pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian referitor la un împrumut pe termen mediu pentru suma de 7,2 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti la 22 iulie 1993
În temeiul art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României şi al art. 1 lit. g) din Legea nr. 58/1993 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe şi autorizarea contractării şi garantarii unor credite externe, precum şi a contractării unor împrumuturi de stat, Guvernul României emite următoarea ordonanţa: Se ratifica Acordul dintre Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian referitor la un împrumut pe termen mediu pentru suma de 7,2 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti la 22 iulie 1993. PRIM-MINISTRUNICOLAE VACAROIUContrasemnează:––––––Ministru de stat,ministrul finanţelor,Florin GeorgescuMinistru de stat,ministrul afacerilor externe,Teodor Viorel Melescanu ACORD între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian referitor la un împrumut pe termen mediu pentru suma de 7,2 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti la 22 iulie 1993 Guvernul României, denumit în cele ce urmează Împrumutat,şiConsiliul Federal Elvetian, denumit în cele ce urmează Împrumutător,având în vedere ca:– popoarele Împrumutătorului şi ale Împrumutatului au relaţii istorice, economice şi culturale apropiate;– Împrumutatul întreprinde reforme fundamentale, politice şi economice şi ca a decis sa adopte un model de economie de piaţa;– Împrumutatul a încheiat, în anul 1992, un acord cu Fondul Monetar Internaţional, pe baza programului initiat de Împrumutat de a-şi stabiliza şi moderniza economia şi de a-şi face moneda convertibilă;– Grupul celor 24 de tari industrializate, sub preşedinţia Comisiei Comunităţilor Europene, s-a angajat sa susţină programul sus-menţionat, care urmează să fie implementat într-un climat extern dificil;– acordarea de către Împrumutător a unui împrumut pe termen mediu către Împrumutat este considerată a fi o măsura adecvată în vederea sustinerii balanţei de plati a Împrumutatului, pentru întărirea rezervelor sale şi facilitarea convertibilitatii monedei sale;– în acest scop, Împrumutătorul a acordat Împrumutatului un împrumut pe termen mediu, în contextul sprijinului financiar furnizat de G-24 pentru balanţa de plati în anul 1991,au convenit după cum urmează: +
Articolul 1Împrumutătorul acorda Împrumutatului un împrumut pe termen mediu pentru o sumă totală de 7,2 milioane dolari S.U.A. (şapte milioane doua sute de mii dolari S.U.A.), pe o perioadă de 7 (şapte) ani (denumit în continuare împrumutul). +
Articolul 2Împrumutul va fi disponibilizat Împrumutatului într-o singura transa la 5 (cinci) zile lucrătoare de la semnarea acordului de implementare. +
Articolul 3Rata dobinzii la împrumut, ce urmează a fi plătită de către Împrumutat Împrumutătorului, va fi determinata de Swiss Naţional Bank, pe baza dobinzii la 6 luni la Bonurile de Tezaur S.U.A. majorată cu 1/2%, la data disponibilizarii împrumutului, şi va fi actualizată după aceea la fiecare 6 luni, pe aceeaşi baza. Plăţile dobinzii vor urma la fiecare 6 luni. +
Articolul 4Împrumutul va fi restituit Împrumutătorului într-o singura transa la 7 (şapte) ani după disponibilizarea lui Împrumutatului. Fără a contraveni celor de mai sus, Împrumutatul va avea dreptul oricând, pe baza unei notificări date în prealabil cu o luna, sa plătească în avans împrumutul (sau oricare parte a acestuia). +
Articolul 5Se convine de către părţile semnatare ale prezentului acord ca, pentru implementarea acestei tranzacţii, fiecare dintre părţi va desemna cîte un agent (în cele ce urmează agentul) şi acel agent va acţiona în numele respectivei părţi în toate problemele prevăzute în acest acord.Se convine de către părţile semnatare ale prezentului acord ca, urmare a prevederilor de mai sus ale acestui articol, Împrumutătorul va numi Swiss Naţional Bank ca agent al său şi, respectiv, Împrumutatul va numi Banca Naţionala a României ca agent al său. +
Articolul 6Swiss Naţional Bank şi Banca Naţionala a României vor încheia un acord de implementare pentru a reglementa detaliile împrumutului. +
Articolul 7Împrumutatul se obliga sa extindă în mod automat către Împrumutător orice asigurări sau garanţii date oricărui participant la asistenţa financiară pe termen mediu acordată României de G-24. Împrumutatul va informa Împrumutătorul asupra oricăror asemenea asigurări sau garanţii. +
Articolul 81. Orice litigiu între Împrumutat şi Împrumutător va fi reglementat prin arbitraj. Într-un asemenea caz se vor aplica, în mod corespunzător, reglementările secţiunii 10.04 din Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie ale Băncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, datate 1 ianuarie 1985.2. Sub rezerva prevederilor Condiţiilor generale menţionate în paragraful de mai sus, prezentul acord şi interpretarea oricărui articol al lui vor fi guvernate de legea Confederatiei Helvetice. +
Articolul 91. Prezentul acord va intra în vigoare la data la care Ministerul Finanţelor din România va notifica îndeplinirea tuturor cerinţelor constituţionale şi legale. Acordul de implementare va putea fi semnat după primirea notificării.2. Prezentul acord expira o dată cu rambursarea împrumutului şi plata în întregime a dobinzilor acumulate în legătură cu acesta, în conformitate cu prevederile conţinute în acord.Încheiat la Bucureşti la 22 iulie 1993. Pentru şi în numele Guvernului României, Florin Georgescu, ministru de stat, ministrul finanţelorPentru şi în numeleConsiliului Federal Elvetian,Sven Meili,ambasador–––––