de colaborare în domeniul învăţământului între Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Ministerul Învăţământului şi Ştiinţei din Ucraina pe anul de învăţământ 2002-2003
În conformitate cu art. 15 din Înţelegerea de colaborare în domeniul învăţământului dintre Ministerul Învăţământului din România şi Ministerul Învăţământului din Ucraina, semnată la 25 august 1995 la Bucureşti,Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Ministerul Învăţământului şi Ştiinţei din Ucraina, denumite în continuare părţi, au convenit următoarele: +
Articolul 1Părţile îşi vor acorda, pe bază de reciprocitate:– până la 5 burse de studii, pentru învăţământul preuniversitar;– până la 6 burse de studii, pentru învăţământul superior;– până la 6 burse de studii, pentru învăţământul postuniversitar – masterat şi doctorat;– până la 20 de luni/burse, burse de stagiu pentru perioade de la 3 la 9 luni fiecare. +
Articolul 2Pentru perfecţionarea cunoştinţelor de limba şi literatura română şi, respectiv, de limba şi literatura ucraineana părţile vor acorda, pe bază de reciprocitate:– până la 15 burse de stagiu pentru perioade de câte o luna fiecare pentru educatori, învăţători şi profesori din învăţământul preuniversitar;– până la 5 burse de stagiu pentru perioade de câte o luna fiecare pentru cadre didactice din instituţiile de învăţământ superior. +
Articolul 3În scopul monitorizarii implementarii prevederilor prezentului protocol, precum şi al negocierii textului protocolului pentru anul de învăţământ următor, părţile vor înfiinţa o comisie mixtă, formată din câte 5 persoane din fiecare parte. Intalnirile de lucru ale comisiei mixte se vor desfăşura de doua ori pe an, pe o perioadă de 3 până la 5 zile, alternativ în oraşele Bucureşti şi Kiev. +
Articolul 4Părţile vor acorda, pe bază de reciprocitate, câte 5 burse pentru participarea la cursurile de vara de limba, literatura şi civilizatie română şi, respectiv, de limba, literatura şi civilizatie ucraineana. +
Articolul 5Părţile vor acorda, pe bază de reciprocitate, în instituţiile de învăţământ de stat din cele doua state, cetăţenilor români de origine ucraineana şi, respectiv, cetăţenilor ucraineni de origine română:– până la 15 burse de studii în licee şi şcoli profesionale din România şi, respectiv, pentru şcoli profesionale şi instituţii de învăţământ superior de primul şi al doilea grad de acreditare în Ucraina;– până la 50 de burse pentru studenţi în instituţiile de învăţământ superior din România şi instituţiile de învăţământ superior de al treilea şi al patrulea grad de acreditare din Ucraina;– până la 6 burse de studii, pentru învăţământul postuniversitar – masterat şi doctorat;– până la 40 de luni/burse de cercetare pentru perioade de la 3 la 9 luni fiecare.Părţile pot propune burse suplimentare, în conformitate cu posibilităţile părţii primitoare şi cu necesităţile părţii trimitatoare.Părţile îşi vor comunică, în scris, după cum urmează:– numărul suplimentar al burselor;– specializările posibile. +
Articolul 6Părţile vor sprijini activitatea instituţiilor de învăţământ din cele doua state, unde predarea are loc în limba română şi, respectiv, în limba ucraineana, precum şi acele instituţii în care limbile menţionate sunt discipline de studiu.Părţile vor face schimb de literatura de specialitate în domeniul metodicii şi pedagogiei, în domeniul tehnico-ştiinţific, al literaturii beletristice, în conformitate cu legislaţia în vigoare din cele doua state. +
