ORDONANTA nr. 91 din 30 august 1999

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 13/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 425 din 31 august 1999
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 140 22/07/1999 ART. 1
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE 21/11/1991 ART. 107
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DELEGE 68 28/04/2000

pentru ratificarea Convenţiei europene privind imprescriptibilitatea crimelor împotriva umanităţii şi a crimelor de război, adoptată la Strasbourg la 25 ianuarie 1974



În temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României, precum şi ale art. 1 lit. C pct. 9 din Legea nr. 140/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,Guvernul României emite următoarea ordonanţa: + 
Articolul UNICSe ratifica Convenţia europeană privind imprescriptibilitatea crimelor împotriva umanităţii şi a crimelor de război, adoptată la Strasbourg la 25 ianuarie 1974.PRIM-MINISTRURADU VASILEContrasemnează:–––––Ministru de stat,ministrul justiţiei,Valeriu StoicaMinistru de interne,Constantin Dudu-Ionescup. Ministrul afacerilor externe,Ion Pascu,secretar de stat
 + 
CONVENŢIA EUROPEANĂprivind imprescriptibilitatea crimelor împotriva umanităţii şi a crimelor de război*)Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentei convenţii,considerând necesar sa salvgardeze demnitatea umană atât în timp de război, cat şi în timp de pace,constatând crimele împotriva umanităţii şi cele mai grave încălcări ale legilor şi ale cutumelor de război drept un atentat serios contra demnităţii umane,preocupate sa evite, în consecinţa, ca pedepsirea acestor crime sa nu fie împiedicată de prescripţia urmăririi şi executării pedepselor,luând în considerare interesul esenţial de promovare, în acest domeniu, a unei politici penale comune, scopul Consiliului Europei fiind acela de a realiza o mai strânsă uniune între membrii săi,au convenit cele ce urmează:––––Notă *) Traducere. + 
Articolul 1Orice stat contractant se angajează sa ia măsurile necesare pentru ca prescripţia să fie inaplicabila urmăririi infracţiunilor următoare şi executării pedepselor pronunţate pentru astfel de infracţiuni, în măsura în care aceste infracţiuni sunt susceptibile de pedeapsa în legislaţia naţionala:1. crimele împotriva umanităţii, prevăzute în Convenţia pentru prevenirea şi pedepsirea crimei de genocid, adoptată la 9 decembrie 1948 de către Adunarea Generală a Naţiunilor Unite;2. a) infracţiunile prevăzute la art. 50 din Convenţia de la Geneva din 1949 pentru ameliorarea situaţiei răniţilor şi bolnavilor din forţele armate de pe câmpul de lupta, la art. 51 din Convenţia de la Geneva din 1949 pentru ameliorarea situaţiei răniţilor, bolnavilor şi naufragiaţilor forţelor armate, la art. 130 din Convenţia de la Geneva din 1949 privind tratamentul prizonierilor de război şi la art. 147 din Convenţia de la Geneva din 1949 privind protecţia persoanelor civile în timp de război;b) orice încălcări similare ale legilor războiului în vigoare în momentul intrării în vigoare a prezentei convenţii şi a cutumelor de război existente în acel moment, care nu au fost prevăzute de dispoziţiile mai sus menţionate ale convenţiilor de la Geneva, atunci când infracţiunea în speta este considerată deosebit de grava fie din cauza elementelor sale materiale şi internaţionale, fie din cauza întinderii consecinţelor sale previzibile;3. orice alta infracţiune la legi şi cutume din dreptul internaţional, asa cum se va stabili în viitor şi pe care statul contractant interesat le considera, în termenii unei declaraţii făcute conform art. 6, ca fiind de natura analoagă celor prevăzute la paragraful 1 sau 2 al prezentului articol.
 + 
Articolul 21. În fiecare stat contractant prezenta convenţie se aplică infracţiunilor comise după intrarea ei în vigoare în privinta statului respectiv.2. Prezenta convenţie se aplică, de asemenea, infracţiunilor comise înaintea intrării ei în vigoare, în cazurile în care termenul de prescripţie încă nu expirase la acea data.
 + 
Articolul 31. Prezenta convenţie este deschisă semnării de către statele membre ale Consiliului Europei. Ea va fi ratificată sau acceptată. Instrumentele de ratificare sau de acceptare vor fi depuse la secretarul general al Consiliului Europei.2. Convenţia va intra în vigoare după 3 luni de la data depunerii celui de-al 3-lea instrument de ratificare sau de acceptare.3. Ea va intra în vigoare, în privinta oricărui stat semnatar care o va ratifica sau o va accepta ulterior, după 3 luni de la data depunerii instrumentului sau de ratificare sau de acceptare.
 + 
Articolul 41. După intrarea în vigoare a prezentei convenţii Comitetul Ministrilor al Consiliului Europei va putea invita orice stat care nu este membru al Consiliului Europei sa adere la prezenta convenţie. Rezoluţia privind aceasta invitaţie va trebui sa primească acordul unanim al membrilor Consiliului Europei care au ratificat convenţia.2. Aderarea se va efectua prin depunerea la secretarul general al Consiliului Europei a unui instrument de aderare, care va produce efect după 3 luni de la data depunerii sale.
 + 
Articolul 51. Orice stat poate, în momentul semnării sau în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau de aderare, sa desemneze teritoriul sau teritoriile asupra cărora se aplică prezenta convenţie.2. Orice stat poate, în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare ori de aderare sau în orice alt moment ulterior, sa extindă aplicarea prezentei convenţii printr-o declaraţie adresată secretarului general al Consiliului Europei, asupra oricărui alt teritoriu desemnat în declaraţie şi cu privire la care îi asigura relaţiile internaţionale ori pentru care este abilitat sa dispună.3. Orice declaraţie facuta în temeiul paragrafului precedent va putea fi retrasă, în privinta oricărui teritoriu desemnat în aceasta declaraţie, în conformitate cu condiţiile prevăzute la art. 7.
 + 
Articolul 61. Orice stat contractant poate, în orice moment, prin declaraţie adresată secretarului general al Consiliului Europei, sa extindă aplicarea prezentei convenţii asupra infracţiunilor prevăzute la art. 1 paragraful 3.2. Orice declaraţie facuta în temeiul paragrafului precedent va putea fi retrasă în condiţiile prevăzute la art. 7.
 + 
Articolul 71. Prezenta convenţie va rămâne în vigoare pentru o perioadă nelimitată.2. Orice stat contractant va putea, în ceea ce îl priveşte, sa denunţe prezenta convenţie printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei.3. Denunţarea va produce efect după 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general.
 + 
Articolul 8Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului şi oricărui stat care a aderat la prezenta convenţie:a) fiecare semnatura;b) depunerea fiecărui instrument de ratificare, de acceptare sau de aderare;c) fiecare data a intrării în vigoare a prezentei convenţii, în conformitate cu prevederile art. 3;d) fiecare declaraţie primită în aplicarea prevederilor art. 5 sau 6;e) fiecare notificare primită în aplicarea prevederilor art. 7 şi data la care denunţarea va produce efect.Drept care, subsemnaţii, deplin împuterniciţi în acest scop, au semnat prezenta convenţie.Adoptată la Strasbourg la 25 ianuarie 1974, în limbile engleza şi franceza, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va transmite copii certificate fiecăruia dintre statele semnatare sau care au aderat la convenţie.––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x