ORDIN nr. 915 din 5 iunie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 20/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: MINISTERUL FINANTELOR PUBLICE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 686 din 10 august 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulCONTINE PEACORD 28/04/2006
ActulREFERIRE LAHG 208 17/03/2005 ART. 11
ActulREFERIRE LALEGE 590 22/12/2003 ART. 28
ActulREFERIRE LAACORD 12/03/1991
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulIN LEGATURA CUACORD 28/04/2006

pentru publicarea Acordului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul naţional PHARE 2005 – Subprogramul 6 – Programe şi agenţii comunitare şi sprijin pentru beneficiarii finali, semnat la Bucureşti la 28 aprilie 2006



În temeiul prevederilor art. 11 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 208/2005 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Finanţelor Publice şi a Agenţiei Naţionale de Administrare Fiscală,în conformitate cu dispoziţiile art. 28 alin. (2) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,ministrul finanţelor publice emite următorul ordin: + 
Articolul 1Se aprobă publicarea Acordului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul naţional PHARE 2005 – Subprogramul 6 – Programe şi agenţii comunitare şi sprijin pentru beneficiarii finali, semnat la Bucureşti la 28 aprilie 2006, cuprins în anexa*) care face parte integrantă din prezentul ordin.
 + 
Articolul 2Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.––––Notă *) Anexa se publică ulterior în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 686 bis în afară abonamentului, care se poate achizitiona de la Centrul pentru relaţii cu publicul al Regiei Autonome "Monitorul Oficial", Bucureşti, sos. Panduri nr. 1.Ministrul finanţelor publice,Sebastian Teodor Gheorghe VladescuBucureşti, 5 iunie 2006.Nr. 915.
 + 
Anexa ACORDde finanţare între Guvernul României şi Comisia Europeană referitor laProgramul naţional PHARE 2005 Subprogramul 6 Programe şi agenţii comunitareşi sprijin pentru beneficiarii finaliComisia Europeană, denumita în continuare "COMISIA", actionand pentru şi în numele Comunităţii Europene, denumita în continuare "COMUNITATEA",pe de o parte, şiGuvernul României, denumit în continuare "BENEFICIARUL",pe de altă parte,AU CONVENIT DUPĂ CUM URMEAZĂ:Măsura la care se face referire în art. 1 de mai jos va fi executată şi finanţată din resursele bugetare ale COMUNITĂŢII, în conformitate cu prevederile cuprinse în prezentul acord. Cadrul tehnic, juridic şi administrativ în care va fi pusă în aplicare măsura prevăzută la art. 1 este stabilit în Condiţiile generale anexate la Acordul-cadru încheiat în 12 martie 1991 încheiat între COMISIE şi BENEFICIAR şi completate cu prevederile prezentului acord şi ale Dispoziţiilor speciale anexate la acesta. + 
Articolul 1NATURA ŞI OBIECTULCa o componenta a programului sau de asistenţa, COMUNITATEA va contribui, prin fonduri nerambursabile, la finanţarea următoarei MĂSURI, prezentată în detaliu în Anexa C:Numărul programului: 2005/017-553.06Titlul: Programul Naţional Phare 2005 pentru RomâniaSub-Programul 6 – Programe şi agenţii comunitare şi Sprijin pentrubeneficiarii finaliPerioada: Până la 30 noiembrie 2007
 + 
Articolul 2ANGAJAMENTUL COMUNITĂŢIIContribuţia financiară a COMUNITĂŢII este stabilită la nivelul maxim de 24,61 milioane euro, denumita în continuare "FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE".
 + 
Articolul 3DURATA ŞI DATA DE EXPIRAREPentru prezenta MĂSURA, FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE este disponibilă pentru contractare până la 30 noiembrie 2007, în conformitate cu dispoziţiile prezentului acord. Toate contractele trebuie semnate până la această dată. Orice fonduri rămase din FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE, care nu au fost contractate până la această dată, vor fi anulate. Termenul limita de executare a contractelor din FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE este 30 noiembrie 2008. Toate contractele trebuie să fie executate până la expirarea termenului limita pentru executarea contractelor. Cu toate acestea, în situaţii excepţionale, COMISIA poate fi de acord cu o prelungire corespunzătoare a perioadei de contractare sau a perioadei de executare a contractelor, dacă aceasta solicitare este facuta în timp util şi este justificată în mod corespunzător de către BENEFICIAR.Prezentul acord va expira la data la care expira perioada de executare a contractelor din FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE. Toate fondurile care nu au fost utilizate vor fi returnate Comisiei.