Articolul 7În scopul sprijinirii studiului limbii materne şi al altor discipline în limba maternă de către cetăţenii români de origine ucraineana şi, respectiv, de către cetăţenii ucraineni de origine română, părţile vor sprijini, pe bază de reciprocitate, efectuarea următoarelor schimburi, în conformitate cu necesităţile lor:a) până la 30 de educatori, învăţători şi profesori de limba română şi, respectiv, de limba ucraineana, pentru a lucra în instituţiile de învăţământ cu limba de studiu sau de predare română şi, respectiv, ucraineana; … b) până la 30 de profesori de limba română şi alte discipline care se predau în această limbă în Ucraina şi, respectiv, de limba ucraineana şi alte discipline care se predau în această limbă în România, la cursuri de perfecţionare pentru perioade de până la o luna; … c) până la 15 studenţi la filologie care studiază limba română în Ucraina şi, respectiv, limba ucraineana în România, la cursurile de vara de limba, literatura şi civilizatie română şi, respectiv, de limba, literatura şi civilizatie ucraineana, pentru perioade de până la o luna; … d) până la 10 profesori de limba română şi alte discipline care se predau în limba română în Ucraina şi, respectiv, în limba ucraineana în România, pentru schimb de experienta pe perioade de până la 10 zile. … +
Articolul 8Părţile vor sprijini înfiinţarea de licee cu predare în limba română în localităţile Novoselivka, raionul Sărată, regiunea Odessa, şi Crasnoilsc, raionul Storojinet, regiunea Cernauti, în Ucraina, şi, respectiv, reinfiintarea liceelor cu predare în limba ucraineana în localităţile Siret, judeţul Suceava, şi Tulcea, judeţul Tulcea, în România. +
Articolul 9Părţile vor sprijini introducerea liniilor de predare în limba română la Universitatea Naţionala din Cernauti "Iuri Fedcovici" şi, respectiv, în limba ucraineana la Universitatea "Ştefan cel Mare" din Suceava a stiintelor exacte (matematica, fizica, biologie, chimie etc.) şi a stiintelor socioumane (sociologie, filozofie, istorie, economie etc.), în scopul pregătirii de cadre didactice.Pentru asigurarea procesului de predare părţile vor realiza schimburi de cadre didactice, în funcţie de necesităţile de studiu al disciplinelor menţionate. +
Articolul 10Personalul misiunilor diplomatice şi al altor reprezentante de stat, precum şi membrii familiilor lor (soţ, sotie şi copii) pot studia în statul părţii primitoare, pe perioada mandatului, la toate formele de învăţământ, în instituţii de învăţământ de stat, fără plata taxelor şcolare. +
Articolul 11Părţile vor susţine stabilirea de legături directe între instituţiile de învăţământ, între inspectoratele şcolare judeţene din România şi direcţiile de învăţământ ale administraţiilor de stat regionale din Ucraina, precum şi efectuarea de cercetări ştiinţifice pe probleme de interes comun. +
Articolul 12Părţile vor susţine efectuarea schimbului de profesori (lectori) de limba, literatura şi civilizatie română la universităţile din oraşele Kiev, Cernauti, Ujgorod şi Ismail şi, respectiv, de limba, literatura şi civilizatie ucraineana la universităţile din oraşele Bucureşti, Cluj-Napoca, Suceava şi Galaţi, în conformitate cu necesităţile universitatilor menţionate. +
Articolul 13Părţile vor înfiinţa o comisie mixtă de experţi pe probleme de pregătire a manualelor de limba şi literatura, istorie, geografie, cultura şi civilizatie, formată din câte 3 experţi din fiecare parte, ale carei intalniri vor avea loc nu mai puţin de doua ori pe an, alternativ în oraşele Bucureşti şi Kiev, pe perioade de 3 până la 5 zile.Părţile vor contribui la finanţarea de la bugetele celor două ministere şi din alte surse pentru elaborarea şi publicarea manualelor pentru disciplinele sus-menţionate, pentru instituţiile de învăţământ cu limba de predare română în Ucraina, respectiv ucraineana în România. +
Articolul 14Părţile vor contribui la efectuarea de schimburi de elevi (până la 50 de persoane) şi studenţi (până la 25 de persoane), inclusiv cetăţeni români de origine ucraineana şi cetăţeni ucraineni de origine română, însoţiţi de 1 sau 2 învăţători ori profesori, în tabere, în timpul vacantelor, precum şi la schimbul de elevi şi studenţi, însoţiţi de 1 sau 2 profesori insotitori, pentru participarea la olimpiade internaţionale, concursuri, festivaluri şi competitii sportive, organizate în fiecare dintre cele doua state. +
