pentru ratificarea Protocolului de adaptare a aspectelor comerciale ale Acordului european dintre România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, pentru a tine seama de aderarea Republicii Austria, Republicii Finlanda şi Regatului Suediei la Uniunea Europeană şi de rezultatele negocierilor agricole din Runda Uruguay, inclusiv îmbunătăţirile regimului preferenţial existent, semnat la Bruxelles la 13 octombrie 1998
În temeiul art. 114 alin. (4) din Constituţia României,Guvernul României emite următoarea ordonanţa de urgenţă: +
Articolul UNICSe ratifica Protocolul de adaptare a aspectelor comerciale ale Acordului european dintre România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, pentru a tine seama de aderarea Republicii Austria, Republicii Finlanda şi Regatului Suediei la Uniunea Europeană şi de rezultatele negocierilor agricole din Runda Uruguay, inclusiv îmbunătăţirile regimului preferenţial existent, semnat la Bruxelles la 13 octombrie 1998.PRIM-MINISTRURADU VASILEContrasemnează:–––––Ministrul industriei şi comerţului,Radu BerceanuMinistrul agriculturii şi alimentaţiei,Ioan Avram MuresanMinistrul afacerilor externe,Andrei PlesuMinistrul finanţelor,Decebal Traian RemesMinistru delegat pe lângă primul-ministru pentru integrare europeană,Alexandru Herlea +
PROTOCOLde adaptare a aspectelor comerciale ale Acordului european dintre România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, pentru a tine seama de aderarea Republicii Austria, Republicii Finlanda şi Regatului Suediei la Uniunea Europeană şi de rezultatele negocierilor agricole din Runda Uruguay, inclusiv îmbunătăţirile regimului preferenţial existentGuvernul României, pe de o parte, şi Comunitatea Europeană, denumita în cele ce urmează Comunitatea, pe de altă parte,considerând ca Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, denumit în cele ce urmează Acordul european, a fost semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993 şi a intrat în vigoare la 1 februarie 1995,considerând ca Republica Austria, Republica Finlanda şi Regatul Suediei au aderat la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 1995,considerând ca, în virtutea prevederilor art. 76, 102 şi 128 din Actul de aderare din anul 1994, Republica Austria, Republica Finlanda şi Regatul Suediei trebuie să aplice, începând cu data de 1 ianuarie 1995, dispoziţiile acordurilor preferenţiale încheiate de Comunitate cu anumite tari terţe, printre care şi România,considerând ca România a adoptat, începând din anul 1995, măsuri tranzitorii sub forma de contingente tarifare, ţinând seama de regimul tarifar preferenţial aplicat de România faţă de Republica Austria, Republica Finlanda şi Regatul Suediei şi ca începând cu data de 1 ianuarie 1995, Comunitatea a adoptat măsuri tranzitorii sub forma de contingente tarifare autonome, preluand concesiile tarifare preferenţiale aplicate de Republica Austria, Republica Finlanda şi de Regatul Suediei faţă de România, mai ales în ceea ce priveşte produsele agricole de baza şi produsele agricole transformate,considerând ca angajamentele României şi ale Comunităţii în cadrul rezultatelor negocierilor din Runda Uruguay conduc la modificarea regimurilor tarifare la importul în România şi în Comunitate, în special în ceea ce priveşte produsele agricole de baza şi produsele agricole transformate, considerând ca aderarea Republicii Austria, Republicii Finlanda şi Regatului Suediei la Uniunea Europeană şi punerea în aplicare a rezultatelor din Runda Uruguay sunt susceptibile sa afecteze concesiile acordate bilateral în cadrul Acordului european şi ca este necesară, în consecinţa, adaptarea acordului respectiv printr-un protocol de adaptare a aspectelor comerciale ale acestuia,considerând ca Consiliul a decis, prin Decizia nr. 95/131/CE *1) , să aplice în mod provizoriu, începând cu data de 1 ianuarie 1995, acordul bilateral care a fost negociat de Comisia Europeană în numele Comunităţii şi care modifica Protocolul adiţional privind comerţul cu produse textile dintre România şi Comunitate, pentru a tine seama de aderarea Republicii Austria, Republicii Finlanda şi Regatului Suediei la Uniunea Europeană,considerând ca prin Decizia nr. 96/224/CE *2) Consiliul a decis să aplice în mod provizoriu, începând cu data de 1 ianuarie 1996, acordul bilateral care a fost negociat de Comisia Europeană în numele Comunităţii, ca urmare a reexaminarii şi modificării Protocolului adiţional la Acordul european privind comerţul cu produse textile dintre România şi Comunitatea Europeană,–––*1) Jurnalul Oficial nr. L 94, 26 aprilie 1995, pag. 1.*2) Jurnalul Oficial nr. L 81, 30 martie 1996, pag. 264.au decis sa determine de comun acord adaptarile care trebuie aduse dispoziţiilor comerciale ale acordului ca urmare a aderării Republicii Austria, Republicii Finlanda şi Regatului Suediei, pe de o parte, şi a intrării în vigoare a rezultatelor Rundei Uruguay în domeniul agricol, pe de altă parte, şi au desemnat în acest scop ca plenipotentiari:GUVERNUL ROMÂNIEI:Constantin Ene,ambasador extraordinar şi plenipotenţiar,şeful Misiunii României pe lângă Uniunea EuropeanăCOMUNITATEA EUROPEANĂ:Manfred Scheich,ambasador,reprezentantul permanent al Republicii Austria,preşedintele ComitetuluiReprezentanţilor PermanenţiGunther Burghardt,director generalal Direcţiei Generale de Relaţii Politice Externe a Comisiei Comunităţilor Europene,care, după ce au procedat la schimbul deplinelor puteri, recunoscute în buna şi cuvenită forma, au convenit cele ce urmează: +