 + 
Articolul 4ADRESECorespondenta referitoare la executarea MĂSURII, având menţionate numărul şi titlul MĂSURII, va fi adresată următoarelor persoane:pentru BENEFICIAR: pentru COMUNITATE:DL Istvan Jakab Dl. Jonathan ScheeleSecretar de Stat Şeful Delegaţiei CECoordonatorul Naţional al Asistenţei Delegaţia CE la BucureştiMinisterul Finanţelor Publice Str. Jules Michelet nr. 18-20Blvd. Mircea Voda Nr. 44, Bloc M 17, Intrare 010463 BucureştiC, Tronson 2, RomâniaTelefon: +40 21 302 52 50 Fax: 00 40 1 212 88 08Fax: +40 21 302 52 32România
 + 
Articolul 5NUMĂRUL DE EXEMPLARE ORIGINALEPrezentul acord este redactat în doua exemplare, în limba engleza.
 + 
Articolul 6INTRAREA ÎN VIGOAREPrezentul acord va intră în vigoare la data semnării de către ambele părţi. Nici o cheltuiala efectuată înainte de această dată nu este eligibilă în cadrul FINANŢĂRII NERAMBURSABILE CE.Anexele sunt considerate ca făcând parte integrantă din prezentul memorandum.Încheiat la Bucureşti Încheiat la BucureştiData: 28 Aprilie 2006 Data: 28 Aprilie 2006Din partea BENEFICIARULUI Din partea COMUNITĂŢIIDl. Sebastian Teodor Gheorghe Vladescu Dl. Jonathan ScheeleMinistrul Finanţelor Publice Şeful Delegaţiei CEDelegaţia CE la Bucureşti1. Acord Cadru (Anexele A amp; B)2. Condiţii Speciale (Anexa C)3. Transparenta/publicitate (Anexa D)ACORD-CADRUComisia Comunităţilor Europene, denumita în cele ce urmează Comisia, actionand pentru şi în numele Comunităţii Economice Europene, denumita în cele ce urmează Comunitatea,pe de o parte, şiRomâniade cealaltă parteşi împreună denumite părţi contractante,având în vedere faptul ca România este eligibilă de a beneficia de Programul de asistenţa PHARE din partea Comunităţii, prevăzut în Regulamentul nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunităţii Europene, modificat prin Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,având în vedere faptul ca este convenabila menţionarea în cele de mai jos a cadrului tehnic, legal şi administrativ pentru executarea măsurilor finanţate în România în cadrul programului de asistenţa al Comunităţii,AU CONVENIT DUPĂ CUM URMEAZĂ:
 + 
Articolul 1Pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România, părţile contractante sunt de acord sa implementeze măsuri în domeniul cooperării financiare, tehnice şi al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat în regulamentul menţionat mai sus, care vor fi finanţate şi implementate în cadrul tehnic, legal şi administrativ stabilit în acest acord. Detaliile specifice ale fiecărei măsuri (sau set de măsuri) vor fi introduse într-un memorandum ce va fi convenit între părţile contractante (denumit în continuare memorandum de finanţare), pentru care este oferit un model în anexa nr. 2(C).România întreprinde toate acţiunile necesare pentru a asigura executarea corespunzătoare a tuturor măsurilor.
 + 
Articolul 2Fiecare măsura finanţată în cadrul acestui acord va fi implementata în conformitate cu Condiţiile generale din anexa A, care vor fi considerate ca fiind incluse în fiecare memorandum de finanţare.Memorandumul de finanţare poate schimba sau suplimenta Condiţiile generale, după cum va fi necesar pentru implementarea măsurii în discuţie.
 + 
Articolul 3Pentru problemele legate de măsurile finanţate în cadrul acestui acord Comisia va fi reprezentată de delegaţia sa, imediat ce aceasta este înfiinţată în Bucureşti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca măsura este executată în conformitate cu practicile financiare şi tehnice legale.
 + 
Articolul 4Când părţile contractante convin astfel, Comisia poate delega responsabilitatea sa integrală sau parţială privind implementarea unei măsuri către o terta parte, stat sau agenţie.În acest caz termenii şi condiţiile unei asemenea delegari vor fi menţionaţi în acordul ce urmează să fie încheiat între Comisie şi terta parte, stat sau agenţie, cu acordul Guvernului României.
 + 
Articolul 5Orice disputa legată de acest acord, care nu poate fi rezolvată prin consultare, va fi soluţionată în conformitate cu procedura de arbitraj menţionată în anexa B.
 + 
Articolul 6Acest acord este întocmit în doua exemplare în limba engleza.
