentului acord vor fi soluţionate.3. Prezentul protocol adiţional poate fi amendat în orice moment în scris, prin consimţământul părţilor. Amendamentele vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alin. 1 al prezentului articol.Semnat la Szolnok la 24 septembrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, maghiară şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferenţe de interpretare, textul în limba engleză va prevala.Pentru Ministerul Apărării Naţionale din România,general-locotenent Gheorghe Catrina,şeful Statului Major al Forţelor AerienePentru Ministerul Apărării din Republica Ungară,general-maior Janos Sagi,comandantul Forţelor Aeriene–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x