ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 13/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 412 din 27 august 1999
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEORDIN 1040 14/08/2013
ActulMODIFICAT DEREZOLUTIE 329 24/05/2012
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 24/05/2012
ActulCOMPLETAT DEAMENDAMENT 26/05/2000
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 05/12/2000
ANEXA 1MODIFICAT DEORDIN 236 20/02/2008
ANEXA 1MODIFICAT DEREZOLUTIE 204 18/05/2006
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2006
ANEXA 1MODIFICAT DELEGE 622 19/11/2002
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ANEXA 1COMPLETEAZA PECONVENTIE 01/11/1974
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 140 22/07/1999 ART. 1
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE 21/11/1991 ART. 107
ActulREFERIRE LAPROTOCOL 01/01/1988
ActulREFERIRE LAAMENDAMENT 31/01/1978
ANEXA 1COMPLETEAZA PECONVENTIE 01/11/1974
ANEXA 1MODIFICA PECONVENTIE 01/11/1974
ANEXA 2REFERIRE LACONVENTIE 01/11/1974
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulFA IN LUCRUORDIN 13 09/01/2024
ActulREFERIT DEORDIN 13 09/01/2024
ActulFA IN LUCRUORDIN 1462 03/08/2023
ActulREFERIT DEORDIN 494 07/03/2023
ActulREFERIT DEORDIN 1464 03/08/2023
ActulREFERIT DEORDIN 1462 03/08/2023
ActulREFERIT DEORDIN 1463 03/08/2023
ActulREFERIT DEORDIN 1824 03/10/2023
ActulREFERIT DEORDIN 2092 07/12/2023
ActulREFERIT DEORDIN 2093 07/12/2023
ActulREFERIT DEORDIN 283 21/01/2020
ActulREFERIT DEORDIN 1510 30/07/2020
ActulREFERIT DEORDIN 704 18/08/2016
ActulREFERIT DEORDIN 71 30/01/2015
ActulREFERIT DEORDIN 646 13/05/2015
ActulREFERIT DEORDIN 1077 01/10/2015
ActulREFERIT DEORDIN 1084 01/10/2015
ActulMODIFICAT DEORDIN 1040 14/08/2013
ActulREFERIT DEORDIN 819 30/05/2013
ActulREFERIT DEORDIN 1040 14/08/2013
ActulMODIFICAT DEREZOLUTIE 329 24/05/2012
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 24/05/2012
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 329 24/05/2012
ActulREFERIT DEDECRET 740 27/08/2002
ActulREFERIT DEDECRET 741 27/08/2002
ActulAPROBAT DELEGE 23 22/02/2001
ActulCOMPLETAT DEAMENDAMENT 26/05/2000
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 05/12/2000
ART. 1REFERIT DEORDIN 494 07/03/2023
ART. 1REFERIT DEORDIN 1510 30/07/2020
ART. 2REFERIT DEORDIN 541 08/04/2003
ART. 3REFERIT DEORDIN 1517 15/12/2008
ART. 4REFERIT DEORDIN 1600 27/11/2014
ART. 6REFERIT DEORDIN 13 09/01/2024
ART. 6REFERIT DEREZOLUTIE 491 08/10/2021
ART. 6REFERIT DEORDIN 283 21/01/2020
ART. 6REFERIT DEREZOLUTIE 444 24/05/2018
ART. 7REFERIT DEORDIN 1517 15/12/2008
ART. 7REFERIT DEORDIN 541 08/04/2003
ART. 7REFERIT DEORDIN 291 14/04/2000
ANEXA 1MODIFICAT DEORDIN 236 20/02/2008
ANEXA 1MODIFICAT DEREZOLUTIE 204 18/05/2006
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 18/05/2006
ANEXA 1MODIFICAT DELEGE 622 19/11/2002
ANEXA 4REFERIT DEORDIN 13 09/01/2024
ANEXA 4REFERIT DEREZOLUTIE 491 08/10/2021
ANEXA 4REFERIT DEREZOLUTIE 1140 04/12/2019
ANEXA 4REFERIT DEREZOLUTIE 444 24/05/2018

privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978



În temeiul art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României şi al art. 1 lit. H pct. 10 din Legea nr. 140/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe,Guvernul României emite următoarea ordonanţa: + 
Articolul 1Se adera la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, adoptat de Conferinţa internationala privind sistemul armonizat de inspectare şi certificare, la Londra la 11 noiembrie 1988, prevăzut în anexa nr. 1.
 + 
Articolul 2Se accepta Amendamentele la anexa la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, adoptate prin Rezoluţia nr. 1 a Conferintei guvernelor contractante la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, la Londra la 24 mai 1994, prevăzute în anexa nr. 2.
 + 
Articolul 3Se accepta Amendamentele la anexa la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, adoptate prin Rezoluţia nr. 1 a Conferintei guvernelor contractante la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, la Londra la 27 noiembrie 1997, prevăzute în anexa nr. 3.
 + 
Articolul 4Se adera la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, adoptat de Conferinţa internationala privind sistemul armonizat de inspectare şi certificare, la Londra la 11 noiembrie 1988, prevăzut în anexa nr. 4.
 + 
Articolul 5Se accepta Amendamentele la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78), adoptate de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin – MEPC, 39(29), la Londra la 16 martie 1990, prevăzute în anexa nr. 5.
 + 
Articolul 6Proprietarii şi operatorii navelor maritime sub pavilion român sunt obligaţi să respecte standardele internaţionale de siguranţă, de prevenire a poluarii şi condiţiile de muncă şi viaţa la bord, cuprinse în protocoalele şi amendamentele la actele internaţionale prevăzute la art. 1-5.
 + 
Articolul 7Ministerul Transporturilor va lua măsurile necesare în vederea punerii în aplicare a prevederilor protocoalelor şi amendamentelor prevăzute la art. 1-5.PRIM-MINISTRURADU VASILEContrasemnează:–––––Ministrul transporturilor,Traian Basescup. Ministrul afacerilor externe,Mihai Rasvan Ungureanu,secretar de stat
 + 
Anexa 1––-la ordonanţa–––– + 
PROTOCOLUL DIN 1988*)privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe marePărţile la prezentul protocol,fiind părţi la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974,recunoscând necesitatea introducerii în convenţia mai sus menţionată a prevederilor privind inspectarea şi certificarea, armonizate cu prevederile corespunzătoare din celelalte instrumente internaţionale,considerând ca aceasta necesitate poate fi cel mai bine satisfacuta prin încheierea unui protocol cu privire la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare,au căzut de acord după cum urmează:–––– Notă *) Traducere. + 
Articolul 1Obligaţii generale1. Părţile la prezentul protocol se angajează să aplice prevederile prezentului protocol şi ale anexei sale care face parte integrantă din acesta. Orice referire la prezentul protocol constituie în acelaşi timp şi o referire la anexa la acesta.2. Între părţile la prezentul protocol prevederile Convenţiei internaţionale din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, asa cum a fost amendata (denumita în cele ce urmează convenţie), se vor aplica în conformitate cu modificările şi completările stabilite în prezentul protocol.3. Cu privire la navele autorizate sa abordeze pavilionul unui stat care nu este parte la convenţie şi la prezentul protocol, părţile la prezentul protocol vor aplica cerinţele convenţiei şi ale prezentului protocol în măsura în care se asigura ca unor astfel de nave nu li se acordă un tratament mai favorabil.
 + 
Articolul 2Tratate anterioare1. Părţile la prezentul protocol au convenit ca prezentul protocol înlocuieşte şi abroga Protocolul din 1978 cu privire la convenţie.2. În pofida oricăror alte prevederi ale prezentului protocol, orice certificat eliberat în conformitate cu prevederile convenţiei şi orice supliment la un astfel de certificat eliberat în conformitate cu Protocolul din 1978 cu privire la convenţie, care este în vigoare atunci când prezentul protocol intră în vigoare pentru partea care a eliberat certificatul sau suplimentul, va rămâne valabil până în momentul în care expira, conform convenţiei sau Protocolului din 1978 cu privire la convenţie, după caz.3. O parte la prezentul protocol nu va elibera certificate în conformitate cu prevederile Convenţiei internaţionale din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, astfel cum a fost adoptată aceasta la 1 noiembrie 1974.
 + 
Articolul 3Comunicarea informaţiilorPărţile la prezentul protocol se obliga sa comunice şi să depună la secretarul general al Organizaţiei Maritime Internaţionale (denumita în cele ce urmează Organizaţia):a) textul legilor, decretelor, ordinelor, reglementărilor şi al altor instrumente ce au fost promulgate cu privire la diferite probleme legate de scopul prezentului Protocol;b) o lista a inspectorilor numiţi sau a organizaţiilor recunoscute care sunt autorizate sa acţioneze în numele lor în domeniul administrării măsurilor de ocrotire a vieţii omeneşti pe mare, pentru a fi transmisă părţilor în vederea informării ofiţerilor acestora, precum şi o notificare despre responsabilităţile şi condiţiile specifice ale împuternicirii acordate acelor inspectori numiţi sau organizaţii recunoscute; şi c) un număr suficient de specimene ale certificatelor lor eliberate în conformitate cu prezentul protocol.
 + 
Articolul 4Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea şi aderarea1. Prezentul protocol va rămâne deschis pentru semnare la sediul Organizaţiei de la 1 martie 1989 până la 28 februarie 1990, iar apoi va rămâne deschis pentru aderare. Conform prevederilor paragrafului 3, statele îşi pot exprima consimţământul lor prin care se obliga să respecte prezentul protocol, prin:a) semnare fără rezerve cu privire la ratificare, acceptare sau aprobare; saub) semnare sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării, urmată de ratificare, acceptare sau aprobare; sauc) aderare.2. Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea va fi efectuată prin depunerea unui instrument în acest sens la secretarul general al Organizaţiei.3. Prezentul protocol poate fi semnat fără rezerve, poate fi ratificat, acceptat, aprobat sau se poate adera la acesta numai de state care au semnat fără rezerve, au ratificat, au acceptat, au aprobat sau au aderat la convenţie.
 + 
Articolul 5Intrarea în vigoare1. Prezentul protocol va intra în vigoare la 12 luni după data la care au fost întrunite următoarele doua condiţii:a) cel puţin 15 state ale căror flote comerciale constituie în total cel puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale şi-au exprimat consimţământul sa îl respecte în conformitate cu prevederile art. IV; şib) condiţiile pentru intrarea în vigoare a Protocolului din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare au fost întrunite, cu condiţia ca prezentul protocol sa nu între în vigoare înainte de 1 februarie 1992.2. Pentru statele care au depus un instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare la prezentul protocol, după ce au fost întrunite condiţiile de intrare în vigoare a acestuia, dar înainte de data intrării sale în vigoare, ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea va avea efect de la data intrării în vigoare a prezentului protocol sau la 3 luni după data depunerii instrumentului, dacă această dată este ulterioară.3. Orice instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, depus după data la care intră în vigoare prezentul protocol, intră în vigoare la 3 luni după data depunerii.4. După data la care un amendament la prezentul protocol este considerat a fi fost acceptat conform prevederilor art. VI, orice instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare depus se va aplica prezentului protocol astfel cum a fost amendat.
 + 
Articolul 6AmendamenteProcedura stabilită la art. VIII din convenţie se va aplica amendamentelor la prezentul protocol, cu condiţia ca:a) referirile din acel articol la convenţie şi la guvernele contractante să fie considerate referiri la prezentul protocol şi, respectiv, la părţile la prezentul protocol;b) amendamentele la articolele prezentului protocol şi la anexa la acesta să fie adoptate şi puse în vigoare în conformitate cu procedura aplicabilă amendamentelor la articolele convenţiei sau la cap. I din anexa la aceasta; şic) amendamentele la apendicele la anexa la prezentul protocol să poată fi adoptate şi puse în vigoare în conformitate cu procedura aplicabilă amendamentelor la anexa la convenţie, exclusiv cap. I.
 + 
Articolul 7Denunţarea1. Prezentul protocol poate fi denunţat de orice parte în orice moment după expirarea a 5 ani de la data la care prezentul protocol intră în vigoare pentru acea parte.2. Denunţarea se efectuează prin depunerea unui instrument de denunţare la secretarul general al Organizaţiei.3. O denunţare va avea efect după un an sau după o perioadă mai lungă, specificată în instrumentul de denunţare, de la data la care secretarul general al Organizaţiei a primit acest instrument.4. O denunţare a convenţiei de către o parte va fi considerată ca o denunţare a prezentului protocol de către acea parte. O astfel de denunţare va avea efect la aceeaşi dată la care are efect denunţarea convenţiei conform paragrafului c) al art. XI din convenţie.
 + 
Articolul 8Depozitarul1. Prezentul protocol va fi depus la secretarul general al Organizaţiei (numit în cele ce urmează depozitar).2. Depozitarul:a) va informa guvernele tuturor statelor care au semnat prezentul protocol sau au aderat la acesta despre:(i) fiecare noua semnare sau depunere a unui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, precum şi data acestuia;(ii) data intrării în vigoare a prezentului protocol;(iii) depunerea oricărui instrument de denunţare a prezentului protocol, împreună cu data la care s-a primit acesta şi data de la care are efect denunţarea;b) va transmite copii certificate conforme de pe prezentul protocol guvernelor tuturor statelor care au semnat prezentul protocol sau au aderat la acesta.3. De îndată ce prezentul protocol intră în vigoare, o copie certificată conformă va fi transmisă de depozitar la Secretariatul Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru înregistrare şi publicare în conformitate cu art. 102 din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite.
 + 
Articolul 9LimbiPrezentul protocol este elaborat într-un singur exemplar original în limbile arabă, chineza, engleza, franceza, rusa şi spaniola, fiecare text având o autenticitate egala. Se va pregati şi depune o traducere oficială în limba italiana cu exemplarul original semnat.Încheiat la Londra la 11 noiembrie 1988.Drept care, subsemnaţii*), împuterniciţi legal de respectivele lor guverne în acest scop, au semnat prezentul protocol.––––-Notă *) Sunt omise semnăturile.
 + 
Anexă––-la protocol–––– + 
MODIFICĂRI ŞI COMPLETĂRIla anexa la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare + 
Capitolul 1Dispoziţii generale + 
Partea AAplicare, definiţii etc. + 
REGULA 2DefiniţiiTextul existent al paragrafului k) este înlocuit cu următorul text:"k) nava noua înseamnă o nava a carei chila a fost pusă sau se afla într-un stadiu de construcţie echivalent la sau după 25 mai 1980;"Următorul paragraf este adăugat la textul existent:"n) data de aniversare înseamnă ziua şi luna fiecărui an care vor corespunde datei de expirare a certificatului respectiv."
 + 
Partea BInspecţii şi certificate + 
REGULA 6Inspecţia şi supraveghereaTextul existent este înlocuit cu următorul text:"a) Inspecţia şi supravegherea navelor, în ceea ce priveşte aplicarea prescripţiilor prezentelor reguli şi acordarea de scutiri de la acestea, trebuie efectuate de inspectori ai Administraţiei. Administraţia poate totuşi incredinta inspecţiile şi supravegherile fie inspectorilor numiţi în acest scop, fie organizaţiilor recunoscute de ea.b) O Administraţie care numeşte inspectori sau care recunoaşte organizaţii pentru a conduce inspecţiile şi supravegherile menţionate în paragraful a) trebuie să imputerniceasca orice inspector numit sau organizaţie recunoscută pentru ca cel puţin:(i) să solicite reparaţii la nava;(ii) să efectueze inspecţii şi supravegheri, dacă sunt cerute de autorităţile corespunzătoare ale statului portuar.Administraţia va notifica Organizaţiei responsabilităţile specifice şi condiţiile autorităţii acordate inspectorilor numiţi sau organizaţiilor recunoscute.c) Dacă un inspector numit sau o organizaţie recunoscută stabileşte ca starea navei şi a echipamentului sau nu corespunde de fapt cu caracteristicile din certificat sau se prezintă astfel încât nava nu este apta sa iasa în mare fără pericol pentru nava sau persoanele de la bord, inspectorul sau organizaţia respectiva trebuie să se asigure imediat ca se iau măsuri de remediere şi trebuie să informeze Administraţia la timpul cuvenit. Dacă nu se iau măsuri de remediere, certificatul respectiv trebuie să fie retras şi Administraţia trebuie să fie informată imediat; dacă nava se afla în portul unei alte părţi, autorităţile corespunzătoare ale statului portului trebuie, de asemenea, informate imediat. Dacă un inspector al Administraţiei, un inspector numit sau o organizaţie recunoscută a informat autorităţile respective ale statului portului, guvernul statului portului interesat trebuie să acorde orice sprijin necesar acelui inspector sau acelei organizaţii pentru a-şi îndeplini obligaţiile prevăzute de aceasta regula. Dacă este cazul, guvernul statului portului interesat trebuie să se asigure ca nava nu va ieşi în mare sau nu va părăsi portul în scopul îndreptării către un şantier de reparaţii decât în cazul în care nu exista pericol pentru nava sau persoanele de la bord.d) În fiecare caz Administraţia trebuie să garanteze efectuarea şi eficienta inspecţiei şi supravegherii şi trebuie să se angajeze să asigure măsurile necesare pentru a satisface aceasta obligaţie."
 + 
REGULA 7Inspecţiile navelor de pasageriTextul existent este înlocuit cu următorul text:

  "a) O navă de pasageri va fi supusă inspecţiilor specificate mai jos:
  (i) o inspecţie iniţială înainte de punerea în serviciu a navei;
  (ii) o inspecţie de reînnoire o dată la 12 luni, exceptând cazul în care se aplică regula 14 paragrafele b), e), f) şi g);
  (iii) inspecţii suplimentare, după caz.
     
  b) Inspecţiile menţionate mai sus se vor efectua după cum urmează:
  (i) inspecţia iniţială va include o inspecţie completă a structurii navei, a maşinilor şi echipamentului, inclusiv a exteriorului fundului navei şi a interiorului şi exteriorului căldărilor. Această inspecţie trebuie să confere siguranţa că dispunerea generală, materialele şi eşantionajul structurilor, căldările, celelalte recipiente sub presiune şi accesoriile lor, maşinile principale şi auxiliare, instalaţiile electrice, instalaţiile radio, inclusiv cele folosite pe mijloacele de salvare, instalaţiile şi sistemele de protecţie contra incendiilor şi de siguranţă în caz de incendiu, instalaţiile şi mijloacele de salvare, echipamentul de navigaţie de la bordul navelor, publicaţiile nautice, mijloacele de îmbarcare pentru piloţi şi alle echipamente sunt în deplină conformitate cu cerinţele prezentelor reguli şi ale legilor, decretelor, ordinelor şi reglementărilor promulgate ca rezultat al acestora de către Administraţie pentru navele al căror serviciu este avut în vedere.
    Inspecţia trebuie, de asemenea, să dea asigurarea că execuţia tuturor părţilor navei şi echipamentelor sale este satisfăcătoare din toate punctele de vedere şi că nava este dotată cu lumini, figuri de semnalizare, mijloace de semnalizare sonoră şi semnale de pericol, astfel cum sunt prescrise de prevederile prezentei reglementări şi de Regulamentul internaţional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare;
  (ii) inspecţia de reînnoire trebuie să cuprindă o inspecţie a structurii, a căldărilor şi altor recipiente sub presiune, a maşinilor şi echipamentului, inclusiv a exteriorului fundului navei. Această inspecţie trebuie să confere siguranţa că structura, căldările şi alte recipiente sub presiune cu accesoriile lor, maşinile principale şi auxiliare, instalaţiile electrice, instalaţiile radio, inclusiv cele folosite pe mijloacele de salvare, instalaţiile şi sistemele de protecţie contra incendiilor şi de siguranţă în caz de incendiu, instalaţiile şi mijloacele de salvare, echipamentul de navigaţie de la bordul navelor, publicaţiile nautice, mijloacele de îmbarcare pentru piloţi şi alte echipamente sunt în stare satisfăcătoare şi sunt apte pentru serviciul respectiv şi că sunt în conformitate cu cerinţele prezentelor reguli şi ale legilor, decretelor, ordinelor şi reglementărilor promulgate ea rezultat al acestora de către Administraţie. Luminile, figurile de semnalizare, mijloacele de semnalizare sonoră şi semnalele de pericol de la bordul navelor se vor supune, de asemenea, inspecţiei mai sus menţionate, în scopul constatării dacă sunt în conformitate cu cerinţele prezentelor reguli şi ale Regulamentului internaţional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare;
  (iii) inspecţia suplimentară, generală sau parţială, după caz, se va efectua după o reparaţie ce rezultă în urma investigaţiilor prescrise de regula 11 sau ori de câte ori sunt executate reparaţii sau reînnoiri importante. Inspecţia va trebui să confere siguranţa că reparaţiile sau reînnoirile necesare au fost efectiv executate, că materialul şi modul de execuţie a acestor reparaţii sau reînnoiri sunt din toate punctele de vedere satisfăcătoare şi că nava este în conformitate din toate punctele de vedere cu prevederile prezentelor reguli şi ale Regulamentului internaţional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare, şi ale legilor, decretelor, ordinelor şi reglementărilor promulgate ca rezultat al acestora de către Administraţie.
  c) (i) Legile, decretele, ordinele şi reglementările menţionate în paragraful b) al acestei reguli vor garanta în totalitate că, din punctul de vedere al siguranţei vieţii, nava este aptă pentru serviciul pentru care a fost construită.
  (ii) Printre altele, ele vor prescrie cerinţele ce vor trebui respectate la încercările hidraulice iniţiale şi ulterioare sau la alte încercări alternative acceptabile, la care vor fi supuse căldările principale şi auxiliare, conexiunile, tubulaturile de abur, recipientele de înaltă presiune şi rezervoarele de combustibil pentru motoarele cu ardere internă, inclusiv procedurile de încercări ce se vor respecta şi intervalele dintre două încercări consecutive."

 + 
REGULA 8Inspecţiile mijloacelor de salvare şi ale altor echipamente la navele de marfaTextul existent este înlocuit cu următorul text:"a) Mijloacele de salvare şi alte echipamente ale navelor de marfa cu un tonaj brut de 500 tone şi mai mult, astfel cum sunt menţionate în paragraful b) (i), vor fi supuse inspecţiilor indicate în cele ce urmează:

  (i) o inspecţie iniţială înainte de punerea în serviciu a navei;
  (ii) o inspecţie de reînnoire la intervale specificate de Administraţie, dar nedepăşind 5 ani, exceptând cazurile când se aplică regula 14 paragrafele b), e), f) şi g);
  (iii) o inspecţie periodică în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a doua dată de aniversare sau în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a treia dată de aniversare din Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă, care va ţine locul uneia din inspecţiile anuale specificate în paragraful a) subparagraful (iv);
  (iv) o inspecţie anuală în decurs de 3 luni înainte sau după fiecare dată de aniversare din Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă;
  (v) o inspecţie suplimentară conform cerinţelor pentru navele de pasageri cuprinse în regula 7 paragraful b) subparagraful (iii).

b) Inspecţiile menţionate în paragraful a) se vor efectua după cum urmează:

  (i) inspecţia iniţială va include o inspecţie completă a instalaţiilor şi sistemelor de siguranţă în caz de incendiu, a instalaţiilor şi dispozitivelor mijloacelor de salvare, exceptând instalaţiile radio, a echipamentului de navigaţie de la bordul navelor, mijloacelor de îmbarcare pentru piloţi şi a altor echipamente la care se aplică prevederile cap. II-1, II-2, III şi V pentru a se asigura că sunt în conformitate cu cerinţele prezentelor reguli, că sunt în stare satisfăcătoare şi corespund serviciului pentru care nava este destinată. Planurile de combatere a incendiului, publicaţiile nautice, luminile, figurile de semnalizare, mijloacele de producere a semnalelor sonore şi a semnalelor de pericol vor fi, de asemenea, supuse inspecţiei mai sus menţionate în scopul asigurării că sunt în conformitate cu cerinţele prezentelor reguli şi, când este cazul, cu Regulamentul internaţional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare;
  (ii) inspecţiile de reînnoire şi cele periodice vor include o inspecţie a echipamentului menţionat în paragraful b) subparagraful (i) pentru a se asigura că acesta este în conformitate cu cerinţele aferente prezentelor reguli şi ale Regulamentului internaţional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare, că este în stare satisfăcătoare şi corespunde serviciului pentru care nava este destinată;
  (iii) inspecţia anuală va include o inspecţie generală a echipamentului menţionat în paragraful b) subparagraful (i) pentru a se asigura că a fost întreţinut în conformitate cu prevederile regulii 11 paragraful a) şi că este în continuare satisfăcător serviciului pentru care nava este destinată.

c) Inspecţiile periodice şi anuale menţionate în paragrafele a) subparagraful (iii) şi a) subparagraful (iv) vor fi trecute în Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfa." + 
REGULA 9Inspecţiile instalaţiilor radio şi radar ale navelor de marfaTitlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Inspecţiile instalaţiilor radio ale navelor de marfa"Textul existent este înlocuit cu următorul text:"a) Instalaţiile radio, inclusiv cele folosite pe mijloacele de salvare ale navelor de marfa, la care se aplică prevederile cap. III şi IV, vor fi supuse inspecţiilor specificate mai jos:

  (i) o inspecţie iniţială înainte de punerea în serviciu a navei;
  (ii) o inspecţie de reînnoire la intervale specificate de Administraţie, care nu vor depăşi 5 ani, exceptând cazurile în care se aplică regula 14 paragrafele b), e), f) şi g);
  (iii) o inspecţie periodică în decurs de 3 luni înainte sau după fiecare dată de aniversare din Certificatul de siguranţă radio pentru nava de marfă;
  (iv) o inspecţie suplimentară, conform prescripţiilor pentru navele de pasageri, cuprinse în regula 7 paragraful b) subparagraful (iii).

b) Inspecţiile menţionate în paragraful a) se vor efectua după cum urmează:

  (i) inspecţia iniţială va include o inspecţie completă a instalatiilor radio ale navelor de marfă, inclusiv a celor folosite pe mijloacele de salvare, pentru a, se asigura că sunt în conformitate cu cerinţele prezentelor reguli;
  (ii) inspecţiile de reînnoire şi periodice vor include o inspecţie a instalaţiilor radio ale navelor de marfă, inclusiv a celor folosite pe mijloacele de salvare, pentru a se asigura că sunt în conformitate cu cerinţele prezentelor reguli.

c) Inspecţiile periodice menţionate în paragraful a) subparagraful (iii) vor fi trecute în Certificatul de siguranţă radio pentru nava de marfa." + 
REGULA 10Inspecţiile corpului, maşinilor şi echipamentului navelor de marfaTitlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Inspecţiile structurii, maşinilor şi echipamentului navelor de marfa"Textul existent este înlocuit cu următorul text:"a) Structura, maşinile şi echipamentul (altele decât cele pentru care s-a eliberat un Certificat de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfa şi un Certificat de siguranţă radio pentru nava de marfa) unei nave de marfa menţionate în paragraful b) subparagraful (i) se vor supune inspecţiilor menţionate mai jos:

  (i) o inspecţie iniţială ce va include o inspecţie a exteriorului fundului navei înainte de punerea în serviciu a navei;
  (ii) o inspecţie de reînnoire la intervale specificate de Administraţie, dar nedepăşind 5 ani, cu excepţia cazurilor în care este aplicabilă regula 14 paragrafele b), e), f) şi g);
  (iii) o inspecţie intermediară în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a doua dată de aniversare sau în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a treia dată de aniversare din Certificatul de siguranţă a construcţiei pentru nava de marfă, care va ţine locul uneia din inspecţiile anuale specificate în paragraful a) subparagraful (iv);
  (iv) o inspecţie anuală în decurs de 3 luni înainte sau după fiecare dată de aniversare din Certificatul de siguranţă a construcţiei pentru nava de marfă;
  (v) minimum două inspecţii ale exteriorului fundului navei în timpul fiecărei perioade de 5 ani, exceptând cazurile când este aplicabilă regula 14 paragraful e) sau f). Când este aplicabilă regula 14 paragraful e) sau f), această perioadă de 5 ani poate fi extinsă pentru a coincide cu perioada de extindere a valabilităţii certificatului. În toate cazurile, intervalul dintre oricare astfel de două inspecţii nu va depăşi 36 de luni;
  (vi) o inspecţie suplimentară, conform cerinţei pentru navele de pasageri, cuprinsă în regula 7 paragraful b) subparagraful (iii).

b) Inspecţiile menţionate în paragraful a) se vor efectua după cum urmează:

