PROTOCOL ADIŢIONAL din 15 mai 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 612 din 7 iulie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 268 07/02/2005
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LACONVENTIE 27/01/1999
ART. 8REFERIRE LACONVENTIE 27/01/1999
ART. 9REFERIRE LACONVENTIE 27/01/1999 ART. 36
ART. 9REFERIRE LACONVENTIE 27/01/1999 ART. 37
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 268 07/02/2005
ActulCONTINUT DELEGE 260 16/06/2004
ActulRATIFICAT DELEGE 260 16/06/2004

la Convenţia penală privind corupţia*)



_____________Notă *) Traducere.Statele membre ale Consiliului Europei şi celelalte state semnatare ale prezentului protocol,considerând că este oportun să se completeze Convenţia penală privind corupţia (STE nr. 173), denumită în continuare Convenţia, pentru prevenirea şi lupta împotriva corupţiei,considerând, de asemenea, că prezentul protocol va permite o punere în aplicare mai largă a Programului de acţiune împotriva corupţiei din 1996,au convenit următoarele: + 
Capitolul ITerminologia + 
Articolul 1TerminologiaÎn scopurile prezentului protocol:1. Termenul arbitru trebuie înţeles prin referire la dreptul naţional al statului parte la prezentul protocol, dar în orice caz trebuie să includă o persoană care, având în vedere un acord de arbitraj, este chemată să ia o decizie care obligă din punct de vedere juridic cu privire la un litigiu care îi este prezentat chiar de către părţile acestui acord.2. Termenul acord de arbitraj înseamnă un acord recunoscut de dreptul naţional şi prin care părţile convin să supună un litigiu unui arbitru pentru a decide.3. Termenul jurat trebuie considerat prin referire la dreptul naţional al statului parte la prezentul protocol, dar în orice caz trebuie să includă o persoană care să acţioneze în calitate de membru neprofesionist al unui organ colegial însărcinat să se pronunţe în cadrul unui proces penal cu privire la vinovăţia unui acuzat.4. În cazul urmăririlor care implică un arbitru sau un jurat străin, statul care realizează urmărirea nu poate aplica definiţia de arbitru sau de jurat decât în măsura în care această definiţie este compatibilă cu dreptul său naţional.
 + 
Capitolul IIMăsuri ce trebuie luate la nivel naţional + 
Articolul 2Corupţia activă a arbitrilor naţionaliFiecare parte adoptă măsurile legislative şi alte măsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului său intern, fapta, săvârşită cu intenţie, de a propune, de a oferi sau de a da, direct ori indirect, orice folos necuvenit unui arbitru care îşi exercită funcţiile în conformitate cu dreptul naţional cu privire la arbitraj al acestei părţi, pentru el sau pentru altcineva, pentru ca acesta să îndeplinească sau să se abţină de la îndeplinirea unui act în exerciţiul funcţiilor sale.
 + 
Articolul 3Corupţia pasivă a arbitrilor naţionaliFiecare parte adoptă măsurile legislative şi alte măsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului său intern, fapta, săvârşită cu intenţie, a unui arbitru care îşi exercită funcţiile în conformitate cu dreptul naţional cu privire la arbitraj al acestei părţi, de a solicita sau de a primi, direct ori indirect, orice folos necuvenit pentru el sau pentru altcineva ori de a accepta oferta sau promisiunea cu scopul de a îndeplini ori de a se abţine să îndeplinească un act în exercitarea funcţiilor sale.
 + 
Articolul 4Corupţia arbitrilor străiniFiecare parte adoptă măsurile legislative şi alte măsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului său intern, faptele menţionate la art. 2 şi 3 din prezentul protocol, dacă acestea se referă la un arbitru care îşi exercită funcţiile în conformitate cu dreptul naţional cu privire la arbitraj al oricărui alt stat.
 + 
Articolul 5Corupţia juraţilor naţionaliFiecare parte adoptă măsurile legislative şi alte măsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului său intern, actele menţionate la art. 2 şi 3 din prezentul protocol, dacă implică orice persoană care îşi exercită funcţiile de jurat în cadrul sistemului său judiciar.
 + 
Articolul 6Corupţia juraţilor străiniFiecare parte adoptă măsurile legislative şi alte măsuri care se dovedesc necesare pentru a prevedea ca infracţiune, conform dreptului său intern, faptele menţionate la art. 2 şi 3 din prezentul protocol, dacă se referă la orice persoană care îşi exercită funcţiile de jurat în cadrul sistemului judiciar al oricărui alt stat.
 + 
Capitolul IIIUrmărirea punerii în aplicare şi dispoziţii finale + 
Articolul 7Urmărirea punerii în aplicareGrupul de state împotriva corupţiei (GRECO) asigură supravegherea punerii în aplicare a prezentului protocol de către părţi.
 + 
Articolul 8Relaţii cu Convenţia1. Statele părţi consideră dispoziţiile art. 2-6 din prezentul protocol drept articole adiţionale la Convenţie.2. Dispoziţiile Convenţiei sunt aplicabile în măsura în care sunt compatibile cu dispoziţiile prezentului protocol.
 + 
