POZIŢIE COMUNA nr. 689 din 6 octombrie 2005

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL EUROPEI
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 475 bis din 1 iunie 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1PRELUNGESTE TERMENULPOZ.COMUNA 694 11/10/2004
ART. 2INLOCUIESTE PEPOZ.COMUNA 694 11/10/2004 ANEXA 1
ANEXA 1INLOCUIESTE PEPOZ.COMUNA 694 11/10/2004 ANEXA 1
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORDIN 496 03/04/2006
ActulREFERIRE LAPOZ.COMUNA 694 11/10/2004
ART. 1PRELUNGESTE TERMENULPOZ.COMUNA 694 11/10/2004
ART. 2INLOCUIESTE PEPOZ.COMUNA 694 11/10/2004 ANEXA 1
ANEXA 1INLOCUIESTE PEPOZ.COMUNA 694 11/10/2004 ANEXA 1
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 496 03/04/2006

de extindere a Pozitiei Comune 2004/694/PESC privind masurile suplimentare emise în vederea sustinerii implementarii efective a mandatului Tribunalului Penal International pentru fosta Iugoslavie (TPI)*)



Notă *) Aprobată de Ordinul nr. 496 din 3 aprilie 2006, publicat în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 475 din 1 iunie 2006

Nr. 494.

image

image

*) Ordinul nr. 494/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 475 din 1 iunie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.

**) Regulamentul este reprodus în facsimil.

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

ANEXĂ

ăANEXA 1

Milosevic, Slobodan

Gajic-Milosevic, Milica Markovic, Mirjana Milosevic, Borislav Milosevic, Marija Milosevic, Marko Milutinovic, Milan

Ojdanic, Dragoljub

Sainovic, Nikola

Strojilkovic, Vlajko

Mrksic, Mile

Radic, Miroslav

Sljivancanin, Vaselin

Fost preşedinte al Republicii Federative Iugoslavia, născut la Pozarevac, Republica Serbia, în 20 august 1941

Noră, născută în 1970

Soţie, născută în 1O iulie 1942 Frate, născut în 1936

Fiică, născută în 1965 Fiu, născut în 2 iulie 1974

Preşedinte al Serbiei, născut în Belgrad, Republica Serbia, în 19 decembrie 1942

Fost Ministru al Apărării, născut la Ravni, Republica Serbia, în 1 iunie 1941

Fost Prim-ministru adjunct, născut la Bor, Republica Serbia, în 7 decembrie 1948

Fost Ministru de Interne, născut la Mala Krsna, Republica Serbia, în 1937

Condamnat de Tribunalul Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie (Tl-95-13a), născut în apropiere de Vriginmost, Croaţia, în 20 iulie 1947

Condamnat de Tribunalul Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie (Tl-95-13a), născut în 1 ianuarie 1961

Condamnat de Tribunalul Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie (Tl-95-13a), născut în apropiere de Zabljak, Republica Muntenegru, în 13 iunie 1953"

20. RELAŢII EXTERNE

  1. 1. 31993 R 3030: REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 3030/93 din 12

    octombrie 1993 privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din ţări terţe (JO L 275, 8.11.1993, p. 1), modificat de:

    • 31993 R 3617: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 3617/93 din 22.12.1993 (JO L 328, 29.12.1993, p. 22),

    • 11994 N: Actul privind condiţiile de aderare şi modificările Tratatelor – Aderarea Republicii Austria, a Republicii Finlanda şi a Regatului Suediei (JO C 241, 29.8.1994, p. 21),

    • 31994 R 0195: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 195/94 din 12.1.1994 (JO L 29, 2.2.1994, p. 1),

      -31994 R 3169: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 3169/94 din 21.12.1994 (JO L 335, 23.12.1994, p. 33),

    • 31994 R 3289: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 3289/94 din 22.12.1994 (JO L 349, 31.12.1994, p. 85),

    • 31995 R 1616: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1616/95 din 4.7.1995 (JO L 154, 5.7.1995, p. 3),

    • 31995 R 3053: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 3053/95 din 20.12.1995 (JO L 323, 30.12.1995, p. 1),

    • 31996 R 0941: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 941/96 din 28.5.1996 (JO L 128, 29.5.1996, p. 15),

    • 31996 R 1410: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1410/96 din 19.7.1996 (JO L 181, 20.7.1996, p. 15),

    • 31996 R 2231: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2231/96 din 22.11.1996 (JO L 307, 28.11.1996, p. 1),

    • 31996 R 2315: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2315/96 din 25.11.1996 (JO L 314, 4.12.1996, p. 1),

    • 31997 R 0152: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 152/97 din 28.1.1997 (JO L 26, 29.1.1997, p. 8),

    • 31997 R 0447: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 447/97 din 7.3.1997 (JO L 68, 8.3.1997, p. 16),

    • 31997 R 0824: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 824/97 din 29.4.1997 (JO L 119, 8.5.1997, p. 1),

    • 31997 R 1445: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1445/97 din 24.7.1997 (JO L 198, 25.7.1997, p. 1),

    • 31998 R 0339: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 339/98 din 11.2.1998 (JO L 45, 16.2.1998, p. 1),

    • 31998 R 0856: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 856/98 din 23.4.1998 (JO L 122, 24.4.1998, p. 11),

      – 31998 R 1 053: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1053/98 din 20.5.1998

      (JO L 151, 21.5.1998, p. 10),

    • 31998 R 2798: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2798/98 din 22.12.1998 (JO L 353, 29.12.1998, p. 1),

      – 31999 R 1072: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1072/1999 din 10.5.1999 (JO L 134, 28.5.1999, p. 1),

      – 32000 R 1591: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1591/2000 din 10.7.2000 (JO L 186, 25.7.2000, p. 1),

      – 32000 R 1987: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1987/2000 din 20.9.2000 (JO L 237, 21.9.2000, p. 24),

      – 32000 ·R 2474: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2474/2000 din 9.11.2000 (JO L286, 11.11.2000, p. 1),

    • 32001 R 0391: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 391/2001 din 26.2.2001 (JO L 58, 28.2.2001, p. 3),

    • 32001 R 1809: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1809/2001 din 9.8.2001 (JO L 252, 20.9.2001, p. 1),

    • 32002 R 0027: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 27/2002 din 28.12.2001 (JO L 9, 11.1.2002, p. 1),

    • 32002 R 0797: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 797/2002 din 14.5.2002 (JO L 128, 15.5.2002, p. 29).

      Următoarele date sunt incluse în Anexa III, articolul 28 aliniatul 6 în lista statelor membre, între datele consemnate pentru Benelux şi Germania:

      'CY = Cipru CZ = Cehia',

      şi, între datele consemnate pentru Danemarca şi Grecia:

      'EE = Estonia',

      şi, între datele consemnate pentru Regatul Unit şi Irlanda: 'HU = Ungaria’,

      şi, între datele consemnate pentru Italia şi Portugalia:

      'LT = Lituania LV= Letonia MT = Malta PL = Polonia’,

      şi, după datele consemnate pentru Suedia:

      'SI = Slovenia SK = Slovacia’.

  2. 2. 31994 R 0517: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 517/94 din 7 martie 1994 privind regimul comun aplicabil importurilor de produse textile din anumite tari terţe, care nu sunt acoperite de acorduri, protocoale sau alte convenţii bilaterale ori de alte regimuri specifice comunitare de import (JO L 67, 10.3.1994, p. 1), modificat de:

    • 31994 R 1470: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1470/94 din 27.6.1994 (JO L 159, 28.6.1994, p. 14),

    • 31994 R 1756: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1756/94 din 18.7.1994 (JO L 183, 19.7.1994, p. 9),

      -31994 R 2612: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2612/94 din 27.10.1994 (JO L 279, 28.10.1994, p. 7),

      • 31994 R 2798: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2798/94 din 14.11.1994 (JO L 297, 18.11.1994, p. 6),

      • 31994 R 2980: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2980/94 din 7.12.1994 (JO L 315, 8.12.1994, p. 2),

      • 31995 R 1325: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1325/95 din 6.6.1995 (JO L 128, 13.6.1995, p. 1),

      • 31996 R 0538: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 538/96 din 25.3.1996 (JO L 79, 29.3.1996, p. 1),

      • 31996 R 1476: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1476/96 din 26.7.1996 (JO L 188, 27.7.1996, p. 4),

      • 31996 R 1937: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1937/96 din 8.10.1996 (JO L 255, 9.10.1996, p. 4),

      • 31997 R 1457: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1457/97 din 25.7.1997 (JO L 199, 26.7.1997, p. 6),

        -31999 R 2542: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2542/1999 din 25.11.1999 (JO L 307, 2.12.1999, p. 14),

      • 32000 R 0007: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 7/2000 din 21.12.1999 (JO L 2, 5.1.2000, p. 51),

        – 32000 R 2878: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2878/2000 din 28.12.2000 (JO L 333, 29.12.2000, p. 60),

        – 32001 R 2245: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2245/2001 din 19.11.2001 (JO L 303, 20.11.2001, p. 17),

      • 32002 R 0888: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 888/2002 din 24.5.2002 (JO L 146, 4.6.2002, p. 1),

      • 32002 R 1309: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1309/2002 din 12.7.2002 (JO L 192, 20.7.2002, p. 1).

        1. (a) În Anexa 111, următoarele date sunt excluse din titlul ,Franţa, lista MFA şi ţări similare, membri GATT’:

          'Cehoslovacia', 'Ungaria',

          'Malta', 'Polonia'.

        2. (b) În Anexa III A, aliniatul 3 din titlul ,Zona reziduală pentru produse textile din UK’ este înlocuit cu următorul:

          '"Spaţiul CEFTA" reprezintă Austria, Belgia, Cipru, Cehia, Danemarca, Estonia, Finlanda, France, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Ţările de Jos, Norvegia, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia, Spain, Suedia, Elveţia şi Regatul Unit.'

        3. (c) În Anexa III A, aliniatul 7 din titlul ,Zona reziduală pentru produse textile din UK’ este înlocuit cu următorul:

        "'spaţiul comercial al statelor" reprezintă Albania, Bulgaria, Cambogia, China, Carea (Nord), Laos, Mongolia, România, Uniunea Sovietică şi Vietnam.'

  3. 3. 31994 R 3168: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 3168/94 din 21 decembrie 1994 de stabilire a unei licenţe de import comunitare în cadrul Regulamentului Consiliului (CE) nr. 517/94 privind normele comune aplicabile importurilor de produse textile din tari terţe care nu sunt prevăzute în acordurile, protocoalele sau alte aranjamente bilaterale sau de alte norme comunitare specifice de import (JO L 335, 23.12.1994, p. 23), modificat de:

    • 31995 R 1627: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1627/95 din 5.7.1995 (JO L 155, 6.7.1995, p. 8).