  (i) inspecţia iniţială va include o inspecţie completă a structurii, maşinilor şi echipamentului. Această inspecţie va trebui să dea asigurarea că dispunerea generală, materialele, eşantionajul şi modul de execuţie a structurii, căldările şi alte recipiente sub presiune, accesoriile lor, maşinile principale şi auxiliare, inclusiv instalaţia de guvernare şi sistemele de comandă asociate, instalaţia electrică şi alte echipamente întrunesc cerinţele prezentelor reguli, sunt în stare satisfăcătoare şi corespund serviciului pentru care nava este destinată şi că s-au furnizat informaţiile necesare cu privire la stabilitate. În cazul navelor-cisternă o asemenea inspecţie va mai include o inspecţie a compartimentului pompe, a instalaţiilor cu tubulaturi de marfă, de combustibil şi de aerisire şi a dispozitivelor aferente de siguranţă;
  (ii) inspecţia de reînnoire va include o inspecţie a structurii, maşinilor şi echipamentului, menţionate în subparagraful (i), pentru a se asigura că sunt în conformitate cu cerinţele prezentelor reguli, că sunt în stare satisfăcătoare şi corespund serviciului pentru care nava este destinată;
  (iii) inspecţia intermediară va include o inspecţie a structurii, a căldărilor şi a altor recipiente sub presiune, a maşinilor şi echipamentului, a instalaţiilor de guvernare şi sistemelor de comandă aferente şi a instalaţiilor electrice, pentru a se asigura că sunt încă satisfăcătoare pentru scopul pentru care s-a construit nava. În cazul navelor-cisternă, inspecţia va mai include o inspecţie a compartimentului pompelor, a instalaţiilor cu tubulaturi de marfă, de combustibil şi de aerisire şi a dispozitivelor de siguranţă aferente, precum şi a încercării rezistenţei de izolaţie a instalaţiilor electrice în zonele periculoase;
  (iv) inspecţia anuală va include o inspecţie generală a structurii, a maşinilor şi echipamentului, menţionate în subparagraful (i), pentru a se asigura că acestea au fost întreţinute în conformitate cu prevederile regulii 11 paragraful a) şi că sunt încă satisfăcătoare pentru scopul pentru care s-a construit nava;
  (v) inspecţia exteriorului fundului navei şi inspecţia reperelor aferente, inspectate în acelaşi timp, vor trebui să asigure că sunt încă în stare satisfăcătoare pentru scopul pentru care s-a construit nava.

c) Inspecţiile intermediare şi anuale şi inspecţiile exteriorului fundului navei, menţionate în paragraful a) subparagrafele (iii), (iv) şi (v), vor fi trecute în Certificatul de siguranţă a construcţiei pentru nava de marfa." + 
REGULA 11Menţinerea condiţiilor după inspecţieTextul existent este înlocuit cu următorul text:"a) Starea navei şi a echipamentului ei trebuie menţinută pentru a corespunde prevederilor prezentelor reguli ca să se asigure ca nava va fi în siguranţa, în toate privintele, pentru a ieşi în mare fără pericol pentru aceasta sau persoanele de la bord.b) După efectuarea oricărei inspecţii a navei în virtutea regulilor 7, 8, 9 sau 10, nu trebuie facuta nici o modificare la structura, maşinile, echipamentul şi la alte elemente ce au făcut obiectul inspecţiei, fără autorizaţia Administraţiei.c) Ori de câte ori nava suferă un accident sau este descoperită o defectiune care afectează siguranţa acesteia sau eficienta ori caracterul complet al mijloacelor sale de salvare sau al unui alt echipament, comandantul sau armatorul navei trebuie să informeze, cu prima ocazie, Administraţia, inspectorul numit sau organizaţia recunoscută răspunzătoare pentru eliberarea certificatului respectiv, care trebuie să initieze cercetări pentru a stabili dacă este necesară o inspecţie conform prevederilor regulilor 7, 8, 9 sau 10. Dacă nava se afla în portul unui alt guvern contractant, comandantul sau armatorul trebuie să informeze imediat autorităţile corespunzătoare ale statului portului, iar inspectorul numit sau organizaţia recunoscută trebuie să confirme ca s-a făcut o astfel de informare."
 + 
REGULA 12Eliberarea certificatelorTitlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Eliberarea sau vizarea certificatelor"Textul existent este înlocuit cu următorul text:

  "a) (i) Un certificat, denumit Certificat de siguranţă pentru nava de pasageri, se va elibera, după o inspecţie iniţială sau de reînnoire, unei nave de pasageri care satisface cerinţele pertinente cuprinse în cap. II-1, II-2, III, IV şi V, precum şi celelalte cerinţe pertinente ale prezentelor reguli;
  (ii) un certificat, denumit Certificat de siguranţă a construcţiei pentru nava de marfă, se va elibera, după o inspecţie iniţială sau de reînnoire, unei nave de marfă care satisface cerinţele pertinente cuprinse în cap. II-1 şi II-2 (cu excepţia celor privind sistemele şi instalaţiile de siguranţă în caz de incendiu şi planurile de combatere a incendiilor), precum şi celelalte cerinţe pertinente ale prezentelor reguli;
  (iii) un certificat, denumit Certificat de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă, se va elibera, după o inspecţie iniţială sau de reînnoire, unei nave de marfă care satisface cerinţele pertinente cuprinse în cap. II-1, II-2, III şi V, precum şi celelalte cerinţe pertinente ale prezentelor reguli;
  (iv) un certificat, denumit Certificat de siguranţă radio pentru nava de marfă, se va elibera, după o inspecţie iniţială sau de reînnoire, unei nave de marfă care satisface prescripţiile pertinente cuprinse în cap. IV, precum şi celelalte cerinţe pertinente ale prezentelor reguli;
  (v) (1) ca o alternativă la certificatele menţionate în paragraful a) (ii), (iii) şi (iv) se poate elibera, după o inspecţie iniţială sau de reînnoire, unei nave de marfă care satisface cerinţele pertinente cuprinse în cap. II-1, II-2, III, IV şi V, precum şi celelalte cerinţe pertinente ale prezentelor reguli un certificat, denumit Certificat de siguranţă pentru nava de marfă;
    (2) ori de câte ori se face referire în acest capitol la un Certificat de siguranţă a construcţiei pentru nava de marfă, Certificat de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă sau Certificat de siguranţă radio pentru nava de marfă, această referire se va face la un Certificat de siguranţă pentru nava de marfă, dacă el se foloseşte ca alternativă la aceste certificate;
  (vi) Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă, Certificatul de siguranţă radio pentru nava de marfă şi Certificatul de siguranţă pentru nava de marfă, menţionate în subparagrafele (i), (iii), (iv) şi (v), vor fi suplimentate cu o listă a echipamentelor;
  (vii) când se acordă scutire unei nave în conformitate cu prevederile prezentelor reguli, se va elibera un certificat, denumit Certificat de scutire, în plus faţă de certificatele menţionate în acest paragraf;
  (viii) certificatele menţionate în această regulă se vor elibera sau viza fie de Administraţie, fie de orice altă persoană sau organizaţie autorizată de aceasta. În fiecare caz, acea Administraţie îşi asumă deplina răspundere pentru certificate.
  b) Un guvern contractant nu va elibera certificate în baza şi în conformitate cu prevederile convenţiilor internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare din 1960, din 1948 sau din 1929, după data la care prezenta convenţie intră în vigoare în ceea ce îl priveşte."

 + 
REGULA 13Eliberarea unui certificat de către un alt guvern Titlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Eliberarea sau vizarea certificatelor de către alt guvern"Textul existent este înlocuit cu următorul text:"Un guvern contractant poate, la cererea Administraţiei, sa dispună inspectarea unei nave şi, dacă se convinge ca sunt respectate cerinţele prezentelor reguli, va elibera sau autoriza eliberarea certificatelor pentru nava şi, când este cazul, va viza sau va autoriza vizarea certificatelor navei în conformitate cu prezentele reguli. Orice certificat astfel eliberat va cuprinde o declaraţie în sensul că a fost eliberat la cererea guvernului statului al cărui pavilion nava are dreptul sa-l arboreze şi ca va avea aceeaşi putere şi se va bucura de aceeaşi recunoaştere ca şi un certificat eliberat conform regulii 12."
 + 
REGULA 14Durata de valabilitate a certificatelorTitlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Durata şi valabilitatea certificatelor"Textul existent este înlocuit cu următorul text:

  "a) Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri se va elibera pe o perioadă ce nu va depăşi 12 luni. Certificatul de siguranţă a construcţiei pentru nava de marfă, Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfă şi Certificatul de siguranţă radio pentru nava de marfă se vor elibera pentru o perioadă specificată de Administraţie, care nu va depăşi 5 ani. Un Certificat de scutire nu va fi valabil mai mult decât perioada certificatului la care se referă.
  b) (i) În pofida cerinţelor paragrafului a), când inspecţia de reînnoire se efectuează în decurs de 3 luni înainte de expirarea datei certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reînnoire, astfel:
    (1) pentru o navă de pasageri, până la o dată ce nu va depăşi 12 luni de la data expirării certificatului existent;
    (2) pentru o navă de marfă, până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.
  (ii) Când inspecţia de reînnoire este încheiată după data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reînnoire, astfel:
    (1) pentru o navă de pasageri, până la o dată ce nu va depăşi 12 luni de la data expirării certificatului existent;
    (2) pentru o navă de marfă, până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.
  (iii) Când inspecţia de reînnoire este încheiată cu mai mult de 3 luni înainte de data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reînnoire, astfel:
    (1) pentru o navă de pasageri, până la o dată ce nu va depăşi 12 luni de la data încheierii inspecţiei de reînnoire;
    (2) pentru o navă de marfă, până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii inspecţiei de reînnoire.
  c) Dacă un certificat, în afară de Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri, este eliberat pentru o perioadă mai mică de 5 ani, Administraţia poate extinde valabilitatea certificatului după data expirării până la perioada maximă specificată în paragraful a), cu condiţia ca inspecţiile menţionate în regulile 8, 9 şi 10, aplicabile când este eliberat un certificat pentru o perioadă de 5 ani, să fie efectuate corespunzător.
  d) Dacă s-a efectuat o inspecţie de reînnoire şi nu se poate elibera sau pune la dispoziţia bordului navei un nou certificat înainte de data expirării certificatului existent, persoana sau organizaţia autorizată de Administraţie poate viza certificatul existent şi un asemenea certificat va fi acceptat ca valabil pentru o perioadă suplimentară ce nu va depăşi 5 luni de la data expirării:
  e) Dacă la data expirării unui certificat nava nu este într-un port în care urmează să fie inspectată, Administraţia poate extinde perioada de valabilitate a certificatului, dar o asemenea extindere va fi acordată numai pentru a-i permite navei să-şi termine voiajul spre portul în care va fi inspectată şi aceasta numai în cazurile în care această măsură apare oportună şi raţională. Nici un certificat nu va fi prelungit pentru o perioadă mai mare de 3 luni, iar o navă căreia i s-a acordat o prelungire nu trebuie, la sosirea sa în portul unde urmează să fie inspectată, să se creadă îndreptăţită, în virtutea unei astfel de prelungiri, să părăsească portul fără să aibă un certificat nou. Când inspecţia de reînnoire este încheiată, noul certificat va fi valabil, astfel:
  (i) pentru o navă de pasageri, până la o dată ce nu va depăşi 12 luni de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii;
  (ii) pentru o navă de marfă, până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.
  f) Un certificat eliberat unei nave angajate într-un voiaj scurt, ce nu a fost prelungit conform prevederilor de mai sus ale acestei reguli, poate fi prelungit de Administraţie pentru o perioadă de graţie de maximum o lună de la data expirării menţionată pe acesta. Când este încheiată inspecţia de reînnoire, noul certificat va fi valabil după cum urmează:
  (i) pentru o navă de pasageri, până la o dată ce nu va depăşi 12 luni de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii;
  (ii) pentru o navă de marfă, până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.
  g) În situaţii speciale, după cum hotărăşte Administraţia, un certificat nou nu este nevoie să fie datat de la data expirării certificatului existent, astfel cum se cere în paragrafele b) (ii), e) sau f). În aceste situaţii speciale, noul certificat va fi valabil astfel:
  (i) pentru o navă de pasageri, până la o dată ce nu va depăşi 12 luni de la data încheierii inspecţiei de reînnoire;
  (ii) pentru o navă de marfă, până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii inspecţiei de reînnoire.
  h) Dacă înainte de perioada specificată în regulile pertinente se efectuează o inspecţie anuală, intermediară sau periodică, atunci:
  (i) data de aniversare indicată pe certificatul în cauză va fi amendată prin vizare cu o dată ce nu va depăşi 3 luni de la data la care s-a efectuat inspecţia;
  (ii) inspecţia anuală, intermediară sau periodică ulterioară, cerută de regulile pertinente, va fi efectuată la intervalele prescrise de aceste reguli, folosind noua dată de aniversare;
  (iii) data de expirare poate rămâne neschimbată, cu condiţia ca una sau mai multe inspecţii anuale, intermediare sau periodice, după caz, să fie efectuate în aşa fel încât intervalele maxime dintre inspecţii, prescrise de regulile pertinente, să nu fie depăşite.
  i) Un certificat eliberat în conformitate cu prevederile regulii 12 sau 13 îşi va pierde valabilitatea în unul dintre următoarele cazuri:
  (i) dacă inspecţiile pertinente nu sunt încheiate în perioadele specificate în regulile 7 paragraful a), 8 paragraful a), 9 paragraful a) şi 10 paragraful a);
  (ii) dacă certificatul nu este vizat în conformitate cu prezentele reguli;
  (iii) la transferul navei sub pavilionul altui stat. Un nou certificat se va elibera numai când guvernul ce eliberează noul certificat este pe deplin convins că nava este în conformitate cu cerinţele regulii 11 paragrafele a) şi b). În cazul unui transfer între guvernele contractante, dacă cererea se face în decurs de 3 luni de la data când a avut loc transferul, guvernul statului al cărui pavilion a fost anterior autorizată nava să-l arboreze va transmite, cât mai curând posibil, Administraţiei copii de pe certificatele aflate la bordul navei înainte de transfer şi, dacă există, copii de pe rapoartele de inspecţie pertinente."

 + 
REGULA 15Forma de prezentare a certificatelorTitlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Forma de prezentare a certificatelor şi a listelor echipamentului"Textul existent este înlocuit cu următorul text:"Certificatele şi listele echipamentului vor fi întocmite în forma corespunzătoare modelelor date în apendicele la anexa la prezenta convenţie. Dacă limba folosită nu este nici engleza, nici franceza, textul va include o traducere într-una din aceste limbi."
 + 
REGULA 16Afişarea certificatelorTitlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Punerea la dispoziţie a certificatelor"Textul existent este înlocuit cu următorul text:"Certificatele eliberate conform regulilor 12 şi 13 vor trebui să fie pregătite să poată fi puse la dispoziţie la bordul navei, pentru a fi examinate în orice moment."
 + 
REGULA 19ControlTextul existent este înlocuit cu următorul text:"a) Când este în portul unui alt guvern contractant, orice nava va fi supusă controlului făcut de inspectori autorizaţi în mod legal de respectivul guvern, în scopul verificării dacă certificatele eliberate conform regulii 12 sau 13 sunt valabile.b) Aceste certificate, dacă sunt valabile, trebuie acceptate dacă nu exista motive clare pentru a crede ca starea navei sau a echipamentului sau nu corespunde efectiv caracteristicilor vreunuia din certificate sau ca nava şi echipamentul sau nu corespund prevederilor regulii 11 paragrafele a) şi b).c) În situaţia prezentată în paragraful b) sau dacă un certificat a expirat sau şi-a încetat valabilitatea, inspectorul care efectuează controlul trebuie să ia măsuri pentru a se asigura ca nava nu va pleca până când nu va putea sa iasa în mare sau nu va părăsi portul pentru a se indrepta către şantierul respectiv de reparaţii, fără pericol pentru nava sau persoanele de la bord.d) În cazul în care acest control da naştere unei intervenţii de orice fel, inspectorul care efectuează controlul trebuie să informeze imediat, în scris, consulul sau, în absenta acestuia, cel mai apropiat reprezentant diplomatic al statului sub al cărui pavilion se afla nava asupra tuturor împrejurărilor în care intervenţia a fost socotită necesară. În afară de aceasta, trebuie încunoştiinţaţi şi inspectorii numiţi sau organizaţiile recunoscute care răspund de eliberarea certificatelor. Faptele care privesc intervenţia trebuie raportate Organizaţiei.e) Autoritatea interesată a statului portului trebuie să transmită toate informaţiile importante despre nava autorităţilor urmatorului port de escala, în afară părţilor menţionate în paragraful d), dacă nu poate să ia măsurile specificate în paragrafele c) şi d) sau dacă navei i s-a permis să se îndrepte către următorul port de escala.f) Dacă se exercită un control în conformitate cu aceasta regula, trebuie să se facă toate eforturile pentru a se evita reţinerea sau întârzierea nejustificată a navei. Dacă o nava este reţinută sau intarziata nejustificat ca urmare a controlului, ea va avea dreptul la compensaţie pentru orice pierdere sau dăuna suferită."
 + 
ApendiceMODIFICĂRI ŞI COMPLETĂRIla apendicele la anexa la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mareModelele actuale ale următoarelor certificate: Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri, Certificatul de siguranţă a construcţiei pentru nava de marfa, Certificatul de siguranţă a echipamentului pentru nava de marfa, Certificatul de siguranţă radiotelegrafica pentru nava de marfa, Certificatul de siguranţă radiotelefonica pentru nava de marfa şi Certificatul de scutire, conţinute în apendicele la anexa la convenţie sunt înlocuite de către următoarele modele de certificate şi liste ale echipamentului:"Model de Certificat de siguranţă pentru navele de pasageriCERTIFICAT DE SIGURANŢĂ PENTRU NAVA DE PASAGERI

       
  Prezentul certificat se va suplimenta cu o listă a echipamentului (Formular P)
   
  (sigiliul oficial)   (statul)
   
  pentru un  ──────── un scurt 1) voiaj internaţional
   
  Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta, din împuternicirea Guvernului ……………………………….. (numele statului) de către …………………………………… (persoana sau organizaţia împuternicită)

Caracteristicile navei^2)Numele navei …………………………………………………Numărul sau literele distinctive ……………………………….Portul de înmatriculare ……………………………………….Tonaj brut …………………………………………………..–––––1) Stergeti, după caz.2) În mod alternativ, caracteristicile navei se pot trece orizontal, în casete.Zonele maritime pentru care nava are certificat de exploatare (regula IV/2) ……………….Numărul IMO^3) …………………………………………………Data la care s-a pus chila sau nava a fost într-un stadiu similar deconstrucţie sau, când este cazul, data la care s-au început lucrările pentruo conversiune sau o transformare sau modificare cu caracter major …………..Se certifica prin prezentul ca:1. Nava a fost inspectata în conformitate cu cerinţele regulii I/7 din convenţie.2. În urma inspecţiei s-a constatat ca:2.1. nava a respectat cerinţele convenţiei cu privire la:

    1. structura, maşinile principale şi auxiliare, căldările şi alte recipiente sub presiune;
    2. dispunerea şi detaliile privind compartimentarea etanşă;
    3. următoarele linii de încărcare de compartimentare:
  Liniile de încărcare de compartimentare, determinate şi marcate pe bordaj la mijlocul navei (regula II-1/13) Bordul liber Se foloseşte când încăperile destinate pasagerilor cuprind următoarele spaţii ce pot fi ocupate fie de pasageri, fie de marfă
  C.1 …………………………. ………………………………………..
    …………………………. ………………………………………..
  C.2 …………………………. ………………………………………..
    …………………………. ………………………………………..
  C.3 …………………………. ………………………………………..

2.2. nava a respectat cerinţele convenţiei, cu privire la protecţiaconstructivă contra incendiilor, la instalaţiile şi dispozitivele de stingerea incendiului şi la planurile pentru combaterea incendiului;2.3. mijloacele de salvare şi echipamentul barcilor de salvare, plutelorde salvare şi ale barcilor de urgenta au fost prevăzute în conformitate cucerinţele convenţiei;2.4. nava a fost dotată cu un aparat de lansare a bandulei şi cu instalaţiiradio folosite pe mijloacele de salvare, în conformitate cu cerinţele convenţiei;2.5. nava a respectat cerinţele convenţiei în ceea ce priveşte instalaţiileradio;2.6. funcţionarea instalaţiilor radio folosite pe mijloacele de salvare arespectat cerinţele convenţiei;2.7. nava a respectat cerinţele convenţiei în ceea ce priveşte echipamentulde navigaţie de la bordul navei, mijloacele de îmbarcare a piloţilor şi publicaţiilenautice;2.8. nava a fost dotată cu lumini, figuri de semnalizare, mijloace de producerea semnalelor sonore şi a semnalelor de alertare pentru cazurile de pericol, înconformitate cu cerinţele convenţiei şi cu Regulamentul internaţional pentruprevenirea abordajelor pe mare, în vigoare;2.9. din toate celelalte puncte de vedere nava a respectat cerinţelepertinente ale convenţiei.3. S-a eliberat/nu s-a eliberat^4) un Certificat de scutire.Prezentul certificat este valabil până la ……………..

  Eliberat la ……………………………………………………….. (locul eliberării certificatului)
    …………………………………………………………. (semnătura persoanei oficiale autorizate să elibereze certificatul)
  …………………  
  (data eliberării)  
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat certificatul, după caz)

    Prelungirea valabilităţii certificatului când s-a efectuat inspecţia de reinnoireşi când se aplică regula I/14 d)    Nava este în conformitate cu cerinţele pertinente ale convenţiei, iar prezentulcertificat se accepta ca fiind valabil până la ……., în conformitate cu regula I/14 d)din convenţie.

    Semnat ……………………………………………………………………….
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ………………………………………………………………………..
    Data …………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

––––    3) În conformitate cu Rezoluţia A.600(15) – Schema de numere IMO de identificare anavelor – aceasta informaţie poate fi inclusă facultativ.    4) Stergeti, după caz.    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge în portulde inspecţie sau pentru perioada de graţie când se aplică regula I/14 e) sau I/14 f)    Prezentul certificat se accepta ca fiind valabil până la …………., în conformitatecu regula I/14 e) /I/14 f)^1) din convenţie.

    Semnat ……………………………………………………………………….
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ………………………………………………………………………..
    Data …………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

–––––    1) Stergeti, după caz.    Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri (Formular P)    Prezenta lista va fi permanent anexată la Certificatul de siguranţă pentru nava de pasageri.            LISTA ECHIPAMENTULUIpentru conformare cu Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare,modificată prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta    1. Caracteristicile navei

  Numele navei ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
  Numărul sau literele distinctive …………………………………………………………………………………………………………………………….
  Numărul de pasageri pentru care este certificată ……………………………………………………………………………………………………
  Numărul minim de persoane cu calificările necesare pentru operarea instalaţiilor radio ……………………………………………….

    2. Date cu privire la mijloacele de salvare

  1. Numărul total de persoane pentru care sunt prevăzute mijloace de salvare …………………………..
      Babord Tribord
  2. Numărul total de bărci de salvare …………… ……………
  2.1. Numărul total de persoane care pot fi preluate de acestea …………… …………… …………… ……………
  2.2. Numărul de bărci de salvare parţial închise (regula III/42) …………… …………… …………… ……………
  2.3. Numărul de bărci de salvare cu redresare automată, parţial închise (regula III/43) …………… …………… …………… ……………
  2.4. Numărul de bărci de salvare închise complet (regula III/44) …………… …………… …………… ……………
  2.5. Alte bărci de salvare    
  2.5.1. Numărul …………… ……………
  2.5.2. Tipul …………… ……………
     
  3. Numărul bărcilor de salvare cu motor (incluse în totalul bărcilor de salvare menţionat mai sus) ……………
  3.1. Numărul de bărci de salvare dotate cu proiector ……………
  4. Numărul de bărci de urgenţă ……………
  4.1. Numărul de bărci incluse în totalul bărcilor de salvare menţionat mai sus ……………
  5. Plute de salvare  
  5.1. Cele pentru care se cer dispozitive de lansare aprobate  
  5.1.1. Numărul de plute de salvare ……………
  5.1.2. Numărul persoanelor care pot fi preluate de acestea ……………
  5.2. Cele pentru care nu se cer dispozitive de lansare aprobate  
  5.2.1. Numărul de plute de salvare ……………
  5.2.2. Numărul persoanelor care pot fi preluate de acestea ……………
  6. Aparate plutitoare  
  6.1. Numărul aparatelor ……………
  6.2. Numărul persoanelor care pot fi preluate de acestea ……………
  7. Numărul de colaci de salvare ……………
  8. Numărul de veste de salvare ……………
  9. Costume hidrotermice  
  9.1. Numărul total ……………
  9.2. Numărul de costume ce sunt în conformitate cu cerinţele pentru vestele de salvare ……………
  10. Numărul mijloacelor de protecţie termică1) ……………
  11. Instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare  
  11.1. Numărul de transpondere radar ……………
  11.2. Numărul de aparate radiotelefonice VHF de emisie-recepţie ……………

3. Date cu privire la echipamentele radio

  Articolul Existent la bord
  1. Sisteme primare  
  1.1. Instalaţie radio VHF  
  1.1.1. Procesor ASN ………………..
  1.1.2. Receptor de veghe ASN ………………..
  1.1.3. Radiotelefonie ………………..
  1.2. Instalaţie radio MF  
  1.2.1. Procesor ASN ………………..
  1.2.2. Receptor de veghe ASN ………………..
  1.2.3. Radiotelefonie ………………..
  1.3. Instalaţie radio MF/HF  
  1.3.1. Procesor ASN ………………..
  1.3.2. Receptor de veghe ASN ………………..
  1.3.3. Radiotelefonie ………………..
  1.3.4. Radiotelegrafie cu imprimare directă ………………..
  1.4. Staţie de comunicaţii navă-uscat INMARSAT ………………..
  2. Mijloace secundare de alarmare ………………..
  3. Echipamente pentru recepţionarea informaţiilor privind siguranţa maritimă  
  3.1. Receptor NAVTEX ………………..
  3.2. Receptor AGG ………………..
  3.3. Receptor radiotelegrafic HF cu imprimare directă ………………..
  4. Radiobalize pentru localizarea sinistrelor prin satelit  
  4.1. COSPAS-SARSAT ………………..
  4.2. INMARSAT ………………..
  5. Radiobalize pentru localizarea sinistrelor VHF ………………..
  6. Transponder radar naval ………………..
  7. Receptor de veghe pe frecvenţa radiotelefonică pentru caz de pericol de 2.182 kHz2) ………………..
  8. Dispozitiv pentru generarea semnalului de alarmă radiotelefonic pe 2.182 kHz3) ………………..

4. Metode folosite pentru a asigura disponibilitatea echipamentelor radio (regulile IV/15.6 şi 15.7)

  4.1. Dublarea echipamentului ………………………………………………………………………
  4.2. Întreţinerea la ţărm ……………………………………………………………………………..
  4.3. Capacitatea de întreţinere pe mare ………………………………………………………

5. Nave construite înainte de 1 februarie 1995 care nu sunt în conformitate cu toate cerinţele aplicabile ale cap. IV al convenţiei modificate în 1988^4)

    Cerinţele regulilor Existent la bord
  Ore de ascultare de către operator …………… ……………
  Numărul de operatori …………… ……………
  Dacă este montată alarma automată …………… ……………
  Dacă este montată instalaţia principală …………… ……………
  Dacă este montată instalaţia de rezervă …………… ……………
  Dacă transmiţătoarele principale şi de rezervă sunt separate electric sau combinate …………… ……………

––––-    1) Exclusiv cele cerute prin regulile III/38.5.1.24, III/41.8.31 şi III/47.2.2.13.    2) Dacă Comitetul Securităţii Maritime nu stabileşte o altă dată, acest punctnu este necesar a fi reprodus în lista anexată certificatelor eliberate după1 februarie 1999.    3) Acest punct nu este necesar a fi reprodus în lista anexată la certificateleeliberate după 1 februarie 1999.    4) Aceasta parte nu este necesar a fi reprodusa în lista anexată la certificateleeliberate după 1 februarie 1999.    6. Nave construite înainte de 1 februarie 1992 care nu respecta în totalitate cerinţele aplicabile ale cap. III al convenţiei modificate în 1988^5)

    Existent la bord
  Instalaţie radiotelegrafică pentru bărcile de salvare ……………
  Aparat radio portativ pentru ambarcaţiunile de salvare ……………
  Radiobaliză pentru localizarea sinistrelor pentru ambarcaţiunile de salvare (121,5 MHz şi 243,0 MHz) ……………
  Aparat radiotelefonic de emisie-recepţie ……………
  Se certifică prin prezenta că această listă este corectă din toate punctele de vedere.
   