 + 
Articolul 7Acest acord va intră în vigoare la data la care părţile contractante se vor informa reciproc despre aprobarea sa în conformitate cu legislaţia sau procedura interna a fiecărei părţi. Acordul va continua să fie în vigoare pentru o perioadă nedefinita, dacă nu îşi încetează valabilitatea prin notificarea scrisă a uneia dintre părţile contractante către cealaltă.La încheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice măsură aflată încă în curs de execuţie va fi dusa la îndeplinire conform termenilor memorandumului de finanţare aferent şi Condiţiilor generale stabilite prin prezentul acord.
 + 
Articolul 8Prevederile acestui acord se vor aplica şi cooperării tehnice şi altor tipuri de cooperare convenite între părţile contractante, care prin natura lor nu sunt cuprinse într-un memorandum specific finanţat în baza Programului de asistenţa PHARE, la cererea Guvernului României.Anexele vor fi considerate parte integrantă a acestui acord.Întocmit la Bucureşti la 12 martie 1991 Întocmit la Bucureşti la 12 martie 1991Eugen Dijmarescu, Frans Andriessen,ministru de stat vicepreşedinte al Comisiei EuropeneROMÂNIA COMUNITATEA
 + 
Anexa ACONDIŢII GENERALE PRIVIND MEMORANDUMURILE DE FINANŢAREÎn aceste Condiţii generale termenul Beneficiar va fi înţeles ca referitor la Guvernul României. + 
Titlul IFINANŢAREA PROIECTELOR + 
Articolul 1OBLIGAŢIA COMUNITĂŢIIAngajamentul Comunităţii, denumit în cele ce urmează, finanţarea nerambursabilă a CEE, a carei valoare este menţionată în memorandumul de finanţare, va determina limita în cadrul căreia se vor desfăşura angajarea şi execuţia plăţilor prin contracte şi devize aprobate corespunzător.Orice cheltuieli ce depăşesc finanţarea nerambursabilă a CEE vor fi suportate de Beneficiar.
 + 
Articolul 2DISPONIBILITATEA FINANŢĂRII NERAMBURSABILE A CEEAcolo unde execuţia unei măsuri depinde de angajamentele financiare asupra resurselor proprii ale beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri, finanţarea nerambursabilă a CEE va deveni disponibilă în momentul în care devin disponibile şi sumele angajate de Beneficiar şi/sau celelalte surse de fonduri, conform celor prevăzute în memorandumul de finanţare.
 + 
Articolul 3CHELTUIREAContractele sunt eligibile pentru plati în baza acestui memorandum de finanţare numai dacă sunt încheiate înainte de data de expirare a memorandumului de finanţare. Plăţile în cadrul unor asemenea contracte pot avea loc în timpul unei perioade de maximum 12 luni de la data de expirare a memorandumului de finanţare. Orice prelungire excepţionala a acestei perioade trebuie să fie aprobată de Comisie.În cadrul limitei stabilite pentru finanţarea nerambursabilă a CEE cererile pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegaţiei Comisiei de către Beneficiar, conform agendei stabilite în memorandumul de finanţare. Documentele justificative referitoare la plăţile făcute pentru realizarea unei anumite măsuri vor fi puse la dispoziţie în sprijinul cererii de fonduri, atunci când Comisia o solicita.Oricum, în cadrul anumitor contracte din cadrul măsurii poate fi prevăzută plata direct de către Comisie către contractanţi. Fiecare contract va indica proporţia şi momentul efectuării plăţii, împreună cu documentele justificative necesare.Pentru partea de program implementata de Beneficiar autoritatea de implementare va inainta într-un program de lucru, cu cel puţin 9 luni înainte de data de expirare a memorandumului de finanţare, pentru aprobarea de către Comisie, contractele ce mai trebuie încheiate pentru implementarea programului. Programul de lucru trebuie să cuprindă propuneri pentru utilizarea dobânzilor nete provenite din conturile deschise în cursul implementarii programului, cu condiţia ca întreaga finanţare nerambursabilă a CEE sa fi fost angajata anterior.În ceea ce priveşte măsurile executate pe baza unor devize estimative, în condiţiile în care memorandumul de finanţare nu poate prevedea altfel, o primă transa de plată, care nu va depăşi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi efectuată în favoarea Beneficiarului, în aceleaşi condiţii menţionate la paragraful 2 de mai sus.
 + 
Titlul IIACHIZIŢIONAREA + 
Articolul 4GENERALITATIProcedura ce trebuie urmată pentru încheierea contractelor de lucrări, livrări şi de cooperare tehnica va fi menţionată în memorandumul de finanţare, urmând principiile de mai jos.