      1. (a) Titlul din Apendicele 2 din Anexă este înlocuit cu următorul: ‘Apendice 2

        Lista de las autoridades naciona/es competentes Seznam prislusnych vnitrostâtnich organu

        List over kompetente nationale myndigheder

        Liste der zustăndigen Behărden der Mitgliedstaaten Riiklike pădevate asutuste nimekiri

        nfvaKm;; TWV apµ60IWV E0VIKWV apxwv Lista autorităţilor naţionale competente Liste des autorites nationales competentes Elenco delle competenti autorita nazionali Valstu kompetento iestă:zu saraksts Atsaking4. nacionalini4. institucij4. s rasas Az illetekes nemzeti hat6sâgok listâja Lista ta’ I-awtoritajiet nazzjonali kompetenti Lijst van bevoegde nationale instanties

        Lista wtasciwych organ6w krajowych

        Lista das autoridades nacionais competentes Seznam pristojnih nacionalnih organov Zoznam prislusny·eh stă.tnych orgă.nev

        Luettelo toimivaltaisista kansallisista vlranomaisista Forteckning 6ver behăriga nationella myndigheter'

      2. (b) Următoarele date sunt adăugate la Apendicele 2 din Anexă: ’16. Ceska republika

      Ministerstvo prumyslu a obchodu Licencni spră.va

      Na Frantisku 32

      11O 15 Praha 1

      Tel: +420 2 2406 2206

      Fax: +420 2 2421 2133

      1. 17. Eesti

        Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Kaubandusosakond

        Văliskaubanduspoliitika talitus Harju 11

        15072 Tallinn

        Tel: +372 6 256 342

        Fax: +372 6 313 660

        E-Mail: kantselei@mkm.ee

      2. 18. Kurrpo<;

        YTToupyEio Eµnopiou, B1oµrixavia<; KOI Toup1oµou (Ministerul Comerţului, Industriei şi Turismului) Ym1ptoia Eµrropf ou

        Oo6<; Apaoul;ou Ap. 6

        1421 JEUKWoia

        Tel: +357-22-867100

        Fax: +357-22-375120

      3. 19. Latvija

        Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brivibas iela 55

        Riga

        LV 1519

        Tel. +371 7013101

        Fax: +371 7280882

      4. 20. Lietuva

        Lietuvos Respublikos u-kio ministerija Uzsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2

        LT-2600 Vilnius

        Tel: +370 5 262 50 30

        Fax: +370 5 262 39 74

      5. 21. Magyarorszag

        Gazdasagi es Kăzlekedesi Miniszterium Engedelyezesi es Kozigazgatasi Hivatal Engedelyezesi Fo"osztaly

        Margit korut 85

        1024 Budapest

        Tel: +36-1 336-7300

        Fax: +36-1 336-7302

      6. 22. Malta

        Diviz'joni gh- all-Kummerc· Servizzi Kummerc·jali Lascaris

        Valletta CMR02 Tel: +356 25690214

        Fax: +356 25690299

      7. 23. Polska

        Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Sporecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Uslugami

        Plac Trzech Krzyz·y 3/5 00-507 Warszawa

        Tel: +48 22 628 55 53

        Fax: +48 22 693 40 22

      8. 24. Slovenija

        Ministrstvo za gospodarstvo

        Podrocje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5

        S1-1OOO Ljubljana

        Tel.: +386 1 478 3521

        Fax: +386 1 478 3611

      9. 25. Slovensko

      Ministerstvo hospodarstva Slovenskej republiky Sekcia obchodny'ch vzt'ahov a ochrany spotrebitel'a Mierova 19

      827 15 Bratislava

      Tel.: +421 2 4854 2161

      Fax: +421 2 4854 3116'.

  4. 4. 31996 R 2465: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2465/96 din 17 decembrie 1996 privind întreruperea relaţiilor economice si financiare între Comunitatea Europeana si Irak (JO L 337, 27.12.1996, p. 1), modificat de:

    • 32002 R 1346: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1346/2002 din 25.7.2002 (JO L 197, 26.7.2002, p. 1).

      În Anexa I, între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca sunt incluse următoarele:

      'CEHIA

      Ministerstvo prumyslu a obchodu Ceske republiky Licencnî sprava

      Na Frantisku 32

      11O 15 Praha 1

      Tel: +420 22406 2720

      Fax: +420 224221811'

      şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: ‘ESTONIA

      Eesti Vălisministeerium lslandi văljak 1

      15049 Tallinn

      Tel +372 6 317 100

      Fax: +372 6 317 199'

      şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg:

      'UNGARIA

      Penzogyminiszterium 1051 Budapest J6zsef na.dor ter 2-4. Tel: (36-1) 327 2100

      Fax: (36-1) 318 2570 MALTA

      Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' 1-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' 1-Affarijiet Barranin

      Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

      Tel: +356 21 24 28 53

      Fax: +356 21 25 15 20'

      şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia: 'POLONIA

      Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23

      PL-00-580 Warszawa Tel. (48 22) 523 93 48

      Fax (48 22) 523 91 29'

      şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda: 'SLOVENIA

      Banka Slovenije Slovenska 35

      1505 Ljubljana

      Tel: +386 (1) 471 90 00

      Fax: +386 (1) 251 55 16

      http://www.bsi.si

      Ministrstvo za zunanje zadeve Presernova 25

      1OOO Ljubljana

      Tel: +386 1 478 20 00

      Fax: +386 1 478 23 47

      'CIPRU

      Yrroupytio EţWTEp1Kwv

      /Ewq>. npoEăplK0U Mtyapou

      1447 /EUKWO'IO

      T17,: +357-22-300600

      Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidential

      1447 Nicosia '

      Tel: +357-22-300600

      Fax: +357-22-661881

      Yrroupytro Eµrropiou, B1oµrixaviac;; Km ToupIcrµou Yrrriptcria Eµrropiou

      Oă6c;; Apaou ou Ap.6 1421 AEUKWcrfa

      TriJ..: +357-22-867100

      Ministerul Comerţului, Industriei şi Turismului Strada Andreas Araouzos nr. 6

      1421 Nicosia

      Tel: +357-22-867100

      Fax: +357-22-375120 LETONIA

      Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brîvîbas iela 36

      Riga

      LV 1395

      Tel. Nr. (371)7016201, (371) 2016207

      Fax Nr. (371)7828121 LITUANIA

      Lietuvos Respublikos uzsienio reikal4 ministerija J.Tumo-Vaizganto 2

      LT-2600 Vilnius

      Tel.: 370 5 236 24 44

      Fax: 370 5 231 30 90'

      şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos:

      http://www.gov.si/mzz/ SLOVACIA

      Ministerstvo hospodarstva Slovenskej republiky Sekcia obchodny'eh vzt'ahov a ochrany spotrebitel'a Mierova 19

      827 15 Bratislava

      Tel.: +421 2 4854 2161

      Fax: +421 2 4854 3116

      Ministerstvo financii Stefanovicova 5 Bratislava

      Tel: +421 2 5958 2201

      Fax: +42125249 3531'.

  5. 5. 31998 R 1705: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1705/98 din 28 iulie 1998 privind întreruperea anumitor relaţii economice cu Angola pentru a stimula ‘Uniâo Nacional para a lndependencia Total de Angola’ (UNITA) sa îşi îndeplinească obligaţiile în cadrul procesului de pace sl de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2229/97 (JO L 215, 1.8.1998, p. 1), modificat de:

    • 31999 R 0753: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 753/1999 din 12.4.1999 (JO L 98, 13.4.1999, p. 3),

      – 32001 R 2231: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2231/2001 din 16.11.2001 (JO L301, 17.11.2001, p.17),

      – 32001 R 2536: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2536/2001 din 21.12.2001 (JO L 341, 22.12.2001, p. 70),

    • 32002 R 0271: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 271/2002 din 14.2.2002 (JO L 45, 15.2.2002, p. 16),

    • 32002 R 0689: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 689/2002 din 22.4.2002 (JO L 106, 23.4.2002, p. 8).

      în Anexa VIII, sunt incluse următoarele date în lista de nume şi adrese ale autorităţilor naţionale competente la care se face referire în articolele 3 şi 4, între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

      'CEHIA

      Ministerstvo financi Financnr analyticky' utvar

      P.O. BOX675

      Jindrisska 14

      111 21 Praha 1

      Tel.: +420 2 57044501

      Fax.: +420 2 57044502'

      şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia:

      'ESTONIA

      Eesti Valisministeerium lslandi valjak 1

      15049 Tallinn

      Tel: +372 6 317 100

      Fax: +372 6 317 199

      Blocarea fondurilor:

      Finantsinspektsioon Sakala 4

      15030 Tallinn

      Tel: +372 66 80 500

      Fax: +372 66 80 501'

      şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg: 'CIPRU

      YnoupyEi0 EţWTEplKWV (Ministerul Afacerilor Externe) Bulevardul Palatului Prezidenţial

      1447 Nicosia

      Tel: +357-22-300600

      Fax: +357-22-661881

      YTToupyEio EµTTopiou, 810µ11xavia Km Toup1oµou (Ministerul Comerţului, Industriei şi Turismului) Strada Andreas Araouzos nr. 6

      1421 Nicosia

      Tel: +357-22-867100

      Fax: +357-22-375120

      LETONIA

      Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brivîbas bulvaris 36

      Riga

      LV 1395

      Tel: +371 7016201

      Fax: +371 7828121 LITUANIA

      Lietuvos Respublikos uzsienio reikah-1. ministerija J.Tumo-Vaizganto 2

      LT-2600 Vilnius

      Tel.: +370 5 236 24 44

      Fax.: +370 5 231 30 90'

      şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos:

      'UNGARIA

      KUI0gyminiszterium 1027 Budapest

      Bem rkp 47

      Tel: +36-1-458 1000

      Fax: +36-1-212 5918 MALTA

      Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' 1-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' I-Affarijiet Barranin

      Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

      Tel: +356 21 24 28 53

      Fax: +356 21 25 15 20'

      şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia: 'POLONIA

      Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23

      PL-00-580 Warszawa

      Tel: +48 22 523 93 48

      Fax: +48 22 523 91 29'

      şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda:

      'SLOVENIA

      Articolul 3:

      Banka Slovenije Slovenska 35

      1505 Ljubljana

      Tel: +386 (1) 471 90 00

      Fax: +386 (1) 251 55 16

      http://www.bsi.si Articolul 4:

      Mlnistrstvo za zunanje zadeve Presernova 25

      1OOO Ljubljana

      Tel: +386 1 478 20 00

      Faks: +386 1 478 23 47

      http://www.gov.si/mzz/ SLOVACIA

      Ministerstvo financii Stefanovicova 5

      817 82 Bratislava Ministerstvo hospodarstva Mierova 19

      827 15 Bratislava'.