  Eliberată la ……………………………………………………………………… (locul eliberării listei)
  ………………….. …………………………………………………………
  (data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate legal să elibereze lista)
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat lista, după caz)

––––    5) Aceasta parte nu este necesar a fi reprodusa în lista anexată la certificateleeliberate după 1 februarie 1995.    Model de Certificat de siguranţă a construcţiei pentru navele de marfa         CERTIFICAT DE SIGURANTA A CONSTRUCŢIEI PENTRU NAVA DE MARFA   (sigiliul oficial) (statul)    Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentru ocrotireavieţii omeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta, dinîmputernicirea Guvernului …(numele statului)………… de către …(persoana sau organizaţia autorizata)…..    Caracteristicile navei^1)    Numele navei ………………………………………………….    Numărul sau literele distinctive ………………………………..    Portul de înmatriculare ………………………………………..    Tonaj brut ……………………………………………………    Deadweight nava (tone metrice)^2) ……………………………….    Numărul IMO^3) ………………………………………………..    Tipul navei^4)    Petrolier    Nava-cisterna pentru transportul substanţelor chimice    Nava pentru transportul gazului    Nava de marfa, alta decât cele de mai sus    Data la care s-a pus chila sau la care nava a fost într-un stadiu similarde construcţie sau, când este cazul, data la care s-au început lucrările pentruo conversiune sau o transformare sau modificare cu caracter major …………..    Se certifica prin prezentul ca:    1. Nava a fost inspectata în conformitate cu cerinţele regulii I/10 din convenţie.    2. În urma inspecţiei s-a constatat ca starea structurii, a maşinilor şi echipamentului,astfel cum au fost definite în regula de mai sus, este satisfăcătoare şi ca nava respectacerinţele pertinente ale cap. II-1 şi II-2 din convenţie (altele decât cele care se referăla instalaţiile şi dispozitivele de stingere a incendiului şi la planurile de lupta contraincendiilor).–––––    1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi puse orizontal în casete.    2) Numai pentru petroliere, nave-cisterna pentru transportul substanţelor chimiceşi nave pentru transportul gazelor.    3) În conformitate cu Rezoluţia A.600 (15) – Schema cu numerele IMO de identificarea navelor, aceasta informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.    4) Stergeti, după caz.    3. Ultimele doua inspecţii ale exteriorului fundului navei au avut loc la data de…(datele)… şi de ……… .    4. S-a eliberat/nu s-a eliberat^4) un Certificat de scutire.    Prezentul certificat este valabil până la data de^5) ………………..,cu condiţia să se efectueze inspecţiile anuale şi intermediare şi inspecţiileexteriorului fundului navei în conformitate cu regula I/10 din convenţie.    Eliberat la …………………………………………………..                          (locul eliberării certificatului)    ………………. ……………………………………..     (data eliberării) (semnatura persoanei oficiale autorizate sa                                      elibereze certificatul)    (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat certificatul, după caz)          Atestarea inspecţiilor anuale şi intermediare    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei cerute conform regulii I/10din convenţie s-a constatat ca nava este în conformitate cu cerinţele relevante aleconvenţiei.      Inspecţia anuală: Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                    Locul ……………………………..                                    Data ………………………………            (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)   Inspecţia anuală/intermediara^4) Semnat ………………………….                                      (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                       Locul ……………………………                                       Data …………………………….              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală/intermediara^4)                                       Semnat ……………………………                                      (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                       Locul …………………………….                                       Data ……………………………..              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală: Semnat …………………………..                                      (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                       Locul ……………………………                                       Data …………………………….              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)      Inspecţia anuală/intermediara în conformitate cu regula I/14 h) (iii)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei anuale/intermediare^4) efectuateîn conformitate cu regula I/14 h) (iii) din convenţie s-a constatat ca nava este înconformitate cu cerinţele convenţiei.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

          Atestarea inspecţiilor exteriorului fundului navei^6)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei cerute de regula I/10 dinconvenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.––––-    4) Stergeti, după caz.    5) Introduceti data expirării specificată de Administraţie în conformitate curegula I/14 a) din convenţie. Ziua şi luna acestei date corespund datei de aniversare,astfel cum este definită de regula I/2 n) din convenţie, dacă nu s-a amendat înconformitate cu regula I/14 h).    6) Prevederea se poate face pentru inspecţii suplimentare.    Prima inspecţie: Semnat …………………………..                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                      Locul ……………………………                                      Data …………………………….              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    A doua inspecţie: Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                      Locul …………………………….                                      Data ……………………………..            (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă acesta este valabilmai puţin de 5 ani când se aplică regula I/14 c).    Nava este în conformitate cu cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentulcertificat se accepta ca fiind valabil până la …………………, în conformitatecu regula I/14 c) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Extinderea valabilităţii certificatului când s-a efectuat inspecţia de reinnoireşi când se aplică regula I/14 d)    Nava îndeplineşte cerinţele relevante ale convenţiei şi prezentul certificat va fivalabil până la ……………………….., în conformitate cu regula I/14 d) dinconvenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge în portulde inspecţie sau pentru o perioadă de graţie când se aplică regula I/14 e) sau I/14 f)    Prezentul certificat se accepta ca fiind valabil până la …., în conformitate curegula I/14 e)/I/14 f)^4) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru avansarea datei de aniversare, când se aplică regula I/14 h)    În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversareeste ………………. .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversareeste ……………… .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

–––––    4) Stergeti, după caz.    Model de Certificat de siguranţă a echipamentului pentru navele de marfa        CERTIFICAT DE SIGURANTA A ECHIPAMENTULUI PENTRU NAVA DE MARFA    Prezentul certificat se va suplimenta cu o lista a echipamentului (Formular E).  (sigiliul oficial) (statul)    Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentruocrotirea vieţii omeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitorla aceasta din împuternicirea Guvernului …….(numele statului)……..de către …(persoana sau organizaţia imputernicita)….    Caracteristicile navei^1)    Numele navei ……………………………………………………    Numărul sau literele distinctive ………………………………….    Portul de înmatriculare ………………………………………….    Tonaj brut ……………………………………………………..    Deadweight nava (tone metrice)^2) …………………………………    Lungimea navei (regula III/3.10) ………………………………….    Numărul IMO^3) ………………………………………………….    Tipul navei^4)    Petrolier    Nava-cisterna pentru transportul substanţelor chimice    Nava pentru transportul gazelor    Nava de marfa, alta decât cele de mai sus    Data la care s-a pus chila sau la care nava era într-un stadiu similar deconstrucţie sau, când este cazul, data la care s-au început lucrările pentru oconversiune sau o transformare sau modificare cu caracter major ………….    Se certifica prin prezentul ca:    1. Nava a fost inspectata în conformitate cu cerinţele regulii I/8 din convenţie.    2. În urma inspecţiei s-a constatat ca:    2.1. nava respecta cerinţele convenţiei în ceea ce priveşte instalaţiile şidispozitivele de stingere a incendiului şi planurile pentru combaterea incendiului;    2.2. mijloacele de salvare şi echipamentele barcilor de salvare, plutelor desalvare şi ale barcilor de urgenta au fost prevăzute în conformitate cu cerinţeleconvenţiei;    2.3. nava a fost dotată cu un aparat de lansare a bandulei şi instalaţii radiofolosite pe mijloacele de salvare, în conformitate cu cerinţele convenţiei;    2.4. nava respecta cerinţele convenţiei cu privire la echipamentul de navigaţiede la bordul navei, mijloacele de îmbarcare pentru piloti şi la publicaţiile nautice;    2.5. nava a fost dotată cu lumini, figuri de semnalizare, mijloace de producerea semnalelor sonore şi a semnalelor de alertare pentru cazuri de pericol,în conformitate cu cerinţele convenţiei şi cu Regulamentul internaţional pentruprevenirea abordajelor pe mare, în vigoare;    2.6. nava respecta din toate celelalte puncte de vedere cerinţele pertinenteale convenţiei.    3. Nava este exploatată în conformitate cu regula III/26.1.1.1, în limiteleariei de exploatare ………………………… .    4. S-a eliberat/nu s-a eliberat^4) un Certificat de scutire.    Prezentul certificat este valabil până la^5) ……………………..,cu condiţia efectuării inspecţiilor anuale şi periodice în conformitate curegula I/8 din convenţie.    Eliberat la ……………………………………………….                        (locul eliberării certificatului)   ………….. …………………………………………  (data eliberării) (semnatura persoanei oficiale autorizate sa elibereze                                          certificatul)     (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat certificatul, după caz)––––––-    1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi puse orizontal, în casete.    2) Numai pentru petroliere, nave-cisterna pentru transportul substanţelorchimice şi nave pentru transportul gazelor.    3) În conformitate cu Rezoluţia A.600(15) – Schema cu numerele IMO de identificarea navelor, aceasta informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.    4) Stergeti, după caz.    5) Introduceti data expirării, astfel cum este specificată de Administraţie înconformitate cu regula I/14 a) din convenţie. Ziua şi luna acestei date corespunddatei de aniversare, astfel cum este definit în regula I/2 n) din convenţie, dacănu s-a amendat în conformitate cu regula I/14 h).              Atestarea inspecţiilor anuale şi periodice    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei cerute conform regulii I/8din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.    Inspecţia anuală: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală/periodică^4) Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală/periodică^4) Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)       Inspecţia anuală/periodică în conformitate cu regula I/14 h)(iii)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei anuale/periodice^4)efectuate în conformitate cu regula I/14 h)(iii) din convenţie s-a constatatca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă acesta este valabilmai puţin de 5 ani, când se aplică regula I/14 c)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificatse accepta ca fiind valabil până la ……………………….., în conformitatecu regula I/14 c) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Extinderea valabilităţii certificatului când s-a efectuat inspecţia de reinnoireşi când se aplică regula I/14 d)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificatse accepta ca fiind valabil până la …………………, în conformitate cu regulaI/14 d) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

–––-    4) Stergeti, după caz.    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge înportul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie, când se aplică regula I/14 e)sau I/14 f)    Prezentul certificat se accepta ca fiind valabil până la ……………, înconformitate cu regula I/14 e)/I/14 f)^4) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru avansarea datei de aniversare când se aplică regula I/14 h)    În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversare este ……………… .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversare este ……………… .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

–––-    4) Stergeti, după caz.    Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă a echipamentului pentrunava de marfa (Formular E)    Prezenta lista va fi permanent anexată la Certificatul de siguranţă a echipamentuluipentru nava de marfa.                    LISTA ECHIPAMENTULUIpentru conformare cu Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneştipe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta    1. Caracteristicile navei

  Numele navei ……………………………………………………………………………………………..
  Numărul sau literele distinctive ……………………………………………………………………..

    2. Date cu privire la mijloacele de salvare

         
  1. Numărul total de persoane pentru care sunt prevăzute mijloace de salvare ………………………….. …………………………..
      Babord Tribord
  2. Numărul total de bărci de salvare …………… ……………
  2.1. Numărul total de persoane care pot fi preluate de acestea …………… …………… …………… ……………
  2.2. Numărul de bărci de salvare cu redresare automată, parţial închise (regula III/43) …………… …………… …………… ……………
  2.3. Numărul de bărci de salvare total închise (regula III/44) …………… …………… …………… ……………
  2.4. Numărul de bărci de salvare echipate cu instalaţie autonomă de alimentare cu aer (regula III/45) …………… …………… …………… ……………
  2.5. Numărul de bărci de salvare protejate contra incendiilor (regula III/46) …………… …………… …………… ……………
  2.6. Alte bărci de salvare …………… ……………
  2.6.1. Numărul …………… ……………
  2.6.2. Tipul …………… ……………
  2.7. Numărul de bărci de salvare lansate la apă prin cădere liberă    
  2.7.1. Închise complet (regula III/44) …………………………….
  2.7.2. Autonome (regula III/45) …………………………….
  2.7.3. Protejate contra incendiilor (regula III/46) …………………………….
  3. Numărul bărcilor de salvare cu motor (incluse în totalul bărcilor de salvare menţionat mai sus) …………………………….
  3.1. Numărul de bărci de salvare dotate cu proiector …………………………….
  4. Numărul de bărci de urgenţă …………………………….
  4.1. Numărul de bărci incluse în totalul bărcilor de salvare menţionat mai sus …………………………….
  5. Plute de salvare    
  5.1. Cele pentru care se cer dispozitive de lansare aprobate    
  5.1.1. Numărul de plute de salvare …………………………….
  5.1.2. Numărul persoanelor care pot fi preluate de acestea …………………………….
  5.2. Cele pentru care nu se cer dispozitive de lansare aprobate    
  5.2.1. Numărul de plute de salvare …………………………….
  5.2.2. Numărul de persoane care pot fi preluate de acestea …………………………….
  5.3. Numărul de plute de salvare cerute de regula III/26.1.4 …………………………….
  6. Numărul de colaci de salvare …………………………….
  7. Numărul de veste de salvare …………………………….
  8. Costume hidrotermice    
  8.1. Numărul total …………………………….
  8.2. Numărul de costume ce sunt în conformitate cu cerinţele pentru vestele de salvare …………………………….
  9. Numărul mijloacelor de protecţie termică1) …………………………….
  10. Instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare    
  10.1. Numărul de transpondere radar …………………………….
  10.2. Numărul de aparate radiotelefonice VHF de emisie-recepţie …………………………….

    3. Nave construite înainte de 1 februarie 1992 care nu îndeplinesc întotalitate cerinţele aplicabile ale cap. III din convenţie, modificată în 1988^2)

    Existent la bord
    Instalaţie radiotelegrafică pentru barca de salvare ……………
    Aparat de radio portativ pentru ambarcaţiunea de salvare ……………
    Radiobalize pentru localizarea sinistrelor pentru ambarcaţiunile de salvare (121,5 MHz şi 243,0 MHz) ……………
    Aparat radiotelefonic de emisie-recepţie ……………
    Se certifică prin prezenta că această listă este corectă din toate punctele de vedere.
   
    Eliberată la ………………………………………………………………………………………… (locul eliberării listei)
  ………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………
  (data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate legal să elibereze lista)
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat lista, după caz)
  _____________
    1) Excluzând cele cerute prin regula III/38.5.1.24, III/41.8.31 şi III/47.2.2.13.
    2) Această secţiune nu este necesar a fi reprodusă în lista anexată la certificatele eliberate după 1 februarie 1995.

    Model de Certificat de siguranţă radio pentru navele de marfa            CERTIFICAT DE SIGURANTA RADIO PENTRU NAVA DE MARFAPrezentul certificat se va suplimenta cu o listă a echipamentului defacilităţi radio (Formular R).(sigiliul oficial) (statul)Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentruocrotirea vieţii omeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitorla aceasta din împuternicirea Guvernului …………………………………(numele statului)de către ………………………………….(persoana sau organizaţia autorizată)Caracteristicile navei)Numele navei ……………………………………………………….Numărul sau literele distinctive ……………………………………..Portul de înmatriculare ……………………………………………..Tonaj brut …………………………………………………………Zonele maritime în care nava are certificat de exploatare (regula IV/2) …..Numărul IMO) ………………………………………………………Data la care s-a pus chila sau la care nava a fost într-un stadiu similar deconstrucţie sau, după caz, data la care s-au început lucrările pentru oconversiune sau o transformare sau modificare cu caracter major …………….Se certifică prin prezentul că:1. Nava a fost inspectată în conformitate cu cerinţele regulii I/9 dinconvenţie.2. În urma inspecţiei s-a constatat că:2.1. nava îndeplineşte cerinţele convenţiei cu privire la instalaţiile radio;2.2. funcţionarea instalaţiilor radio folosite pe mijloacele de salvare esteîn conformitate cu cerinţele convenţiei.3. S-a eliberat/nu s-a eliberat) un Certificat de scutire.Prezentul certificat este valabil până la) ……………….., cu condiţiaefectuării inspecţiilor periodice în conformitate cu regula I/9 din convenţie.Eliberat la ………………………………………………………………………(locul eliberării certificatului)…………………. ………………………………………………………….(data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate să elibereze certificatul)(sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat certificatul, după caz)                    Atestarea inspecţiilor periodice    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei cerute de regula I/9 dinconvenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.    Inspecţia periodică: Semnat ………………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                  Locul ……………………………….                                  Data ………………………………..              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia periodică: Semnat ………………………………                                   (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                 Locul ……………………………….                                 Data ………………………………..              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia periodică: Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..             (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia periodică: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)––––-    1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi puse orizontal în casete.    2) În conformitate cu rezoluţia A.600(15) – Schema cu numerele IMO deidentificare a navelor, aceasta informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.    3) Stergeti, după caz.    4) Introduceti data expirării, astfel cum este specificată de Administraţieîn conformitate cu regula I/14 a) din convenţie. Ziua şi luna acestei date corespunddatei de aniversare, astfel cum este definită în regula I/2 n) din convenţie, dacă nus-a amendat în conformitate cu regula I/14 h).        Inspecţia periodică în conformitate cu regula I/14 h) (iii)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei periodice efectuate înconformitate cu regula I/14 h) (iii) din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineştecerinţele pertinente ale convenţiei.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă acesta este valabilmai puţin de 5 ani, când se aplică regula I/14 c)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificatse accepta ca fiind valabil până la …………………….., în conformitatecu regula I/14 c) din convenţie.

       
    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Extinderea valabilităţii certificatului când s-a efectuat inspecţia de reinnoireşi se aplică regula I/14 d)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificatse accepta ca fiind valabil până la ……………………….., în conformitatecu regula I/14 d) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge înportul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie, când se aplică regula I/14 e)sau I/14 f)    Prezentul certificat se accepta ca fiind valabil până la ……………, înconformitate cu regula I/14 e)/I/14 f)^3) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru avansarea datei de aniversare când se aplică regula I/14 h)    În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversareeste ………………………. .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversareeste …………………. .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

––––    3) Stergeti, după caz.    Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă radio pentru nava de marfa                            (Formular R)    Aceasta lista va fi permanent anexată la Certificatul de siguranţă radio pentrunava de marfa.                      LISTA ECHIPAMENTULUIpentru instalaţiile radio pentru conformare cu Convenţia internationala din 1974pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988referitor la aceasta    1. Caracteristicile navei

  Numele navei …………………………………………………………………………………………………………………………..
  Numărul sau literele distinctive ………………………………………………………………………………………………….
  Numărul minim de persoane având calificările necesare pentru a opera instalaţii radio …………………….

    2. Date cu privire la instalaţiile radio

       
  Articolul Existent la bord
  1. Sisteme primare  
  1.1. Instalaţie radio VHF  
  1.1.1. Procesor ASN …………………………….
  1.1.2. Receptor de veghe ASN …………………………….
  1.1.3. Radiotelefonie …………………………….
  1.2. Instalaţie radio MF  
  1.2.1. Procesor ASN …………………………….
  1.2.2. Receptor de veghe ASN …………………………….
  1.2.3. Radiotelefonie …………………………….
  1.3. Instalaţie radio MF/HF …………………………….
  1.3.1. Procesor ASN …………………………….
  1.3.2. Receptor de veghe ASN …………………………….
  1.3.3. Radiotelefonie …………………………….
  1.3.4. Telegrafie cu imprimare directă …………………………….
  1.4. Staţie de comunicaţii navă-uscat INMARSAT …………………………….
  2. Mijloace secundare de alertare …………………………….
  3. Echipamente pentru recepţionarea informaţiilor privind siguranţa maritimă  
  3.1. Receptor NAVTEX …………………………….
  3.2. Receptor AGG …………………………….
  3.3. Receptor radiotelegrafic HF cu imprimare directă …………………………….
  4. Radiobalize pentru localizarea sinistrelor prin satelit  
  4.1. COSPAS-SARSAT …………………………….
  4.2. INMARSAT …………………………….
  5. Radiobalize pentru localizarea sinistrelor VHF …………………………….
  6. Transponder radar naval …………………………….
  7. Receptor de veghe pe frecvenţa radiotelefonică pentru caz de pericol de 2.182 kHz1) …………………………….
  8. Dispozitiv pentru generarea semnalului de alarmă radiotelefonic pe 2.182 kHz2) …………………………….
  __________  
  1 Dacă Comitetul Securităţii Maritime nu stabileşte o altă dată, acest articol nu este necesar a fi reprodus în lista anexată la certificatele eliberate după 1 februarie 1999.
  2) Acest articol nu este necesar a fi reprodus în lista anexată la certificatele eliberate după 1 februarie 1999

    3. Metode folosite pentru a asigura disponibilitatea instalaţiilor radio(regulile IV/15.6 şi 15.7)

  3.1. Dublarea echipamentului …………………………………………………………………………………………………….
  3.2. Întreţinerea la ţărm …………………………………………………………………………………………………………….
  3.3. Capacitatea de întreţinere pe mare ………………………………………………………………………………………

    4. Navele construite înainte de 1 februarie 1995 care nu sunt în conformitatecu toate cerinţele aplicabile ale cap. IV din convenţia modificată în 1988^3)

  4.1. Pentru navele ce trebuie dotate cu radiotelegrafie în conformitate cu convenţia în vigoare înainte de 1 februarie 1992
    Cerinţele regulilor Existent la bord
  Ore de ascultare pe operator ……………………………. …………………………….
  Numărul de operatori ……………………………. …………………………….
  Dacă este montată alarma automată ……………………………. …………………………….
  Dacă este montată instalaţia principală ……………………………. …………………………….
  Dacă este montată instalaţia de rezervă ……………………………. …………………………….
  Dacă transmiţătoarele principale şi de rezervă sunt separate electric sau sunt combinate ……………………………. …………………………….
  4.2. Pentru navele ce trebuie dotate cu radiotelefonie în conformitate cu convenţia în vigoare înainte de 1 februarie 1992
    Cerinţele regulilor Existent la bord
  Ore de ascultare ……………………………. …………………………….
  Numărul de operatori ……………………………. …………………………….
  Se certifică prin prezenta că această listă este corectă din toate punctele de vedere.
   
  Eliberată la ………………………………………………………………………………………………………………….. (locul eliberării listei)
  ………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………….
  (data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate legal să elibereze lista)
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat lista, după caz)

––––-certificatele eliberate după 1 februarie 1999.    Model de Certificat de siguranţă pentru navele de marfa                CERTIFICAT DE SIGURANTA PENTRU NAVA DE MARFA    Prezentul certificat se va suplimenta cu o lista a echipamentului (Formular C).     (sigiliul oficial) (statul)    Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentruocrotirea vieţii omeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitorla aceasta din împuternicirea Guvernului ……(numele statului)………..de către …(persoana sau organizaţia imputernicita)……..    Caracteristicile navei^1)    Numele navei …………………………………………………….    Numărul sau literele distinctive …………………………………..    Portul de înmatriculare …………………………………………..    Tonaj brut ………………………………………………………    Deadweight nava (tone metrice)^2) ………………………………….    Lungimea navei (regula III/3.10) …………………………………..    Zonele maritime pentru care nava are certificat de exploatare (regula IV/2)     ………………………    Numărul IMO^3) ………………………………………………….–––––    1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi puse orizontal, în casete.    2) Numai pentru petroliere, nave cisterna pentru transportul substanţelorchimice şi nave pentru transportul gazelor.    3) În conformitate cu rezoluţia A.600(15) – Schema cu numele IMO de identificarea navelor, aceasta informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.    Tipul navei^4)    Petrolier    Nava-cisterna pentru transportul substanţelor chimice    Nava pentru transportul gazelor    Nava de marfa, alta decât cele de mai sus    Data la care s-a pus chila sau la care nava a fost într-un stadiu similar deconstrucţie sau, când este cazul, data la care s-au început lucrările pentru oconversiune sau o transformare sau modificare cu caracter major ……………    Se certifica prin prezentul ca:    1. Nava a fost inspectata în conformitate cu cerinţele regulilor I/8, I/9şi I/10 din convenţie.    2. În urma inspecţiei s-a constatat ca:

  2.1. starea structurii, a maşinilor şi echipamentului, aşa cum au fost definite în regula I/10, este satisfăcătoare şi că nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale cap. II-1 şi II-2 din convenţie (altele decât cele referitoare la instalaţiile şi dispozitivele de stingere a incendiului şi la planurile pentru combaterea incendiului);
  2.2. ultimele două inspecţii ale exteriorului fundului navei au avut loc la ………………….. (datele) şi ………………..;
  2.3. nava îndeplineşte cerinţele convenţiei cu privire la instalaţiile şi dispozitivele de stingere a incendiului şi la planurile pentru combaterea incendiului;
  2.4. mijloacele de salvare şi echipamentul bărcilor de salvare, ale plutelor de salvare şi bărcilor de urgenţă sunt prevăzute în conformitate cu cerinţele convenţiei;
  2.5. nava a fost dotată cu un aparat de lansare a bandulei şi instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare, în conformitate cu cerinţele convenţiei;
  2.6. nava îndeplineşte cerinţele convenţiei cu privire la instalaţiile radio;
  2.7. funcţionarea instalaţiei radio folosite pe mijloacele de salvare îndeplineşte cerinţele convenţiei;
  2.8. nava îndeplineşte cerinţele convenţiei cu privire la echipamentul de navigaţie de la bordul navei, la mijloacele de îmbarcare pentru piloţi şi la publicaţiile nautice;
  2.9. nava a fost dotată cu lumini, figuri de semnalizare, mijloace de producere a semnalelor sonore şi a semnalelor de alarmă în caz de pericol, în conformitate cu cerinţele convenţiei şi cu Regulamentul internaţional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare;
  2.10. nava îndeplineşte, în toate privinţele, cerinţele pertinente ale convenţiei.

    3. Nava este exploatată în conformitate cu regula III/26.1.1.1, în limitele ariei deexploatare ………………………………. .    4. S-a eliberat/nu s-a eliberat^4) un Certificat de scutire.    Prezentul certificat este valabil până la^5) …………………………, cu condiţiaefectuării inspecţiilor anuale, intermediare şi periodice şi a inspecţiilor exterioruluifundului navei în conformitate cu regulile I/8, I/9 şi II/10 din convenţie.Eliberat la ………………………………………………………………………(locul eliberării certificatului)…………………. ………………………………………………………….(data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate să elibereze certificatul)(sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat certificatul, după caz)    Atestarea inspecţiilor anuale şi intermediare cu privire la structura, maşinile şi laechipamentul menţionate în paragraful 2.1 al acestui certificat    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei cerute de regula I/10 din convenţies-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.    Inspecţia anuală: Semnat ……………………………                                  (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                   Locul …………………………….                                   Data …………………………….             (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)––––-    4) Stergeti, după caz.    5) Introduceti data expirării specificată de Administraţie în conformitate curegula I/14 a) din convenţie. Ziua şi luna acestei date corespund datei de aniversare,astfel cum este definită în regula I/2 n) din convenţie, dacă nu s-a amendat în conformitatecu regula I/14 h).    Inspecţia anuală/intermediara^4) Semnat …………………………                                      (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                        Locul ………………………….                                        Data …………………………..             (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală/intermediara^4) Semnat ………………………….                                      (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                        Locul …………………………..                                        Data ……………………………                (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală: Semnat ……………………………                                      (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                       Locul …………………………….                                       Data ……………………………..                (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)     Inspecţia anuală/intermediara în conformitate cu regula I/14 h) (iii)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei anuale/intermediare^4),în conformitate cu regulile I/10 şi I/14 h) (iii) din convenţie, s-a constatatca nava îndeplineşte cerinţele relevante ale convenţiei.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

          Atestarea inspecţiilor exteriorului fundului navei^6)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei cerute prin regula I/10din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente aleconvenţiei.    Prima inspecţie: Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                      Locul …………………………….                                      Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    A doua inspecţie: Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                      Locul …………………………….                                      Data ……………………………..             (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)         Atestarea inspecţiilor anuale şi periodice cu privire la mijloacelede salvare şi la alte echipamente menţionate în paragrafele 2.3, 2.4, 2.5, 2.8şi 2.9 ale acestui certificat    Se certifica prin prezentul ca în urma unei inspecţii cerute de regula I/8din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente aleconvenţiei.    Inspecţia anuală: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data …………………………….              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)–––––    4) Stergeti, după caz.    6) Pot fi prevăzute inspecţii suplimentare.    Inspecţia anuală/periodică^4): Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                      Locul …………………………….                                      Data ……………………………..              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală/periodică^4): Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                      Locul …………………………….                                      Data ……………………………..              (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia anuală: Semnat ……………………………                                     (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                      Locul …………………………….                                      Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)       Inspecţia anuală/periodică în conformitate cu regula I/14 h) (iii)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei anuale/periodice^4),în conformitate cu regulile I/8 şi I/14 h)(iii) din convenţie, s-a constatatca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Atestarea inspecţiilor periodice cu privire la instalaţiile radio menţionateîn paragrafele 2.6 şi 2.7 ale acestui certificat    Se certifica prin prezentul ca în urma unei inspecţii cerute de regula I/9din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente aleconvenţiei.    Inspecţia periodică: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia periodică: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia periodică: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)    Inspecţia periodică: Semnat ……………………………                                    (semnatura persoanei oficiale autorizate)                                     Locul …………………………….                                     Data ……………………………..               (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)–––––    4) Stergeti, după caz.        Inspecţia periodică în conformitate cu regula I/14 h) (iii)    Se certifica prin prezentul ca în urma unei inspecţii periodice înconformitate cu regulile I/9 şi I/14 h)(iii) din convenţie s-a constatat canava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă este valabil maipuţin de 5 ani, când se aplică regula I/14 c)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificatva fi acceptat ca valabil până la …………………….., în conformitate curegula I/14 c).