 + 
Articolul 5CONDIŢII DE PARTICIPARE1. Cu excepţia prevederilor art. 6, Comisia şi Beneficiarul vor lua măsurile necesare pentru a asigura egalitatea condiţiilor de participare la astfel de contracte, în special prin publicarea în timp util a invitaţiilor la licitaţie. Anunţurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puţin în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene şi pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător.2. Condiţiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele utilizate pe plan internaţional, cum ar fi reglementările generale şi condiţiile pentru contractele de livrări finanţate din fondurile PHARE.
 + 
Articolul 6DEROGAREA DE LA PROCEDURILE STANDARDAcolo unde este recunoscută urgenta situaţiei sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici particulare ale anumitor măsuri (de exemplu: operaţii de finanţare în doua etape, operaţii multifazate, specificaţii tehnice particulare etc.) şi ale contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze în mod excepţional:– acordarea contractelor în urma unor invitaţii restrânse la licitaţie;– încheierea contractelor prin acord direct;– realizarea contractelor prin departamente de lucrări publice.O astfel de derogare trebuie să fie menţionată în memorandumul de finanţare.
 + 
Articolul 7ACORDAREA CONTRACTELOR DE LUCRĂRI ŞI LIVRĂRIComisia şi Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operaţie oferta selectata este cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, în special din punct de vedere al calificarilor şi garanţiilor oferite de licitatori, al costului şi al calităţii serviciilor, al naturii şi al condiţiilor de execuţie a lucrărilor sau a livrărilor, al costului lor de utilizare şi al valorii tehnice.Rezultatele invitaţiilor la licitaţie vor trebui publicate în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene cat mai repede posibil.
 + 
Articolul 8CONTRACTELE DE COOPERARE TEHNICA1. Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma studiilor sau a contractelor de supraveghere a lucrărilor ori de asistenţa tehnica, vor fi încheiate după negocierea directa cu consultantul sau, dacă se justifica din punct de vedere tehnic, economic ori financiar, ca urmare a invitatiei la licitaţie.2. Contractele vor trebuie să fie întocmite, negociate şi încheiate fie de Beneficiar, fie de Comisie, atunci când se prevede astfel în memorandumul de finanţare.3. În situaţia în care contractele urmează să fie întocmite, negociate şi încheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai mulţi candidaţi, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experienţei şi independentei lor şi ţinând seama de disponibilitatea acestora pentru proiectul în discuţie.4. În cazul unei proceduri directe de negociere, când Comisia a propus mai mulţi candidaţi, Beneficiarul este liber sa aleagă dintre cei propuşi candidatul cu care intenţionează sa încheie contractul.5. Când exista recurs la o procedură de licitare contractul va fi acordat candidatului care a înaintat oferta confirmată de Beneficiar şi de Comisie ca fiind cea mai avantajoasă din punct de vedere economic.
 + 
Titlul IIIACORDAREA DE FACILITĂŢI + 
Articolul 9PRIVILEGII GENERALEPersonalului care participa la măsurile finanţate de Comunitate, precum şi membrilor de familie ai acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii şi scutiri nu mai puţin favorabile decât cele acordate în mod obişnuit altor străini angajaţi în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenţa economică şi de cooperare tehnica.
 + 
Articolul 10FACILITĂŢI DE STABILIRE. INSTALARE. INTRARE ŞI REZIDENŢĂÎn cazul contractelor de lucrări, de livrări sau de servicii persoanele fizice ori juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitaţie vor avea drept de instalare temporară şi de rezidenţă în cazurile în care importanţa contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obţinut numai după emiterea invitatiei de participare la licitaţie, va servi personalului necesar efectuării studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor şi va expira la o luna după desemnarea contractului.Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de lucrări, livrări sau de servicii finanţate de Comunitate şi membrilor de familie apropiati ai acestuia să între în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, sa lucreze acolo şi sa părăsească statul respectiv, asa cum o justifica natura contractului.
 + 
Articolul 11IMPORTUL ŞI REEXPORTUL DE ECHIPAMENTBeneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile şi reglementările în vigoare ale Beneficiarului.Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice şi juridice care au executat contracte de lucrări, livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menţionat.
 + 
Articolul 12CONTROLUL IMPORTURILOR ŞI SCHIMBURILOR VALUTAREPentru executarea măsurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizaţii de import, precum şi autorizaţii pentru achiziţionarea valutei necesare şi să aplice reglementările naţionale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele membre ale Comunităţii, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia, Slovenia şi Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor primite pentru executarea măsurii, conform reglementărilor de control al schimburilor valutare în vigoare în statul Beneficiarului.