  6. 6. 31999 R 1547: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1547/1999 din 12 iulie 1999 de stabilire a procedurilor de control care trebuie aplicate, conform Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 259/93, transporturilor de anumite tipuri de deşeuri către anumite tari care nu întra sub incidenţa Deciziei OCDE C(92) 39 final (JO L 185, 17.7.1999, p. 1), modificat de:

    • 32000 R 0334: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 334/2000 din 14.2.2000 (JO L 41, 15.2.2000, p. 8),

    • 32000 R 0354: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 354/2000 din 16.2.2000 (JO L 45, 17.2.2000, p. 21),

      – 32000 R 1208: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1208/2000 din 8.6.2000 (JO L 138, 9.6.2000, p. 7),

      – 32000 R 1552: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1552/2000 din 14.7.2000 (JO L 176, 15.7.2000, p. 27),

      – 32001 R 1800: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1800/2001 din 13.9.2001 (JO L 244, 14.9.2001, p. 19),

      – 32001 R 2243: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2243/2001 din 16.11.2001 (JO L 303, 20.11.2001, p. 11).

      1. (a) Sunt excluse din Anexa A datele consemnate pentru Cipru, Ungaria şi Polonia.

      2. (b) Sunt excluse din Anexa B, datele consemnate pentru Lituania, Malta şi Slovacia.

      3. (c) Sunt excluse din Anexa C, datele consemnate pentru Letonia.

      4. (d) Sunt excluse din Anexa D, datele consemnate pentru Cipru, Estonia, Lituania, Slovacia şi Slovenia.

  7. 7. 32000 R 1081: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1081/2000 din 22 mai 2000 privind interzicerea vânzării, furnizării si exportului în Birmania/Myanmar a echipamentului care poate fi utilizat pentru reprimare interna sau în acţiuni teroriste si blocarea fondurilor anumitor persoane care au legătura cu funcţii guvernamentale importante în aceasta tara (JO L 122, 24.5.2000, p. 29), modificat de:

    – 32002 R 1883: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1883/2002 din 22.10.2002 (JO L 285, 23.10.2002, p. 17).

    Următoarele date sunt incluse în Anexa III, între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

    'CEHIA

    Ministerstvo financf Financnî analyticky' utvar

    P.O. BOX675

    Jindfisskă 14

    111 21 Praha 1

    tel.: +420 25704 4501

    fax: +420 25704 4502'

    şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'ESTONIA

    Eesti Vălisminîsteerium lslandi văljak 1

    15049 Tallinn

    Tel: +372 6 317 100

    Fax: +372 6 317 199

    Blocarea fondurilor:

    Finantsinspektsioon Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: (372) 66 80 500

    Fax: (372) 66 80 501'

    şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg:

    'CIPRU

    Yrroupye:io Eţwre:p1Kwv Je:wMe:yapou 1447 JEUKWCJiO

    T k +357-22-300600

    a : +357-22-661881

    Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidenţial 1447 Nicosia

    Tel: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

    LETONIA

    Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brîvîbas iela 36

    Rîga

    LV 1395

    Tel. Nr. (371)7016201, (371) 2016207

    Fax Nr. (371)7828121

    LITUANIA

    Lietuvos Respublikos uzsienio reikal4 ministerija J.Tumo-Vaizganto 2

    LT-2600 Vilnius

    Tel.: 370 5 236 24 44

    Fax.: 370 5 231 30 90

    Lietuvos Respublikos u-kio ministerija Gedimino pr. 38/2

    LT-2600 Vilnius

    Tel: +370 5 262 94 12

    Fax.: +370 5 262 39 74'

    şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos: 'UNGARIA

    PenzUgyminiszterium 1051 Budapest J6zsef nador ter 2-4. Tel: (36-1) 327 2100

    Fax: (36-1) 318 2570 MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' 1-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' 1-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20'

    şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia: 'POLONIA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa Tel. (48 22) 523 93 48

    Fax (48 22) 523 91 29'

    şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda:

    'SLOVENIA

    Banka Slovenije Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministrstvo za zunanje zadeve Presernova 25

    1OOO Ljubljana

    Tel: +386 147820 00

    Faks: +386 1 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz/ SLOVACIA

    Ministerstvo hospodarstva Slovenskej republiky Sekcia obchodny' eh vzt'ahov a ochrany spotrebitel'a Mierova 19

    827 15 Bratislava

    Tel.: +421 2 4854 2161

    Fax: +421 2 4854 3116

    Ministerstvo financii Stefanovicova 5 Bratislava

    Tel: +421 2 5958 2201

    Fax: +421 2 5249 3531'

  8. 8. 32000 R 2488: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2488/2000 din 1O noiembrie 2000 de menţinere a blocării fondurilor pentru dl. Milosevic si persoanele asociate acestuia si de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1294/1999 si 607/2000 si a articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 926/98 (JO L 287, 14.11.2000, p.19), modificat de:

    – 32001 R 1205: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1205/2001 din 19.6.2001 (JO L 163, 20.6.2001, p. 14).

    Următoarele date sunt incluse în Anexa li în lista autorităţilor competente la care se face referire în articolele 2 alin. 2, 3 şi 4 între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

    'CEHIA

    Ministerstvo financf Financnf analyticky' utvar

    P.O. BOX 675

    Jindrisska 14

    111 21 Praha 1

    Tel.: +420 2 57044501

    Fax.: +420 2 57044502'

    şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia:

    'ESTONIA

    Finantsinspektsioon Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: +372 66 80 500

    Fax: +372 66 80 501'

    şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg:

    'CIPRU

    YTToupye:f o E wre:p1Kwv Ae:wcp6poc; npoe:Op!KOU Me:yapou 1447 Je:uKwcrfa

    (Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidential

    1447 Nicosia) '

    Tel: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

    re:v1K6<; EIcrayye:Atac; rr,c; .lniµoKparim;

    oaoc; ATTe:AAfJ Ap. 1

    1403 Je:uKwcrfa

    (Procurorul General al Republicii Strada Apellis nr. 1

    1403 Nicosia)

    Tel: +357-22-889100

    Fax: +357-22-665080

    LETONIA

    Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brîvîbas bulvăris 36

    Riga

    LV 1395

    Tel: +371 7016201

    Fax: +371 7828121 LITUANIA

    Lietuvos Respublikos uzsienio reikal4. ministerija J.Tumo-Vaizganto 2

    LT-2600 Vilnius

    Tel: +370 5 236 24 44

    Fax. +370 5 231 30 90'

    şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos:

    'UNGARIA

    Penzi.igyminiszterium J6zsef na.dor ter 2-4. 1051 Budapest

    Tel: +36-1-327 2100

    Fax: +36-1-318 2570 MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' 1-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' 1-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20′

    şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia: 'POLONIA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel: +48 22 523 93 48

    Fax: +48 22 523 91 29'

    şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda:

    'SLOVENIA

    Articolele 2 alin. 2 şi 3:

    Banka Slovenije Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel.: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si SLOVACIA

    Ministerstvo financii Stefanovicova 5

    817 82 Bratislava

    Tel: +421 2 5958 2201

    Fax: +421 2 5249 3531'

  9. 9. 32001 D 0076: Decizia Consiliului 2001/76/CE din 22 decembrie 2000 de înlocuire a Deciziei din 4 aprilie 1978 privind aplicarea unor linii directoare în domeniul creditelor la export ce beneficiază de sprijin public (JO L 32, 2.2.2001, p. 1), modificat de:

– 32002 D 0634: Decizia Consiliului 2002/634/CE din 22.7.2002 ( (JO L 206,

3.8.2002, p. 16)

  1. (a) În Anexă, Capitolul I, punctul 1 lit. a este înlocuit cu următorul:

    '(a) Participanţii la această înţelegere sunt: Australia, Canada, Comunitatea Europeană (care cuprinde următoarele state: Austria, Belgia, Cipru, Cehia, Danemarca, Estonia, Finlanda, France, Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Ţările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia, Spain, Suedia, Regatul Unit), Japonia, Cerea, Noua Zeelandă, Norvegia, Elveţia şi Statele Unite;'.

  2. (b) În Anexă, Capitolul I, punctul 34 alin. 5 lit. b 5 este înlocuit cu următorul:

    '5. Fără a aduce atingere clasificării statelor neeligibile sau eligibile să primească asistenţă condiţionată, acordarea de asistenţa condiţionată pentru Bulgaria şi România este prevăzută de înţelegerea participanţilor prin care se încearcă

    evitarea unor astfel de credite, altele decât cele privind granturile nerestricţionate, ajutoare alimentare şi ajutoare umanitare, pe perioada în care un astfel de acord este în vigoare. Miniştrii OCDE au susţinut această politică în iunie 1991 (*).

    image

    (*)Fără a aduce atingere clasificării statelor neeligibile sau eligibile să primească asistenţă condiţionată, acordarea de asistenţa condiţionată pentru Belarus, Federaţia Rusă şi Ucraina este prevăzută de înţelegerea participanţilor prin care se încearcă evitarea unor astfel de credite, altele decât cele privind granturile nerestricţionate, ajutoare alimentare şi ajutoare umanitare. Prelungirea acestui acord va fi decisă anual, în general în cel de-al patrulea sfert al anului.

    În sensul interdicţiei, scoaterea din funcţiune a centralei nucleare din motive de siguranţă sau urgenţă poate fi privită ca ,ajutor umanitar’.

    {c} În Anexa I din Anexă, Capitolul I, punctul 1 este înlocuit cu următorul:

    '1. Participare

    Participanţii la Secţiunea Înţelegere sunt: Australia, Comunitatea Europeană (care cuprinde următoarele state: Austria, Belgia, Cipru, Cehia, Danemarca, Estonia, Finlanda, France, Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Ţările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia, Spain, Suedia, Regatul Unit), Japonia, Carea şi Norvegia.’.

    1O. 32001 R 2501: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2501/2001 din 1O decembrie 2001 privind aplicarea unui sistem de preferinţe tarifare generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002 – 31 decembrie 2004 (JO L 346, 31.12.2001, p.

    1).

    Datele consemnate pentru Cipru în Anexa 1 sunt excluse din listă.

    1. 11. 32001 R 2580: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2580/2001 din 27 decembrie 2001 privind adoptarea unor masuri restrictive specifice împotriva unor persoane si entităţi în vederea combaterii terorismului (JO L 344, 28.12.2001, p. 70).