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Extinderea valabilităţii certificatului atunci când s-a încheiat inspecţia dereinnoire şi când se aplică regula I/14 d)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificatva fi acceptat va valabil până la ……………………….., în conformitatecu regula I/14 d) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge înportul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie când se aplică regula I/14 e)sau I/14 f)    Prezentul certificat va fi acceptat ca valabil până la ………………,în conformitate cu regula I/14 e)/I/14 f)^4) din convenţie.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru avansarea datei de aniversare când se aplică regula I/14 h)În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversare este………………. .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    În conformitate cu regula I/14 h) din convenţie, noua data de aniversareeste ………………. .

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

––––-    4) Stergeti, după caz.    Lista echipamentului pentru Certificatul de siguranţă pentru nava de marfa(Formular C)    Prezenta lista se va anexa permanent la Certificatul de siguranţă pentrunava de marfa                        LISTA ECHIPAMENTULUIpentru conformare cu Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţiiomeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta1. Caracteristicile navei

  Numele navei …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
  Numărul sau literele distinctive …………………………………………………………………………………………………………………………………
  Numărul minim de persoane cu calificările necesare pentru operarea instalaţiilor radio …………………………………………………..

2. Date cu privire la mijloacele de salvare

         
  1. Numărul total de persoane pentru care sunt prevăzute mijloace de salvare …………………………..
      Babord Tribord
  2. Numărul total de bărci de salvare …………… ……………
  2.1. Numărul total de persoane care pot fi preluate de acestea …………… …………… …………… ……………
  2.2. Numărul de bărci de salvare cu redresare automată, parţial închise (regula III/43) …………… …………… …………… ……………
  2.3. Numărul de bărci de salvare total închise (regula III/44) …………… …………… …………… ……………
  2.4. Numărul de bărci de salvare echipate cu instalaţie autonomă de alimentare cu aer (regula III/45) …………… …………… …………… ……………
  2.5. Numărul de bărci de salvare protejate contra incendiilor (regula III/46) …………… …………… …………… ……………
  2.6. Alte bărci de salvare    
  2.6.1. Numărul …………… ……………
  2.6.2. Tipul …………… ……………
  2.7. Numărul de bărci de salvare lansate la apă prin cădere liberă    
  2.7.1. Total închise (regula III/44) …………………………….
  2.7.2. Cu instalaţie autonomă (regula III/45) …………………………….
  2.7.3. Protejate contra incendiilor (regula III/46) …………………………….
  3. Numărul de bărci de salvare cu motor (incluse în numărul total al bărcilor de salvare menţionat mai sus) …………………………….
  3.1. Numărul de bărci de salvare dotate cu proiector …………………………….
  4. Numărul de bărci de urgenţă …………………………….
  4.1. Numărul de bărci ce sunt incluse în numărul total de bărci de salvare menţionat mai sus …………………………….
  5. Plute de salvare    
  5.1. Cele pentru care sunt cerute dispozitive de lansare aprobate    
  5.1.1. Numărul de plute de salvare …………………………….
  5.1.2. Numărul de persoane care pot fi preluate de acestea …………………………….
  5.2. Cele pentru care nu se cer dispozitive de lansare aprobate    
  5.2.1. Numărul de plute de salvare …………………………….
  5.2.2. Numărul de persoane care pot fi preluate de acestea …………………………….
  5.3. Numărul de plute de salvare cerute prin regula III/26.1.4 …………………………….
  6. Numărul de colaci de salvare …………………………….
  7. Numărul de veste de salvare …………………………….
  8. Costume hidrotermice    
  8.1. Numărul total …………………………….
  8.2. Numărul de costume ce sunt în conformitate cu cerinţele pentru vestele de salvare …………………………….
  9. Numărul mijloacelor de protecţie termică1) …………………………….
  10. Instalaţii radio folosite pe mijloacele de salvare    
  10.1. Numărul de transpondere radar …………………………….
  10.2. Numărul de aparate radiotolefonice VHF de emisie- recepţie …………………………….
    1) Excluzând cele cerute prin regula III/38.5.1.24, III/41.8.31 şi III/47.2.2.13

    3. Date cu privire la instalaţiile radio

       
  Articolul Existent la bord
  1. Sisteme primare  
  1.1. Instalaţie radio VHF  
  1.1.1. Procesor ASN …………………………….
  1.1.2. Receptor de veghe ASN …………………………….
  1.1.3. Radiotelefonie …………………………….
  1.2. Instalaţie radio MF  
  1.2.1. Procesor ASN …………………………….
  1.2.2. Receptor de veghe ASN …………………………….
  1.2.3. Radiotelefonie …………………………….
  1.3. Instalaţie radio MF/HF  
  1.3.1. Procesor ASN …………………………….
  1.3.2. Receptor de veghe ASN …………………………….
  1.3.3. Radiotelefonie …………………………….
  1.3.4. Radiotelegrafie cu imprimare directă …………………………….
  1.4. Staţie de comunicaţii navă-uscat INMARSAT …………………………….
  2. Mijloace secundare de alarmare …………………………….
  3. Echipamente pentru recepţionarea informaţiilor privind siguranţa maritimă …………………………….
  3.1. Receptor NAVTEX …………………………….
  3.2. Receptor AGG …………………………….
  3.3. Receptor radiotelegrafic HF cu imprimare directă …………………………….
  4. Radiobalize pentru localizarea sinistrelor prin satelit  
  4.1. COSPAS-SARSAT …………………………….
  4.2. INMARSAT …………………………….
  5. Radiobalize pentru localizarea sinistrelor VHF …………………………….
  6. Transponder radar naval …………………………….
  7. Receptor de veghe pe frecvenţa radiotelefonică pentru caz de pericol de 2.182 kHz2) …………………………….
  8. Dispozitiv pentru generarea semnalului de alarmă radiotelefonic pe 2.182 kHz3) …………………………….

    4. Metode folosite pentru a asigura disponibilitatea instalaţiilor radio(regulile IV/15.6 şi 15.7)

  4.1. Dublarea echipamentului …………………………………………………………………………………………………….
  4.2. Întreţinerea la ţărm …………………………………………………………………………………………………………….
  4.3. Capacitatea de întreţinere pe mare ……………………………………………………………………………………..

    5. Nave construite înainte de 1 februarie 1995, care nu sunt în conformitatecu toate cerinţele aplicabile ale cap. IV din convenţia modificată în 1988^4)

       
  5.1. Pentru navele ce trebuie dotate cu radiotelegrafie în conformitate cu convenţia în vigoare înainte de 1 februarie 1992
    Cerinţele regulilor Existent la bord
  Ore de ascultare de către operator ……………………………. …………………………….
  Numărul de operatori ……………………………. …………………………….
  Dacă este montată alarma automată ……………………………. …………………………….
  Dacă este montată instalaţia principală ……………………………. …………………………….
  Dacă este montată instalaţia de rezervă ……………………………. …………………………….
  Dacă transmiţătoarele principale şi de rezervă sunt separate electric sau sunt combinate ……………………………. …………………………….
  5.2. Pentru navele ce trebuie dotate cu radiotelefonie în conformitate cu convenţia în vigoare înainte de 1 februarie 1992
    Cerinţele regulilor Existent la bord
  Ore de ascultare ……………………………. …………………………….
  Numărul de operatori ……………………………. …………………………….

––––    2) Dacă nu se stabileşte altă dată de către Comitetul Securităţii Maritime,acest punct nu este necesar a fi reprodus în lista anexată la certificateleeliberate după 1 februarie 1999.    3) Acest punct nu este necesar a fi reprodus în lista anexată lacertificatele eliberate după 1 februarie 1999.    4) Aceasta secţiune nu este necesar a fi reprodusa în lista anexată lacertificatele eliberate după 1 februarie 1999.    6. Nave construite înainte de 1 februarie 1992, care nu îndeplinesc întotalitate cerinţele aplicabile din cap. III al convenţiei modificate în 1988^5)

       
    Existent la bord
  Instalaţie radiotelegrafică pentru bărcile de salvare ……………………………
  Aparat de radio portativ pentru ambarcaţiunile de salvare ……………………………
  Radiobaliză pentru localizarea sinistrelor pentru ambarcaţiunile de salvare (121,5 MHz şi 243,0 MHz) ……………………………
  Aparat radiotelefonic de emisie-recepţie ……………………………
  Se certifică prin prezenta că această listă este corectă din toate punctele de vedere.
   
  Eliberată la ……………………………………………………………………………………………………. (locul eliberării listei)
  …………………. ……………………………………………………………………………………………………………………..
  (data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate legal să elibereze lista)
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat lista, după caz)
   

––––    5) Aceasta parte nu este necesar a fi reprodusa în lista anexată lacertificatele eliberate după 1 februarie 1995.                 Model de Certificat de scutire                     CERTIFICAT DE SCUTIRE     (sigiliul oficial) (statul)    Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1974 pentruocrotirea vieţii omeneşti pe mare, modificată prin Protocolul din 1988 referitorla aceasta din împuternicirea Guvernului ……(numele statului)………de către …(persoana sau organizaţia imputernicita)……    Caracteristicile navei^1)    Numele navei …………………………………………………….    Numărul sau literele distinctive …………………………………..    Portul de înmatriculare …………………………………………..    Tonaj brut ………………………………………………………    Numărul IMO^2) …………………………………………………..    Se certifica prin prezentul ca:    În conformitate cu dreptul conferit de regula ……………………din convenţie, nava este scutită de cerinţele ………………… ale convenţiei.    Condiţii, dacă exista, în care se acordă Certificatul de scutire:…………………………………………………………….…………………………………………………………….…………………………………………………………….…………………………     Voiaje, dacă exista, pentru care se acordă Certificatul de scutire:………………………………………………………………………..…………………………………………………………………..     Prezentul certificat este valabil până la …………….., cu condiţia caCertificatul ……………….., la care se anexează prezentul certificat, sarămână valabil.    Eliberat la ……………………………………………………..                          (locul eliberării certificatului)    ……………… ……………………………………………    (data eliberării) (semnatura persoanei oficiale autorizate sa elibereze                                        certificatul)   (sigiliul sau ştampila autorităţii care a eliberat certificatul, după caz)––––––    1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi puse orizontal în casete.    2) În conformitate cu Rezoluţia A.600(15) – Schema cu numerele IMO de identificarea navelor, aceasta informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă este valabil mai puţinde 5 ani, când se aplică regula I/14 c)    Prezentul certificat se considera ca fiind valabil până la ……………,în conformitate cu regula I/14 c) din convenţie, cu condiţia ca Certificatul…………….., la care s-a anexat prezentul certificat, sa rămână valabil.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Extinderea valabilităţii certificatului atunci când s-a încheiat inspecţiade reinnoire şi când se aplică regula I/14 d)    Prezentul certificat se considera ca fiind valabil până la ……………,în conformitate cu regula I/14 d) din convenţie, cu condiţia ca Certificatul…………….., la care s-a anexat prezentul certificat, sa rămână valabil.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajungeîn portul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie când se aplică regula I/14 e)sau I/14 f)    Prezentul certificat se considera ca fiind valabil până la ……………,în conformitate cu regula I/14 e)/I/14 f)^3) din convenţie, cu condiţia caCertificatul ………………., la care s-a anexat prezentul certificat,sa rămână valabil.

    Semnat ………………………………………………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul …………………………………………………………………………..
    Data ……………………………………………………………………………
   
  (sigiliul sau ştampila autorităţii, după caz)

–––––    3) Stergeti, după caz. + 
Anexa 2––-la ordonanţa––––AMENDAMENTELE*)la anexa la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare–––Notă *) Traducere."CAP IXManagementul pentru exploatarea în siguranţa a navelorREGULA 1DefiniţiiÎn sensul prevederilor acestui capitol, dacă nu se prevede în mod expres altfel:1. Codul internaţional de management al siguranţei (Codul ISM) înseamnă Codul internaţional de management pentru exploatarea în siguranţa a navelor şi pentru prevenirea poluarii, adoptat de Organizaţie prin Rezoluţia A.741(18), asa cum poate fi amendat de către Organizaţie, cu condiţia ca astfel de amendamente să fie adoptate, puse în vigoare şi să aibă efect în conformitate cu prevederile art. VIII al acestei convenţii referitor la procedurile de amendare aplicabile anexei, cu excepţia cap. I;2. companie înseamnă proprietarul navei sau oricare alta organizaţie sau persoana, cum ar fi managerul sau agentul de închiriere în regim bareboat, căruia proprietarul navei i-a încredinţat responsabilitatea exploatării navei şi care, asumându-şi aceasta responsabilitate, a acceptat să se achite de toate sarcinile şi responsabilităţile impuse prin Codul internaţional de management al siguranţei;3. petrolier înseamnă un petrolier, asa cum este definit la regula II-1/2.12;4. nava-cisterna pentru produse chimice înseamnă o nava-cisterna pentru produse chimice, asa cum este definită la regula VII/8.2;5. nava pentru transportul gazelor înseamnă o nava pentru transportul gazelor, asa cum este definită la regula VII/11.2;6. vrachier înseamnă o nava care este construită în general cu o singura punte, cu tancuri laterale superioare şi cu tancuri înclinate de bordaj în spaţiile de marfa şi care este destinată, în principal, pentru transportul mărfurilor uscate în vrac; aceasta definiţie include nave, cum ar fi mineralierele şi navele de transport combinate;7. unitatea mobila de foraj marin (MODU) înseamnă o nava capabilă să efectueze operaţiuni de foraj marin în scopul explorării sau exploatării resurselor subsolului marin, precum: hidrocarburi lichide gazoase, sulf sau sare;8. nava de mare viteza înseamnă o nava, asa cum este definită la regula X/1.2.REGULA 2Aplicare1. Prevederile acestui capitol se aplică navelor, indiferent de data lor de construcţie, după cum urmează:1. navelor de pasageri, inclusiv navelor de pasageri de mare viteza, cel mai târziu la 1 iulie 1998;2. petrolierelor, navelor-cisterna pentru produse chimice, navelor pentru transportul gazelor, vrachierelor şi navelor de marfa de mare viteza având tonajul brut mai mare sau egal cu 500, cel mai târziu la 1 iulie 1998; şi3. altor nave de marfa şi unităţilor mobile de foraj marin având tonajul brut mai mare sau egal cu 500, cel mai târziu la 1 iulie 2002.2. Prevederile acestui capitol nu se aplică navelor utilizate în scopuri guvernamentale necomerciale.REGULA 3Cerinţe privind managementul siguranţei1. Compania şi nava trebuie să îndeplinească cerinţele Codului internaţional de management al siguranţei.2. Nava trebuie să fie exploatată de o companie care deţine documentul de conformitate menţionat la regula 4.REGULA 4Certificare1. Un document de conformitate trebuie eliberat fiecărei companii care îndeplineşte cerinţele Codului internaţional de management al siguranţei. Acest document trebuie eliberat de către Administraţie, de către o organizaţie recunoscută de Administraţie sau, la cererea Administraţiei, de către un alt guvern contractant.2. Un exemplar al documentului de conformitate trebuie păstrat la bordul navei pentru ca să poată fi prezentat de comandant, la cerere, în vederea verificării.3. Un certificat, denumit Certificat de management al siguranţei, trebuie eliberat fiecărei nave de către Administraţie sau de către o organizaţie recunoscută de Administraţie. Administraţia sau organizaţia recunoscută de către aceasta trebuie ca înainte de eliberarea Certificatului de management al siguranţei sa verifice dacă managementul companiei şi managementul la bordul navei sunt în conformitate cu sistemul de management al siguranţei aprobat.REGULA 5Menţinerea condiţiilorSistemul de management al siguranţei trebuie menţinut conform cerinţelor Codului internaţional de management al siguranţei.REGULA 6Verificare şi control1. Administraţia, un alt guvern contractant, la cererea Administraţiei, sau o organizaţie recunoscută de Administraţie trebuie să verifice periodic buna funcţionare a sistemului de management al siguranţei navei.2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3 al acestei reguli, o nava care trebuie să deţină un certificat eliberat în virtutea prevederilor regulii 4.3 trebuie să fie supusă controlului în conformitate cu prevederile regulii XI/4. În acest scop, un astfel de certificat trebuie considerat ca un certificat eliberat conform regulii I/12 sau I/13.3. În cazurile de schimbare a statului de pavilion sau a companiei, se vor efectua aranjamente tranzitorii speciale în conformitate cu liniile directoare elaborate de către Organizaţie.""CAPITOLUL XMăsuri de siguranţă pentru navele de mare vitezaREGULA 1DefiniţiiÎn sensul prevederilor acestui capitol:1. Codul pentru navele de mare viteza (Codul HSC) înseamnă Codul internaţional pentru siguranţa navelor de mare viteza, adoptat de Comitetul Securităţii Maritime al Organizaţiei prin Rezoluţia MSC.36(63), asa cum poate fi amendat de către Organizaţie, cu condiţia ca astfel de amendamente să fie adoptate, puse în vigoare şi să aibă efect în conformitate cu prevederile art. VIII din prezenta convenţie, referitor la procedurile de amendare aplicabile anexei, cu excepţia cap. I;2. Nava de mare viteza este o nava capabilă sa atinga o viteză maxima, în metri pe secunda (m/s), egala cu sau superioară valorii:    v = 3,7 V^0,1667,    unde:    _    V = deplasamentul corespunzător liniei de plutire prevăzute (mc);3. Nava construită înseamnă o nava a carei chila a fost pusă sau care se afla într-un stadiu similar de construcţie;4. expresia stadiu similar de construcţie înseamnă stadiul în care:1. începe construcţia identificabila cu o anumită nava; şi2. a început asamblarea navei ingloband cel puţin 50 tone sau 1% din masa estimată a întregului material de structura, dacă aceasta ultima valoare este inferioară.REGULA 2Aplicare1. Prevederile acestui capitol se aplică navelor de mare viteza construite la 1 ianuarie 1996 sau după această dată, după cum urmează:1. navelor de pasageri care în cursul voiajului lor nu se găsesc la mai mult de 4 ore de un loc de refugiu, deplasandu-se cu viteza de exploatare, atunci când sunt complet încărcate; şi2. navelor de marfa cu tonajul brut superior sau egal cu 500, care în cursul voiajului lor nu se găsesc la mai mult de 8 ore de un loc de refugiu, deplasandu-se cu viteza de exploatare, atunci când sunt complet încărcate.2. Orice nava, indiferent de data construcţiei sale, care este supusă reparaţiilor, modificărilor, transformărilor, precum şi amenajărilor ce pot rezultă, trebuie să continue sa satisfacă cel puţin cerinţele aplicabile anterior navei respective. Dacă nava respectiva a fost construită înainte de 1 ianuarie 1996, ea trebuie să satisfacă, de regula, cerinţele aplicabile unei nave construite la 1 ianuarie 1996 sau după această dată, cel puţin în aceeaşi măsura ca înainte de a fi supusă unor astfel de reparaţii, modificări, transformări sau amenajări. Reparaţiile, modificările şi transformările de o importanţa majoră, precum şi amenajările ce pot rezultă trebuie să satisfacă cerinţele aplicabile unei nave construite la 1 ianuarie 1996 sau după această dată, în măsura în care administraţia considera acest lucru posibil şi rezonabil.REGULA 3Cerinţe pentru navele de mare viteza1. Fără a tine seama de prevederile cap. I-IV şi ale regulii V/12, o nava de mare viteza care îndeplineşte în totalitate cerinţele Codului pentru navele de mare viteza şi care a fost inspectata şi certificată conform prevederilor acestui cod este considerată ca a îndeplinit cerinţele cap. I-IV şi ale regulii V/12. În sensul prezentei reguli, cerinţele codului sunt considerate obligatorii.2. Certificatele şi permisele eliberate conform Codului pentru navele de mare viteza au aceeaşi valabilitate şi sunt acceptate în aceleaşi condiţii ca şi certificatele eliberate conform prevederilor cap. I.""CAPITOLUL XIMăsuri speciale pentru sporirea siguranţei maritimeREGULA 1Autorizarea organizaţiilor recunoscuteOrganizaţiile menţionate la regula I/6 trebuie să respecte liniile directoare elaborate de către Organizaţie.REGULA 2Inspecţii intensificateVrachierele, asa cum sunt definite în regula IX/1.6, şi petrolierele, asa cum sunt definite în regula II-1/2.12, vor fi supuse unui program intensificat de inspecţii, în conformitate cu liniile directoare adoptate de Adunarea Organizaţiei prin Rezoluţia A.744(18), asa cum poate fi modificată de către Organizaţie, cu condiţia ca astfel de amendamente să fie adoptate, puse în vigoare şi să aibă efect în conformitate cu prevederile art. VIII din prezenta convenţie, referitor la procedurile de amendare aplicabile anexei, cu excepţia cap. I.REGULA 3Numărul de identificare a navei1. Aceasta regula se aplică tuturor navelor de pasageri cu tonajul brut egal cu sau mai mare de 100 şi tuturor navelor de marfa cu tonajul brut egal cu sau mai mare de 300.2. Fiecărei nave i se va atribui un număr de identificare care să corespundă schemei cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de către Organizaţie.3. Numărul de identificare a navei se va înscrie pe certificate şi pe copiile lor certificate, eliberate în conformitate cu regula I/12 sau I/13.4. Pentru navele construite înainte de 1 ianuarie 1996 aceasta regula va intra în vigoare atunci când un certificat este reînnoit la 1 ianuarie 1996 sau după această dată.REGULA 4Controlul efectuat de către statul portului asupra normelor de exploatare1. În timp ce se afla într-un port al unui alt guvern contractant, o nava este supusă controlului exercitat de inspectori autorizaţi corespunzător de acel guvern în probleme privind normele de exploatare referitoare la siguranţa navelor, atunci când exista motive evidente pentru a considera ca comandantul sau echipajul nu este familiarizat cu metodele esenţiale de aplicat la bord privind siguranţa navelor.2. În condiţiile definite la paragraful 1 al acestei reguli, guvernul contractant care exercită controlul va lua măsurile necesare pentru a împiedica plecarea navei până când nu s-a remediat situaţia conform cerinţelor prezentei convenţii.3. Procedurile prevăzute în regula I/19, referitoare la controlul navelor efectuat de către statul portuar, se aplică la prezenta regula.4. Nici o prevedere a prezentei reguli nu trebuie să fie interpretată ca o limitare a drepturilor şi obligaţiilor unui guvern contractant care efectuează controlul asupra normelor de exploatare prevăzute în mod expres în reguli." + 
AMENDAMENTE LA APENDICELE LA ANEXA1. Modelul Certificatului de siguranţă pentru navele de pasageriCERTIFICAT DE SIGURANTA PENTRU NAVA DE PASAGERITextul notei de subsol 3 se înlocuieşte cu:"În conformitate cu Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizaţie prin Rezoluţia A.600(15)."2. Modelul Certificatului de siguranţă a construcţiei pentru navele de marfaCERTIFICAT DE SIGURANTA A CONSTRUCŢIEI PENTRU NAVA DE MARFATextul notei de subsol 3 se înlocuieşte cu:"În conformitate cu Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizaţie prin Rezoluţia A.600(15)."3. Modelul Certificatului de siguranţă a echipamentului pentru navele de marfaCERTIFICAT DE SIGURANTA A ECHIPAMENTULUI PENTRU NAVA DE MARFATextul notei de subsol 3 se înlocuieşte cu:"În conformitate cu Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizaţie prin Rezoluţia A.600(15)."4. Modelul Certificatului de siguranţă radio pentru navele de marfaCERTIFICAT DE SIGURANTA RADIO PENTRU NAVA DE MARFATextul notei de subsol 2 se înlocuieşte cu:"În conformitate cu Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizaţie prin Rezoluţia A.600(15)."5. Modelul Certificatului de scutireCERTIFICAT DE SCUTIRETextul notei de subsol 2 se înlocuieşte cu:"În conformitate cu Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizaţie prin Rezoluţia A.600(15)."
 + 
Anexa 3––-la ordonanţa––––AMENDAMENTELEla anexa la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare"CAPITOLUL XIIMăsuri suplimentare de siguranţă pentru vrachiereREGULA 1DefiniţiiÎn sensul prevederilor acestui capitol:1. vrachier înseamnă un vrachier, asa cum este definit în regula IX/1.6;2. vrachier cu simplu bordaj este un vrachier la care o magazie de marfa este delimitata de bordaj;3. lungimea unui vrachier înseamnă lungimea, asa cum se defineste în Convenţia internationala asupra liniilor de încărcare în vigoare;4. marfa solida în vrac înseamnă orice material, altul decât cel lichid sau gazos, care se compune dintr-o combinaţie de particule, granule sau orice bucăţi mai mari de material, cu o compoziţie în general uniforma, care se incarca direct în spaţiile de marfa ale unei nave fără forme intermediare de ambalaj;5. norme de rezistenta a peretelui şi dublului fund de la vrachiere înseamnă Normele de calcul al dimensiunilor peretelui transversal etans, gofrat vertical, dintre cele doua magazii de marfa situate cel mai în prova şi norme de calcul al cantităţii admisibile de marfa din magazia situata cel mai în prova, adoptate la 27 noiembrie 1997 prin Rezoluţia 4 a Conferintei guvernelor contractante la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, asa cum pot fi amendate de către Organizaţie, cu condiţia ca aceste amendamente să fie adoptate, să între în vigoare şi să aibă efect în conformitate cu prevederile art. VIII din prezenta convenţie, cu privire la procedurile de amendare aplicabile anexei, exclusiv cap. I.6. Termenul nave construite are acelaşi sens ca cel definit în regula II-1/1.1.3.1.REGULA 2AplicareVrachierele trebuie să corespundă cerinţelor acestui capitol, suplimentar faţă de cerinţele aplicabile din alte capitole.REGULA 3Program de implementare(Aceasta regula se aplică vrachierelor construite înainte de 1 iulie 1999)Vrachierele, la care se aplică regulile 4 sau 6, trebuie să satisfacă prevederile acestor reguli conform urmatorului program, în legătură cu programul intensificat de inspecţii cerut de regula XI/2, astfel:1. pentru vrachierele care la 1 iulie 1999 au o vechime mai mare sau egala cu 20 de ani, cel mai târziu la data primei inspecţii intermediare sau cel mai târziu la data primei inspecţii periodice după 1 iulie 1999, care dintre acestea este prima;2. pentru vrachierele care la 1 iulie 1999 au o vechime mai mare sau egala cu 15 ani, dar sub 20 ani, cel mai târziu la data primei inspecţii periodice după 1 iulie 1999, dar nu mai târziu de 1 iulie 2002; şi3. pentru vrachierele care la 1 iulie 1999 au o vechime mai mica de 15 ani, cel mai târziu la data primei inspecţii periodice după data la care nava împlineşte 15 ani vechime, dar nu mai târziu de data la care nava împlineşte 17 ani vechime.REGULA 4Cerinţe de stabilitate după avarie, aplicabile vrachierelor1. Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egala cu 150 m, destinate transportului mărfurilor solide în vrac cu o densitate mai mare sau egala cu 1.000 kg/mc , construite la sau după 1 iulie 1999, trebuie ca atunci când sunt încărcate la linia de încărcare de vara să poată rămâne în plutire, în toate situaţiile de încărcare, având o stare de echilibru satisfăcătoare după inundarea oricărei magazii de marfa, asa cum se specifică în paragraful 3.2. Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egala cu 150 m, care transporta mărfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egala cu 1.780 kg/mc, construite înainte de 1 iulie 1999, trebuie ca atunci când sunt încărcate la linia de încărcare de vara să poată rămâne în plutire, în toate situaţiile de încărcare, având o stare de echilibru satisfăcătoare după inundarea magaziei de marfa situate cel mai în prova, asa cum se specifică în paragraful 3. Aceasta cerinţa trebuie să fie îndeplinită în conformitate cu programul de implementare specificat la regula 3.3. Sub rezerva prevederilor paragrafului 6, starea de echilibru după inundare trebuie să corespundă stării de echilibru menţionate în anexa la Rezoluţia A/320(IX) – Regula echivalenta regulii 27 din Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, asa cum a fost amendata de Rezoluţia A/514(13). Inundarea ipotetica trebuie să ţină seama doar de inundarea spaţiului magaziei de marfa. Permeabilitatea unei magazii încărcate trebuie considerată 0,9, iar permeabilitatea unei magazii goale 0,95, dacă nu se ia în considerare permeabilitatea corespunzătoare mărfii din magazia inundata pentru volumul ocupat de aceasta marfa şi permeabilitatea de 0,95 pentru volumul rămas gol din aceasta magazie.4. Se poate considera ca vrachierele construite înainte de 1 iulie 1999, cărora li s-a atribuit un bord liber redus conform regulii 27(7) din Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, asa cum a fost adoptată la 5 aprilie 1966, satisfac prevederile paragrafului 2 al acestei reguli.5. Se poate considera ca vrachierele cărora li s-a atribuit un bord liber redus în conformitate cu prevederile paragrafului (8) al regulii echivalente regulii 27 din Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, adoptată prin Rezoluţia A.320(IX), asa cum a fost amendata de Rezoluţia A.514(13), satisfac prevederile paragrafului 1 sau 2, după caz.6. La vrachierele cărora li s-a atribuit un bord liber redus în conformitate cu prevederile regulii 27(8), precizată în anexa B la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, starea de echilibru după inundare trebuie să satisfacă prevederile respective ale acelui protocol.REGULA 5Rezistenta structurii vrachierelor(Aceasta regula se aplică vrachierelor construite la sau după 1 iulie 1999)Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egala cu 150 m, destinate transportului mărfurilor solide în vrac cu o destinaţie mai mare sau egala cu 1.000 kg/mc, trebuie să aibă o rezistenta suficienta la inundarea oricărei magazii de marfa în toate cazurile de încărcare şi balastare, ţinând seama şi de efectele dinamice ca urmare a prezentei apei în magazie, precum şi de recomandările adoptate de către Organizaţie.REGULA 6Cerinţe privind structura şi alte cerinţe aplicabile vrachierelor(Aceasta reguli se aplică vrachierelor construite înainte de 1 iulie 1999)1. Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egala cu 150 m, care transporta mărfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egala cu 1.780 kg/mc, trebuie să satisfacă cerinţele acestei reguli în conformitate cu programul de implementare specificat la regula 3.2. Peretele etans transversal dintre cele doua magazii de marfa situate cel mai în prova şi dublul fund al magaziei de marfa situate cel mai în prova trebuie să aibă o rezistenta suficienta la inundarea magaziei de marfa situate cel mai în prova, ţinând seama şi de efectele dinamice ca urmare a prezentei apei în magazie, în conformitate cu Normele de rezistenta a peretelui şi dublul fund de la vrachiere. În sensul acestei reguli, Normele de rezistenta a peretelui şi dublului fund de la vrachiere trebuie considerate obligatorii.3. În cazul în care este necesară întărirea peretelui etans transversal sau a dublului fund şi în ce măsura, pentru satisfacerea prevederilor paragrafului 2 pot fi luate în considerare restricţiile următoare:1. restrictii privind distribuirea greutatii totale a mărfii între magaziile de marfa; şi2. restrictii cu privire la deadweight maxim.4. Pentru vrachierele la care se aplică fie una dintre restricţiile menţionate la paragrafele 3.1 şi 3.2 de mai sus, fie ambele restrictii, în vederea satisfacerii cerinţelor paragrafului 2 aceste restrictii trebuie să fie respectate ori de câte ori mărfurile solide în vrac transportate au o densitate mai mare sau egala cu 1.780 kg/mc.REGULA 7Inspecţia structurii magaziei de marfa a vrachierelor(Aceasta regula se aplică vrachierelor construite înainte de 1 iulie 1999)Un vrachier cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egala cu 150 m, care are o vechime mai mare sau egala cu 10 ani, nu trebuie să transporte mărfuri solide în vrac care au o densitate mai mare sau egala cu 1.780 kg/mc, dacă nu a fost găsit într-o stare satisfăcătoare după ce a fost supus:1. unei inspecţii periodice în conformitate cu programul intensificat de inspecţii cerut de regula XI/2; sau2. unei inspecţii a tuturor magaziilor de marfa în acelaşi volum ca cel cerut pentru inspecţiile periodice din programul intensificat de inspecţii cerut de regula XI/2.REGULA 8Informaţii privind conformitatea cu cerinţele aplicabile vrachierelor1. Manualul cerut de regula VI/7.2 trebuie avizat de către administraţie sau în numele ei, pentru a atesta conformitatea cu regulile 4, 5, 6 şi 7, după caz.2. Orice restrictii impuse transportului mărfurilor solide în vrac cu o densitate mai mare sau egala cu 1.780 kg/mc, în conformitate cu cerinţele regulii 6, trebuie definite şi incluse în manualul menţionat la paragraful 1.3. Un vrachier la care se aplică prevederile paragrafului 2 trebuie să fie permanent marcat pe bordaj la mijlocul navei, babord şi tribord, cu un triunghi echilateral plin, vopsit cu o culoare ce contrasteaza cu cea a corpului navei, care are laturile de 500 mm şi al cărui vârf se afla la 300 mm sub linia puntii.REGULA 9Cerinţe pentru vrachierele care nu pot satisface regula 4.2 ca urmare a caracteristicilor de construcţie a magaziilor lor de marfa(Aceasta regula se aplică vrachierelor construite înainte de 1 iulie 1999)Pentru vrachierele la care se aplică regula 4.2, dar care au fost construite cu un număr insuficient de pereţi transversali etansi pentru a satisface regula menţionată, administraţia poate permite o derogare cu privire la aplicarea regulilor 4.2 şi 6, cu condiţia ca aceste nave să respecte următoarele cerinţe:1. pentru magazia de marfa situata cel mai în prova, inspecţiile prevăzute în cadrul inspecţiei anuale din programul intensificat de inspecţii cerut de regula XI/2 trebuie să fie înlocuite cu inspecţiile prevăzute în acest program în cadrul inspecţiei intermediare a magaziilor de marfa;2. în toate magaziile de marfa sau în tunelele pentru transportul mărfii, după caz, trebuie să fie prevăzute avertizoare pentru nivelul mare al apei din puturile de santina, care să declanseze o alarma sonora şi vizuala pe puntea de navigaţie, asa cum s-a aprobat de către administraţie sau o organizaţie recunoscută de ea în conformitate cu prevederile regulii XI/1; şi3. să fie prevăzute informaţii detaliate cu privire la anumite cazuri speciale de inundare a magaziei de marfa. Aceste informaţii trebuie însoţite de instrucţiuni detaliate privind pregătirea evacuarii conform prevederilor secţiunii 8 din Codul internaţional de management al siguranţei (Codul ISM) şi vor fi utilizate ca baza pentru pregătirea şi exerciţiile echipajului.REGULA 10Declararea densitatii mărfii solide în vrac1. Înaintea încărcării mărfii în vrac pe un vrachier, expeditorul trebuie să declare densitatea mărfii, suplimentar faţă de prevederile regulii VI/2 cu privire la furnizarea informatiei asupra mărfii.2. În cazul vrachierelor cărora li se aplică regula 6, cu excepţia cazului în care ele satisfac toate prevederile pertinente ale prezentului capitol aplicabile transportului mărfurilor solide în vrac care au o densitate mai mare sau egala cu 1.780 kg/mc, densitatea oricărei marfi declarata ca fiind cuprinsă între 1.250 şi 1.780 kg/mc trebuie să fie verificata de un organ de control acreditat.REGULA 11Calculator de încărcare(Aceasta regula se aplică vrachierelor indiferent de data lor de construcţie)1. Vrachierele cu o lungime mai mare sau egala cu 150 m trebuie prevăzute cu un calculator de încărcare care să poată determina forţele taietoare şi momentele incovoietoare ce acţionează asupra grinzii de rezistenta a navei, ţinând seama de recomandarea adoptată de către Organizaţie.2. Vrachierele cu o lungime mai mare sau egala cu 150 m, construite înainte de 1 iulie 1999, trebuie să corespundă cerinţelor paragrafului 1 nu mai târziu de data primei inspecţii intermediare sau periodice a navei ce trebuie să fie efectuată după 1 iulie 1999."
 + 
Anexa 4––-la ordonanţa–––– + 
PROTOCOLUL DIN 1988*)privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcarePărţile la prezentul protocol,fiind părţi la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, adoptată la Londra la 5 aprilie 1966,recunoscând contribuţia importanţa a convenţiei mai sus menţionate la promovarea siguranţei navelor şi a bunurilor pe mare, precum şi la ocrotirea vieţii persoanelor de la bord,recunoscând, de asemenea, necesitatea îmbunătăţirii în continuare a prevederilor tehnice ale convenţiei mai sus menţionate,recunoscând în continuare necesitatea introducerii în convenţia mai sus menţionată a prevederilor privind inspectarea şi certificarea, armonizate cu prevederile corespunzătoare din celelalte instrumente internaţionale,considerând ca aceste necesitaţi pot fi cel mai bine satisfacute prin încheierea unui protocol cu privire la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare,au căzut de acord asupra celor ce urmează:–––––Notă *) Traducere. + 
Articolul 1Obligaţii generale1. Părţile la prezentul protocol se angajează sa pună în aplicare prevederile prezentului protocol şi ale anexelor sale care fac parte integrantă din prezentul protocol. Orice referire la prezentul protocol constituie în acelaşi timp şi o referire la anexele sale.2. Între părţile la prezentul protocol prevederile Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încărcare (denumita în cele ce urmează convenţie), cu excepţia art. 29, se vor aplica sub rezerva modificărilor şi completărilor stabilite în prezentul protocol.3. Cu privire la navele autorizate sa arboreze pavilionul unui stat care nu este parte la convenţie şi la prezentul protocol, părţile la prezentul protocol vor aplica cerinţele convenţiei şi ale prezentului protocol în măsura necesară pentru ca aceste nave sa nu beneficieze de condiţii mai favorabile.
 + 
Articolul 2Certificate existente1. În pofida oricăror alte prevederi ale prezentului protocol, orice Certificat internaţional de bord liber care este în vigoare atunci când prezentul protocol intră în vigoare pentru guvernul statului al cărui pavilion nava este autorizata sa îl arboreze va rămâne valabil până la expirare.2. O parte la prezentul protocol nu va elibera certificate în virtutea şi în conformitate cu prevederile Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încărcare, asa cum a fost adoptată la 5 aprilie 1966.
 + 
Articolul 3Comunicarea informaţiilorPărţile la prezentul protocol se angajează sa comunice secretarului general al Organizaţiei Maritime Internaţionale (denumita în cele ce urmează Organizaţia) şi să depună la acesta:a) textul legilor, decretelor, ordonanţelor, reglementărilor şi al altor instrumente promulgate în privinta diferitelor probleme legate de aplicarea prezentului protocol;b) o lista cuprinzând inspectorii numiţi sau organizaţiile recunoscute, autorizate sa acţioneze în numele lor în domeniul administrării problemelor legate de liniile de încărcare, pentru a fi transmisă părţilor în vederea informării inspectorilor acestora, precum şi o notificare asupra responsabilităţilor specifice acordate acelor inspectori numiţi sau organizaţii recunoscute şi asupra condiţiilor de autorizare astfel acordate; şic) un număr suficient de specimene ale certificatelor pe care ele le eliberează în conformitate cu prevederile prezentului protocol.
 + 
Articolul 4Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea şi aderarea1. Prezentul protocol va rămâne deschis pentru semnare, la sediul Organizaţiei, de la 1 martie 1989 până la 28 februarie 1990, data după care rămâne deschis pentru aderare. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, statele îşi pot exprima consimţământul, prin care se obliga să respecte prezentul protocol, prin:a) semnare fără rezerva în ceea ce priveşte ratificarea, acceptarea sau aprobarea; saub) semnare sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării, urmată de ratificare, acceptare sau aprobare; sauc) aderare.2. Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea va fi efectuată prin depunerea unui instrument în acest scop la secretarul general al Organizaţiei.3. Prezentul protocol poate fi semnat fără rezerve, poate fi ratificat, acceptat, aprobat sau se poate adera la el numai de către acele state care au semnat fără rezerve, au acceptat sau au aderat la convenţie.
 + 
Articolul 5Intrarea în vigoare1. Prezentul protocol va intra în vigoare la 12 luni după data la care au fost îndeplinite următoarele doua condiţii:a) cel puţin 15 state, ale căror flote comerciale constituie în total cel puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale, şi-au exprimat consimţământul de a-l respecta în conformitate cu prevederile art. IV; şib) condiţiile pentru intrarea în vigoare a Protocolului din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare au fost îndeplinite, cu condiţia ca prezentul protocol sa nu între în vigoare înainte de 1 februarie 1992.2. Pentru statele care au depus un instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare la prezentul protocol, după ce au fost îndeplinite condiţiile de intrare în vigoare a acestuia, dar înainte de data intrării sale în vigoare, ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea va produce efect la data intrării în vigoare a prezentului protocol sau la 3 luni după data depunerii instrumentului, dacă această dată este ulterioară.3. Orice instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, depus după data la care intră în vigoare prezentul protocol, va produce efect la 3 luni după data depunerii.4. Orice instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, depus după data la care un amendament la prezentul protocol sau, între părţile la prezentul protocol, un amendament la convenţie este considerat ca fiind acceptat conform prevederilor art. VI, se va aplica prezentului protocol sau convenţiei în forma lor modificată.
 + 
Articolul 6Amendamente1. Prezentul protocol şi, între părţile la prezentul protocol, convenţia pot fi modificate prin oricare din procedurile specificate în următoarele paragrafe.2. Amendare după examinarea de către Organizaţie:a) Orice amendament propus de o parte la prezentul protocol va fi prezentat secretarului general al Organizaţiei, care îl va difuza apoi tuturor membrilor Organizaţiei şi tuturor guvernelor contractante la convenţie cu cel puţin 6 luni înainte de examinarea sa.b) Orice amendament propus şi difuzat conform celor de mai sus va fi prezentat Comitetului securităţii maritime al Organizaţiei spre examinare.c) Statele care sunt părţi la prezentul protocol, fie ca sunt sau nu membre ale Organizaţiei, au dreptul sa participe la deliberările Comitetului securităţii maritime în ceea ce priveşte examinarea şi adoptarea amendamentelor.d) Amendamentele vor fi adoptate cu o majoritate de două treimi din părţile la acest protocol, prezente şi votante în Comitetul securităţii maritime largit conform prevederilor subparagrafului c) (denumit în continuare Comitetul securităţii maritime largit), cu condiţia ca cel puţin o treime din părţi să fie prezente în momentul votării.e) Amendamentele adoptate în conformitate cu prevederile subparagrafului d) vor fi comunicate de către secretarul general al Organizaţiei tuturor părţilor la prezentul protocol pentru acceptare.