 + 
Articolul 13IMPOZITARE ŞI VAMA1. Plata impozitelor, taxelor vamale şi a taxelor de import nu va fi finanţată din finanţarea nerambursabilă a CEE.2. Importurile în baza contractelor de livrări, încheiate de autorităţile Beneficiarului şi finanţate din finanţarea nerambursabilă a CEE, vor putea intră în statul Beneficiarului fără a fi supuse taxelor vamale, altor taxe de import, impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent.Beneficiarul va asigura ca importurile respective să fie eliberate din punctul de intrare pentru a fi livrate către contractant, asa cum se prevede în contract, şi pentru folosinţă imediata conform cerinţelor pentru implementarea normală a contractului, fără a tine seama de întârzieri sau de dispute în ceea ce priveşte stabilirea taxelor vamale, plăţilor ori a impozitelor menţionate mai sus.3. Contractele pentru livrări sau servicii oferite de firme externe ori româneşti, finanţate din finanţarea nerambursabilă a CEE, nu vor fi supuse în statul Beneficiarului plăţii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de înregistrare ori altor impuneri fiscale având efect similar, indiferent dacă aceste taxe exista sau urmează să fie instituite.4. Persoanele fizice şi juridice, inclusiv personalul expatriat din statele membre ale Comunităţii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica finanţate din finanţarea nerambursabilă a CEE, vor fi scutite de plată impozitului pe profit şi pe venit în statul Beneficiarului.5. Efectele personale şi gospodăreşti importate pentru uz personal de către persoanele fizice (şi membrii familiilor lor), altele decât cele achiziţionate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe şi impozite fiscale cu acelaşi efect, efectele personale şi gospodăreşti respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în ţara conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului.6. Persoanele fizice şi juridice care importa echipament profesional, asa cum se prevede la art. 11, dacă solicita astfel, vor beneficia de sistemul de admitere temporară, asa cum este definit prin legislaţia naţionala a Beneficiarului în ceea ce priveşte echipamentul respectiv.
 + 
Titlul IVEXECUTAREA CONTRACTELOR + 
Articolul 14ORIGINEA LIVRĂRILORBeneficiarul se declara de acord ca, atunci când Comisia nu autorizeaza altfel, materialele şi livrările necesare pentru executarea contractelor trebuie să fie originare din Comunitate, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, România, Slovacia, Slovenia şi Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
 + 
Articolul 15PROCEDURI DE EFECTUARE A PLĂŢILOR1. Pentru contractele finanţate din finanţarea nerambursabilă a CEE documentele de licitaţie vor fi întocmite şi plăţile vor fi efectuate fie în unităţi europene de cont (ECU) sau, conform legilor şi reglementărilor privind schimbul valutar ale Beneficiarului, în valută Beneficiarului ori în valută statului în care ofertantul îşi are înregistrat sediul de afaceri sau în valută statului în care sunt produse livrările.2. Când documentele de licitaţie sunt întocmite în ECU, plăţile în cauza vor fi efectuate în mod corespunzător în valută prevăzută în contract, pe baza ratei de schimb a ECU în ziua precedenta efectuării plăţii.3. Beneficiarul şi Comisia vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura execuţia plăţilor în cel mai scurt timp posibil.
 + 
Titlul VCOLABORAREA DINTRE COMISIE ŞI BENEFICIAR + 
Articolul 16INSPECŢIE ŞI EVALUARE1. Comisia va avea dreptul să-şi trimită propriii agenţi sau reprezentanţii corespunzător autorizaţi pentru a duce la îndeplinire orice misiune tehnica, financiară sau de audit pe care o considera necesară pentru a urmări execuţia măsurii. În orice caz, Comisia va comunică în avans autorităţilor Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.Beneficiarul va pune la dispoziţie toate informaţiile şi documentele care vor fi solicitate de aceasta şi va lua toate măsurile pentru a facilita munca persoanelor împuternicite sa ducă la îndeplinire evaluarile sau inspecţiile.2. Beneficiarul:a) va păstra înregistrări şi documente contabile adecvate pentru identificarea lucrărilor, livrărilor sau serviciilor finanţate în baza memorandumului de finanţare, conform procedurilor legale de contabilitate;b) va asigura ca agenţii sau reprezentanţii susmentionati ai Comisiei să aibă dreptul de a inspecta toată documentaţia şi înregistrările contabile relevante privitoare la cele finanţate în baza memorandumului de finanţare şi va asista Curtea de Conturi a Comunităţii Europene în executarea evaluării contabile privind utilizarea finanţării gratuite a CEE.Comisia va putea, de asemenea, să execute o evaluare ulterioară şi o evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioară va analiza realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum şi impactul asupra dezvoltării şi restructurării sectorului implicat.Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale programului, oferind o părere independenta asupra corectitudinii şi compatibilitatii contractelor şi plăţilor, precum şi asupra conformitatii lor cu prevederile memorandumului de finanţare. Evaluarea contabila va stabili balanţa fondurilor neangajate şi/sau necheltuite care vor fi rambursate Comisiei.