      Următoarele date sunt incluse în Anexă în lista autorităţilor competente la care se face referire în articolele 3, 4 şi 5 între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

      'CEHIA

      Policejnr prezfdium (Police Presidium) Strojnicka 27

      170 89 Praha 7

      Tel: +420 97483 4351

      Fax: +420 97483 4700

      e-mail: sekretpp@mvcr.cz'

      şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'ESTONIA

      Eesti Vălisministeerium lslandi văljak 1

      15049 Tallinn

      Tel: +372 6 317 100

      Fax: +372 6 317 199

      Finantsinspektsioon Sakala 4

      15030 Tallinn

      Tel: +372 66 80 500

      Fax: +372 66 80 501'

      şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg: 'CIPRU

      Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidenţial 1447 Nicosia

      YrroupyEio E wn:p1Kwv JEwcp6poc; npoEOplKOU MEydpou 1447 JEUKWOIQ

      Tel: +357-22-300600

      Fax: +357-22-661881

      Unitatea pentru Combaterea Spălării Banilor Strada Apellis nr. 1

      1403 Nicosia

      Movaoa Kamrr0Atµ17oric; AOIKl")µO:TWV I:uyKOAUlµl")c; (MOKA 🙂 O56c; ATTEAA Ap. 1

      1403 JEUKWOÎa

      Tel: +357-22-889100

      Fax: +357-22-665080

      email: mokas@cytanet.com.cy

      Organul de Coordonare pentru Combaterea Terorismului Strada Apellis nr. 1

      1403 Nicosia

      r.uvrnv10rIK6 I:wµa Evavriov n1c; TpoµoKpmiac; O66c; ATTEAA Ap. 1

      1403 AEUKWOfa

      Tel: +357-22-889100

      Fax: +357-22-665080 LETONIA

      Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brîvîbas bulvaris 36

      Rîga

      LV 1395

      Tel: +371 7016201

      Fax: +371 7828121 LITUANIA

      Lietuvos Respublikos uz:sienio reikal4. ministerija JTumo-Vaiz:ganto 2

      LT-2600 Vilnius

      Tel: +370 5 236 24 44

      Fax. +370 5 231 30 90'

      şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos: 'UNGARIA

      Penz0gyminiszterium J6zsef nador ter 2-4 1051 Budapest

      Tel: +36-1-327 2100

      Fax: +36-1- 318 2570 MALTA

      Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' I-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' I-Affarijiet Barranin

      Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

      Tel: +356-21-24 28 53

      Fax: +356-21-25 15 20'

      şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia:

      'POLONIA

      Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23

      PL-00-580 Warszawa Tel: +48 22 523 93 48

      Fax: +48 22 523 91 29',

      şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda:

      'SLOVENIA

      Banka Slovenije Slovenska 35

      1505 Ljubljana

      Tel: +386 (1) 471 90 00

      Fax: +386 (1) 251 55 16

      http://www.bsi.si SLOVACIA

      Ministerstvo financii Stefanovicova 5

      817 82 Bratislava

      Tel: +421 2 5958 2201

      Fax: +421 2 5249 3531

      Ministerstvo vnutra Pribinova 2

      812 72 Bratislava

      Tel: +421 2 5292 3659

      Fax: +421 2 5296 7746'.

    2. 12. 32002 R 0076: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 76/2002 in 17 ianuarie 2002 de instituire a supravegherii comunitare prealabile a importurilor anumitor produse siderurgice prevăzute în Tratatele CEGA si CE, provenind din anumite tari terţe (JO L 16, 18.1.2002, p. 3), modificat de:

      – 32002 R 1337: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1337/2002 din 24.7.2002 (JO L 195, 24.7.2002, p. 25).

      1. (a) Titlul din Anexă este înlocuit cu următorul:

        'ANEXĂ

        LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PRiSLU8NYCH VNITROSTĂTNiCH ORGĂNO

        LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

        LISTE DER ZUSTĂNDIGEN BEHORDEN DER MITGLIEDSTAATEN RIIKLIKE PĂDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI

        LilEY0YNLEIL TON APXON EKLiOLHL MEION TON KPATON MEAON

        LISTA AUTORITĂTILOR NATIONALE COMPETENTE LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES ELENCO DELLE COMPETENT! AUTORITA NAZIONALI VALSTU KOMPETENTO IESTĂZU SARAKSTS ATSAKINGl) NACIONALINIV INSTITUCIJV SA_RASAS AZ ILLETEKES NEMZETl HAT6SĂGOK LISTĂJA

        LISTA TA' L-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

        LISTA WtASCIWYCH ORGAN6W KRAJOWYCH

        LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV ZOZNAM PRiSLUSNY'CH STĂTNYCH ORGĂNOV

        LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FORTECKNING OVER BEHORIGA NATIONELLA MYNDIGHETER'

      2. (b) Următoarele date sunt incluse în Anexă în titlul ,Lista autorităţilor competente’ între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

        'CESKA REPUBLIKA

        Ministerstvo prumyslu a obchodu Licencnr sprâva

        Na Frantisku 32

        110 15 Praha 1

        Tel: +420 22406 2720

        fax: +420 22422 1811'

        şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'EESTI

        Eesti Tolliamet Lăkke 5

        15175 Tallinn

        Tel (372) 6 967 722

        Fax (372) 6 967 727'

        şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg:

        'KYnPOL

        YTToupytio Eµrropiou, B1oµrixavim;; Km Toup1oµou YTTrjpEoia Eµrropf ou

        Oo6c; Apaou ou Ap. 6 1421 AEUKWOiO TrjA:+357-22-867100 c:t>a : +357-22-375120

        LATVIJA

        Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brîvîbas iela 55

        Rîga

        LV-1519

        Tel. Nr. (371) 7013101

        Fax Nr. (371) 7280882 LIETUVA

        Lietuvos Respublikos u-kio ministerija Uzsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2

        LT-2600 Vilnius

        Tel: +370 5 262 50 30

        Fax.: +370 5 262 39 74′

        şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos: 'MAGYAROSZĂG

        Gazdasăgi es Kozlekedesi Miniszterium Engedelyezesi es Kozigazgatasi Hivatal 1024 Budapest

        Margit korut 85

        Tel: (36-1) 336 7300

        Fax: (36-1) 336 7302 MALTA

        Diviz·joni gh- all-Kummerc· Servizzi Kummerc·jali Lascaris

        Valletta CMR02 Tel: +356 25690214

        Fax: +356 25690299'

        şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia:

        'POLSKA

        Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Spofecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usfugami Plac Trzech Krzyz·y 3/5

        00-507 Warszawa

        Tel: +48 22 693 55 53, +48 22 693 55 72

        Fax:+ 48 22 693 40 21'

        şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda:

        'SLOVENIJA

        Ministrstvo za gospodarstvo

        Podrocje ekonomskih odnosov s tujîno Kotnikova 5

        SI – 1OOO Ljubljana Tel: + 386 1 478 3521

        Fax: + 386 1 478 3611 SLOVENSKO

        Ministerstvo hospodarstva Slovenskej republiky Sekcia obchodny'ch vzt'ahov a ochrany spotrebitel'a Mierova 19

        827 15 Bratislava

        Tel.: +421 2 4854 2161

        Fax: +421 2 4854 3116'

    3. 13. 32002 R 0152: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 152/2002 din 21 ianuarie 2002 privind exportul anumitor produse slderurgice CECA si CE din Fosta Republica Iugoslava a Macedonlei în Comunitatea Europeana (sistem de control dublu) si de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 190/98 (JO L 25, 29.1.2002, p. 1).

      1. (a) Titlul din Anexa III este înlocuit cu următorul:

        'ANEXA III

        LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PRiSLUSNYCH VNITROSTATNiCH ORGANO

        LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

        LISTE DER ZUSTĂNDIGEN BEH◊RDEN DER MITGLIEDSTAATEN RIIKLIKE PĂDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI

        IEY0YNrEIL TON APXnN E OLHL MEIQN TON KPATON ME/ON LISTA AUTORITĂTILOR NATIONALE COMPETENTE

        LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES ELENCO ELLE COMPETENT! AUTORITA NAZIONALI

        VALSTU KOMPETENTO IESTAZU SARAKSTS ATSAKINGl.) NACIONALINll.) INSTITUCIJl.) SARASAS AZ ILLETEKES NEMZETI HAT6SĂGOK LISTĂJA

        LISTA TA' L-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

        LISTA WtASCIWYCH ORGANOW KRAJOWYCH

        LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTE$ SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV ZOZNAM PRISLUSNY'CH STĂTNYCH ORGANOV

        LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FORTECKNING OVER BEH◊RIGA NATIONELLA MYNDIGHETER'

      2. (b) Următoarele date sunt incluse în Anexa III între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

        'CESKA REPUBLIKA

        Ministerstvo prumyslu a obchodu Licencni sprâva

        Na Frantisku 32

        1. 110 15 Praha 1

          Tel.: +420 2 2406 2206

          Fax: +420 2 2422 2133'

          şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'EESTI

          Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

          Kaubandusosakond Văliskaubanduspoliitika talitus Harju 11

          15072 Tallinn

          Tel: +372 6 256 342

          Fax: +372 6 313 660

          E-Mail: kantselei@mkm.ee Eesti Tolliamet

          Lâkke 5

          15175 Tallinn

          Tel +372 6 967 722

          Fax +372 6 967 727'

          şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg: 'KYnPor

          YrroupyEfo Eµnoplou, B1oµrixaviac;; Km Toup1oµou (Ministerul Comerţului, Industriei şi Turismului} Yrrr,pe:ofa Eµrropiou

          Oo6c;; Apaou ou Ap. 6

          1421 /EUKWOÎa

          Tel: +357-22-867100

          Fax: +357-22-375120 LATVIJA

          Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brivibas iela 55

          Riga

          LV 1519

          Tel: +371 7013101

          Fax: +371 7280882 LIETUVA

          Lietuvos Respublikos u-kio ministerija Ui:sienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2

          LT-2600 Vilnius

          Tel: +370 5 262 50 30

          Fax.: +370 5 262 39 74′

          şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos: 'MAGYAROSZĂG

          Gazdasagi es Kozlekedesi Miniszterium Engedelyezesi es Kozigazgatâsi Hivatal Engedelyezesi Fo"osztaly

          Margit korut 85

          1024 Budapest

          Tel: +36-1 336-7300

          Fax: +36-1 336-7302 MALTA

          Divizjoni ghall-Kummerc Servizzi Kummercjali Lascaris

          Valletta CMR02

          Tel: +356 25690214

          Fax: +356 25690299'

          şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia: 'POLSKA

          Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Spolecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Ustugami Plac Trzech Krzyz·y 3/5

          00-507 Warszawa

          Tel: +48 22 628 55 53 / +48 22 693 4021

          Fax: +48 22 693 40 22 I +48 22 693 55 53 / +48 22 693 5572′

          şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda: 'SLOVENIJA

          Ministrstvo za gospodarstvo

          Podrocje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5

          SI – 1OOO Ljubljana

          Tel: +386 1 478 3521

          Fax: +386 1 478 3611 SLOVENSKO

          Ministerstvo hospodarstva Slovenskej republiky Sekcia obchodny'ch vzt'ahov a ochrany spotrebitel'a Mierova 19

          827 15 Bratislava

          Tel.: +421 2 4854 2161

          Fax: +421 2 4854 3116'

    4. 14. 32002 R 0310: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 310/2002 din 18 februarie 2002 privind anumite măsuri restrictive referitoare la Zimbabwe (JO L 50, 21.2.2002, p. 4), modificat de:

      – 32002 R 1224: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1224/2002 din 8.7.2002 (JO L 179, 9.7.2002, p. 1O),

      – 32002 R 1345: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1345/2002 din 24.7.2002 (JO L 196, 25.7.2002, p. 28),

      – 32002 R 1643: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1643/2002 din 13.9.2002 (JO L 247, 14.9.2002, p. 22).