  f) (i) Un amendament la un articol sau la anexa A din prezentul protocol sau, între părţile la prezentul protocol, un amendament la un articol din convenţie este considerat ca fiind acceptat la data la care este acceptat de două treimi din părţile la prezentul protocol.
    (ii) Un amendament la anexa B la prezentul protocol sau între părţile la prezentul protocol, un amendament la o anexă la convenţie este considerat ca fiind acceptat:
      (aa) la sfârşitul unei perioade de 2 ani de la data la care este comunicat părţilor la prezentul protocol pentru acceptare; sau
      (bb) la sfârşitul oricărei alte perioade, care nu va fi mai mică de un an, dacă s-a hotărât astfel în momentul adoptării sale de către o majoritate de două treimi din părţile prezente şi votante în Comitetul securităţii maritime lărgit. Totuşi, dacă în perioada specificată mai mult de o treime din părţi sau părţile ale căror flote comerciale constituie în total cel puţin 50% din tonajul brut al tuturor flotelor comerciale ale tuturor părţilor notifică secretarului general al Organizaţiei că ele au obiecţiuni contra amendamentului, acesta este considerat ca nefiind acceptat.
  g) (i) Un amendament la care se referă subparagraful f) (i) va intra în vigoare pentru acele părţi la prezentul protocol care l-au acceptat la 6 luni după data la care acesta este considerat ca fiind acceptat, iar pentru fiecare parte care-l acceptă după acea dată va intra în vigoare la 6 luni de la data acceptării de către acea parte:
    (ii) Un amendament la care se referă subparagraful f) (ii) va intra în vigoare, pentru toate părţile la prezentul protocol, cu excepţia acelora care au obiecţiuni contra amendamentului în conformitate cu acel subparagraf şi care nu şi-au retras obiecţiunile, la 6 luni după data la care este considerat ca fiind acceptat. Totuşi, înainte de data stabilită pentru intrarea în vigoare a unui amendament, orice parte poate notifica secretarului general al Organizaţiei că se consideră scutită de a da efect acelui amendament pentru o perioadă de cel mult un an de la data intrării sale în vigoare sau pentru o perioadă mai lungă ce poate fi hotărâtă de o majoritate de două treimi din părţile prezente şi votante în Comitetul securităţii maritime lărgit în momentul adoptării amendamentului.

3. Amendare printr-o conferinţa:a) La cererea unei părţi la prezentul protocol, sprijinita de cel puţin o treime din părţi, Organizaţia va convoca o conferinţa a părţilor care să examineze amendamentele la prezentul protocol şi la convenţie.b) Fiecare amendament adoptat de o astfel de conferinţa cu o majoritate de două treimi din părţile prezente şi votante va fi comunicat de către secretarul general al Organizaţiei tuturor părţilor pentru acceptare.c) În cazul în care conferinţa nu hotărăşte altfel, amendamentul este considerat ca fiind acceptat şi va intra în vigoare în conformitate cu procedurile specificate în subparagrafele 2 f) şi, respectiv, 2 g), cu condiţia ca referirile la Comitetul securităţii maritime largit din aceste paragrafe să fie considerate drept referiri la conferinţa.4. a) O parte la prezentul protocol, care a acceptat un amendament la care se referă prevederile subparagrafului 2 f) (îi), care a intrat în vigoare, nu este obligată sa extindă privilegiul prezentului protocol asupra certificatelor eliberate unei nave îndreptăţite sa arboreze pavilionul unui stat parte care, conform prevederilor acelui subparagraf, a făcut o obiectie contra amendamentului şi nu a retras aceasta obiectie, dar numai în măsura în care aceste certificate se referă la probleme vizate de amendamentul respectiv.b) O parte la prezentul protocol, care a acceptat un amendament la care se referă prevederile subparagrafului 2 f) (îi), care a intrat în vigoare, trebuie să extindă privilegiul prezentului protocol asupra certificatelor eliberate unei nave îndreptăţite sa arboreze pavilionul unui stat parte care a notificat secretarului general al Organizaţiei, conform prevederilor subparagrafului 2 g) (îi), ca se considera scutit de a da efect amendamentului.5. În afară cazului în care se prevede în mod expres altfel, orice amendament făcut în baza acestui articol şi care are legătură cu structura navei se va aplica numai navelor a căror chila a fost pusă sau care se afla într-un stadiu similar de construcţie la data la care amendamentul intră în vigoare sau după această dată.6. Orice declaraţie de acceptare sau obiectie la un amendament ori orice notificare facuta în virtutea prevederilor subparagrafului 2 g) (îi) trebuie adresată în scris secretarului general al Organizaţiei. Acesta informează toate părţile la prezentul protocol despre orice asemenea comunicare şi despre data la care a fost primită.7. Secretarul general al Organizaţiei va informa toate părţile la prezentul protocol despre orice amendamente care intră în vigoare în virtutea acestui articol, precum şi despre data la care fiecare amendament intră în vigoare. + 
Articolul 7Denunţarea1. Prezentul protocol poate fi denunţat de orice parte în orice moment după expirarea unei perioade de 5 ani de la data la care prezentul protocol intră în vigoare pentru acea parte.2. Denunţarea se efectuează prin depunerea unui instrument de denunţare la secretarul general al Organizaţiei.3. Denunţarea va produce efect după un an de la data la care secretarul general al Organizaţiei a primit acest instrument sau după expirarea unei perioade mai lungi, specificată în instrumentul de denunţare.4. Orice denunţare a convenţiei de către o parte va fi considerată ca o denunţare a prezentului protocol de către acea parte. O astfel de denunţare va produce efect la aceeaşi dată la care va produce efect denunţarea convenţiei conform paragrafului (3) al art. 30 din convenţie.
 + 
Articolul 8Depozitarul1. Prezentul protocol va fi depus la secretarul general al Organizaţiei (numit în cele ce urmează depozitar).2. Depozitarul:a) va informa guvernele tuturor statelor care au semnat prezentul protocol sau au aderat la acesta despre:

  (i) fiecare nouă semnare sau depunere a unui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, precum şi data acesteia;
  (ii) data intrării în vigoare a prezentului protocol;
  (iii) depunerea oricărui instrument de denunţare a prezentului protocol, împreună cu data la care s-a primit acesta şi data de la care are efect denunţarea;