Articolul 9Declaraţii şi rezerve1. Dacă o parte a făcut o declaraţie în baza art. 36 din Convenţie, ea poate face o declaraţie similară cu privire la art. 4 şi 6 din prezentul protocol, în momentul semnării sau al depunerii instrumentului său de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.2. Dacă o parte a făcut o rezervă în baza art. 37 paragraful 1 din Convenţie, limitând aplicarea infracţiunilor de corupţie pasivă vizate la art. 5 din Convenţie, ea poate face o rezervă similară cu privire la art. 4 şi 6 din prezentul protocol, în momentul semnării sau al depunerii instrumentului său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Orice altă rezervă făcută de o parte pe baza art. 37 din Convenţie se aplică în aceeaşi măsură la prezentul protocol, cu condiţia ca această parte să nu exprime intenţia contrară în momentul semnării sau al depunerii instrumentului său de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.3. Nici o altă rezervă nu este admisă.
 + 
Articolul 10Semnarea şi intrarea în vigoare1. Prezentul protocol este deschis spre semnare statelor care au semnat Convenţia. Aceste state pot să îşi exprime consimţământul de a fi legate prin:a) semnare fără rezerva ratificării, acceptării sau aprobării; saub) semnare sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării, urmată de ratificare, acceptare sau aprobare.2. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la secretarul general al Consiliului Europei.3. Prezentul protocol va intra în vigoare în prima zi din luna care urmează împlinirii unui termen de 3 luni de la data la care 5 state şi-au dat consimţământul de a fi legate prin prezentul protocol, conform dispoziţiilor paragrafelor 1 şi 2 de mai sus, şi numai după ce însăşi Convenţia a intrat în vigoare.4. Pentru orice stat semnatar care îşi va exprima ulterior consimţământul de a fi legat prin prezentul protocol, acesta va intra în vigoare în prima zi din luna care urmează împlinirii unui termen de 3 luni de la data exprimării consimţământului său de a fi legat prin prezentul protocol, conform dispoziţiilor paragrafelor 1 şi 2 de mai sus.5. Un stat semnatar nu va putea ratifica, accepta sau aproba prezentul protocol fără să-şi fi exprimat simultan sau prealabil consimţământul de a fi legat prin Convenţie.
 + 
Articolul 11Aderarea la prezentul protocol1. Orice stat sau Comunitatea Europeană care a aderat la Convenţie va putea adera la prezentul protocol după ce acesta a intrat în vigoare.2. Pentru orice stat sau Comunitatea Europeană care aderă la prezentul protocol, acesta va intra în vigoare în prima zi din luna care urmează împlinirii unui termen de 3 luni de la data depunerii unui instrument de aderare la secretarul general al Consiliului Europei.
 + 
Articolul 12Aplicarea în spaţiu1. Orice stat sau Comunitatea Europeană va putea, în momentul semnării sau al depunerii instrumentului său de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, să desemneze teritoriul sau teritoriile la care se va aplica acest protocol.2. Orice parte va putea să extindă, în orice alt moment următor, printr-o declaraţie adresată secretarului general al Consiliului Europei, aplicarea prezentului protocol la orice alt teritoriu desemnat în declaraţie şi de ale cărui relaţii internaţionale se ocupă sau pentru care are competenţa de a legifera. Prezentul protocol va intra în vigoare cu privire la acest teritoriu în prima zi din luna care urmează împlinirii unui termen de 3 luni de la data primirii respectivei declaraţii de către secretarul general al Consiliului Europei.3. Orice declaraţie făcută în baza paragrafelor 1 şi 2 va putea fi retrasă, în ceea ce priveşte orice teritoriu desemnat în această declaraţie, printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va produce efect din prima zi din luna care urmează expirării unei perioade de 3 luni de la data primirii respectivei notificări de către secretarul general.
 + 
Articolul 13Denunţarea1. Orice parte poate, în orice moment, să denunţe prezentul protocol, adresând o notificare secretarului general al Consiliului Europei.2. Denunţarea va avea efect în prima zi a lunii care urmează expirării unei perioade de 3 luni de la data primirii notificării prevăzute mai sus de către secretarul general al Consiliului Europei.3. Denunţarea Convenţiei va duce automat la denunţarea prezentului protocol.
 + 
Articolul 14NotificareaSecretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului Europei şi oricărui stat sau Comunităţii Europene, care au aderat la prezentul protocol:a) orice semnare a prezentului protocol;b) depunerea oricărui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare;c) orice dată de intrare în vigoare a prezentului protocol conform art. 10, 11 şi 12;d) orice declaraţie sau rezervă formulată în baza art. 9 şi 12;e) orice alt act, notificare sau comunicare legată de prezentul protocol.Drept care subsemnaţii, corespunzător împuterniciţi în acest sens, au semnat prezentul protocol.Adoptat la Strasbourg la 15 mai 2003, în limbile franceză şi engleză, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar original care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va trimite o copie certificată conformă fiecăreia dintre părţile semnatare şi aderente._______________

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x