Articolul 1Protocolul adiţional la Acordul european privind comerţul cu produse textile este modificat după cum urmează:1. La articolul 2 paragraful 3, primul subparagraf este înlocuit cu următorul text:"3. Originea produselor care fac obiectul prezentului protocol este determinata în conformitate cu regulile de origine nepreferentiale, în vigoare în Comunitate."2. Anexa nr. II este înlocuită cu textul din anexa A la prezentul protocol.3. La articolul 2, paragraful 3 al apendicelui A este înlocuit cu următorul paragraf:"3. Certificatul de origine la care face referire paragraful 1 de mai sus nu se cere pentru importul produselor care fac obiectul unui certificat de circulaţie EUR 1 sau al unui formular EUR 2 eliberat în conformitate cu Protocolul nr. 4 al Acordului european, atunci când reiese clar din aceste documente ca România poate fi considerată ca ţara de origine pe baza regulilor de origine nepreferentiale, în vigoare în Comunitate."4. La articolul 14 paragraful 2, al doilea alineat al subparagrafului 2 al apendicelui A este modificat după cum urmează:"- cele doua litere identificand statele membre respective în care are loc vamuirea sunt:AT = AustriaBL = BeneluxDE = GermaniaDK = DanemarcaEL = GreciaES = SpaniaFI = FinlandaFR = FranţaGB = Marea BritanieIE = IrlandaIT = ItaliaPT = PortugaliaSE = Suedia."5. Anexa la apendicele A, care prezintă modelul certificatului de origine, este înlocuită cu textul din anexa B la prezentul protocol.6. Anexa la apendicele A, care prezintă modelul licenţei de export, este înlocuită cu textul din anexa C la prezentul protocol.7. Anexa la apendicele C, care prezintă modelul certificatului aplicabil anumitor produse ale industriei artizanale şi anumitor produse folclorice, este înlocuită cu textul din anexa D la prezentul protocol.8. Anexa la apendicele B, care prezintă limitele cantitative pentru regimul de perfecţionare pasiva, este înlocuită cu textul din anexa E la prezentul protocol. +
Articolul 2În ceea ce priveşte produsele agricole transformate:1. Textul Protocolului nr. 3 la Acordul european este înlocuit cu textul din anexa F la prezentul protocol.2. Paragraful 1 al articolului 9 din Acordul european este înlocuit cu următorul paragraf:"1. Dispoziţiile prezentului capitol se aplică produselor originare din România şi din Comunitate, incluse în capitolele 25-97 ale Nomenclaturii combinate, cu excepţia produselor enumerate în anexa nr. I şi în Protocolul nr. 3."3. Articolul 18 şi anexa nr. X din Acordul european sunt abrogate.4. Paragraful 2 al articolului 19 din Acordul european este înlocuit cu următorul paragraf:"2. Prin produse agricole se înţelege produsele cuprinse în capitolele 1-24 din Nomenclatura combinata şi produsele enumerate în anexa nr. I şi în Protocolul nr. 3, cu excepţia produselor piscicole, definite ca atare de reglementarea CEE nr. 3.687/91." +
Articolul 3În ceea ce priveşte produsele agricole de baza:1. Anexele nr. XI a) şi XI b), anexele nr. XII a), XII b) şi XIII la Acordul european sunt înlocuite cu textele din anexele G şi H la prezentul protocol.2. Paragraful 2 al articolului 21 din Acordul european este înlocuit cu următorul paragraf:"2. Regimul preferenţial acordat la importurile în Comunitate ale produselor originare din România este prevăzut în anexa nr. XI."3. Paragraful 4 al articolului 21 din Acordul european este înlocuit cu următorul paragraf:"4. Regimul preferenţial acordat la importurile în România ale produselor originare din Comunitate este prevăzut în anexa nr. XII." +
Articolul 4Anexele*) la prezentul protocol fac parte integrantă din acesta. Prezentul protocol face parte integrantă din Acordul european. +
Articolul 5Prezentul protocol este aprobat de Guvernul României şi de Comunitate în conformitate cu propriile lor proceduri. Părţile contractante iau, în ceea ce le priveşte, măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului protocol. +
Articolul 6Prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a lunii ce urmează datei la care părţile contractante îşi notifica îndeplinirea procedurilor menţionate la art. 5 de mai sus. +
Articolul 7Prezentul protocol este redactat în doua exemplare, în limbile română, germană, engleza, daneza, spaniola, finlandeza, franceza, greaca, italiana, olandeza, portugheză şi suedeza, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentic.Semnat la Bruxelles la 13 octombrie 1998.––––Notă …
*) Anexele se publică ulterior. Pentru Guvernul României, Constantin Ene Pentru Comunitatea Europeană,Manfred ScheichGunther Burghardt–––––