b) va transmite copii certificate conforme de pe prezentul protocol guvernelor tuturor statelor care au semnat prezentul protocol sau au aderat la acesta.3. De îndată ce prezentul protocol va intra în vigoare, o copie certificată conformă va fi transmisă de depozitar la secretarul Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru înregistrare şi publicare în conformitate cu art. 102 din Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite. + 
Articolul 9LimbiPrezentul protocol este întocmit într-un singur exemplar original în limbile arabă, chineza, engleza, franceza, rusa şi spaniola, fiecare text având aceeaşi putere legală.Adoptat la Londra la 11 noiembrie 1988.Drept care, subsemnaţii*), împuterniciţi legal în acest scop de guvernele respective, au semnat prezentul protocol.–––Notă *) Sunt omise semnăturile.
 + 
Anexa A––-la protocol–––– + 
MODIFICĂRI ŞI COMPLETĂRI la articolele Convenţiei internaţionale din 1996 asupra liniilor de încărcare + 
Articolul 2DefiniţiiTextul existent al paragrafului (8) se înlocuieşte cu următorul text:"(8) Lungime înseamnă 96% din lungimea totală la linia de plutire situata la o distanta deasupra chilei egala cu 85% din înălţimea de construcţie minima, masurata de la faţa superioară a chilei, sau distanta de la faţa exterioară a etravei până la axul carmei la acea linie de plutire, dacă aceasta valoare este mai mare. În cazul în care etrava are forma concava deasupra liniei de plutire, situata la o înălţime egala cu 85% din înălţimea de construcţie minima, atât extremitatea prova a lungimii totale, cat şi faţa exterioară a etravei trebuie luate la nivelul proiectiei verticale pe acea linie de plutire a extremitatii posterioare a părţii concave a etravei (deasupra acelei linii de plutire). La navele proiectate pentru a naviga cu chila inclinata, linia de plutire la care este masurata lungimea trebuie să fie paralela cu linia de plutire prevăzută la plină incarcatura."Se adauga paragraful (9):"(9) Data de aniversare înseamnă ziua şi luna fiecărui an, care vor corespunde datei de expirare a certificatului respectiv."
 + 
Articolul 3,12,16,21În textul existent al acestor articole se elimina toate referirile la "(1996)" în legătură cu Certificatul internaţional de bord liber.
 + 
Articolul 4Domeniul de aplicareTextul existent al paragrafului (3) se înlocuieşte cu următorul text:"(3) Regulile cuprinse în anexa I se aplică navelor noi, dacă nu se specifică în mod expres altfel."
 + 
Articolul 5ExcepţiiÎn paragraful (2) (c) se înlocuiesc cuvintele "Punta Norte" cu "Punta Rasa (Cabo San Antonio)".
 + 
Articolul 13Vizite, inspecţii şi mărciTitlul existent se înlocuieşte cu următorul titlu:"Inspecţii şi mărci"În randurile 1*), 4*) şi 7*) se înlocuiesc cuvintele "vizitele(lor), inspecţiile(lor) şi aplicarea(îi) marcilor" cu "inspecţiile(lor) şi aplicarea(îi) marcilor".
 + 
Articolul 14Vizite şi inspecţii iniţiale şi periodice ale navelorTitlul existent se înlocuieşte cu următorul titlu:"Inspecţii iniţiale, de reinnoire şi anuale"Textul existent se înlocuieşte cu următorul text:"(1) Orice nava va fi supusă inspecţiilor specificate mai jos:a) o inspecţie iniţială, înainte de punerea în serviciu a navei, care va include o inspecţie completa a structurii şi a echipamentului ei pentru tot ce este relevant pentru prezenta convenţie. Inspecţia trebuie să confere siguranţa ca dispunerea generală, materialele şi esantionajul sunt în deplina conformitate cu cerinţele prezentei convenţii;b) o inspecţie de reinnoire, la intervale specificate de Administraţie, dar nedepasind 5 ani, exceptând cazurile în care se aplică prevederile paragrafelor (2), (5), (6) şi (7) ale art. 19, care trebuie să confere siguranţa ca structura, echipamentul, dispunerea generală, materialele şi esantionajul sunt în deplina conformitate cu cerinţele prezentei convenţii;c) o inspecţie anuală, în decurs de 3 luni înainte sau după fiecare data de aniversare din certificat, care să asigure ca:(i) corpul sau suprastructurile nu au suferit modificări de natura sa influenteze calculele pentru determinarea poziţiei liniei de încărcare;(ii) instalaţiile şi dispozitivele pentru protecţia deschiderilor, balustradele, sabordurile de descărcare şi mijloacele de acces în încăperile echipajului sunt într-o buna stare de întreţinere;(iii) mărcile de bord liber sunt indicate într-o maniera corecta şi permanent;(iv) informaţiile prescrise la regula 10 sunt furnizate.(2) Inspecţiile anuale la care se referă paragraful (1) (c) al acestui articol vor fi menţionate în Certificatul internaţional de bord liber sau în Certificatul internaţional de scutire pentru bordul liber, eliberat unei nave scutite conform prevederilor paragrafului (2) al art. 6 din prezenta convenţie."
 + 
Articolul 16Eliberarea certificatelorParagraful (4) se elimina.
 + 
Articolul 17Eliberarea certificatelor de către un alt guvernTitlul existent se înlocuieşte cu următorul titlu:"Eliberarea sau vizarea certificatelor de către un alt guvern"Textul existent al paragrafului (1) se înlocuieşte cu următorul text:"(1) Un guvern contractant poate, la cererea unui alt guvern contractant, sa dispună inspectarea unei nave şi, dacă se convinge ca sunt respectate prevederile prezentei convenţii, va elibera sau va autoriza eliberarea Certificatului internaţional de bord liber navei şi, atunci când este cazul, va viza sau va autoriza vizarea certificatului navei în conformitate cu prevederile prezentei convenţii."În paragraful (4) se elimina referirea la "(1966)".
 + 
Articolul 18Forma certificatelorTextul existent este înlocuit cu următorul text:"Certificatele vor fi întocmite în forma corespunzătoare modelelor prezentate în anexa III la prezenta convenţie. Dacă limba folosită nu este nici engleza, nici franceza, textul va include o traducere într-una din aceste limbi."
 + 
Articolul 19Durata valabilităţii certificatelorTitlul existent este înlocuit cu următorul titlu:"Durata şi valabilitatea certificatelor"Textul existent este înlocuit cu următorul text:"(1) Certificatul internaţional de bord liber va fi eliberat pentru o perioadă specificată de Administraţie, care nu va depăşi 5 ani.(2) a) În pofida cerinţelor paragrafului (1), când inspecţia de reinnoire se efectuează în decurs de 3 luni înainte de expirarea datei certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.b) Când inspecţia de reinnoire este încheiată după data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.c) Când inspecţia de reinnoire este încheiată cu mai mult de 3 luni înainte de data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii acesteia.(3) Dacă un certificat este eliberat pentru o perioadă mai mica de 5 ani, Administraţia poate prelungi valabilitatea certificatului după data expirării până la perioada maxima specificată în paragraful (1), cu condiţia ca inspecţiile anuale menţionate la art. 14, aplicabile atunci când este eliberat un certificat pentru o perioadă de 5 ani, să fie efectuate corespunzător.(4) Dacă după inspecţia de reinnoire prevăzută la paragraful (1) b) al art. 14 nu se poate elibera navei un nou certificat înainte de data expirării certificatului existent, persoana sau organizaţia care efectuează inspecţia poate prelungi valabilitatea certificatului existent pentru o perioadă care nu va depăşi 5 luni. Aceasta prelungire va fi consemnată în certificat şi va fi acordată numai dacă nu au intervenit modificări la structura, echipamentul, dispunerea generală, materialele sau esantionajul navei, de natura sa afecteze bordul liber.––––Notă *) Numerotarea randurilor se referă la textul original în limba engleza.(5) Dacă la data expirării unui certificat nava nu este într-un port în care urmează să fie inspectata, Administraţia poate prelungi perioada de valabilitate a certificatului, dar o asemenea prelungire va fi acordată numai pentru a permite navei sa termine voiajul spre portul în care urmează să fie inspectata, şi aceasta numai în cazurile în care această măsură apare oportuna şi raţională. Nici un certificat nu se va prelungi pentru o perioadă mai mare de 3 luni, iar o nava căreia i s-a acordat o prelungire nu trebuie ca, la sosirea sa în portul unde urmează să fie inspectata, să se creadă indreptatita, în virtutea unei astfel de prelungiri, sa părăsească portul fără să aibă un certificat nou. Când inspecţia de reinnoire este încheiată, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.(6) Un certificat eliberat unei nave angajate într-un voiaj scurt, ce nu a fost prelungit conform prevederilor de mai sus ale acestui articol, poate fi prelungit de Administraţie pentru o perioadă de graţie de maximum o luna de la data expirării menţionată în acesta. Când inspecţia de reinnoire este încheiată, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.(7) În situaţii speciale, după cum hotărăşte Administraţia, un certificat nou nu este nevoie să fie datat de la data expirării certificatului existent, asa cum se cere în paragrafele (2), (5) şi (6). În aceste situaţii speciale, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii inspecţiei de reinnoire.(8) Dacă se efectuează o inspecţie anuală înainte de perioada specificată la art. 14, atunci:a) data de aniversare indicată în certificat va fi modificată prin vizare cu o dată ce nu va depăşi 3 luni de la data la care s-a efectuat inspecţia;b) inspecţia anuală ulterioară, cerută la art. 14, va fi efectuată la intervalele prescrise de acel articol, folosindu-se noua data de aniversare;c) data de expirare poate rămâne neschimbata, cu condiţia ca una sau mai multe inspecţii anuale să fie efectuate, astfel încât intervalele maxime dintre inspecţiile prescrise la art. 14 sa nu fie depăşite.(9) Certificatul internaţional de bord liber îşi va pierde valabilitatea într-unul dintre următoarele cazuri:a) dacă corpul sau suprastructurile navei au suferit modificări materiale de o asemenea importanţa încât devine necesar a i se atribui un bord liber mai mare;b) dacă instalaţiile şi dispozitivele menţionate în paragraful (1) c) al art. 14 nu sunt menţinute în stare buna de funcţionare;c) dacă certificatul nu are viza care stabileşte ca nava a fost supusă inspecţiei prevăzute la paragraful (1) c) al art. 14;d) dacă rezistenta structurală a navei a fost slabita în asa fel, încât aceasta nu mai prezintă siguranţa.(10) a) Durata valabilităţii unui Certificat internaţional de scutire pentru bordul liber, eliberat de o Administraţie unei nave care beneficiază de o scutire conform paragrafului (2) al art. 6, nu va depăşi 5 ani. Un astfel de certificat este supus unei proceduri de reinnoire, vizare, prelungire şi anulare asemănătoare celei prevăzute de prezentul articol pentru Certificatul internaţional de bord liber.b) Valabilitatea unui Certificat internaţional de scutire pentru bordul liber, eliberat unei nave care beneficiază de o scutire conform paragrafului (4) al art. 6, va fi limitată la durata voiajului unic pentru care a fost eliberat.(11) Un certificat eliberat unei nave de către o Administraţie îşi va pierde valabilitatea dacă nava trece sub pavilionul unui alt stat."
 + 
Articolul 21ControlÎn paragraful (1) c) se înlocuieşte referirea la "paragraful (3)" cu "paragraful (9)".
 + 
Anexa B––-la protocol–––– + 
MODIFICĂRI ŞI COMPLETĂRI la anexele Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încărcare
 + 
Anexa IREGULIpentru determinarea liniilor de încărcare + 
Capitolul 1GeneralitatiREGULA 1Rezistenta corpuluiÎn titlu se înlocuiesc cuvintele "Rezistenta corpului" cu "Rezistenta navei".În prima fraza a regulii se înlocuieşte cuvântul "corpului" cu cuvântul "navei".REGULA 2AplicareSe introduc paragrafele (6) şi (7):"(6) Regula 22 (2) şi regula 27 se aplică numai navelor a căror chila a fost pusă sau care se afla într-un stadiu similar de construcţie la data la care Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare intră în vigoare sau după această dată.(7) Navele noi, altele decât cele menţionate în paragraful (6), trebuie să îndeplinească fie cerinţele regulii 27 din prezenta convenţie (asa cum a fost modificată), fie cerinţele regulii 27 din Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare (asa cum a fost adoptată la 5 aprilie 1966), după cum a hotărât Administraţia."REGULA 3Definiţiile termenilor utilizaţi în anexeTextul existent al paragrafului (1) se înlocuieşte cu următorul text:"(1) Lungime. Lungimea (L) este egala cu 96% din lungimea totală la linia de plutire situata la o distanta deasupra chilei egala cu 85% din înălţimea de construcţie minima, masurata de la faţa superioară a chilei, sau cu distanta de la faţa exterioară a etravei până la axul carmei la acea linie de plutire, dacă aceasta valoare este mai mare. În cazul în care etrava are forma concava deasupra liniei de plutire situate la o înălţime egala cu 85% din înălţimea de construcţie minima, atât extremitatea prova a lungimii totale, cat şi faţa exterioară a etravei trebuie luate la nivelul proiectiei verticale pe acea linie de plutire a extremitatii posterioare a părţii concave a etravei (deasupra acelei linii de plutire). La navele proiectate pentru a naviga cu chila inclinata linia de plutire la care este masurata lungimea trebuie să fie paralela cu linia de plutire prevăzută la plină incarcatura."REGULA 5Marca de bord liberÎn ultima fraza a regulii se elimina cuvintele "(asa cum este ilustrat în figura 2)".REGULA 9Verificarea marcilorMenţiunea "(1966)" referitoare la Certificatul internaţional de bord liber se elimina.
 + 
Capitolul IICondiţii de atribuire a bordului liberREGULA 10Informaţia pentru comandantTextul existent al paragrafului (2) se înlocuieşte cu următorul text:"(2) Orice nava căreia nu i se cere, în virtutea Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare în vigoare, să fie supusă probei de inclinari, după ce a fost terminată, trebuie:a) să fie supusă unei astfel de probe; deplasamentul real al navei, ca şi poziţia centrului sau de greutate vor fi determinate pentru nava goala;b) sa pună la dispoziţie comandantului, într-o formă aprobată, toate informaţiile sigure de care acesta are nevoie pentru a putea obţine, într-o maniera simpla şi rapida, indicaţii exacte cu privire la stabilitatea navei în toate condiţiile ce pot fi intalnite în serviciul normal;c) să aibă la bord în orice moment informaţia asupra stabilitatii sale, aprobată, împreună cu documente care să ateste ca aceasta informaţie a fost aprobată de administraţie;d) sub rezerva acordului Administraţiei, să fie scutită de efectuarea probei de inclinari după ce nava a fost terminată, dacă se dispune de date de baza asupra stabilitatii rezultate dintr-o proba de inclinari a unei nave din aceeaşi serie şi dacă este stabilit, într-o maniera considerată satisfăcătoare de către Administraţie, ca aceste date de baza permit obţinerea de informaţii sigure în ceea ce priveşte stabilitatea navei."REGULA 15Guri de magazie închise cu capace mobile şi etanse la intemperii prin prelate şi dispozitive cu bareÎn ultima fraza a paragrafului (5) se introduce cuvântul "liniara" după cuvântul "interpolare".REGULA 22Guri de scurgere, prize de apa şi orificii de evacuareÎn prima fraza a paragrafului (1) se introduc cuvintele "sub rezerva dispoziţiilor paragrafului (2)" între cuvintele "vor fi prevăzute" şi "cu mijloace".La textul existent se adauga paragraful următor:"(2) Guri de scurgere prin bordaj, plecand de la suprastructurile închise, utilizate pentru transportul încărcăturii, vor fi permise doar în cazul în care marginea puntii de bord liber nu este imersata când nava se inclina cu 5 gr. într-un bord sau altul. În celelalte cazuri drenarea trebuie să se facă către interiorul navei, în conformitate cu cerinţele Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare în vigoare."Paragrafele existente (2)-(5) se renumeroteaza, devenind (3)-(6).În paragraful renumerotat (4) referirea la "paragraful (1)" se înlocuieşte cu "paragraful (2)".În prima fraza a paragrafului renumerotat (6) se înlocuiesc cuvintele "Toate valvulele şi armaturile de bordaj" cu cuvintele "Toate armaturile de bordaj şi valvulele".REGULA 23HublouriÎn paragraful (2) al regulii se înlocuiesc cuvintele "plutirii la plină incarcatura" cu "liniei de încărcare de vara (sau liniei de încărcare de vara pentru lemn, dacă este atribuită)".REGULA 24Saborduri pentru evacuareÎn prima propozitie a paragrafului (2) se înlocuiesc cuvintele "secţiunea calculată" cu "secţiunea calculată conform paragrafului (1)".În a doua propozitie a paragrafului (2) se introduce cuvântul "liniara" după cuvântul "interpolare".
 + 
Capitolul IIIBorduri libereREGULA 27Tipuri de naveTextul existent se înlocuieşte cu următorul text:"(1) Pentru calcularea bordului liber navele se vor împărţi în doua tipuri: "A" şi "B".Nave de tipul "A"(2) O nava de tipul "A" este o nava:a) care este proiectata pentru a transporta numai mărfuri lichide în vrac;b) la care puntea expusă are un grad mare de etanseitate şi nu este prevăzută decât cu deschideri mici de acces la compartimentele de marfa, aceste deschideri fiind închise cu capace din oţel sau dintr-un material echivalent şi prevăzute cu garnituri de etansare la apa; şic) care are o permeabilitate redusă a compartimentelor de marfa încărcate.(3) O nava de tipul "A" având o lungime de peste 150 metri, căreia i s-a atribuit un bord liber inferior celui prevăzut pentru o nava de tipul "B", trebuie, când este încărcată în conformitate cu cerinţele paragrafului (11), să poată rezista la inundarea oricărui compartiment sau compartimente, considerand permeabilitatea acestora de 0,95, în urma unei avarii ipotetice definite în paragraful (12), şi sa rămână în stare de plutire în condiţii de echilibru satisfăcătoare, astfel cum sunt definite în paragraful (13). La o astfel de nava încăperea de maşini trebuie tratata ca un compartiment inundabil, dar cu o permeabilitate de 0,85.(4) Unei nave de tipul "A" i se va atribui un bord liber de baza care nu va fi inferior celui care figurează în tabelul A din regula 28.Nave de tipul "B"(5) Toate navele care nu satisfac prevederile paragrafelor (2) şi (3), aplicabile navelor de tipul "A", vor fi considerate nave de tipul "B".(6) Navelor de tipul "B", ale căror guri de magazie situate în amplasamente de categoria 1 sunt prevăzute cu capace conform prevederilor regulii 15, cu excepţia totuşi a paragrafului (7) din sus-numita regula, li se vor atribui borduri libere calculate pe baza valorilor indicate în tabelul B din regula 28, majorate cu valorile care figurează în tabelul următor:Majorarea bordului liber în raport cu bordul liber de baza pentru navele de tipul "B" ale căror capace de la gurile de magazie nu sunt conforme dispoziţiilor paragrafului (7) al regulii 15 sau ale regulii 16

  Lungimea navei (metri) Majorarea bordului liber Lungimea navei (metri) Majorarea bordului liber Lungimea navei (metri) Majorarea bordului
  108 şi mai puţin 50 139 175 170 290
  109 52 140 181 171 292
  110 55 141 186 172 294
  111 57 142 191 173 297
  112 59 143 196 174 299
  113 62 144 201 175 301
  114 64 145 206 176 304
  115 68 146 210 177 306
  116 70 147 215 178 308
  117 73 148 219 179 311
  118 76 149 224 180 313
  119 80 150 228 181 315
  120 84 151 232 182 318
  121 87 152 236 183 320
  122 91 153 240 184 322
  123 95 154 244 185 325
  124 99 155 247 186 327
  125 103 156 251 187 329
  126 108 157 254 188 332
  127 112 158 258 189 334
  128 116 159 261 190 336
  129 121 160 264 191 339
  130 126 161 267 192 341
  131 131 162 270 193 343
  132 136 163 273 194 346
  133 142 164 275 195 348
  134 147 165 278 196 350
  135 153 166 280 197 353
  136 159 167 283 198 355
  137 164 168 285 199 357
  138 170 169 287 200 358

Pentru lungimi intermediare ale navei bordurile libere se vor obţine prin interpolare liniara.Bordurile libere ale navelor cu o lungime mai mare de 200 metri vor fi fixate de Administraţie.(7) Navelor de tipul "B", ale căror guri de magazie situate în amplasamente de categoria 1 sunt prevăzute cu capace conform prevederilor paragrafului (7) al regulii 15 sau ale regulii 16, în afară prevederilor contrare cuprinse în paragrafele (8)-(13) inclusiv din prezenta regula, li se vor atribui borduri libere conform celor din tabelul B din regula 28.(8) La navele de tipul "B" având o lungime mai mare de 100 metri se va putea atribui un bord liber inferior celui prevăzut la paragraful (7), cu condiţia ca, în funcţie de mărimea reducerii admise, administraţia sa considere ca:a) măsurile prevăzute pentru protejarea echipajului sunt satisfăcătoare;b) dispozitivele de evacuare sunt adecvate;c) capacele din amplasamentele de categoriile 1 şi 2 corespund prevederilor regulii 16 şi au o rezistenta adecvată, o atenţie specială fiind acordată măsurilor de etansare şi fixare; şid) nava, atunci când este încărcată în conformitate cu prevederile paragrafului (11), va putea rezista la inundarea oricărui compartiment sau compartimente, considerând permeabilitatea acestora de 0,95, în urma unei avarii ipotetice definite la paragraful (12), şi va rămâne în stare de plutire într-o condiţie de echilibru satisfăcătoare, asa cum se specifică în paragraful (13). Dacă lungimea navei este mai mare de 150 metri, încăperea de maşini va fi tratata ca un compartiment inundabil, dar cu o permeabilitate de 0,85.(9) Pentru calculul bordurilor libere la navele de tipul "B" care satisfac prevederile paragrafelor (8), (11), (12) şi (13), valorile indicate în tabelul B din regula 28 nu vor fi reduse cu mai mult de 60% din diferenţa valorilor indicate în tabelele A şi B pentru lungimile de nava corespunzătoare.(10) a) Reducerea menţionată în paragraful (9) poate fi marita până la o valoare reprezentând diferenţa totală dintre valorile indicate în tabelele A şi B din regula 28, cu condiţia ca nava sa satisfacă cerinţele:

  (i) regulii 26, cu excepţia paragrafului (4), ca şi când ar fi o navă de tipul "A";
  (ii) paragrafelor (8), (11) şi (13) ale prezentei reguli; şi
  (iii) paragrafului (12) al acestei reguli, cu condiţia ca, pe toată lungimea navei, oricare perete transversal etanş să fie presupus avariat, astfel încât cele două compartimente adiacente lui în sens longitudinal se vor inunda simultan; totuşi se va considera că o astfel de avarie nu se aplică la pereţii care delimitează spaţiul de maşini.

b) Dacă nava are o lungime mai mare de 150 metri, încăperea de maşini trebuie considerată ca un compartiment inundabil, dar cu permeabilitate de 0,85.Starea iniţială de încărcare(11) Starea iniţială de încărcare înaintea inundarii se va determina după cum urmează:a) Nava se presupune încărcată la linia de încărcare de vara şi fără asieta.b) Pentru calculul cotei centrului de greutate se aplică principiile următoare:

  (i) Se transportă o încărcătură omogenă.
  (ii) Toate compartimentele de marfă, cu excepţia celor menţionate la subalin. (iii), dar inclusiv cele destinate a fi parţial încărcate, trebuie considerate complet umplute, în afară de cazul în care sunt încărcate cu produse lichide, când fiecare compartiment se va considera ca umplut în proporţie de 98%.
  (iii) Dacă nava este destinată a fi exploatată la linia de încărcare de vară cu unele compartimente goale, aceste compartimente vor fi considerate goale, cu condiţia ca cota centrului de greutate astfel calculată să nu fie inferioară celei obţinute ca urmare a aplicării prevederilor subalin. (ii) de mai sus.
  (iv) Vor fi considerate ca pline în proporţie de 10% din capacitatea lor totală toate tancurile şi spaţiile amenajate pentru a conţine lichide şi provizii consumabile în cursul transportului. Se va presupune pentru fiecare tip de lichid cel puţin o pereche de tancuri laterale sau un singur tanc central prezentând o suprafaţă liberă maximă şi se va alege tancul sau combinaţia de tancuri pentru care influenţa suprafeţelor libere de lichid este maximă; în fiecare tanc centrul de greutate al încărcăturii se va considera ca fiind în centrul volumului tancului. Restul tancurilor se vor presupune complet goale sau complet umplute, iar repartiţia lichidelor consumabile în cursul transportului între aceste tancuri va fi efectuată în aşa fel încât să se obţină cea mai mare cotă posibilă a centrului de greutate deasupra chilei.
  (v) Se va fine seama de efectul maxim al suprafeţei libere de lichid pentru un unghi de bandă nu mai mare de 5° în fiecare compartiment ce conţine lichide, conform prevederilor subalin. (ii), excepţie făcând compartimentele conţinând lichide consumabile în cursul transportului, conform dispoziţiilor subalin. (iv). Alternativ se poate utiliza efectul real al suprafeţelor libere de lichid, cu condiţia ca metodele de calcul folosite să fie acceptate de către Administraţie.
  (vi) Greutăţile se vor calcula pe baza următoarelor valori pentru greutăţile specifice:
    apă sărată 1,025
    apă dulce 1,000
    combustibil 0,950
    motorină 0,900
    ulei pentru ungere 0,900

Ipoteze referitoare la avarii(12) În ceea ce priveşte natura avariei se adoptă următoarele ipoteze:a) În toate cazurile avaria se extinde pe verticala de la linia de baza în sus, fără limita.b) Extinderea transversala a avariei este egala cu valoarea cea mai mica dintre următoarele doua valori: B/5 sau 11,5 metri, masurata de la bordaj către interiorul navei, perpendicular pe planul diametral la nivelul liniei de încărcare de vara.c) Dacă în urma unei avarii de o extindere inferioară celor indicate în alin. a) şi b) rezultă condiţii mult mai severe, atunci aceasta avarie redusă va fi adoptată ca ipoteza.d) Cu excepţia dispoziţiilor contrare prevăzute în paragraful (1) alin. a), inundarea se va limita la un singur compartiment situat între pereţii transversali etansi adiacenti, cu condiţia ca limita longitudinala a compartimentului spre axul navei sa nu fie situata în interiorul limitelor de extindere transversala a avariei ipotetice. Pereţii transversali etansi, care delimiteaza tancurile laterale, care nu se întind pe toată lăţimea navei, se vor presupune a nu fi avariati, dacă ei se prelungesc peste limita de extindere transversala a avariei ipotetice definite la alin. b).Dacă un perete transversal etans prezintă baionete sau nise având lungimea de cel mult 3 metri şi care sunt situate în interiorul limitelor de avarie definite la alin. b), acest perete transversal etans va putea fi considerat intact, iar inundarea compartimentelor adiacente va putea fi considerată ca separată. Dacă totuşi un perete transversal etans prezintă, în limitele avariei ipotetice, o baioneta sau o nisa având lungimea mai mare de 3 metri, inundarea compartimentelor adiacente acestui perete va fi considerată ca fiind simultană. Baioneta formată de peretele picului pupa cu plafonul tancului din picul pupa nu se va considera ca o baioneta, în sensul prezentei reguli.e) Dacă un perete transversal etans principal este situat în limitele de extindere transversala a avariei ipotetice şi dacă acesta prezintă o nisa având lungimea mai mare de 3 metri în dreptul unui dublu fund sau al unui tanc lateral, dublul fund sau tancul lateral adiacent părţii din peretele transversal principal care prezintă o nisa se va considera inundat simultan. Dacă acest tanc lateral are deschideri de comunicare cu una sau mai multe magazii, cum ar fi gurile de încărcare a cerealelor, acest spaţiu sau spaţii vor fi considerate inundate simultan. De asemenea, dacă la o nava destinată sa transporte mărfuri lichide un tanc lateral are practicate deschideri de comunicare cu un compartiment sau cu compartimentele adiacente, acestea trebuie să fie considerate ca fiind goale şi inundate simultan. Aceasta prevedere se aplică chiar şi dacă aceste deschideri sunt prevăzute cu dispozitive de închidere, în afară de cazul în care sunt prevăzute valvule cu sertar, instalate pe pereţii ce separa tancurile şi acţionate de pe punte. Capacele gurilor de vizitare prevăzute cu buloane de fixare amplasate la distanţe apropiate sunt considerate a fi echivalente unui perete fără deschideri, în afară de cazul deschiderilor din tancurile laterale superioare care permit comunicarea cu magaziile.f) Dacă se are în vedere inundarea a doua compartimente oarecare adiacente în sens longitudinal, distanta dintre pereţii transversali principali etansi trebuie să fie de cel puţin 1/3 L^2/3 sau 14,5 metri, dacă aceasta din urma valoare este inferioară, pentru a putea considera aceşti pereţi eficienti. Dacă distanta dintre pereţii transversali este mai mica, se va considera ca unul sau mai mulţi dintre aceşti pereţi nu exista pentru a obţine distanta minima între pereţi.Starea de echilibru(13) Starea de echilibru după inundare se va considera satisfăcătoare, cu condiţia ca:a) linia de plutire finala după inundare, având în vedere afundarea, banda şi asieta, să fie sub marginea inferioară a oricărei deschideri prin care poate avea loc inundarea progresiva. Printre aceste deschideri trebuie să se includă tubulaturile de aerisire, ventilatiile şi deschiderile care sunt închise prin uşi etanse (chiar dacă satisfac cerinţele regulii 12) sau capacele de guri de magazie [chiar dacă satisfac cerinţele regulii 16 sau ale paragrafului (4) al regulii 19]. Se pot exclude deschiderile închise prin capacele gurilor de vizitare şi ochiurile de punte (care satisfac cerinţele regulii 18), capacele gurilor de magazie de tipul descris în paragraful (2) al regulii 27, uşile etanse glisante cu comanda de la distanta şi hublourile de tip fix (care satisfac cerinţele regulii 23). Totuşi, în cazul uşilor care separa o încăpere principala de maşini de un compartiment de guvernare, uşile etanse pot fi de tipul cu balamale şi actionare rapida, ţinute închise şi nefolosite când nava este pe mare, dacă pragul inferior al acestor uşi se afla deasupra liniei de încărcare de vara;b) în cazul în care sunt amplasate tubulaturi, conducte sau tuneluri în cadrul limitelor de avarie definite în paragraful (12) alin. b), să fie luate măsurile necesare pentru a se evita extinderea unei inundari progresive, prin intermediul acestora, a unor compartimente, altele decât cele presupuse inundabile în calculele ce se efectuează pentru fiecare caz de avarie;c) unghiul de banda datorat inundarii asimetrice sa nu depăşească 15°. Un unghi de banda de 17° poate fi acceptat, dacă nici o parte a puntii nu este imersata;d) înălţimea metacentrica după inundare să fie pozitiva;e) atunci când orice parte a puntii situate în afară limitelor compartimentului considerat inundat într-un anumit caz de avarie se afla sub apa sau când exista dubii asupra limitelor de stabilitate după inundare, stabilitatea reziduala să fie examinata. Aceasta poate fi considerată suficienta, dacă diagrama bratelor de redresare are un domeniu minim de 20° dincolo de poziţia de echilibru cu un braţ de redresare maxim de cel puţin 0,1 metri în cadrul acestui domeniu. Aria suprafeţei de sub diagrama bratelor de redresare nu trebuie să fie mai mica de 0,0175 m x rad. Administraţia va trebui sa ţină seama de riscul pe care îl prezintă deschiderile protejate sau neprotejate ce pot intra temporar în apa în limitele domeniului stabilitatii reziduale;f) Administraţia să aibă certitudinea ca stabilitatea este suficienta pe tot timpul fazelor intermediare de inundare.Navele nepropulsate(14) Bordul liber al unei salande, al unei barje sau al oricărei alte nave nepropulsate trebuie să fie conform prevederilor prezentei reguli. La barjele care satisfac prescripţiile paragrafelor (2) şi (3) se pot atribui borduri libere conform celor prevăzute pentru navele de tipul "A".a) Administraţia va trebui sa examineze în mod special stabilitatea barjelor ce transporta incarcaturi pe puntile deschise. Incarcaturile de pe punte nu vor putea fi transportate decât cu barje cărora li s-a atribuit un bord liber normal conform celui prevăzut pentru navele de tipul "B".b) Totodată prevederile regulilor 25, 26 paragrafele (2) şi (3) şi ale regulii 39 nu se aplică barjelor fără echipaj.c) Acestor barje fără echipaj, care nu au decât mici deschideri de acces pe puntea de bord liber, închise cu capace etanse din oţel sau din alt material echivalent şi prevăzute cu garnituri etanse, li se pot atribui borduri libere mai mici cu 25% decât cele calculate conform prezentelor reguli."REGULA 37Reducere pe suprastructuri şi truncuriÎn paragraful (2), în notele de subsol ale tabelelor pentru navele de tipul "A" şi "B", după cuvântul "suprastructurilor" se introduc cuvintele "şi ale truncurilor".REGULA 38SelaturaLa paragraful (12), în definitia lui "y", se înlocuiesc cuvintele "extremitatea liniei selaturii" prin "perpendiculara prova sau pupa".REGULA 40Borduri libere minimeÎn prima fraza a paragrafului (4) se înlocuiesc cuvintele "paragrafului (1)" prin "paragrafului (3)". + 
Capitolul IVCerinţe speciale pentru navele cărora li s-au atribuit borduri libere pentru transportul de lemn pe punteREGULA 44ArimareTextul existent se înlocuieşte cu următorul text:"Generalitati(1) Deschiderile pe puntea expusă pe care este arimata incarcatura de pe punte trebuie să fie închise şi fixate în siguranţa.Trombele de ventilaţie şi tubulaturile de aerisire trebuie să fie protejate în mod eficient.(2) Incarcaturile de lemn (cherestea) pe punte trebuie să se extindă cel puţin pe toată lungimea disponibilă, adică pe lungimea totală a putului sau a puţurilor dintre suprastructuri.Dacă nu exista suprastructura la extremitatea pupa, cheresteaua se va extinde cel puţin până la extremitatea pupa a gurii de magazie situate cel mai aproape de pupa.Incarcatura de lemn (cherestea) pe punte trebuie să se extindă transversal, cat mai aproape posibil de bordul navei, ţinând seama de spaţiul necesar pentru obstacole, cum ar fi balustrade, montanti de parapet, montanti, accesul pentru pilot etc., sub rezerva ca orice spaţiu gol astfel creat la marginea navei sa nu depăşească 4% din lăţimea navei. Cheresteaua va fi arimata cat mai solid posibil, cel puţin până la o înălţime egala cu înălţimea normală a unei suprastructuri, alta decât o semiduneta.(3) La o nava care navighează iarna într-o zona periodică de iarna, înălţimea încărcăturii deasupra puntii expuse nu trebuie să depăşească o treime din cea mai mare latime a navei.(4) Incarcatura de lemn (cherestea) pe punte trebuie să fie arimata compact, legată cu cabluri şi fixată. Ea nu trebuie să jeneze în nici un fel navigaţia şi exploatarea navei.Montanti(5) Dacă natura lemnului cere instalarea de montanti, aceştia trebuie să aibă o rezistenta corespunzătoare, ţinând seama de lăţimea navei; rezistenta montantilor nu va depăşi rezistenta parapetelor, iar distanta dintre ei va fi în raport cu lungimea şi cu tipul lemnului transportat, dar nu trebuie să depăşească 3 metri. Trebuie prevăzute pentru consolidarea montantilor corniere robuste sau saboti metalici ori alte mijloace la fel de eficiente.Legături(6) Incarcatura de lemn (cherestea) pe punte trebuie să fie eficient fixată pe toată lungimea sa printr-un sistem de legare considerat de Administraţie ca fiind acceptabil, ţinând seama de tipul lemnului transportat*).Stabilitate(7) O rezerva suficienta de stabilitate trebuie să fie prevăzută pentru toate etapele voiajului, ţinând seama de adaugarile de greutăţi, cum sunt cele care rezultă din absorbtia apei de către incarcatura sau din chiciura, după cum este cazul, precum şi de pierderile de greutate ca urmare a consumului de combustibil şi provizii*).Protecţia echipajului, accesul la incarcaturile de maşini etc.(8) Pe lângă cerinţele paragrafului (5) al regulii 25, balustrade sau ţin-te bine având un ecartament vertical care să nu depăşească 350 mm vor fi instalate de fiecare parte a încărcăturii de pe punte până la o înălţime de cel puţin un metru deasupra încărcăturii.Suplimentar, trebuie prevăzut un ţin-te bine, preferabil din cablu de oţel, cat mai aproape posibil de planul diametral al navei, care să fie bine intins cu ajutorul unui dispozitiv de întindere. Montantii tuturor balustradelor şi ţin-te bine se vor dispune astfel încât să se evite o deformare exagerata. Dacă incarcatura nu este plana, deasupra încărcăturii trebuie amenajată o suprafaţa de trecere sigura cu lăţimea de cel puţin 600 mm şi care să fie fixată solid sub ţin-te bine sau alături.(9) În cazul în care prevederile enunţate în paragraful (8) nu pot fi aplicate, se vor folosi soluţii alternative considerate satisfăcătoare de către administraţie.Instalaţii de guvernare(10) Instalaţiile de guvernare trebuie să fie efectiv protejate împotriva oricăror avarii datorate încărcăturii şi să fie, pe cat posibil, cat mai accesibile. Se vor lua măsuri eficiente pentru a se permite guvernarea în cazul defectării instalaţiilor principale de guvernare."REGULA 45Calculul bordului liberÎn paragraful (5), după cuvintele "pe punte" se adauga cuvintele "sau prin aplicarea cerinţelor paragrafului (8) al regulii 40 pornind de la pescajul de vara pentru transportul de lemn pe punte, măsurat începând de la partea superioară a chilei până la linia de încărcare de vara pentru transportul de lemn pe punte".––––Notă *) Se face referire la Codul de reguli practice pentru securitatea navelor care transporta lemn (cherestea) pe punte, adoptat iniţial de către Organizaţie prin Rezoluţia A.287 (VIII) şi modificat de Comitetul securităţii maritime în cadrul celei de-a 39-a sesiune a sa.
 + 
Anexa IIZONE, REGIUNI ŞI PERIOADE SEZONIEREREGULA 46Zone şi regiuni periodice de iarna în emisfera nordica Ultima fraza a paragrafului (1) alineatul b) se înlocuieşte cu fraza:"Sunt excluse din aceasta zona: zona periodică de iarna I a Atlanticului de Nord, regiunea periodică de iarna a Atlanticului de Nord şi Marea Baltica, delimitata de paralela lui Skaw în Skagerrak. Insulele Shetland se vor considera ca fiind la limita zonelor periodice de iarna I şi II din Atlanticul de Nord.Perioade sezoniere:Iarna: 1 noiembrie – 31 martieVara: 1 aprilie – 31 octombrie."REGULA 47Zona periodică de iarna în emisfera sudicaLa sfârşitul regulii se înlocuiesc cuvintele "până la coasta de vest a continentului american" cu următoarele cuvinte:"până la punctul de latitudine 33°S şi longitudine 79°V; loxodroma până la punctul de latitudine 41°S şi longitudine 75°V; loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41°47^S şi longitudine 73°53^V; apoi de-a lungul coastelor de nord, est şi sud ale insulei Chiloe până la punctul de latitudine 43°20^S şi longitudine 74°20^V; meridianul 74°20^V până la paralela 45°45^S, cuprinzând zona de coasta a canalelor Chiloe de la meridianul 74°20^V spre est."REGULA 48Zona tropicalaLa sfârşitul primului alineat al paragrafului (2), se înlocuiesc cuvintele "loxodroma până la coasta de vest a continentului american la punctul de latitudine 30°S" prin cuvintele "loxodroma până la punctul de latitudine 32°47^S şi longitudine 72°V; paralela 32°47^S până la coasta de vest a Americii de Sud".La al doilea alineat al paragrafului (2) cuvântul "Coquimbo" se înlocuieşte cu "Valparaiso".REGULA 49Regiuni periodice tropicaleLa paragraful (4) alineatul b), cuvintele "la meridianul 120°E şi acest meridian până la coasta Australiei" se înlocuiesc cu cuvintele "la meridianul 114°E şi acest meridian până la coasta Australiei".HARTA ZONELOR PERMANENTE ŞI PERIODICEAtunci când indica regiunea situata de-a lungul coastei de est a Statelor Unite ale Americii, cuvintele "ZONA PERIODICĂ DE IARNA" se înlocuiesc cu "REGIUNEA PERIODICĂ DE IARNA".Ori de câte ori apar pe harta cuvintele "ZONA PERIODICĂ TROPICALA", se înlocuiesc cu "REGIUNEA PERIODICĂ TROPICALA".În nota, cuvântul "occidentale" se înlocuieşte cu "orientale".Limita regiunii periodice tropicale de pe coasta Australiei este deplasata de la meridianul 120°E la meridianul 114°E.Se elimina limita meridionala a zonei de vara sudice, situata la est de punctul de latitudine 33°S şi longitudine 79°V până la coasta de vest a continentului american. Se introduce o loxodroma de la punctul de latitudine 33°S şi longitudine 79°V până la punctul de latitudine 41°S şi longitudine 75°V. De acolo se introduce o loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41°47^S şi longitudine 73°53^V. De acolo se marcheaza coasta nordica, estica şi sudica a insulei Chiloe ca limita până la punctul de latitudine 43°20^S şi longitudine 74°20^V. Se marcheaza meridianul 74°20^V până la paralela 45°45^S, iar apoi aceasta paralela până la coasta de vest a Americii de Sud.Se elimina de la linia care marcheaza limita sudica a zonei tropicale loxodroma de la punctul de latitudine 26°S şi longitudine 75°V până la coasta de vest a Americii de Sud la latitudinea 30°S. Se introduce o loxodroma de la punctul de latitudine 26°S şi longitudine 75°V până la punctul de latitudine 32°47^S şi longitudine 72°V şi apoi paralela 32°47^S până la coasta de vest a Americii de Sud.
 + 
Anexa III                          CERTIFICATE   Modelele existente ale Certificatului internaţional de bord liber (1966) şi ale Certificatului internaţional de scutire pentru bordul liber se înlocuiesc cu următoarele modele:    "Model de Certificat internaţional de bord liber

