PLAN DE COOPERARE din 24 noiembrie 2011

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 30/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 480 din 12 iulie 2012
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1276 23/08/2012
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 673 04/07/2012
ActulCONTINUT DEHG 673 04/07/2012
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1276 23/08/2012

în domeniile sănătăţii şi medicinei între Ministerul Sănătăţii din România şi Ministerul Sănătăţii al Statului Israel



În conformitate cu prevederile articolului 5 din Acordul de cooperare dintre Guvernul României şi Guvernul Statului Israel privind cooperarea în domeniul sănătăţii şi medicinei, semnat la Ierusalim la 24 aprilie 1991, care corespunde cu 10 Lyyar, 5751, Ministerul Sănătăţii al României şi Ministerul Sănătăţii al Statului Israel (denumite în continuare Părţi) au convenit următorul plan de cooperare pentru 5 ani de la intrarea în vigoare a acestuia: + 
Articolul 1Părţile vor dezvolta şi vor sprijini cooperarea în domeniile sănătăţii şi ştiinţelor medicale. Părţile se vor sprijini reciproc pentru a îmbunătăţi calitatea asistenţei medicale şi furnizarea acesteia în ambele ţări.
 + 
Articolul 2Părţile vor face schimb de informaţii actualizate referitoare la următoarele aspecte:– sisteme de acordare a asistenţei medicale;– finanţarea asistenţei medicale;– epidemiologia bolilor prevalente în ţările respective;– programe naţionale prioritare de sănătate;– prevenirea bolilor transmisibile (în special SIDA);– conferinţe internaţionale, reuniuni şi alte evenimente care vor avea loc în cele două ţări.
 + 
Articolul 31. Părţile vor face schimb de experţi şi de informaţii în diferite ramuri ale ştiinţelor medicale şi profesiilor medicale convenite de comun acord, cu accent pe următoarele domenii:– asistenţă medicală de urgenţă, pregătire şi răspuns al sistemului spitalicesc şi prespitalicesc de urgenţă în caz de calamităţi şi victime multiple;– cardiologie invazivă şi chirurgie cardiovasculară;– terapie intensivă şi anesteziologie;– oftalmologie şi neurochirurgia ochiului;– chirurgie generală şi transplant de organe, ţesuturi şi celule;– nursing;– management sanitar;– asistenţă medicală;– controlul şi monitorizarea SIDA;– prevenirea şi controlul tuberculozei.2. Enumerarea acestor domenii este orientativă şi nu exclude schimbul de informaţii şi experienţă în alte domenii convenite de comun acord.
 + 
Articolul 4Părţile vor promova dezvoltarea colaborării directe dintre institutele de cercetare ştiinţifică din cele două ţări. Astfel de proiecte comune de cercetare vor fi finanţate de către institutele care colaborează şi vor fi coordonate şi aprobate de ministerele sănătăţii din cele două ţări în conformitate cu legislaţia internă a fiecărei părţi.
 + 
Articolul 5Părţile vor evalua anual progresele colaborării în baza acestui plan de cooperare.
 + 
Articolul 61. Cheltuielile aferente schimburilor de experţi în baza articolului 3 vor fi suportate astfel:– partea trimiţătoare va suporta cheltuielile de călătorie dus-întors între cele două capitale;– partea primitoare va acoperi costurile astfel încât să asigure masa, cazarea şi transportul intern pe durata vizitei, în conformitate cu reglementările financiare în vigoare ale celor două ţări.2. Partea trimiţătoare se va asigura că o persoană care este delegată în cadrul Planului de cooperare are o poliţă de asigurare care îndeplineşte criteriile prevăzute în reglementările în vigoare pe teritoriul statului părţii primitoare, care acoperă costurile tratamentului necesar în caz de urgenţă sau de accidente, precum şi costurile de transport medical în ţara de reşedinţă.
 + 
Articolul 7Toate activităţile desfăşurate în cadrul prezentului plan de cooperare vor fi efectuate cu respectarea legilor şi reglementărilor interne ale fiecărei părţi şi în limitele bugetelor lor disponibile.
 + 
Articolul 81. Prezentul plan de cooperare va intra în vigoare la data la care partea română notifică pe canale diplomatice îndeplinirea formalităţilor interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rămâne în vigoare pentru o perioadă de 5 ani.2. Prezentul plan de cooperare poate fi amendat, în scris, de comun acord. Amendamentele vor intra în vigoare în conformitate cu paragraful 1 al acestui articol.3. Fiecare parte poate să înceteze valabilitatea prezentului plan de cooperare înaintea datei de expirare, printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părţi, în scris, pe canale diplomatice.Semnat la Ierusalim la data de 24 noiembrie 2011, care corespunde cu 5772, în două exemplare originale, în limba engleză.Pentru Ministerul Sănătăţii din România,Ritli Ladislau,ministrul sănătăţiiPentru Ministerul Sănătăţii al Statului Israel,Yakov Litzman,ministrul adjunct al sănătăţii––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x