PROTOCOL din 18 iunie 2010

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 28/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 241 din 6 aprilie 2011
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 378 04/04/2012
Actiuni induse de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1INLOCUIESTE PEACORD 20/02/2001 ART. 3
ART. 2MODIFICA PEACORD 20/02/2001 ART. 6
ART. 3COMPLETEAZA PEACORD 20/02/2001 ART. 9
ART. 3MODIFICA PEACORD 20/02/2001 ART. 9
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 1INLOCUIESTE PEACORD 20/02/2001 ART. 3
ART. 2MODIFICA PEACORD 20/02/2001 ART. 6
ART. 3COMPLETEAZA PEACORD 20/02/2001 ART. 9
ART. 3MODIFICA PEACORD 20/02/2001 ART. 9
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 378 04/04/2012
ActulCONTINUT DELEGE 43 04/04/2011
ActulRATIFICAT DELEGE 43 04/04/2011
ActulREFERIT DEDECRET 413 01/04/2011

între România şi Bosnia şi Herţegovina privind amendamentele la Acordul dintre România şi Bosnia şi Herţegovina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Sarajevo la 20 februarie 2001



România şi Bosnia şi Herţegovina, denumite în continuare părţile contractante,discutând intenţiile României de a amenda Acordul dintre România şi Bosnia şi Herţegovina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Sarajevo la 20 februarie 2001 (denumit în continuare Acordul), în vederea respectării obligaţiilor ce îi revin în calitate de stat membru al Uniunii Europene,recunoscând că este necesar ca anumite amendamente să fie aduse acordului pentru a respecta aceste obligaţii,au convenit să încheie următorul protocol: + 
Articolul 1Alineatul 3 al articolului 3 va fi înlocuit şi va avea următorul cuprins:"3. Prevederile alineatelor 1 şi 2 ale acestui articol nu vor fi interpretate în sensul de a obliga o parte contractantă să extindă asupra investitorilor celeilalte părţi contractante sau asupra investiţiilor ori veniturilor acestor investitori avantajul oricărui tratament, preferinţă sau privilegiu rezultat din:a) orice uniune vamală, economică sau monetară, o piaţă comună ori zonă de comerţ liber sau organizaţie economică regională ori înţelegere internaţională similară, existente sau viitoare, la care partea contractantă este ori poate deveni parte; saub) orice obligaţie aplicabilă acelei părţi contractante în virtutea apartenenţei sale la uniunea vamală, economică şi monetară sau piaţa comună, menţionate mai sus; sauc) orice acord internaţional de evitare a dublei impuneri sau alte acorduri internaţionale, pe bază de reciprocitate, referitoare la impozitare."
 + 
Articolul 2Alineatul 1 al articolului 6 se modifică şi va avea următorul cuprins:"1. Fără a aduce prejudicii măsurilor adoptate de Uniunea Europeană, fiecare parte contractantă va garanta investitorilor celeilalte părţi contractante transferul liber al plăţilor în legătură cu investiţiile acestora. Transferul va include în special, dar nu exclusiv:a) capitalul şi fondurile suplimentare necesare pentru menţinerea şi dezvoltarea investiţiei;b) veniturile realizate din investiţie;c) fondurile pentru rambursarea împrumuturilor legate de o investiţie;d) sumele rezultate din vânzarea totală sau parţială ori din lichidarea unei investiţii;e) orice despăgubire sau altfel de plată la care se face referire în articolele 4 şi 5 ale acestui acord;f) sumele provenite din reglementarea unui diferend relativ la investiţii la care se face referire în articolele 8 şi 10 ale acestui acord;g) câştigurile şi altfel de remuneraţii ale cetăţenilor străini angajaţi în legătură cu investiţia."
 + 
Articolul 3(1) Un nou alineat 2 se va introduce în cadrul articolului 9, având următorul cuprins:"În cazul unor evoluţii viitoare ale legislaţiei Uniunii Europene, părţile se vor consulta în scopul de a conveni amendamentele necesare pentru a asigura conformitatea cu dreptul Uniunii Europene a prevederilor acordului.Dacă un consens nu poate fi obţinut prin intermediul consultărilor, oricare dintre părţile contractante va avea dreptul de a denunţa prezentul acord. Acordul va înceta să se aplice la 6 luni de la primirea notificării de denunţare."(2) Alineatul 2 devine alineatul 3.
 + 
Articolul 4(1) Prezentul protocol adiţional va face parte integrantă din acord şi va fi supus procedurilor constituţionale cerute de legile naţionale ale părţilor contractante.(2) Prezentul protocol adiţional va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părţile contractante îşi vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rămâne în vigoare atât timp cât acordul rămâne în vigoare.Drept care subsemnaţii, pe deplin autorizaţi în acest sens, au semnat prezentul protocol.Semnat la Sarajevo la data de 18 iunie 2010, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bosniacă/croată/sârbă şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţă în interpretare, textul în limba engleză va prevala.Pentru România,Teodor Baconschi,ministrul afacerilor externePentru Bosnia şi Herţegovina,Mladen Zirojevic,ministrul pentru comerţ exterior şi relaţii economice–-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x