  CERTIFICAT INTERNAŢIONAL DE BORD LIBER
   
  (sigiliul oficial) (statul)
   
  Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încărcare, modificată prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta sub autoritatea Guvernului ……………………………………………..
    (numele statului)
  de către ……………………………………………………………..
  (persoana sau organizaţia autorizată)
   
  Caracteristicile navei1)
  Numele navei ……………………………………………………….
  Numărul sau literele distinctive ……………………………………..
  Portul de înmatriculare ……………………………………………..
  Lungimea (L), măsurată conform prevederilor art. 2(8) (în metri) …………
  Numărul IMO2) ………………………………………………………
   
  Bord liber atribuit ca3): Tipul navei3)
  Navă nouă Tip "A"
    Tip "B"
  Navă existentă Tip "B" cu bord liber redus
    Tip "B" cu bord liber mărit
   
  Bord liber măsurat de la linia punţii4) Linia de încărcare4)
   
  Tropical ………… mm (T) ………… mm deasupra (V)
  Vară ………… mm (V) Marginea superioară a liniei care trece prin centrul inelului
  Iarnă ………… mm (I) ………… mm sub (V)
  Iarnă în
  Atlanticul de Nord ………… mm (IAN) ………… mm sub (V)
  Lemn tropical ………… mm (LT) ………… mm deasupra (LV)
  Lemn vară ………… mm (LV) ………… mm deasupra (V)
  Lemn iarnă ………… mm (LI) ………… mm sub (LV)
  Lemn iarnă în  
  Atlanticul de  
  Nord ………… mm (LIAN) ………… mm sub (LV)
   
  Reducerea în apă dulce pentru toate bordurile libere, altele decât bordurile libere pentru transportul de lemn ……….. mm. Pentru bordurile libere pentru transportul de lemn ………….. mm.
  Marginea superioară a mărcii liniei punţii de la care sunt măsurate aceste borduri libere se găseşte la ……….. mm ……….. punţii, în bord.
   
 
   
  Se certifică prin prezentul:
  1. că nava a fost inspectată în conformitate cu cerinţele art. 14 din convenţie;
  2. că în urma inspecţiei s-a constatat că bordurile libere sus-menţionate au fost atribuite şi liniile de încărcare indicate mai sus au fost marcate în conformitate cu convenţia.
  Prezentul certificat este valabil până la5) ………………… sub rezerva inspecţiilor anuale prevăzute la art. 14(1) c) din convenţie.
   
  Eliberat la ………………………………………………………..
    (locul eliberării certificatului)
  …………….. ……………………………………………..
  (data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate să elibereze certificatul)
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)

–––––    1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi prezentate orizontal, în casete.    2) În conformitate cu Rezoluţia A.600(15) – Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, aceasta informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.    3) Stergeti, după caz.    4) Nu este necesar să se menţioneze în certificat bordurile libere şi liniile de încărcare care nu sunt aplicabile. Liniile de încărcare de compartimentare pot fi indicate în certificat cu titlu facultativ.    5) Introduceti data expirării specificată de administraţie în conformitate cu prevederile art. 19(1) din convenţie. Ziua şi luna acestei date corespund datei de aniversare, asa cum este definită la art. 2(9) din convenţie, dacă nu a fost modificată în conformitate cu art. 19(8) din convenţie.    NOTĂ:    1. Când o nava pleacă dintr-un port situat pe un fluviu sau în ape interioare, este permisă mărirea încărcăturii sale cu o cantitate corespunzătoare greutatii combustibilului şi a tuturor celorlalte materiale consumabile necesare nevoilor sale pe traseul dintre punctul de plecare şi mare.    2. Când o nava se deplaseaza în apa dulce cu densitatea egala cu 1, linia de încărcare respectiva poate fi imersata la o adancime corespunzătoare corectiei pentru apa dulce indicată mai sus. Când densitatea apei nu este egala cu 1, corecţia este proporţională cu diferenţa dintre 1,025 şi densitatea reală.             Atestarea inspecţiilor anuale    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei anuale cerute conform prevederilor art. 14(1) c) din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.

  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)
     
  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)
     
  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)
     
  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)

        Inspecţia anuală în conformitate cu prevederile art. 19(8) c)    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei efectuate în conformitate cu prevederile art. 19(8) (c) din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă acesta este valabil mai puţin de 5 ani, când se aplică prevederile art. 19(3).    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificat, în conformitate cu prevederile art. 19(3) din convenţie, este acceptat ca fiind valabil până la ……. .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului când s-a efectuat inspecţia de reinnoire şi când se aplică prevederile art. 19(4)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificat, în conformitate cu prevederile art. 19(4) din convenţie, este acceptat ca fiind valabil până la ……. .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge în portul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie, când se aplică prevederile art. 19(5) sau 19(6).    Prezentul certificat, în conformitate cu prevederile art. 19(5)/19(6)^3) din convenţie, este acceptat ca fiind valabil până la …… .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru avansarea datei de aniversare, când se aplică prevederile art. 19(8)    În conformitate cu prevederile art. 19(8) din convenţie, noua data de aniversare este ……….. .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    În conformitate cu prevederile art. 19(8) din convenţie, noua data de aniversare este ……… .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)"–––––    3) Stergeti, după caz.    "Model de Certificat internaţional de scutire pentru bordul liber

  CERTIFICAT INTERNAŢIONAL DE SCUTIRE PENTRU BORDUL LIBER
   
  (sigiliul oficial) (statul)
   
  Eliberat în virtutea prevederilor Convenţiei internaţionale din 1966 asupra liniilor de încărcare, modificată prin Protocolul din 1988 referitor la aceasta sub autoritatea Guvernului ……………………………………………..
    (numele statului)
  de către ……………………………………………………………..
  (persoana sau organizaţia autorizată)
   
  Caracteristicile navei1)
  Numele navei ……………………………………………………….
  Numărul sau literele distinctive ……………………………………..
  Portul de înmatriculare ……………………………………………..
  În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi prezentate orizontal, în casete.
  Lungimea (L), măsurată conform prevederilor art. 2(8) (în metri) …………
  Numărul IMO2) ………………………………………………………
  Se certifică prin prezentul că nava este scutită, în virtutea prevederilor art. 6(2)/6(4)3) din convenţie, de aplicarea prevederilor convenţiei.
  Prevederile convenţiei de care nava este scutită, în virtutea prevederilor art. 6(2), sunt:
  ……………………………………………………………………..
  ……………………………………………………………………..
  ……………………………………………………………………..
  Voiajul pentru care se acordă scutirea în virtutea prevederilor art. 6(4) este următorul: de la …………………….. la ……………………….
  Condiţiile, dacă există, în care este acordată scutirea în virtutea prevederilor art. 6(2) sau 6(4): ……………………………………….. …………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………..
   
  Prezentul certificat este valabil până la4) ……………………….. sub rezerva inspecţiilor anuale prevăzute la art. 14(1) c) din convenţie.
  Eliberat la ………………………………………………………..
  (locul eliberării certificatului)
   
  …………….. ……………………………………………..
  (data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate să elibereze certificatul)
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)

1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi prezentate orizontal, în casete.2) În conformitate cu Rezoluţia A.600(15) – Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, această informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.3) Ştergeţi, după caz.4) Introduceţi data expirării specificată de Administraţie în conformitate cu prevederile art. 19(10) din convenţie. Ziua şi luna acestei date corespund datei de aniversare, aşa cum este definită la art. 2(9) din convenţie, dacă nu a fost modificată în conformitate cu prevederile art. 19(8) din convenţie.                   Atestarea inspecţiilor anuale    Se certifica prin prezentul ca în urma inspecţiei anuale cerute conform prevederilor art. 14(1) c) din convenţie s-a constatat ca nava îndeplineşte condiţiile în virtutea cărora scutirea a fost acordată.

  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)
     
  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)
     
  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)
     
  Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….
     
  (sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)

       Inspecţia anuală în conformitate cu prevederile art. 19(8) c)    Se certifica prin prezentul ca, în urma inspecţiei efectuate în conformitate cu prevederile art. 19(8) (c) din convenţie, s-a constatat ca nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei.

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă acesta este valabil mai puţin de 5 ani, când se aplică prevederile art. 19(3)    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificat, în conformitate cu prevederile art. 19(3) din convenţie, este acceptat ca fiind valabil până la …….. .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, când s-a efectuat inspecţia de reinnoire şi când se aplică prevederile art. 19(4).    Nava îndeplineşte cerinţele pertinente ale convenţiei şi prezentul certificat, în conformitate cu prevederile art. 19(4) din convenţie, este acceptat ca fiind valabil până la ……… .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge în portul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie, când se aplică prevederile art. 19(5) sau 19(6)    Prezentul certificat, în conformitate cu prevederile art. 19(5)/19(6)^3) din convenţie, este acceptat ca fiind valabil până la …… .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru avansarea datei de aniversare, când se aplică prevederile art. 19(8)    În conformitate cu prevederile art. 19(8) din convenţie, noua data de aniversare este ……… .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    În conformitate cu prevederile art. 19(8) din convenţie, noua data de aniversare este ……… .

    Semnat …………………………………..
      (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)––––3) Stergeti, după caz. + 
Anexa 5––-la ordonanţa––––AMENDAMENTELE*)la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)––––Notă *) Traducere.Amendamente la anexele I şi II la MARPOL 73/78 1 MARPOL 73/78, ANEXA I + 
1 MARPOL 73/78, ANEXA IREGULA 1DefiniţiiSe adauga următoarea noua definiţie:"(31) Data de aniversare înseamnă ziua şi luna fiecărui an, care vor corespunde datei de expirare a Certificatului internaţional de prevenire a poluarii cu hidrocarburi."REGULA 4Vizite şi inspecţiiTitlul existent se înlocuieşte cu:"Inspecţii"Textul existent se înlocuieşte cu:"(1) Orice petrolier cu un tonaj brut de 150 tone şi mai mult, precum şi orice alta nava cu un tonaj brut de 400 tone şi mai mult trebuie să fie supuse inspecţiilor specificate mai jos:a) o inspecţie iniţială, înainte ca nava să fie pusă în serviciu sau înainte ca certificatul cerut de regula 5 din aceasta anexa sa i se elibereze pentru prima data, care trebuie să includă o inspecţie completa a structurii, echipamentelor, instalaţiilor, armaturilor, amenajărilor şi materialului sau în măsura în care prevederile acestei anexe se aplică navei. Aceasta inspecţie trebuie să confere siguranţa ca structura, echipamentele, instalaţiile, armaturile, amenajările şi materialul corespund întru totul cerinţelor aplicabile ale acestei anexe;b) o inspecţie de reinnoire, la intervale specificate de Administraţie, dar nedepasind 5 ani, exceptând cazurile când se aplică dispoziţiile paragrafelor (2), (5), (6) şi (7) ale regulii 8 din aceasta anexa. Inspecţia de reinnoire trebuie să confere siguranţa ca structura, echipamentele, instalaţiile, armaturile, amenajările şi materialul corespund întru totul cerinţelor aplicabile ale acestei anexe;c) o inspecţie intermediara, în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a doua data de aniversare sau în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a treia data de aniversare din certificat, care va tine locul uneia dintre inspecţiile anuale specificate în paragraful (1) alin. d) al acestei reguli. Inspecţia intermediara trebuie să confere siguranţa ca echipamentele, pompele şi instalaţiile de tubulaturi aferente, inclusiv instalaţiile de supraveghere şi control al descarcarilor de hidrocarburi, instalaţiile de spalare cu ţiţei, echipamentul de separare hidrocarburi-apa şi instalaţiile de filtrare a hidrocarburilor, corespund întru totul cerinţelor aplicabile ale acestei anexe şi sunt în buna stare de funcţionare. Aceste inspecţii intermediare trebuie menţionate în certificatul eliberat conform regulii 5 sau 6 din aceasta anexa;d) o inspecţie anuală, în decurs de 3 luni înainte sau după fiecare data de aniversare din certificat, care să cuprindă o inspecţie generală a structurii, echipamentului, instalaţiilor, armaturilor, amenajărilor şi a materialului menţionate în paragraful (1) alin. a) al acestei reguli pentru a se asigura ca acestea au fost întreţinute în conformitate cu prevederile paragrafului (4) al acestei reguli şi ca sunt încă satisfăcătoare scopului căruia nava îi este destinată. Aceste inspecţii anuale trebuie menţionate în certificatul eliberat conform regulii 5 sau 6 din aceasta anexa;e) o inspecţie suplimentară, generală sau parţială, după caz, trebuie să fie efectuată după o reparatie ce rezultă în urma investigatiilor prescrise în paragraful (4) al acestei reguli sau ori de câte ori sunt executate reparaţii sau reinnoiri importante. Inspecţia trebuie să confere siguranţa ca reparaţiile şi reinnoirile necesare au fost efectiv executate, ca materialul şi modul de execuţie a acestor reparaţii sau reinnoiri sunt din toate punctele de vedere satisfăcătoare şi ca nava îndeplineşte din toate punctele de vedere cerinţele acestei anexe.(2) Administraţia va stabili măsuri corespunzătoare pentru navele care nu se supun prevederilor paragrafului (1) al acestei reguli în scopul asigurării respectării prevederilor aplicabile ale acestei anexe.(3) a) Inspecţiile navelor, în ceea ce priveşte aplicarea prevederilor acestei anexe, trebuie efectuate de inspectori ai Administraţiei. Totuşi Administraţia poate incredinta inspecţiile fie inspectorilor numiţi în acest scop, fie organizaţiilor recunoscute de aceasta.b) O administraţie care numeşte inspectori sau recunoaşte organizaţii pentru a efectua inspecţiile prevăzute la alin. a) al acestui paragraf, trebuie să imputerniceasca orice inspector numit sau organizaţia recunoscută pentru ca cel puţin:

  (i) să solicite reparaţii la o navă; şi
  (ii) să efectueze inspecţii, dacă sunt cerute de autorităţile competente ale statului portuar.

Administraţia trebuie să notifice Organizaţiei responsabilităţile specifice şi condiţiile autorităţii acordate inspectorilor numiţi sau organizaţiilor recunoscute, pentru a fi difuzate părţilor la prezentul protocol spre informarea inspectorilor lor.c) Dacă un inspector numit sau o organizaţie recunoscută stabileşte ca starea navei sau a echipamentului sau nu corespunde substanţial caracteristicilor din certificat sau se prezintă astfel încât nava nu este apta pentru a ieşi în mare fără a prezenta un pericol excesiv pentru mediul marin, acel inspector sau organizaţie trebuie să se asigure imediat ca se iau măsuri de remediere şi trebuie să informeze Administraţia în timp util. Dacă nu se iau asemenea măsuri de remediere, certificatul trebuie retras, iar Administraţia trebuie informată imediat; dacă nava se afla în portul altei părţi, autorităţile competente ale statului portuar trebuie, de asemenea, informate imediat. Dacă un inspector al Administraţiei, un inspector numit sau o organizaţie recunoscută a informat autorităţile competente ale statului portuar, guvernul statului portuar interesat trebuie să acorde acelui inspector sau acelei organizaţii tot sprijinul necesar pentru a-şi îndeplini obligaţiile în conformitate cu aceasta regula. Dacă este cazul, guvernul statului portuar interesat va lua astfel de măsuri care să asigure ca nava nu va ieşi în mare sau nu va părăsi portul pentru a se indrepta către cel mai apropiat şantier de reparaţii disponibil cat timp prezintă un pericol excesiv pentru mediul marin.d) În fiecare caz administraţia interesată trebuie să garanteze pe deplin efectuarea completa şi eficienta a inspecţiei şi trebuie să se angajeze sa ia măsurile necesare pentru a satisface aceasta obligaţie.(4) a) Starea navei şi a echipamentelor ei trebuie menţinută pentru a corespunde prevederilor prezentei convenţii, ca să se asigure ca nava va fi apta din toate punctele de vedere sa iasa în mare fără a prezenta un pericol excesiv pentru mediul marin.b) După efectuarea oricărei inspecţii a navei conform prevederilor paragrafului (1) al acestei reguli, nu trebuie să se facă nici o modificare a structurii, echipamentelor, instalaţiilor, armaturilor, amenajărilor sau materialului, care au făcut obiectul inspecţiei, fără aprobarea administraţiei, cu excepţia simplei înlocuiri a acestor echipamente sau armături.c) Ori de câte ori nava suferă un accident sau se descoperă un defect care afectează considerabil integritatea navei sau eficienta ori integralitatea echipamentelor sale care fac obiectul acestei anexe, comandantul sau armatorul navei trebuie să informeze în scris cat mai curând Administraţia, organizaţia recunoscută sau inspectorul numit, răspunzător de eliberarea certificatului pertinent, care trebuie să initieze cercetări pentru a stabili dacă este necesară o inspecţie conform prevederilor paragrafului (1) al acestei reguli. Dacă nava se afla în portul unei alte părţi, comandantul sau armatorul trebuie să facă raport imediat şi autorităţilor competente ale statului portuar, iar inspectorul numit sau organizaţia recunoscută se va convinge ca acest raport a fost întocmit."REGULA 5Eliberarea certificatuluiTitlul existent se înlocuieşte cu:"Eliberarea sau vizarea certificatului"Textul existent se înlocuieşte cu:"(1) Un Certificat internaţional de prevenire a poluarii cu hidrocarburi se va elibera, după o inspecţie iniţială sau de reinnoire efectuată în conformitate cu prevederile regulii 4 din aceasta anexa, oricărui petrolier cu un tonaj brut de 150 tone şi mai mult, precum şi oricărei alte nave cu un tonaj brut de 400 tone şi mai mult, care efectuează voiaje către porturi sau terminale în mare, aflate sub jurisdicţia altor părţi la convenţie.(2) Acest certificat va fi eliberat sau va fi vizat fie de Administraţie, fie de orice persoană sau organizaţie autorizata în mod legal de aceasta. În orice caz, Administraţia îşi asuma întreaga responsabilitate a certificatului.(3) Indiferent de oricare alte prevederi ale amendamentelor la aceasta anexa, adoptate de Comitetul pentru protecţia mediului marin (MEPC) prin Rezoluţia MEPC.39(29), orice Certificat internaţional de prevenire a poluarii cu hidrocarburi, care este în curs de valabilitate când aceste amendamente intră în vigoare, va rămâne valabil până la data expirării sale conform prevederilor acestei anexe, anterioare intrării în vigoare a amendamentelor."REGULA 6Eliberarea unui certificat de către alt guvernTitlul existent se înlocuieşte cu:"Eliberarea sau vizarea unui certificat de către alt guvern"Textul existent se înlocuieşte cu:"(1) Guvernul unei părţi la convenţie poate dispune, la cererea Administraţiei, inspectarea unei nave şi, dacă se convinge ca sunt respectate prevederile acestei anexe, va elibera navei un Certificat internaţional de prevenire a poluarii cu hidrocarburi sau va autoriza eliberarea lui şi, când este cazul, va viza sau va autoriza vizarea certificatului de care dispune nava, în conformitate cu prevederile acestei anexe.(2) O copie de pe certificat şi o copie de pe raportul de inspecţie trebuie transmise cat mai curând posibil Administraţiei care a făcut cererea.(3) Un certificat astfel eliberat va conţine o declaraţie din care să reiasă ca acesta a fost eliberat la cererea Administraţiei şi ca are aceeaşi valoare, fiind recunoscut în aceleaşi condiţii ca un certificat eliberat conform regulii 5 din aceasta anexa.(4) Nu se va elibera un Certificat internaţional de prevenire a poluarii cu hidrocarburi unei nave sub pavilionul unui stat care nu este parte la convenţie."REGULA 7Forma certificatuluiTextul existent se înlocuieşte cu:"Certificatul internaţional de prevenire a poluarii cu hidrocarburi trebuie redactat în forma corespunzătoare modelului prezentat în apendicele II la aceasta anexa. Dacă limba folosită nu este nici engleza, nici franceza, textul trebuie să includă o traducere într-una din aceste limbi."REGULA 8Durata certificatuluiTitlul existent se înlocuieşte cu:"Durata şi valabilitatea certificatului"Textul existent se înlocuieşte cu:"(1) Certificatul internaţional de prevenire a poluarii cu hidrocarburi trebuie eliberat pentru o perioadă specificată de Administraţie, care nu va depăşi 5 ani.(2) a) Fără a tine seama de cerinţele paragrafului (1) al acestei reguli, când inspecţia de reinnoire se efectuează în decurs de 3 luni înainte de data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.b) Când inspecţia de reinnoire este încheiată după data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.c) Când inspecţia de reinnoire este încheiată cu mai mult de 3 luni înainte de data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii inspecţiei de reinnoire.(3) Dacă un certificat este eliberat pentru o perioadă mai mica de 5 ani, Administraţia poate extinde valabilitatea certificatului după data expirării până la perioada maxima specificată în paragraful (1) al acestei reguli, cu condiţia ca inspecţiile menţionate la paragraful (1) alin. c) şi d) ale regulii 4 din aceasta anexa, aplicabile când este eliberat un certificat pentru o perioadă de 5 ani, să fie efectuate corespunzător.(4) Dacă s-a efectuat o inspecţie de reinnoire şi nu se poate elibera sau pune la dispoziţie bordului navei un nou certificat înainte de data expirării certificatului existent, persoana sau organizaţia autorizata de Administraţie poate viza certificatul existent şi acest certificat trebuie acceptat ca valabil pentru o perioadă suplimentară ce nu va depăşi 5 luni de la data expirării.(5) Dacă la data expirării unui certificat nava nu se afla într-un port în care urmează să fie inspectata, Administraţia poate extinde perioada de valabilitate a certificatului, dar o asemenea extindere va fi acordată numai pentru a-i permite navei să îşi termine voiajul spre portul în care va fi inspectata şi aceasta numai în cazurile în care această măsură apare oportuna şi rezonabila. Nici un certificat nu se va extinde pentru o perioadă mai mare de 3 luni, iar o nava căreia i s-a acordat o prelungire nu trebuie, la sosirea sa în portul unde urmează să fie inspectata, să se creadă indreptatita, în virtutea unei astfel de extinderi, sa părăsească portul fără să aibă un certificat nou. Când inspecţia de reinnoire este încheiată, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.(6) Un certificat eliberat unei nave angajate în voiaje scurte, ce nu a fost prelungit conform prevederilor precedente ale acestei reguli, poate fi prelungit de Administraţie pentru o perioadă de graţie de maximum o luna de la data expirării menţionată pe acesta. Când este încheiată inspecţia de reinnoire, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.(7) În situaţii speciale, după cum hotărăşte Administraţia, un certificat nou nu este nevoie să fie datat de la data expirării certificatului existent, asa cum se cere în paragrafele (2) alin. b), (5) sau (6) ale acestei reguli. În aceste situaţii speciale, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii inspecţiei de reinnoire.(8) Dacă o inspecţie anuală sau intermediara se efectuează înainte de perioada specificată în regula 4 din aceasta anexa, atunci:a) data de aniversare indicată pe certificat va fi modificată prin vizare cu o dată ce nu va depăşi 3 luni de la data la care s-a efectuat inspecţia;b) inspecţia anuală sau intermediara ulterioară, cerută de regula 4 din aceasta anexa, va fi efectuată la intervalele prescrise de acea regula, folosind noua data de aniversare;c) data de expirare poate rămâne neschimbata, cu condiţia ca una sau mai multe inspecţii anuale sau intermediare, după caz, să fie efectuate în asa fel încât intervalele maxime dintre inspecţii, prescrise de regula 4 din aceasta anexa, sa nu fie depăşite.(9) Un certificat eliberat în conformitate cu regula 5 sau 6 din aceasta anexa îşi va pierde valabilitatea în oricare dintre următoarele cazuri:a) dacă inspecţiile pertinente nu sunt încheiate în perioadele specificate în regula 4 paragraful (1) din aceasta anexa;b) dacă certificatul nu este vizat în conformitate cu paragraful (1) alin. c) sau d) al regulii 4 din aceasta anexa;c) la transferul navei sub pavilionul altui stat. Un nou certificat se va elibera numai când guvernul ce eliberează noul certificat este pe deplin convins ca nava îndeplineşte cerinţele menţionate la paragraful (4) alin. a) şi b) al regulii 4 din aceasta anexa. În cazul unui transfer de pavilion între părţi, dacă cererea se face în decurs de 3 luni de la data când a avut loc transferul, guvernul părţii al carei pavilion a fost anterior autorizata nava sa îl arboreze va transmite, cat mai curând posibil, Administraţiei copii de pe certificatul aflat la bordul navei înainte de transfer şi, dacă exista, copii de pe rapoartele de inspecţie pertinente." + 
Apendice II––––              Model de certificat    Modelul de certificat existent se înlocuieşte cu următorul model:       "CERTIFICAT INTERNAŢIONAL DE PREVENIRE A POLUARII CU HIDROCARBURI(Notă: Acest certificat trebuie suplimentat cu o Fişă de construcţie şi echipament.)Eliberat în conformitate cu prevederile Convenţiei internaţionale din 1973pentru prevenirea poluării de către nave modificată de Protocolul din 1978referitor la aceasta şi amendată prin Rezoluţia MEPC.39(29), (numită încontinuare convenţia), sub autoritatea Guvernului …………………………(denumirea oficială completă a ţării)de către …………………………………………………(titlul oficial complet al persoanei competente sau alorganizaţiei autorizate conform prevederilor convenţiei)Caracteristicile navei1)Numele navei ……………………………………………………….Numărul sau literele distinctive ……………………………………..Portul de înmatriculare ……………………………………………..Tonajul brut ……………………………………………………….Deadweight navă (tone metrice)2) ……………………………………..Număr IMO3) ………………………………………………………..__________1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi puse orizontal în casete.2) Pentru petroliere.3) În conformitate cu Rezoluţia A.600(15) – Schema cu numerele IMO deidentificare a navelor, această informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.Tipul navei1)PetrolierNavă, alta decât petrolier cu tancuri de marfă, căreia i se aplicăprevederile regulii 2(2) din anexa I la convenţie.Navă, alta decât oricare din cele de mai sus.Se certifică prin prezentul:1. că nava a fost inspectată în conformitate cu regula 4 din anexa I laconvenţie;2. că în urma inspecţiei s-a constatat că structura, echipamentul,instalaţiile armăturile, amenajările şi materialul navei şi starea acestora suntsatisfăcătoare din toate punctele de vedere şi că nava satisface cerinţeleaplicabile cuprinse în anexa I la convenţie.Prezentul certificat este valabil până la2) ……………….., sub rezervainspecţiilor prevăzute la regula 4 din anexa I la convenţie.Eliberat la ………………………………………………………..(locul eliberării certificatului)…………….. ……………………………………………..(data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate să eliberezecertificatul)(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)1) Ştergeţi, după caz.2) Introduceţi data expirării, aşa cum s-a specificat de Administraţie, 7n conformitate cu regula 8(1) din anexa I la convenţie. Ziua şi luna acestei date corespund datei de aniversare, aşa cum este definită în regula 1 (31) din anexa I la convenţie, dacă nu s-a amendat în conformitate cu regula 8(8) din anexa I la convenţie.           Atestarea inspecţiilor anuale şi intermediare    Se certifica prin prezentul ca, în urma inspecţiei cerute conform prevederilor regulii 4 din anexa I la convenţie, s-a constatat ca nava îndeplineşte prevederile pertinente ale convenţiei.Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul ……………………………………Data …………………………………….(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)Inspecţia anuală/intermediară1) Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul …………………………………..Data ……………………………………(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)Inspecţia anuală intermediară1) Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul …………………………………..Data ……………………………………(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul ……………………………………Data …………………………………….(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Inspecţia anuală/intermediara efectuată în conformitate cu regula 8(8) c)    Se certifica prin prezentul ca, în urma inspecţiei anuale/intermediare^1), efectuată în conformitate cu regula 8 (8) c) din anexa I la convenţie, s-a constatat ca nava satisface prevederile pertinente ale convenţiei.