 + 
Articolul 17URMĂRIREA MĂSURILORCa urmare a executării măsurii, Comisia poate solicita orice explicaţie şi, atunci când este necesar, poate cădea de acord cu Beneficiarul asupra unei noi orientări în ceea ce priveşte măsura care să fie considerată mai bine adaptată obiectivelor avute în vedere.Beneficiarul va face rapoarte către Comisie, conform planului menţionat în memorandumul de finanţare, pe toată perioada de execuţie a măsurii şi după încheierea acesteia.Comisia, pe baza rapoartelor şi, după caz, a evaluării ulterioare, va proceda la închiderea oficială a programului şi va informa ţara beneficiara despre data închiderii oficiale a programului.
 + 
Titlul VIPREVEDERI GENERALE ŞI FINALE + 
Articolul 18CONSULTĂRI – DISPUTE1. Orice problema legată de executarea sau de interpretarea memorandumului de finanţare ori a acestor Condiţii generale va fi subiect de consultare între Beneficiar şi Comisie, conducand, în cazul în care este necesar, la un amendament la memorandumul de finanţare.2. În situaţia în care se constata neîndeplinirea unei obligaţii stabilite în memorandumul de finanţare şi în aceste Condiţii generale, care nu au făcut obiectul unor măsuri de remediere luate în timp util, Comisia va putea suspenda finanţarea măsurii după consultarea cu Beneficiarul.3. Beneficiarul poate renunţa total sau parţial la executarea măsurii. Părţile contractante vor stabili detaliile respectivei renunţări printr-un schimb de scrisori.
 + 
Articolul 19ANUNŢ – ADRESEOrice anunţ şi orice acord între părţi, prevăzute aici, trebuie să aibă forma unei comunicări scrise, cu referire explicita la numărul şi la titlul măsurii. Astfel de anunţuri sau de acorduri vor fi făcute prin scrisoare adresată părţii autorizate sa primească cele menţionate şi vor fi trimise la adresa anunţată de partea respectiva. În caz de urgenta sunt permise comunicări prin telefax, comunicări telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu condiţia confirmării imediate prin scrisoare. Adresele sunt menţionate în memorandumul de finanţare.
 + 
Anexa BARBITRAJOrice disputa între părţile contractante, rezultând din acordul-cadru sau din memorandumul de finanţare, care nu este rezolvată prin aplicarea procedurilor menţionate la art. 18 din Condiţiile generale, referitoare la memorandumul de finanţare, va fi supusă arbitrarii de către un tribunal de arbitraj, după cum urmează:Părţile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, şi Comisia, pe de altă parte.Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri, numiţi după cum urmează:– un arbitru va fi numit de Beneficiar;– un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;– al treilea arbitru, denumit în continuare şi conducător, va fi numit prin acordul părţilor sau, în cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.Dacă oricare dintre părţi nu reuşeşte sa numească un arbitru, acesta va fi numit de conducător.Dacă un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedează sau devine incapabil să îşi desfăşoare activitatea, un alt arbitru va fi numit în acelaşi mod ca şi arbitrul căruia îi ia locul; un astfel de succesor va avea toate puterile şi îndatoririle arbitrului iniţial.
