la Acordul dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor
Luând în considerare Acordul dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor şi Protocolul adiţional la acest acord, semnate la Bruxelles la 19 iunie 1995,ţinând seama de necesitatea de a stabili şi reglementa statutul comandamentelor militare NATO şi al personalului comandamentelor de pe teritoriul statelor participante la Parteneriatul pentru Pace, pentru a facilita relaţia cu forţele armate ale fiecărui stat din cadrul Parteneriatului pentru Pace,având în vedere necesitatea de a asigura un statut corespunzător pentru personalul forţelor armate ale statelor partenere atasat la sau asociat cu comandamentele militare NATO,luând în considerare ca poate fi de dorit, ţinându-se seama de circumstanţele anumitor state membre NATO sau ale anumitor state partenere, să se răspundă necesităţilor enunţate mai sus prin intermediul prezentului protocol,părţile la prezentul protocol au convenit după cum urmează: +
Articolul 1Potrivit scopurilor prezentului protocol:1. prin Protocolul de la Paris se înţelege Protocolul privind Statutul Comandamentelor Militare Internaţionale înfiinţate în temeiul Tratatului Atlanticului de Nord, semnat la Paris la 28 august 1952;a) expresia Acordul, de fiecare data când apare în Protocolul de la Paris, desemnează Acordul dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul forţelor lor, pus în aplicare prin Acordul dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995; … b) expresiile forta şi componenta civilă, de fiecare data când apar în Protocolul de la Paris, au sensurile definite în art. 3 din Protocolul de la Paris şi vor include, de asemenea, persoanele ataşate sau asociate comandamentelor militare NATO din celelalte state părţi la prezentul protocol, participante la Parteneriatul pentru Pace; … c) expresia dependent, de fiecare data când apare în Protocolul de la Paris, desemnează soţul unui membru al unei forte sau al unei componente civile, astfel cum a fost definit la lit. b) din prezentul articol, sau copiii care depind de acest membru; … 2. prin PfP SOFA, de fiecare data când aceasta expresie apare în prezentul protocol, se înţelege Acordul între statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, încheiat la Bruxelles la 19 iunie 1995;3. prin NATO se înţelege Organizaţia Tratatului Atlanticului de Nord;4. prin comandamente militare NATO se înţelege comandamentele aliate şi alte comandamente sau organizaţii militare internaţionale prevăzute la art. 1 şi la art. 14 din Protocolul de la Paris. +
Articolul 2Sub rezerva drepturilor statelor care sunt membre NATO sau participante la Parteneriatul pentru Pace, dar care nu sunt părţi la prezentul protocol, părţile la prezentul protocol vor aplica prevederile identic cu cele stabilite în Protocolul de la Paris, exceptând modificările aduse prin prezentul protocol, în ceea ce priveşte activităţile comandamentelor militare NATO şi personalul militar şi civil al acestora, desfăşurate pe teritoriul unui stat parte la prezentul protocol. +
Articolul 31. În completarea domeniului la care se aplică Protocolul de la Paris, prezentul protocol se va aplica pentru teritoriul tuturor statelor părţi ale prezentului protocol, conform art. II paragraful 1 din PfP SOFA.2. În sensul prezentului protocol, referirile din Protocolul de la Paris la zona Tratatului Atlanticului de Nord vor fi considerate ca incluzând, de asemenea, teritoriile care sunt precizate în paragraful 1 din prezentul articol. +
Articolul 4În scopul aplicării prezentului protocol statelor partenere, prevederile Protocolului de la Paris care dispun ca diferendele vor fi supuse Consiliului Nord-Atlantic vor fi interpretate în sensul că părţile în cauza sa negocieze între ele, fără a recurge la orice alta jurisdicţie din afară. +
Articolul 51. Prezentul protocol va fi deschis spre semnare oricărui stat care este semnatar al PfP SOFA.2. Prezentul protocol va constitui obiectul ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la Guvernul Statelor Unite ale Americii, care va notifica tuturor statelor semnatare despre fiecare astfel de depozit.3. De îndată ce doua sau mai multe state semnatare şi-au depus instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare, prezentul protocol va intra în vigoare în ceea ce priveşte acele state. El va intra în vigoare, în ceea ce priveşte fiecare alt stat semnatar, la data depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau aprobare.––––Notă …
*) Traducere. +
Articolul 6Prezentul protocol poate fi denunţat de orice parte la prezentul protocol, printr-o notificare scrisă a denunţării adresată Guvernului Statelor Unite ale Americii, care va informa toate statele semnatare despre fiecare astfel de notificare. Denunţarea îşi va produce efectele la un an după primirea notificării de către Guvernul Statelor Unite ale Americii. După expirarea acestei perioade de un an, prezentul protocol va inceta sa mai fie în vigoare în ceea ce priveşte partea care l-a denunţat, cu excepţia reglementării diferendelor ivite înaintea datei la care denunţarea îşi va produce efectele, dar va continua să fie în vigoare pentru celelalte părţi.Ca urmare, subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi, au semnat acest protocol.Adoptat la Bruxelles la 19 decembrie 1997, în limbile engleza şi franceza, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar original, care va fi depus la Arhivele Guvernului Statelor Unite ale Americii. Guvernul Statelor Unite ale Americii va transmite copii autentificate tuturor statelor semnatare.––––-