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă acesta este valabil mai puţin de 5 ani, când se aplică regula 8 (3)    Nava satisface prevederile pertinente ale convenţiei şi prezentul certificat, în conformitate cu regula 8 (3) din anexa I la convenţie, se accepta ca fiind valabil până la …………….. .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Extinderea valabilităţii certificatului când s-a efectuat inspecţia de reinnoire şi când se aplică regula 8 (4)    Nava satisface prevederile pertinente ale convenţiei şi prezentul certificat, în conformitate cu regula 8 (4) din anexa I la convenţie, se accepta ca fiind valabil până la …………………….. .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajunge în portul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie când se aplică regula 8 (5) sau 8 (6)––––    1) Stergeti, după caz.    Prezentul certificat, în conformitate cu regula 8 (5) sau regula 8 (6)^1) din anexa I la convenţie, se accepta ca fiind valabil până la ………….. .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru avansarea datei de aniversare, când se aplică regula 8 (8)    În conformitate cu regula 8 (8) din anexa I la convenţie, noua data de aniversare este ……. .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    În conformitate cu regula 8 (8) din anexa I la convenţie, noua data de aniversare este ……. .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)––––1) Stergeti, după caz. + 
2 MARPOL 73/78, ANEXA IIREGULA 1DefiniţiiSe adauga următoarea noua definiţie:"(14) Data de aniversare înseamnă ziua şi luna fiecărui an, care vor corespunde datei de expirare a Certificatului internaţional de prevenire a poluarii pentru transportul substanţelor lichide nocive în vrac."REGULA 10InspecţiiTextul existent se înlocuieşte cu:"(1) Navele ce transporta substanţe lichide nocive în vrac vor fi supuse inspecţiilor specificate mai jos:a) o inspecţie iniţială, înainte ca nava să fie pusă în serviciu sau înainte ca certificatul cerut de prevederile regulii 11 din aceasta anexa sa i se elibereze pentru prima data, care trebuie să includă o inspecţie completa a structurii, echipamentelor, instalaţiilor, armaturilor, amenajărilor şi a materialului sau în măsura în care prevederile acestei anexe se aplică navei. Aceasta inspecţie trebuie să confere siguranţa ca structura, echipamentele, instalaţiile, armaturile, amenajările şi materialul corespund întru totul cerinţelor aplicabile ale acestei anexe;b) o inspecţie de reinnoire, la intervale specificate de Administraţie, dar nedepasind 5 ani, exceptând cazurile când se aplică dispoziţiile paragrafelor (2), (5), (6) sau (7) ale regulii 12 din aceasta anexa. Inspecţia de reinnoire trebuie să confere siguranţa ca structura, echipamentele, instalaţiile, armaturile, amenajările şi materialul corespund întru totul cerinţelor aplicabile ale acestei anexe;c) o inspecţie intermediara în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a doua data de aniversare sau în decurs de 3 luni înainte sau după cea de-a treia data de aniversare din certificat, care va tine locul uneia dintre inspecţiile anuale specificate în paragraful (1) alin. d) al acestei reguli. Inspecţia intermediara trebuie să confere siguranţa ca echipamentele, pompele şi instalaţiile de tubulaturi aferente corespund întru totul cerinţelor aplicabile ale acestei anexe şi ca sunt în buna stare de funcţionare. Aceste inspecţii intermediare trebuie menţionate în certificatul eliberat conform regulii 11 din aceasta anexa;d) o inspecţie anuală, în decurs de 3 luni înainte sau după fiecare data de aniversare din certificat, care să cuprindă o inspecţie generală a structurii, echipamentului, instalaţiilor, armaturilor, amenajărilor şi a materialului, menţionate în paragraful (1) alin. a) al acestei reguli, pentru a se asigura ca acestea au fost întreţinute în conformitate cu paragraful (3) al acestei reguli şi ca sunt încă satisfăcătoare scopului căruia nava îi este destinată. Aceste inspecţii anuale trebuie menţionate în certificatul eliberat conform regulii 11 din aceasta anexa;e) o inspecţie suplimentară, generală sau parţială, după caz, trebuie să fie efectuată după o reparatie ce rezultă în urma investigatiilor prescrise în paragraful (3) al acestei reguli sau ori de câte ori sunt executate reparaţii sau reinnoiri importante. Inspecţia trebuie să confere siguranţa ca reparaţiile şi reinnoirile necesare au fost efectiv executate, ca materialul şi modul de execuţie a acestor reparaţii sau reinnoiri sunt din toate punctele de vedere satisfăcătoare şi ca nava îndeplineşte din toate punctele de vedere cerinţele acestei anexe.(2) a) Inspecţiile navelor, în ceea ce priveşte aplicarea prevederilor acestei anexe, trebuie efectuate de inspectori ai administraţiei. Totuşi Administraţia poate incredinta inspecţiile fie inspectorilor numiţi în acest scop, fie organizaţiilor recunoscute de aceasta.b) O Administraţie care numeşte inspectori sau recunoaşte organizaţii pentru a efectua inspecţiile prevăzute la alin. a) al acestui paragraf trebuie să imputerniceasca orice inspector numit sau organizaţia recunoscută pentru ca cel puţin:

  (i) să solicite reparaţii la o navă; şi
  (ii) să efectueze inspecţii, dacă sunt cerute de autorităţile competente ale statului portuar.

Administraţia trebuie să notifice Organizaţiei responsabilităţile specifice şi condiţiile autorităţii acordate inspectorilor numiţi sau organizaţiilor recunoscute, pentru a fi difuzate părţilor la prezenta convenţie spre informarea inspectorilor lor.c) Dacă un inspector numit sau o organizaţie recunoscută stabileşte ca starea navei sau a echipamentului sau nu corespunde substanţial caracteristicilor din certificat sau se prezintă astfel încât nava nu este apta pentru a ieşi în mare fără a prezenta un pericol excesiv pentru mediul marin, acel inspector sau organizaţie trebuie să se asigure imediat ca se iau măsuri de remediere şi trebuie să informeze Administraţia în timp util. Dacă nu se iau asemenea măsuri de remediere, certificatul trebuie retras, iar Administraţia trebuie informată imediat; dacă nava se afla în portul altei părţi, autorităţile competente ale statului portuar trebuie, de asemenea, informate imediat. Dacă un inspector al Administraţiei, un inspector numit sau o organizaţie recunoscută a informat autorităţile competente ale statului portuar, guvernul statului portuar interesat trebuie să acorde acelui inspector sau acelei organizaţii tot sprijinul necesar pentru a-şi îndeplini obligaţiile în conformitate cu aceasta regula. Dacă este cazul, guvernul statului portuar interesat va lua astfel de măsuri care să asigure ca nava nu va ieşi în mare sau nu va părăsi portul pentru a se indrepta către cel mai apropiat şantier de reparaţii disponibil cat timp prezintă un pericol excesiv pentru mediul marin.d) În fiecare caz, Administraţia interesată trebuie să garanteze pe deplin efectuarea completa şi eficienta a inspecţiei şi trebuie să se angajeze sa ia măsurile necesare pentru a satisface aceasta obligaţie.(3) a) Starea navei şi a echipamentelor ei trebuie menţinută pentru a corespunde prevederilor prezentei convenţii, ca să se asigure ca nava va fi apta din toate punctele de vedere sa iasa în mare fără a prezenta un pericol excesiv pentru mediul marin.b) După efectuarea oricărei inspecţii a navei, conform paragrafului (1) al acestei reguli, nu trebuie să se facă nici o modificare a structurii, echipamentelor, instalaţiilor, armaturilor, amenajărilor sau materialului care au făcut obiectul inspecţiei, fără aprobarea administraţiei, cu excepţia simplei înlocuiri a acestor echipamente sau armături.c) Ori de câte ori nava suferă un accident sau se descoperă un defect care afectează considerabil integritatea navei sau eficienta ori integralitatea echipamentelor sale care fac obiectul acestei anexe, comandantul sau armatorul navei trebuie să informeze, în scris, cat mai curând Administraţia, organizaţia recunoscută sau inspectorul numit, răspunzător de eliberarea certificatului pertinent, care trebuie să initieze cercetări pentru a stabili dacă este necesară o inspecţie conform paragrafului (1) din aceasta regula. Dacă nava se afla în portul unei alte părţi, comandantul sau armatorul trebuie să facă raport imediat şi autorităţilor competente ale statului portuar, iar inspectorul numit sau organizaţia recunoscută se va convinge ca acest raport a fost întocmit."REGULA 11Eliberarea certificatuluiTitlul existent se înlocuieşte cu:"Eliberarea sau vizarea certificatului"Textul existent se înlocuieşte cu:"(1) Un Certificat internaţional de prevenire a poluarii pentru transportul substanţelor lichide nocive în vrac se va elibera, după o inspecţie iniţială sau de reinnoire în conformitate cu prevederile regulii 10 din aceasta anexa, oricărei nave care transporta substanţe lichide nocive în vrac şi care efectuează voiaje către porturi sau terminale în mare, aflate sub jurisdicţia altor părţi la convenţie.(2) Acest certificat va fi eliberat sau va fi avizat fie de administraţie, fie de orice persoană sau organizaţie autorizata în mod legal de aceasta. În orice caz, Administraţia îşi asuma întreaga responsabilitate a certificatului.(3) a) Guvernul unei părţi la convenţie poate dispune, la cererea Administraţiei, inspectarea unei nave şi, dacă se convinge ca sunt respectate prevederile acestei anexe, va elibera navei un Certificat de prevenire a poluarii pentru transportul substanţelor lichide nocive în vrac sau va autoriza eliberarea lui şi, când este cazul, va viza sau va autoriza vizarea certificatului de care dispune nava, în conformitate cu prevederile acestei anexe.b) O copie de pe certificat şi o copie de pe raportul de inspecţie trebuie transmise cat mai curând posibil Administraţiei care a făcut cererea.c) Un certificat astfel eliberat va conţine o declaraţie din care să reiasă ca acesta a fost eliberat la cererea Administraţiei şi ca are aceeaşi valoare, fiind recunoscut în aceleaşi condiţii ca un certificat eliberat conform prevederilor paragrafului (1) al acestei reguli.d) Nu se va elibera un Certificat internaţional de prevenire a poluarii pentru transportul substanţelor lichide nocive în vrac unei nave sub pavilionul unui stat care este parte la convenţie.(4) Certificatul internaţional de prevenire a poluarii pentru transportul substanţelor lichide nocive în vrac trebuie redactat în forma corespunzătoare modelului prezentat în apendicele V la aceasta anexa. Dacă limba folosită nu este nici engleza, nici franceza, textul trebuie să includă o traducere într-una dintre aceste limbi.(5) Indiferent de orice alte prevederi ale amendamentelor la aceasta anexa, adoptate de Comitetul pentru protecţia mediului marin (MEPC) prin Rezoluţia MEPC.39(29), orice Certificat internaţional de prevenire a poluarii pentru transportul substanţelor lichide nocive în vrac, care este în curs de valabilitate când aceste amendamente intră în vigoare, va rămâne valabil până la data expirării sale, conform prevederilor acestei anexe anterioare intrării în vigoare a amendamentelor."REGULA 12Durata certificatuluiTitlul existent se înlocuieşte cu:"Durata şi valabilitatea certificatului"Textul existent se înlocuieşte cu:"(1) Certificatul internaţional de prevenire a poluarii pentru transportul substanţelor lichide nocive în vrac trebuie eliberat pentru o perioadă specificată de administraţie, care nu va depăşi 5 ani.(2) a) Fără a tine seama de cerinţele paragrafului (1) al acestei reguli, când inspecţia de reinnoire se efectuează în decurs de 3 luni înainte de data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.b) Când inspecţia de reinnoire este încheiată după data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent.c) Când inspecţia de reinnoire este încheiată cu mai mult de 3 luni înainte de data expirării certificatului existent, noul certificat va fi valabil de la data încheierii inspecţiei de reinnoire până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii inspecţiei de reinnoire.(3) Dacă un certificat este eliberat pentru o perioadă mai mica de 5 ani, Administraţia poate extinde valabilitatea certificatului după data expirării până la perioada maxima specificată în paragraful (1) al acestei reguli, cu condiţia ca inspecţiile menţionate la paragraful (1) alin. c) şi d) ale regulii 10 din aceasta anexa, aplicabile când este eliberat un certificat pentru o perioadă de 5 ani, să fie efectuate corespunzător.(4) Dacă s-a efectuat o inspecţie de reinnoire şi nu se poate elibera sau pune la dispoziţie bordului navei un nou certificat înainte de data expirării certificatului existent, persoana sau organizaţia autorizata de Administraţie poate viza certificatul existent şi acest certificat trebuie acceptat ca valabil pentru o perioadă suplimentară ce nu va depăşi 5 luni de la data expirării.(5) Dacă la data expirării unui certificat nava nu se afla într-un port în care urmează să fie inspectata, Administraţia poate extinde perioada de valabilitate a certificatului, dar o asemenea extindere va fi acordată numai pentru a-i permite navei să îşi termine voiajul spre portul în care va fi inspectata şi aceasta numai în cazurile în care această măsură apare oportuna şi rezonabila. Nici unui certificat nu i se va extinde durata de valabilitate pentru o perioadă mai mare de 3 luni, iar o nava căreia i s-a acordat o prelungire nu trebuie, la sosirea sa în portul unde urmează să fie inspectata, să se creadă indreptatita, în virtutea unei astfel de extinderi, sa părăsească portul fără să aibă un certificat nou. Când inspecţia de reinnoire este încheiată, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.(6) Certificatul eliberat unei nave angajate în voiaje scurte, ce nu a fost prelungit conform prevederilor precedente ale acestei reguli, poate fi prelungit de Administraţie pentru o perioadă de graţie de maximum o luna de la data expirării menţionată în acesta. Când este încheiată inspecţia de reinnoire, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data expirării certificatului existent înainte de acordarea prelungirii.(7) În situaţii speciale, după cum hotărăşte Administraţia, un certificat nou nu este nevoie să fie datat de la data expirării certificatului existent, asa cum se cere în paragrafele (2) alin. b), (5) sau (6) ale acestei reguli. În aceste situaţii speciale, noul certificat va fi valabil până la o dată ce nu va depăşi 5 ani de la data încheierii inspecţiei de reinnoire.(8) Dacă o inspecţie anuală sau intermediara se efectuează înainte de perioada specificată în regula 10 din aceasta anexa, atunci:a) data de aniversare indicată pe certificat va fi modificată prin vizare cu o dată ce nu va depăşi 3 luni de la data la care s-a efectuat inspecţia;b) inspecţia anuală sau intermediara ulterioară, cerută de regula 10 din aceasta anexa, va fi efectuată la intervalele prescrise de acea regula, folosindu-se noua data de aniversare;c) data de expirare poate rămâne neschimbata, cu condiţia ca una sau mai multe inspecţii anuale sau intermediare, după caz, să fie efectuate în asa fel, încât intervalele maxime dintre inspecţii, prescrise de regula 10 din aceasta anexa, sa nu fie depăşite.(9) Un certificat eliberat în conformitate cu regula 11 din aceasta anexa îşi va pierde valabilitatea în oricare dintre următoarele cazuri:a) dacă inspecţiile pertinente nu sunt încheiate în perioadele specificate în regula 10 paragraful (1) din aceasta anexa;b) dacă certificatul nu este vizat în conformitate cu prevederile paragrafului (1) alin. c) şi d) ale regulii 10 din aceasta anexa;c) la transferul navei sub pavilionul altui stat. Un nou certificat se va elibera numai când guvernul ce eliberează noul certificat este pe deplin convins ca nava îndeplineşte cerinţele cuprinse la paragraful (4) alin. a) şi b) ale regulii 10 din aceasta anexa. În cazul unui transfer de pavilion între părţi, dacă cererea se face în decurs de 3 luni de la data când a avut loc transferul, guvernul părţii al carei pavilion a fost anterior autorizata nava sa-l arboreze va transmite, cat mai curând posibil, Administraţiei copii de pe certificatul aflat la bordul navei înainte de transfer şi, dacă exista, copii de pe rapoartele de inspecţie pertinente." + 
Apendice V–––-                   Model de certificat   Modelul de certificat existent se înlocuieşte cu următorul model:         "CERTIFICAT INTERNAŢIONAL DE PREVENIRE A POLUARII       PENTRU TRANSPORTUL SUBSTANŢELOR LICHIDE NOCIVE ÎN VRAC

  Eliberat în conformitate cu prevederile Convenţiei internaţionale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave, modificată prin Protocolul din 1978 referitor la aceasta şi amendată prin Rezoluţia MEPC.39(29), (numită în continuare convenţie) sub autoritatea Guvernului ………………………….
  (denumirea oficială completă a ţării)
  de către ……………………………………………….. (titlul oficial complet al persoanei competente sau al organizaţiei autorizate conform prevederilor convenţiei)
  Caracteristicile navei1)
  Numele navei ……………………………………………………….
  Numărul sau literele distinctive ……………………………………..
  Portul de înmatriculare ……………………………………………..
  Tonajul brut ……………………………………………………….
  Număr IMO2) ………………………………………………………..

Se certifica prin prezentul:1. ca nava a fost inspectata în conformitate cu regula 10 din anexa II la convenţie;2. ca în urma inspecţiei s-a constatat ca structura, echipamentul, instalaţiile, armaturile, amenajările şi materialul navei, precum şi starea acestora sunt satisfăcătoare din toate punctele de vedere şi ca nava este în conformitate cu cerinţele aplicabile ale anexei II la convenţie;3. ca nava a fost dotată cu un manual în conformitate cu normele referitoare la metodele şi dispozitivele de descărcare, asa cum se cere în regulile 5, 5A şi 8 din anexa II la convenţie şi ca amenajările şi echipamentul navei prescrise în manual sunt satisfăcătoare din toate punctele de vedere şi sunt în conformitate cu cerinţele aplicabile ale normelor menţionate;4. ca nava este adecvată pentru transportul în vrac al următoarelor substanţe lichide nocive, cu condiţia respectării tuturor prevederilor pertinente ale anexei II la convenţie, referitoare la exploatarea navei.–––––1) În mod alternativ, caracteristicile navei pot fi puse orizontal în casete.2) În conformitate cu Rezoluţia A.600 (15) – Schema cu numerele IMO de identificare a navelor, aceasta informaţie poate fi inclusă în mod facultativ.––––––––––––––––––––––––––- Substanţe lichide nocive Condiţii de transport (numerele tancurilor etc.)––––––––––––––––––––––––––-––––––––––––––––––––––––––- Se va continua pe pagini suplimentare semnate şi datate^1)––––––––––––––––––––––––––-    Prezentul certificat este valabil până la^2) ……….., sub rezerva inspecţiilor prevăzute conform regulii 10 din anexa II la convenţie.Eliberat la ………………………………………………………..(locul eliberării certificatului)…………….. ……………………………………………..(data eliberării) (semnătura persoanei oficiale autorizate să eliberezecertificatul)(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)––––––    1) Stergeti, după caz.    2) Introduceti data expirării, asa cum s-a specificat de Administraţie, înconformitate cu regula 12(1) din anexa II la convenţie. Ziua şi luna acesteidate corespund datei de aniversare, asa cum este definită în regula 1(14) dinanexa II la convenţie, dacă nu s-a amendat în conformitate cu regula 12(8) dinanexa II la convenţie.            Atestarea inspecţiilor anuale şi intermediare    Se certifica prin prezentul ca, în urma inspecţiei prevăzute de regula 10din anexa II la convenţie, s-a constatat ca nava îndeplineşte prevederilepertinente ale convenţiei.Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul ……………………………………Data …………………………………….(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)Inspecţia anuală/intermediară1) Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul …………………………………..Data ……………………………………(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)Inspecţia anuală/intermediară1) Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul …………………………………..Data ……………………………………(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)Inspecţia anuală: Semnat …………………………………..(semnătura persoanei oficiale autorizate)Locul ……………………………………Data …………………………………….(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Inspecţia anuală/intermediara efectuată în conformitate cu regula 12 (8) c)    Se certifica prin prezentul ca, în urma inspecţiei anuale/intermediare^1)efectuate în conformitate cu regula 12(8) c) din anexa II la convenţie,s-a constatat ca nava satisface prevederile pertinente ale convenţiei.

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)––––-    1) Stergeti, după caz.    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului, dacă acesta este valabilmai puţin de 5 ani, când se aplică regula 12(3)    Nava satisface prevederile pertinente ale Convenţiei şi prezentul certificat,în conformitate cu regula 12(3) din anexa II la convenţie, este acceptat ca fiindvalabil până la …………… .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Extinderea valabilităţii certificatului, când s-a efectuat inspecţia dereinnoire şi când se aplică regula 12(4)    Nava satisface prevederile pertinente ale Convenţiei şi prezentul certificat,în conformitate cu regula 12(4) din anexa II la convenţie, este acceptat ca fiindvalabil până la ………….. .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    Aviz pentru extinderea valabilităţii certificatului până când nava ajungeîn portul de inspecţie sau pentru o perioadă de graţie când se aplică regula 12(5)sau 12(6)    Prezentul certificat, în conformitate cu regula 12(5) sau regula 12(6)^1)din anexa II la convenţie, este acceptat ca fiind valabil până la ……….. .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)––––––    1) Stergeti, după caz.    Aviz pentru avansarea datei de aniversare când se aplică regula 12(8)    În conformitate cu regula 12(8) din anexa II la convenţie, noua data deaniversare este …………………… .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)    În conformitate cu prevederile regulii 12(8) din anexa II la convenţie,noua data de aniversare este ……………… .

    Semnat …………………………………..
    (semnătura persoanei oficiale autorizate)
    Locul ……………………………………
    Data …………………………………….

(sigiliul sau ştampila, după caz, a autorităţii)––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x