 + 
Anexa CSubprogramul 6 – Programe şi agenţiicomunitare şi sprijin pentru beneficiarii finali 2005/017-553.06(TOTAL: Euro 24,61 M)I. OBIECTIVE ŞI PRIORITATIProgramul Naţional Phare 2005 continua sa acorde asistenţa României în procesul de aderare la Uniunea Europeană. Acest program a fost definit luând în considerare Foaia de Parcurs pentru România propusă de Consiliul European de la Copenhaga din Decembrie 2002. Aceasta include măsurile care vor trebui iniţiate sau implementate în perioada pre-aderare şi în primii ani post aderare. Aceste măsuri vor sprijini pregătirea României cu instituţiile necesare şi infrastructura, de care un stat membru are nevoie pentru a putea beneficia pe deplin de statutul de stat membru UE şi care vor asigura îndeplinirea de către România a obligaţiilor prevăzute în acquis-ul comunitar.Acest capitol descrie Sub-Programul 6 Programe şi agenţii comunitare şi Sprijin pentru beneficiarii finali, prevăzut pentru anul bugetar Phare 2005, acordând sprijin României pentru participarea în activităţi comunitare specifice.06.01. Programele şi Agenţiile ComunitareFonduri PHARE alocate: Euro 21,11 MPe baza deciziilor Consiliului de Asociere şi a Acordurilor, ţările candidate pot participa la anumite programe comunitare şi agenţii. Programul naţional PHARE va cofinanta o parte din costurile impuse de participarea la aceste programe şi agenţii. Începând cu 2001, aceste fonduri sunt disponibile în fiecare an ca parte din programul naţional PHARE.Programul susţine participarea României în cadrul următoarelor programe ale comunităţii europene, incluzând rezerva pentru participarea la alte programe sau agenţii europene:

*Font 8*
Numele programului Numele programului
Mecanismul de protecţie civilă Combaterea Discriminarii
Combaterea excluziunii sociale

Acţiunea comunitara în sprijinul politicii
consumatorului
Acţiune comunitara în domeniul sănătăţii
publice
Cultura 2000

Vami Întreprinderi şi antreprenoriat
Fiscalis

Programul Cadru 6 pentru Cercetare şi Dezvoltare
Tehnologică şi Euratom
Egalitatea de sanse între femei şi bărbaţi Energie Inteligenta
Măsuri de stimulare în domeniul ocupării
forţei de muncă
Leonardo da Vinci II

Socrates II Tineret
Promovarea cetateniei europene active Întreprindere şi antreprenoriat
Marco Polo Rezerva

06.02. Sprijin pentru beneficiarii finaliFonduri PHARE alocate: Euro 3,50 MPHARE va facilita accesul studenţilor şi profesorilor din universităţile româneşti, al profesorilor din ciclul pre-universitar şi al factorilor de decizie din sectorul educaţiei, la programele comunitare referitoare la schemele de mobilitate (cum ar fi Socrates II, Erasmus, Comenius 2.2 C, Acţiunile Arion).2. BUGET INDICATIV2.1. TABELUL BUGETAR PENTRU ANUL BUGETAR 2005Distribuţia sumelor în cadrul liniilor bugetare este una indicativa şi se înscrie în limitele Art. 5 din Memorandumul de înţelegere privind înfiinţarea Fondului Naţional. Sumele sunt exprimate în milioane Euro.

PHARE 2005/017-553 Contribuţia PHARE
măsura titlu INV IB Total
.06 PROGRAME COMUNITARE
.01 Programe comunitare şi agenţii
.02 Sprijin pentru beneficiarii finali
0,00 24,61 24,61
0,00 21,11 21,11
0,00 3,50 3,50
Total 0,00 24,61 24,61

2.2. Principiul CofinanţăriiSub-Programul 06.01 – Fonduri comunitare: Contribuţia de la bugetul naţional acoperă diferenţa dintre contribuţia financiară totală a României la programe asa cum este prevăzut în decizia Consiliului de Asociere sau Memorandumul de înţelegere ce stabilesc termenii şi condiţiile participării la programele comunitare şi alocarea Phare.3. AGENŢII DE IMPLEMENTAREAgenţiile de implementare vor fi responsabile cu implementarea subprogramelor după cum urmează.

*Font 9*
Agenţia de implementare Subprogramul
Fondul Naţional din cadrul Ministerului
Finanţelor Publice
6/Programe Comunitare şi Agenţii –
proiectul 06.01
Agenţia Naţionala pentru Programe Comunitare
în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale
6/Sprijin pentru beneficiarii finali –
proiectul 06.02