Articolul 15Partea primitoare va sprijini înregistrarea cetăţenilor statului celeilalte părţi, care sosesc la studii, în instituţia consulară a statului părţii trimitatoare. +
Articolul 16Selecţia candidaţilor la studiile prevăzute la art. 1 se face de către partea trimitatoare.Preselecţia candidaţilor la studiile prevăzute la art. 5 se face de către o comisie mixtă compusa din maximum 4 reprezentanţi din fiecare parte, pe baza unui interviu cu candidatul, a mediei care rezultă din actele oficiale de studii şi a setului de documente care include:– cerere de înscriere;– copii legalizate de pe diplomele de studii obţinute şi de pe foile matricole;– copie legalizată de pe certificatul de naştere;– copie legalizată de pe cartea de identitate;– certificat medical, inclusiv testul HIV;– fotografie 3/4.Părţile au obligaţia de a se informa cu doua săptămâni înainte asupra perioadei şi locului desfăşurării preselecţiei.Selecţia se va face de către instituţiile de învăţământ ale statului părţii primitoare. +
Articolul 17Părţile vor face schimb de informaţii, în scris, cu privire la numărul de locuri în instituţiile de învăţământ şi la oferta suplimentară, cu menţionarea specializărilor şi a formelor de studii, pentru candidaţii la studii, conform art. 5.Documentele candidaţilor la studii, conform art. 1, vor fi transmise părţii primitoare până la 25 iulie 2002 şi, conform art. 5, până la 15 august 2002, în traducere în limba statului părţii primitoare.Părţile vor prezenta, cu doua săptămâni înainte de începerea anului de studiu, lista celor admişi la toate formele de învăţământ, precum şi lista celor exmatriculati.În caz de necesitate, candidaţii vor fi înscrişi la curs pregatitor de limba, pe o perioadă de până la un an.Persoanelor admise la studii li se va elibera o adeverinta oficială de către partea trimitatoare şi acestea se vor prezenta la studii la termenele stabilite de partea primitoare (în Ucraina, până la 1 septembrie pentru elevi şi studenţi şi până la 1 octombrie pentru doctoranzi; în România, până la 15 septembrie pentru elevi şi până la 1 octombrie pentru studenţi şi doctoranzi). +
Articolul 18Pentru efectuarea schimburilor prevăzute de prezentul protocol, partea trimitatoare va suporta cheltuielile de transport până la locul de destinaţie şi înapoi; de asemenea, aceasta va suporta cheltuielile de cazare şi diurna pentru reprezentanţii săi în comisiile mixte. +
Articolul 19Partea primitoare asigura, în conformitate cu legislaţia interna în vigoare:a) cazare gratuita în cămine studenţeşti şi plata burselor, pentru elevi, studenţi, masteranzi, doctoranzi şi persoane care urmează stagii de specializare conform art. 1, 2 şi 5; … b) cazare gratuita, masa şi o sumă de bani pentru cheltuieli diverse, pentru persoanele care participa la schimburile prevăzute la art. 4, art. 7 lit. c) şi d) şi art. 14; … c) cazare gratuita, în condiţii corespunzătoare, şi salariul pentru participanţii la schimburile prevăzute la art. 7 lit. a) şi b), art. 9 şi 12; … d) acordarea asistenţei medicale persoanelor participante la acţiunile prevăzute de prezentul protocol. … +
Articolul 20Prezentul protocol nu exclude realizarea altor acţiuni comune convenite în prealabil de părţi. +
Articolul 21Prezentul protocol intră în vigoare la data ultimei notificări scrise a părţilor, pe canale diplomatice, cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestui protocol.Semnat la Kiev la 17 septembrie 2002, în doua exemplare, fiecare în limbile română şi ucraineana, ambele texte fiind egal autentice.Pentru MinisterulEducaţiei şi Cercetării din România,Ecaterina AndronescuPentru Ministerul Învăţământuluişi Ştiinţei din Ucraina,Vasili Kremeni––-