      Următoarele date sunt incluse în Anexa III între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

      'CEHIA

      Ministerstvo financi Financni analyticky' utvar

      P.0. BOX 675

      Jindfisskă 14

      1. 111 21 Praha 1

        tel.: +420 25704 4501

        fax: +420 25704 4502'

        şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'ESTONIA

        Eesti Vălisministeerium lslandi văljak 1

        15049 Tallinn

        Tel: +372 6 317 100

        Fax: +372 6 317 199

        Finantsinspektsioon Sakala 4

        15030 Tallinn

        Tel: +372 66 80 500

        Fax: +372 66 80 501'

        şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg:

        'CIPRU

        Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidenţial 1447 Nicosia

        Tel: +357-22-300600

        Fax: +357-22-661881

        YrroupyEio E wrEptKwv

        /Ewq>. npoEOPIKOU MEyapou 1447 A.EUKWoia

        Tr,J…: +357-22-300600

        a : +357-22-661881 LETONIA

        Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brîvîbas iela 36

        Riga

        LV 1395

        Tel. Nr. (371) 7016201, (371) 7016207

        Fax Nr. (371) 7828121 LITUANIA

        Lietuvos Respublikos uzsienio reikal4. ministerija J.Tumo-Vaizganto 2

        LT-2600 Vilnius

        Tel.: 370 5 236 24 44

        Fax.: 370 5 231 30 90'

        şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos: 'UNGARIA

        Penz0gyminiszterium 1051 Budapest J6zsef na.dor ter 2-4. Tel: (36-1) 327 2100

        Fax: (36-1) 318 2570 MALTA

        Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' 1-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' 1-Affarijiet Barranin

        Palazzo Parisio

        Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

        Tel: +356 21 24 28 53

        Fax: +356 21 25 15 20'

        şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia:

        'POLONIA

        Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23

        PL-00-580 Warszawa Tel. (48 22) 523 93 48

        Fax (48 22) 523 91 29'

        şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda:

        'SLOVENIA

        Banka Slovenije Slovenska 35

        1505 Ljubljana

        Tel.: +386 (1) 471 90 00

        Fax: +386 (1) 251 55 16

        http://www.bsi.si

        Ministrstvo za zunanje zadeve Presernova 25

        1OOO Ljubljana

        Tel: +386 1 478 20 00

        Fax: +386 1 478 23 47

        http://www.gov.si/mzz/ SLOVACIA

        Ministerstvo hospodarstva Slovenskej republiky Sekcia obchodny' eh vzt'ahov a ochrany spotrebitel'a Mierovă 19

        827 15 Bratislava

        Tel: +421 2 4854 2161

        Fax: +421 2 4854 3116'

    5. 15. 32002 D 0602: Decizia Comisiei 2002/602/ECSC din 8 iulie 2002 privind administrarea unor restricţii la importul anumitor produse siderurgice provenind din Federaţia Rusă (JO L 195, 24.7.2002, p. 38).

        1. (a) În Anexa li, Partea III, articolul 18, a doua liniuţă a punctului 6 este înlocuită cu următoarea:

          '- două litere de identificare a statelor membre de destinaţie, după cum urmează:

          BE = Belgia CZ = Cehia

          DK = Danemarca DE= Germania EE = Estonia

          GR = Grecia ES = Spain FR = France IE= Irlanda IT= Italia CY = Cipru LV= Letonia LT = Lituania

          LU = Luxemburg HU = Ungaria MT = Malta

          NL = Ţările de Jos AT= Austria

          PL = Polonia PT = Portugalia SI = Slovenia SK = Slovacia FI = Finlanda SE= Suedia

          GB = Regatul Unit'

        2. (b) Titlul listei autorităţilor competente din statele membre din Anexa ll este înlocuit cu următorul:

          'LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PRISLUSNYCH VNITROSTĂTNiCH ORGANO

          LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

          LISTE DER ZUSTĂNDIGEN BEHORDEN DER MITGLIEDSTMTEN RIIKLIKE PĂDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI

          .lilEY0YNI:Elr TON APXON EKllOrHr MEION TON KPATON MEAON LISTA AUTORITĂŢI LOR NAŢIONALE COMPETENTE

          liste des autorites nationales competentes elenco delle competent! autoritA nazionali valstu kompetento iestă.zu saraksts

          ATSAKINGlJ NACIONALINllJ INSTITUCIJV SARASAS

          AZ ILLETEKES NEMZETI HAT6SAGOK LISTAJA

          LISTA TA' L-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

          LISTA WtASCIWYCH ORGAN6W KRAJOWYCH

          LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV ZOZNAM PRISLUSNY'CH STATNYCH ORGĂNOV

          LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FăRTECKNING OVER BEHăRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER'

        3. (c) Următoarele date sunt incluse în Anexa li în lista autorităţilor competente din statele membre, între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

      'CESKA REPUBLIKA

      Ministerstvo prumyslu a obchodu Ceske republiky Licencni sprava

      Na Frantisku 32

      1. 110 15 Praha 1

        Fax: +420 22422 1811'

        şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'EESTI

        Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11

        15072 Tallinn

        Fax (372) 6 313 660'

        şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg: 'KYnPOI:

        Y1rnupyEio Eµrropiou, B10µ17xavim; Kat Toup1crµou (Ministerul Comerţului, Industriei şi Turismului) YTT17pEaia Eµrropiou

        Oă6i; Avopta Apaou ou Ap. 6 1421 ÂEUKWafa

        Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brivîbas iela 55

        Rîga

        LV 1519

        Fax +371 7280882 LIETUVA

        Lietuvos Respublikos u-kio ministerija Uzsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2

        LT-2600 Vilnius

        Fax: +370 5 262 39 74'

        şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos: 'MAGYAROSZĂG

        Gazdasagi es Kăzlekedesi Miniszterium Engedelyezesi es Kozigazgatasi Hivatal Engedelyezesi Fo"osztaly

        Margit korut 85

        1024 Budapest

        Fax: +36-1 336 7302

        MALTA

        Divizjoni ghall-Kummerc Servizzi Kummercjali Lascaris

        Valletta CMR02

        Fax: +356 25690299'

        şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia: 'POLSKA

        Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Spotecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Ustugami Plac Trzech Krzyz·y 3/5

        00-507 Warszawa

        Fax: +48 22 693 40 22'

        şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda: 'SLOVENIJA

        Ministrstvo za gospodarstvo

        Podrocje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5

        SI – 1OOO Ljubljana Fax: +386 1 478 3611

        SLOVENSKO

        Ministerstvo hospodarstva Slovenskej republiky Sekcia obchodny'eh vzt’ahov a ochrany spotrebitel’a Mierova 19

        Bratislava

        Tel: +421 2 4854 2161

        Fax: +421 2 4854 3116′

    6. 16. 32002 R 0881: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 881/2002 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reţeaua AI-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor si a altor resurse financiare în ceea ce­ i priveşte pe talibanii din Afganistan (JO L 139, 29.5.2002, p. 9), modificat de:

      – 32002 R 0951: Regulamentul Comisiei (CE) nr. 951/2002 din 3.6.2002 (JO L 145, 4.6.2002, p. 14).

      Următoarele date sunt incluse în Anexa li în ,Lista autorităţilor competente la care se face referire în articolul 5' între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

      'CEHIA

      Ministerstvo financi Financnf analyticky utvar

      P.O. BOX 675

      Jindrisska 14

      1. 111 21 Praha 1

      Tel.: +420 2 57044501

      Fax.: +420 2 57044502'

      şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'ESTONIA

      Eesti Vălisministeerium lslandi valjak 1

      15049 Tallinn

      Tel: +372 6 317 100

      Fax: +372 6 317 199

      Blocarea fondurilor:

      Finantsinspektsioon Sakala 4

      15030 Tallinn

      Tel: +372 66 80 500

      Fax: +372 66 80 501'

      şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg:

      'CIPRU

      Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidenţial 1447 Nicosia

      YnoupyEio E wn:p1Kwv

      /Ewcp6po npoEOplKOU MEyapou

      1447 /EUKWOfa

      Tel: +357 22 300600

      Fax: +357 22 661881

      Unitatea pentru Combaterea Spălării Banilor Strada Apellis nr. 1

      1403 Nicosia

      Movdoa KararroM:µricrric; AOIK'7µarwv LUVKClAUlJ.lrJc; (MOKAL) O56 ArrEÂĂ Ap.1

      1403 ÂEUKWOIO

      Tel: +357 22 889 100

      Fax: +357 22 665 080

      email: mokas@cytanet.com.cy LETONIA

      Latvijas Republikas Arlietu ministrija Brîvîbas bulvăris 36

      Rîga

      LV 1395

      Tel: +371 7016201

      Fax:+371 7828121

      LITUANIA

      Lietuvos Respublikos uzsienio reikal4. ministerija J.Tumo-Vaizganto 2

      LT-2600 Vilnius

      Tel: +370 5 236 24 44

      Fax. +370 5 231 30 90'

      şi între datele consemnate pentru Luxemburg şi Ţările de Jos: 'UNGARIA

      KOI0gyminiszterium 1027 Budapest

      Bem rkp 47

      Tel: +361 458 1000

      Fax: +361 212 5918 MALTA

      Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' I-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta1 l-Affarijiet Barranin

      Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

      Tel: +356 212428 53

      Fax: +356 21 25 15 20'

      şi între datele consemnate pentru Austria şi Portugalia: 'POLONIA

      Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23

      PL-00-580 Warszawa Tel: +48 22 523 93 48

      Fax: +48 22 523 91 29'

      şi între datele consemnate pentru Portugalia şi Finlanda:

      'SLOVENIA

      Banka Slovenije Slovenska 35

      1505 Ljubljana

      Tel: +386 1 471 90 00

      Fax: +386 1 251 55 16

      http://www. bsi.si

      Ministrstvo za zunanje zadeve Presernova 25 1OOO Ljubljana

      Tel: +386 1 478 20 00

      Fax: +386 1 478 23 47

      http://www.gov.si/mzz/ SLOVACIA

      Ministerstvo financii Stefanovicova 5

      817 82 Bratislava

      Tel: +421 2 5958 2201

      Fax: +421 2 5249 3531

      Ministerstvo hospodarstva Mierovâ 19

      827 15 Bratislava

      Tel: +421 2 4854 1421

      Fax: +421 2 4342 3949'

    7. 17. 32002 R 1318: Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1318/2002 din 22 iulie 2002 privind anumite măsuri restrictive referitoare la Liberia (JO L 194, 23.7.2002, p. 1).

