între Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 16 noiembrie 1994
Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului, denumite în continuare părţi contractante,discutând intenţiile României privind introducerea de amendamente la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 16 noiembrie 1994 (denumit în cele ce urmează Acordul), în scopul respectării de către România a obligaţiilor ce îi revin în calitate de stat membru al Uniunii Europene,recunoscând faptul că România, conform art. 307 din Tratatul instituind Comunitatea Europeană şi art. 6 alin. (10) din Tratatul privind aderarea la Uniunea Europeană, trebuie să întreprindă toate demersurile necesare pentru a elimina incompatibilităţile dintre dreptul comunitar şi alte acorduri internaţionale, inclusiv Acordul,hotărând, prin urmare, că este necesar ca anumite amendamente să fie aduse Acordului pentru a evita astfel de incompatibilităţi,au convenit să încheie următorul protocol: +
Articolul 1– Alineatul 1 al articolului 3 se modifică şi va avea următorul cuprins:"1. Fără a aduce atingere măsurilor adoptate de Uniunea Europeană, fiecare dintre părţile contractante se obligă să asigure pe teritoriul său un tratament echitabil, egal şi protecţie în legătură cu investiţiile investitorilor celeilalte părţi contractante şi nu va încălca managementul şi dreptul de decizie asupra investiţiilor celeilalte părţi contractante prin adoptarea de măsuri nerezonabile sau discriminatorii." +
Articolul 2– Alineatul 3 al articolului 3 se modifică şi va avea următorul cuprins:"3. Prevederile prezentului acord referitoare la tratamentul nediscriminatoriu, tratamentul naţional şi tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se vor aplica avantajelor prezente sau viitoare acordate de oricare parte contractantă în virtutea apartenenţei la ori asocierii cu o uniune vamală, economică sau monetară, o piaţă comună ori zonă de comerţ liber, investitorilor proprii, ai statelor membre ale unei astfel de uniuni, pieţe comune sau zone de comerţ liber sau ai oricărui stat terţ. Niciun astfel de tratament nu se va referi la vreun avantaj pe care oricare parte contractantă îl acordă investitorilor unui stat terţ în virtutea unui acord de evitare a dublei impuneri sau a altor înţelegeri, pe bază de reciprocitate, referitoare la probleme de impozitare sau la comerţul de frontieră." +
Articolul 3– Alineatul 1 al articolului 4 se modifică şi va avea următorul cuprins:"1. Fără a aduce atingere măsurilor adoptate de Uniunea Europeană, fiecare dintre părţile contractante, în conformitate cu legislaţia sa, va garanta investitorilor celeilalte părţi contractante, după plata de către aceştia a impozitelor şi taxelor corespunzătoare, transferul nerestricţionat în străinătate al plăţilor legate de investiţii şi, în particular, al:a) veniturilor, aşa cum au fost ele definite la lit. c) a art. 1 al prezentului acord; … b) sumelor care se plătesc pentru rambursarea împrumuturilor, recunoscute de ambele părţi contractante ca fiind investiţii; … c) sumelor obţinute de investitor în legătură cu lichidarea parţială sau totală ori vânzarea investiţiilor; … d) sumelor din despăgubirea prejudiciului şi pierderilor în conformitate cu art. 5 al prezentului acord." … +
Articolul 4– La articolul 11 se introduce un nou alineat, alineatul 3, cu următorul cuprins:"3. Părţile contractante pot oricând să convină introducerea de amendamente în prezentul acord, care se formulează prin protocoale separate, care constituie părţi integrante ale acestuia şi care intră în vigoare în modalitatea prevăzută la art. 11 al prezentului acord. În cazul evoluţiilor viitoare ale dreptului comunitar, prezentul acord va fi amendat, dacă se va considera necesar, prin acordul părţilor, în vederea asigurării conformităţii prevederilor sale cu obligaţiile României rezultând din calitatea de stat membru al Uniunii Europene." +
Articolul 5Prezentul protocol va face parte integrantă din Acord şi va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părţile contractante îşi vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rămâne în vigoare atâta timp cât Acordul rămâne în vigoare.Semnat la Bucureşti la data de 16 iulie 2008, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, turkmenă şi rusă, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe în interpretare, textul în limba rusă va prevala.Pentru Guvernul României,Ovidiu Ioan Silaghi,ministrul pentru întreprinderimici şi mijlocii, comerţ,turism şi profesii liberalePentru Guvernul Turkmenistanului,Jemal Ghioklenova,ministrul industriei textile––-