Următoarele date sunt incluse în Anexa I între datele consemnate pentru Belgia şi Danemarca:

'CEHIA

Ministerstvo financi C eske republiky

Sekretariat namevstkynev ministra zodpovevdne za danvovou a celni oblast Letenska 15

118 01 Praha 1

Tel: +420 25704 2526

fax: +420 25704 2400

Ministerstvo prumyslu a obchodu Ceske republiky Licencni sprava

Na Frantisku 32

110 15 Praha 1

Tel: +420 22406 2720

fax.: +420 22422 1811'

şi între datele consemnate pentru Germania şi Grecia: 'ESTONIA

Eesti Vălisministeerium lslandi văljak 1

15049 Tallinn

Tel (372) 6 317 200

Fax (372) 6 317 288'

şi între datele consemnate pentru Italia şi Luxemburg: 'CIPRU

YTToupyEfo E wn:p1Kwv ÂEWq>. npoE0plKOU MEydpou 1447 ÂEUKWOIO

Tr,A: +357-22-300600

a : +357-22-661881

Ministerul Afacerilor Externe Bulevardul Palatului Prezidential

1447 Nicosia '

Tel: +357-22-300600

Fax: +357-22-661881 LETONIA

Latvijas Republikas Arlietu ministrija Bnv1bas iela 36

Riga

LV 1395

Tel. Nr. (371)7016201, (371) 2016207

Fax Nr. (371)7828121 LITUANIA

Lietuvos Respublikos uzsienio reikal4. ministerija

J.Tumo-Vaizganto 2 LT-2600 Vilnius

Tel: 370 5 236 24 44

Fax.: 370 5 231 30 90'

image

REGULAMENTUL COMISIEI (CE) Nr. 68/2006

din 16 ianuarie 2006

de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2488/2000 de menţinere a îngheţării fondurilor pentru dl. Milosevici şi persoanele asociate acestuia

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,

având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2488/2000 din 1O noiembrie 2000 de menţinere a îngheţării fondurilor legate de domnul Milosevici şi de persoanele asociate lui (1) şi în special articolul 4(2)(c),

întrucât:

  1. (1) Anexa li a Regulamentului (CE) nr. 2488/2000 enumeră autorităţile competente cărora le sunt atribuite funcţii specifice cu privire la aplicarea acestui Regulament.

  2. (2) Germania, Ţările de Jos, Suedia şi Regatul Unit au solicitat ca detaliile de corespondenţă referitoare la autorităţile competente din aceste state să fie modificate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa li a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2488/2000 este modificat prin prezenta conform Anexei acestui Regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 ianuarie 2006.

Pentru Comisie

Eneko LANDĂBURU

Director General de Relaţii Externe

image

1JO L 287, 14.11.2000, p. 19. Regulament modificat de Regulamentul Comisiei (CE) No 1205/2001 (JO L 163, 20.6.2001, p. 14) şi de Actul de Aderare din 2004, Anexa li, secţiunea 20, punctul 8 (JO L 236,

23.9.2003, p. 773).

image

image

MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE

O R D I N

privind publicarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1.859/2005 prin care se instituie măsuri restrictive cu privire la Uzbekistan*)

În baza art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancțiuni internaționale,

în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea și funcționarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările și completările ulterioare,

ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

Articol unic. — Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Regulamentului Consiliului

(CE) nr. 1.859/2005**) prin care se instituie măsuri restrictive cu privire la Uzbekistan.

Ministrul afacerilor externe,

Mihai Răzvan Ungureanu

București, 3 aprilie 2006.

Nr. 495.

image

*) Ordinul nr. 495/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 475 din 1 iunie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.

**) Regulamentul este reprodus în facsimil.

REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 1859/2005

din 14 noiembrie 2005

de impunere a unor măsuri restrictive cu privire la Uzbekistan

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene şi în special articolele 60 şi 301,

având în vedere Pozitia Comună a Consiliului 2005n92/PESC din 14 noiembrie 2005 privind măsurile restrictive împotriva statului Uzbekistan C),

având în vedere propunerea Comisiei, întrucât,

  1. (1) În data de 23 mai 2005, Consiliul a condamnat cu hotărâre, modul excesiv, disproporţionat şi nediscriminatoriu de utilizare a forţei de către forţele de securitate din Uzbekistan în Andijan, Uzbekistanul de Est, aşa cum a fost raportat anterior în aceeaşi lună. Consiliul şi-a exprimat regretul cu privire la eşecul autoritătilor uzbece de a răspunde corespunzător cererii Natiunilor Unite de a derula o ‘anchetă internaţională independentă a acestor evenimente. în data de 13 iunie 2005, a îndemnat aceste autorităţi să-şi reconsidere poziţia până la sfârşitul lunii iunie 2005.

  2. (2) Având în vedere lipsa unui răspuns adecvat până în prezent, Poziţia Comună a Consiliului 2005/792/PESC dispune ca anumite măsuri restrictive să fie impuse pe o perioadă iniţială de un an, timp în care aceste măsuri vor fi revizuite în mod constant.

  3. (3) Măsurile restrictive prevăzute prin Poziţia Comună a Consiliului 2005n92/PESC includ, printre altele, şi o interdicţie cu privire la exportul de echipamente ar putea fi utilizate pentru reprimare internă, precum şi o interdicţie cu privire la asistenţă tehnică, finanţare şi asistenţă financiară cu privire la activităţi militare, armament şi materiale aferente, precum şi cu privire la echipamente care ar putea fi utilizate pentru reprimare internă.

  4. (4) Aceste măsuri cad sub incidenţa Tratatului şi, prin urmare, în vederea asigurării aplicării lor uniforme de către agenţii economici din toate statele membre, se impune ca prin legislatia comunitară să fie aplicate în ceea ce priveşte Comunitatea. în sens I acestui Regulament, se consideră că teritoriul Comunităţii cuprinde toate teritoriile statelor membre pentru care se aplică Tratatul, în condiţiile stabilite în Tratat.

image

1Vezi pagina 72 din prezentul Jurnal Oficial.

image

image

image

image

ANEXA I

Lista echipamentelor care pot fi utilizate la reprimare internăt la care se face referire în articolele 1 alin. 1 şi 2 lit. a

Lista de mai jos nu include articolele proiectate sau modificate special în scopul utilizării militare.

  1. 1. Căşti de protecţie balistică, căşti de protecţie pentru mişcări de stradă, scuturi de protecţie balistică şi pentru mişcări de stradă şi componente special proiectate pentru acestea

  2. 2. Echipamente special create pentru prelevarea amprentelor

  3. 3. Proiectoare actionate electric

    '

  4. 4. Echipamente de construcţie cu protecţie balistică

  5. 5. Cuţite de vânătoare.

  6. 6. Echipamente de producţie proiectate special pentru producţia de puşti de vânătoare.

  7. 7. Echipamente pentru încărcare manuală a muniţiei.

  8. 8. Dispozitive de interceptare a comunicaţiilor.

  9. 9. Semiconductori pentru detectori optici 1O. Tuburi de amplificare a imaginii

  1. 11. Obiective pentru arme telescopice

  2. 12. Arme cu ţeava neghintuită şi muniţia aferentă, altele decât cele proiectate special pentru utilizarea militară şi a componentelor aferente proiectate special, cu excepţia următoarelor articole:

    • pistoale de semnalizare;

    • arme cu aer comprimat şi arme cu cartuş proiectate ca scule industriale sau pentru anestezierea fără cruzime a animalelor înainte de sacrificare.

  3. 13. Simulatoare de instruire pentru utilizarea armelor de foc şi a accesoriilor şi componentelor aferente proiectate sau modificate special în acest scop.

  4. 14. Bombe şi grenade, altele decât cele proiectate special pentru utilizarea militară şi a componentelor aferente proiectate special.

  5. 15. Protecţii de corp, altele decât cele produse la standarde sau cu specificaţii militare şi componentele aferente proiectate special.

  6. 16. Vehicule utilitare pentru orice tip de drum capabile a fi folosite ca vehicule de teren produse sau echipate cu protecţie balistică si protecţii de profil pentru astfel de vehicule.

  7. 17. Tunuri de apă şi componentele aferente proiectate sau modificate special.

  8. 18. Vehicule echipate cu tunuri de apă.

  9. 19. Vehicule special proiectate sau modificate pentru a fi electrificate în scopul apărării frontierelor şi componentele aferente proiectate sau modificate special în acest scop.

  10. 20. Dispozitive acustice prezentate de producător sau furnizor ca fiind adecvate pentru controlul mişcărilor de stradă şi componentele aferente proiectate sau modificate special în acest scop.

  11. 21. Lanţuri pentru picioare, lanţuri de grup, cătuşe şi centuri cu electroşoc, proiectate special pentru imobilizarea persoanelor, cu excepţia următoarelor articole:

    • cătuşe a căror dimensiune maximă totală, inclusiv lanţul, nu depăşeşte 240 mm, la închidere.

  12. 22. Dispozitive portabile proiectate sau modificate în scopul controlului mişcărilor de stradă sau a autoprotecţiei prin administrarea unei substanţe ce produce incapacitatea (cum ar fi gaz lacrimogen sau pulverizator cu piper) şi componentele aferente proiectate special.

  13. 23. Dispozitive portabile proiectate sau modificate în scopul controlului mişcărilor de stradă sau autoprotecţiei prin administrarea unui şoc electric (inclusiv bastoane cu şocuri electrice, scuturi cu şocuri electrice, dispozitive cu şocuri electrice şi pistoale cu şocuri electrice proiectate la distanţă (tasere)) şi componentele aferente proiectate sau modificate special în acest scop.

  14. 24. Echipamente electronice pentru depistarea explozibilelor ascunse şi componentele aferente proiectate special, cu excepţia:

    • echipamentelor de inspectare TV sau a celor cu raze X.

  15. 25. Echipamente electronice de bruiaj proiectate special pentru prevenirea detonării prin telecomandă radio a dispozitivelor improvizate şi componentele aferente proiectate special în acest scop.

  16. 26. Echipamente şi dispozitive proiectate special pentru iniţierea exploziilor prin mijloace electrice sau neelectrificate, inclusiv dispozitive de declanşare a focului, detonatori, aprinzătoare, activatoare si coarda pentru detonare, şi componentele aferente proiectate special în acest scop, cu excepţia:

    celor proiectate special pentru uz comercial specific constând în acţionarea sau funcţionare prin mijloace explozibile, a altor aparate şi dispozitive a căror funcţie nu este producerea exploziilor (de exemplu: perne de aer auto, interceptori de creşteri bruşte de tensiune ale declanşatoarelor de stingătoare de incendii)

  17. 27. Echipamente şi dispozitive proiectate special pentru eliminarea prin explozie a mijloacelor de artilerie, cu excepţia următoarelor articole:

    • huse pentru bombe;

    • containere proiectate pentru păstrarea obiectelor despre care se cunoaşte sau se suspectează că ar fi dispozitive explozive artizanale.

  18. 28. Echipamente pentru vedere nocturna si pentru imagini termice si tuburi de amplificare a imaginii sau semiconductori de senzori pentru acestea

  19. 29. încărcături explozibile liniare

  20. 30. Explozibili şi compuşi aferenţi după cum urmează:

    • amatol,

    • nitroceluloză (cu un conţinut de nitrogen mai mare de 12,5%),

    • nitroglicol,

    • tetranitrat de pentaeritritol (PETN),

    • clorură de pierii

    • tinitorfenilmetilnitramină (tretil)

    • trinitrotoluen – 2, 4, 6 (TNT)

  21. 31. Programe informatice proiectate special şi mijloace tehnologice necesare articolelor enumerate.

ANEXA li

Lista autorităţilor competente la care se face referire în articolul 4

BELGIA

Autoritatea federală responsabilă cu vânzări, achiziţii şi asistenţă tehnică în ceea ce priveşte forţele de apărare belgiene şi serviciile de securitate, precum şi cu serviciile tehnice şi financiare referitoare la producţia şi livrarea de armament şi echipamente militare şi paramilitare:

Federale Overheîdsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie/Service Public Federal Economie, PME, Classes Moyennes et Energie

Algemene Directie Economisch Potentieel/Direction generale du Potentiel economique

Vergunningen/Licences

K.B.O. Beheerscel/Cellule de gestion B.C.E 44, Leuvensestraat/rue de Louvain

B-1OOO Brussel/Bruxelles Tel.: 0032 (O) 2 548 67 79

Fax: 0032 (O) 2 548 65 70.

Autorităţile regionale responsabile cu exportul, importul şi tranzitul licenţelor pentru arme şi echipamente militare şi paramilitare:

Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Region de Bruxelles – Capitale: Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations exterieures City Center

Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20 B-1035 Brussel/Bruxelles

Tel.: (32-2) 800 37 59 (Cedric Bellemans)

Fax: (32-2) 800 38 20

email: cbellemans@mrbc.irisnet.be

Region wallonne:

Direction Generale Economie et Emploi Direction Gestion des Licences Chaussee de Louvaîn 14

5000 Namur Tel.: 081/649751 Fax: 081/649760

email: m.moreels@mrw.wallonie.be

Vlaams Gewest:

Administratie Buitenlands Beleid Cel Wapenexport

Boudewijnlaan 30

B-1OOO Brussel

Tel.: (32-2) 553 59 28

Fax: (32-2) 553 60 37

e-mail: wapenexport@vlaanderen.be CEHIA

Ministerstvo prumyslu a obchodu Licencni sprăva

Na Frantisku 32

110 15 Praha 1

Tel.: + 420 2 24 06 27 20

Tel.: + 420 2 24 22 18 11

Ministerstvo financi Financni analyticky utvar

P.O. BOX675

Jindrisska 14

111 21 Praha 1

Tel.: + 420 2 5704 4501

Fax:+ 420 2 5704 4502

Ministerstvo zahranicnich veci

Odbor Spolecne zahranicni a bezpecnostni politiky EU Loretănske nam. 5

118 00 Praha 1

Tel.:+ 420 2 2418 2987

Fax:+ 420 2 2418 4080

DANEMARCA

Justitsministeriet Slotsholmsgade 1O

DK-1216 K0benhavn K Tel.: (45) 33 92 33 40

Fax: (45) 33 93 35 10

Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2

DK-1448 K0benhavn K Tel.: (45) 33 92 00 00

Fax: (45) 32 54 05 33

Erhvervs- og Byggestyrelsen Langelinie Alle 17

DK-2100 K0benhavn 0

Tel.: (45) 35 46 62 81

Fax: (45) 35 46 62 03

GERMANIA

Pentru autorizaţii privind furnizarea de mijloace de finanţare şi asistenţă financiară conform articolului 4 aliniatul 1 lit. b şi c:

Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen Postfach

D-80281 MUnchen

Tel.: (49) 89 28 89 38 00

Fax: (49) 89 35 01 63 38 00

Pentru autorizaţii conform articolului 4 aliniatul 1 lit. a, conform articolului 4 aliniatul 1 lit. b cu privire la asistenţă tehnică şi conform articolului 4 aliniatul 1 lit. c cu privire la furnizarea asistenţei tehnice:

Bundesamt tor Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Strane 29-35

0-65760 Eschborn

Tel.: (49) 6196/908-0

Fax: (49) 6196/908-800 ESTONIA

Eesti Valisministeerium lslandi valjak 1

15049 Tallinn

Tel.:+ 372 6317 100

Fax:+ 372 6317 199 GREECE

Ministerul Economiei şi Finanţelor

Directoratul General pentru Planificare Politică şi Management Adresă: Kornarou Str. 105 63 Atena

Tel.: + 30 210 3286401-3

Fax: + 30 210 3286404

YnoupyEio 01Kovoµiac; KOJ 01Kovoµ1KWV

rEVIK /J./vcrri LXE01aoµou KOI /J.1axEip1ori<; noAITIK <;

A/vari: Kopvcipou 1, T.K. 105 63 A0 va – E,Aa

T11A.: + 30 210 3286401-3

a : + 30 210 3286404 SPANIA

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretaria General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel.: (34) 913 49 38 60

Fax: (34} 914 57 28 63 FRANŢA

Ministere de l'economie, des finances et de !'industrie Direction generale des douanes et des droits indirects Cellule embargo – Sureau E2

Tel.: (33) 1 44 74 48 93

Fax: (33) 1 44 74 48 97

Direction generale du Tresor et de la politique economique Service des affaires multilaterales et du developpement Sous-direction Politique commerciale et investissements Service lnvestissements et propriete intellectuelle

139, rue du Bercy

F-75572 Paris Cedex 12 Tel.: (33) 1 44 87 72 85

Fax: (33) 1 53 18 96 55

Ministere des affaires etrangeres

Direction generale des affaires politiques et de securite Direction des Nations Unies et des organisations internationales Sous-direction des affaires politiques

Tel.: (33) 14317 59 68

Fax: (33) 1 43 17 46 91

Service de la politique etrangere et de securite commune Tel.: (33) 1 43 17 45 16

Fax: (33) 1 43 17 45 84 IRLANDA

Department of Foreign Affairs (United Nations Section)

79-80 Saint Stephen's Green

Dublin 2

Tel.: + 353 1 478 0822

Fax:+ 353 1 408 2165

Central Bank and Financîal Services Authority of lreland (Financial Markets Department)

Dame Street Dublin 2

Tel.: + 353 1 671 6666

Fax: + 353 1 679 8882

Department of Enterprise, Trade and Employment (Export Licensing Unit)

Lower Hatch Street Dublin 2

Tel.: + 353 1 631 2534

Fax:+ 353 1 631 2562 ITALIA

Ministere degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 1-00194 Roma

D.G.EU. -Ufficio IV Tel.: (39) 06 3691 3645

Fax: (39) 06 3691 2335 D.G.C.E.-U.A.M.A. Tel.: (39) 06 3691 3605

Fax: (39) 06 3691 8815 CIPRU

  1. 1. Unitatea pentru Licenţe Import – Export Serviciul comercial

    Ministerul Comerţului, Industriei şi Turismului 6, Andrea Araouzou

    1421 Nicosia

    Tel.: 357 22 867100

    Fax: 357 22 316071

    I

  2. 2. Departamentul de Supervizare a Băncilor Internaţionale, Regulamentelor şi Stabilitătii Financiare

Banca Centrală din Cipru 80, Kennedy Avenue

1076 Nicosia

Tel.: 357 22 714100

Fax: 357 22 378153 LETONIA

Latvijas Republikas Arlietu ministrija

Brîvîbas iela 36

Riga LV 1395

Tel.: (371) 7016 201

Fax: (371) 7828 121 LITUANIA

Ministerul de Afaceri Externe Departamentul pentru Politici de Securitate

J. Tumo-Vaîzganto 2 LT-01511 Vilnius

Tel.: + 370 5 2362516

Fax:+ 370 5 2313090 LUXEMBURG

Ministere de l'economie et du commerce exterieur Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg Tel.: (352) 478 23 70

Fax: (352) 46 61 38

e-mail: office.licences@mae.etat.lu

Ministere des affaires etrangeres et de l'immigration Direction des affaires politiques

5, rue Notre-Dame L-2240 Luxembourg

Tel.: (352) 478 2421

Fax: (352) 22 19 89

Ministere des Finances 3 rue de la Congregation L-1352 Luxembourg Fax: 00352 475241

UNGARIA

Oficiul Maghiar pentru Licenţe Comerciale Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Hungary

Postbox: H-1537 Budapest Pf.: 345 Tel.:+ 36-1-336-7327

Magyar Kereskedelmi Engedelyezesi Hivatal Margit krt. 85.

H-1024 Budapest Magyarorszag

Postafi6k: 1537 Budapest Pf.:345 Tel.:+ 36-1-336-7327

MALTA

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Ministeru ta' 1-Affarfjiet Barranin

Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

Tel.:+ 356 21 24 28 53

Fax:+ 356 21 25 15 20 ŢĂRILE DE JOS

Ministerie van Economfsche Zaken Belastingdienst/Douane Noord Postbus 40200

NL-8004 De Zwolle Tel.: (31-38) 467 25 41

Fax: (31-38) 469 52 29 AUSTRIA

Bundesministerium fur Wirtschaft und Arbeit Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle) Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel.:(+ 43-1) 711 00-0

Fax:(+ 43-1) 711 00-8386 POLONIA

Ministerul Muncii şi Afacerilor Economice Departamentul de Control pentru Exporturi Plac Trzech Krzyzy 3/5

00-507 Varşovia Polonia

Tel.: (+ 48 22) 693 51 71

Fax:(+ 48 22) 693 40 33 PORTUGAUA

Ministerio dos Neg6cios Estrangeiros Direcgâo-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo do Rilvas

P-1350-179 Usboa

Tel.: (351) 21 394 67 02

Fax: (351) 21 394 60 73

Ministerio das Finan9as

Direcc;ăo-Geral dos Assuntos Europeus e Relac;oes lnternacionais Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

P-1100 Lisboa

Tel.: (351) 21 882 3390/8

Fax: (351) 21 882 3399 SLOVENIA

  1. 1. Ministrstvo za zunanje zadeve

    Sektor za mednarodne organizacije în clovekovo varnost

    Presernova cesta 25 S1-1001 Ljubljana

    Tel.: 00 386 1 478 2206

    Fax: 00 386 1 478 2249

  2. 2. Ministrstvo za notranje zadeve

    Sektor za upravne zadeve prometa, zbiranja in zdruzevanja, eksplozivov in orozja

    Bethovnova ulica 3 S1-1501 Ljubljana

    Tel.: 00 386 1 472 47 59

    Fax: 00 386 1 472 42 53

  3. 3. Ministrstvo za gospodarstvo

    Komisija za nadzor izvoza blaga za dvojno rabo Kotnikova 5

    S1-1OOO Ljubljana

    Tel.: 00 386 1 478 3223

    Fax: 00 386 1 478 3611

  4. 4. Ministrstvo za obrambo Direktorat za Logistiko

Kardeljeva ploscad 24

SI-1OOO Ljubljana

Tel.: 00 386 1 471 20 25

Fax: 00 386 1 512 11 03 SLOVACIA

Ministerstvo hospodărstva Slovenskej republiky Mierovâ 19

827 15 Bratislava 212

Tel.: 00421/2/4854 1111

Fax: 00421/2/4333 7827

FINLANDA

Ulkoasiainministerîo/Utrikesministeriet PUPB 176

Fl-00161 Helsinki/Helsingfors Tel.: (358-9) 16 00 5

Fax: (358-9) 16 05 57 07

PuolustusministeriO/Forsvarsministeriet

Etelăinen Makasiinikatu 8/Sodra Magasinsgatan 8 PUPB 31

Fl-00131 Helsinki/Helsingfors Tel.: (358-9) 16 08 81 28

Fax: (358-9) 16 08 81 11 SUEDIA

lnspektionen for strategiska produkter (ISP) Box 70 252

107 22 Stockholm

Tel.: (+46-8) 406 31 00

Fax: (+46-8) 20 31 00 REGATUL UNIT

Sanctions Licensing Unit Export Control Organisation

Department of Trade and lndustry Kingsgate House

66-74 Victoria Street London SW1E 6SW Tel.: (44) 20 7215 4544

Fax: (44) 20 7215 4539

image

MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE

O R D I N

privind publicarea Poziției comune 2004/694/PESC prin care se instituie măsurile suplimentare emise în vederea susținerii implementării efective a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie, modificată prin Poziția comună 2005/689/PESC și implementată

prin Decizia Consiliului 2006/205/PESC*)

În baza art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancțiuni internaționale,

în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea și funcționarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările și completările ulterioare,

ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

Articol unic. — Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Poziției comune 2004/694/PESC**) prin care se instituie măsurile suplimentare emise în vederea susținerii implementării

efective a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie, modificată prin Poziția comună 2005/689/PESC și implementată prin Decizia Consiliului 2006/205/PESC.

Ministrul afacerilor externe,

Mihai Răzvan Ungureanu

București, 3 aprilie 2006.

Nr. 496.

image

*) Ordinul nr. 496/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 475 din 1 iunie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.

**) Poziția comună este reprodusă în facsimil.

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

ANEXA

,ANEXA

Lista persoane/or la care se face referire în articolul 1

  1. 1. Nume: DJORDJEVIC Vlastimir Data naşterii: 1948

    Locul naşterii: Vladicin Han, Serbia şi Muntenegru Naţionalitate: Serbia şi Muntenegru

  2. 2. Nume: HADZIC Goran Data naşterii: 7.9.1958

    Locul naşterii: Vinkovci, Republica Croaţia Naţionalitate: Serbia şi Muntenegru

  3. 3. Nume: KARADZIC Radovan Data naşterii: 19.6.1945

    Locul naşterii: Petnjica, Savnik, Muntenegru, Serbia şi Muntenegru Naţionalitate: Bosnia şi Herţegovina

  4. 4. Nume: MLADIC Ratko Data naşterii: 12.3.1942

    Locul naşterii: Bozanovici, Municipiul Kalinovik, Bosnia şi Herţegovina Naţionalitate: Bosnia şi Herţegovina

    Possibly Serbia şi Muntenegru

  5. 5. Nume: TOLIMIR Zdravko Data naşterii: 27.11.1948 Locul naşterii:

    Naţionalitate: Bosnia şi Herţegovina

  6. 6. Nume: ZELENOVIC Dragan Data naşterii: 12.2.1961

    Locul naşterii: Foca, Bosnia şi Herţegovina Naţionalitate: Bosnia şi Herţegovina

  7. 7. Nume: ZUPLJANIN Stojan Data naşterii: 22.9.1951

    Locul naşterii: Kotor Varos, Bosnia şi Herţegovina Naţionalitate: Bosnia şi Herţegovina'.

    MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE

    O R D I N

    privind publicarea Regulamentului Consiliului nr. 1.733/1994 de interzicere a aprobării cererilor privind contractele și operațiunile a căror executare a fost afectată de Rezoluția Consiliului

    de Securitate al Națiunilor Unite nr. 757 (1992) și rezoluțiile conexe*)

    În baza art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancțiuni internaționale,

    în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea și funcționarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările și completările ulterioare,

    ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

    Articol unic. — Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Regulamentului Consiliului nr. 1.733/1994**) de interzicere a aprobării cererilor privind

    contractele și operațiunile a căror executare a fost afectată de Rezoluția Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite nr. 757 (1992) și rezoluțiile conexe.

    Ministrul afacerilor externe,

    Mihai Răzvan Ungureanu

    București, 3 aprilie 2006.

    Nr. 497.

    image

    *) Ordinul nr. 497/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 475 din 1 iunie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.

    **) Regulamentul este reprodus în facsimil.

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE

    O R D I N

    privind publicarea Regulamentului Comisiei nr. 416/2006 de modificare, pentru a noua oară,

    a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1.763/2004 privind impunerea unor măsuri restrictive emise în vederea susținerii implementării efective a mandatului Tribunalului Penal Internațional

    pentru fosta Iugoslavie*)

    În baza art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancțiuni internaționale,

    în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea și funcționarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările și completările ulterioare,

    ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

    Articol unic. — Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Regulamentului Comisiei nr. 416/2006**) de modificare, pentru a noua oară, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1.763/2004

    privind impunerea unor măsuri restrictive emise în vederea susținerii implementării efective a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie.

    București, 3 aprilie 2006.

    Nr. 498.

    Ministrul afacerilor externe,

    Mihai Răzvan Ungureanu

    image

    image

    *) Ordinul nr. 498/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 475 din 1 iunie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.

    **) Regulamentul este reprodus în facsimil.

    image

    image

    image

    image

    image

    MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE

    O R D I N

    privind publicarea Poziției comune a Consiliului 2005/792/PESC prin care se instituie măsuri restrictive împotriva Uzbekistanului*)

    În baza art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancțiuni internaționale,

    în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea și funcționarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările și completările ulterioare,

    ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.

    Articol unic. — Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Poziției comune a

    Consiliului 2005/792/PESC**) prin care se instituie măsuri restrictive împotriva Uzbekistanului.

    București, 3 aprilie 2006.

    Nr. 499.

    Ministrul afacerilor externe,

    Mihai Răzvan Ungureanu

    image

    image

    *) Ordinul nr. 499/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 475 din 1 iunie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.

    **) Poziția comună este reprodusă în facsimil.

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    Titlu, funcţie: General maior (pensionat)

    Adresă (nr., stradă, cod poştal, localitate, ţară): necunoscute

    Data naşterii: 5 August 1945

    Locul naşterii (localitate, ţară): Vali Aitachaga, Uzbekistan

    Paşaport sau cod numeric personal (inclusiv statul în care a fost emis şi data şi locul emiterii): fără detalii

    Nationalitate: uzbecă

    Alte informaţii (de exemplu: numele tatălui şi al mamei, cod fiscal, număr de

    telefon sau fax): nicio informaţie

  8. 8. Nume, prenume: Pavel lslamovich Ergashev

    Cunoscut şi sub numele de:

    Sex: masculin

    Titlu, funcţie: Colonel

    Adresă (nr., stradă, cod poştal, localitate, ţară):

    Data naşterii:

    Locul naşterii (localitate, ţară):

    Paşaport sau cod numeric personal (inclusiv statul în care a fost emis şi data şi locul emiterii):

    Naţionalitate:

    Alte informaţii (de exemplu: numele tatălui şi al mamei, cod fiscal, număr de telefon sau fax):

  9. 9. Nume, prenume: Vladimir Adolfovich Mamo

    Cunoscut şi sub numele de:

    Sex: masculin

    Titlu, functie: General maior

    Adresă (nr'., stradă, cod poştal, localitate, ţară):

    Data naşterii:

    Locul naşterii (localitate, ţară):

    Paşaport sau cod numeric personal (inclusiv statul în care a fost emis şi data şi locul emiterii):

    Nationalitate:

    Alte informaţii (de exemplu: numele tatălui şi al mamei, cod fiscal, număr de

    telefon sau fax):

  10. 10. Nume, prenume: Gregari Pak

Cunoscut şi sub numele de:

Sex: masculin

Titlu, funcţie: Colonel

Adresă (nr., stradă, cod poştal, localitate, ţară):

Data naşterii:

Locul naşterii (localitate, ţară):

Paşaport sau cod numeric personal (inclusiv statul în care a fost emis şi data şi locul emiterii):

Naţionalitate:

image

image

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x