Concomitent cu semnarea Acordului de Finanţare, Coordonatorul Naţional al Asistenţei va furniza detaliile necesare în legătură cu agenţiile de implementare (adrese, coordonate de contact, Responsabilii cu Autorizarea Programelor PHARE, afilierea la nivel guvernamental etc.).4. MĂSURI DE IMPLEMENTARE4.1. Metoda de implementarePrezentul Acord de Finanţare va fi implementat conform ART.ui 53 (1) b (varianta a 2-a) din Regulamentul Financiar*1). Ţara beneficiara va continua să asigure respectarea permanenta a condiţiilor prevăzute în Art. 164 (1) (a)-(e) din Regulamentul Financiar.Fiecare măsura este inclusă într-un program sectorial sau proiect, pe care Coordonatorul Naţional al Asistenţei urmează sa îl propună Comisiei în conformitate cu acest Memorandum de Finanţare. După exprimarea acordului părţilor asupra acestora, programele sectoriale sau proiectele sunt implementate prin intermediul contractelor de achiziţii pentru investiţii şi/sau servicii, twinning-uri, sau scheme de granturi, gestionate de către autorităţile române. Fiecare program sectorial sau proiect este supervizat de una sau mai multe Autorităţi de Implementare şi este implementat din punct de vedere tehnic de o agenţie de implementare.Înainte de acreditarea Agentiilor de Implementare conform Art. 12 (2) din Regulamentul 1266/1999*2), selecţia proiectelor, licitaţiile şi contractarea de către ţara beneficiara vor fi supuse aprobării ex-ante a Comisiei.4.2. AchiziţiiAchiziţiile se vor desfăşura în conformitate cu prevederile din Partea 2, Titlul IV din Regulamentul Financiar şi capitolul 3 din Partea 2, Titlul III din Normele de aplicare a acestuia*3), precum şi cu Decizia Comisiei SEC (2003) 387/2*4).Autorităţile Contractante vor utiliza, de asemenea, ghidul de proceduri precum şi formatele şi modelele standard ce facilitează aplicarea regulilor de mai sus, prevăzute în "Ghidul Practic cu privire la procedurile de contractare a proiectelor finanţate din bugetul general al Comunităţii Europene în contextul acţiunilor externe" asa cum este publicat pe pagina de internet EuropeAid*5) la data iniţierii procedurii de achizitionare sau de acordare a granturilor.4.3. Schemele de granturiPentru schemele de granturi, procedurile concrete de implementare vor fi specificate în fişele de proiect respective în conformitate cu următoarele principii:Procedurile şi formatele care vor fi utilizate în implementarea schemelor şi acordarea granturilor vor respecta regulile privitoare la Acţiunile externe. În special, o atenţie sporită va fi acordată procesului de selecţie a proiectelor. Granturile vor fi acordate în conformitate cu prevederile capitolului 6 din Ghidul Practic, şi cu principiile de management descentralizat Phare. Înainte de acreditarea EDIS, va fi necesară aprobarea ex-ante a Delegaţiei Comisiei la Bucureşti.Responsabilul cu autorizarea programului (RAP) abilitat pentru programul în cadrul căruia se finanţează programul de granturi trebuie să-şi asume responsabilităţile financiare şi contractuale pentru implementarea programului de granturi. RAP trebuie, în special, sa aprobe oficial cererea de propuneri, formularele de aplicare, criteriile de evaluare, precum şi procesul de selecţie şi rezultatele selecţiei. RAP mai trebuie să semneze contractele de acordare a finanţării nerambursabile cu beneficiarii şi să asigure monitorizarea şi controlul financiar adecvate, sub autoritatea şi responsabilitatea acestuia. Sub aceasta rezerva, administrarea programelor de granturi poate fi descentralizata de la RAP către organismele abilitate la nivel sectorial şi regional.Implementarea proiectelor selectate prin furnizarea de lucrări, echipamente şi servicii, sub contractate de către beneficiarii finali ai finantarilor nerambursabile individuale, trebuie să respecte regulile de achiziţie prevăzute în Ghidul Practic la momentul implementarii. În urma unei evaluări pozitive a capacităţii agenţiei de implementare de a administra operational şi financiar programele de granturi într-o maniera corecta şi eficienta*6), Delegaţia Comisiei Europene poate decide renunţarea la aprobarea sa ex-ante a sub-contractelor executate de către beneficiarii finali de finanţări nerambursabile individuale. Prevederile detaliate privind rolul Delegaţiei în faza de sub-contractare menţionată mai sus vor fi precizate, după caz, într-un schimb de scrisori între Delegaţie şi Autorităţile Naţionale, în urma exerciţiului de evaluare menţionat.––––––––*1) Regulamentul Consiliului (EC, Euratom) 1605/2002 din 25 iunie 2002; OJ L 248; 16.9.2002; p. 1.*2) Regulamentul Consiliului (EC) 1266/1999 din 21 iunie 1999; OJ L 161; 26.6.1999; p. 68.*3) Regulamentul Comisiei (EC; Euratom) 2342/2002 din 23 decembrie 2002; OJ L 357; 31.12.2002; p. 1.*4) Decizia Comisiei SEC (2003) 387/2 privind regulile generale pentru contractele de servicii, echipamente şi lucrări finanţate din bugetul general al Comunităţii Europene în cadrul cooperării cu tari terţe, adoptată în 25 martie 2003.*5) adresa curenta: http://europa.eu.int/comm/europeaid/tender/gestion/index_en.htm.*6) A se vedea secţiunea 11 şi Anexa 4 din Ghidul de Programare Phare 2004.Schemele de granturi nu vor include proiecte pentru care contribuţia PHARE este sub Euro 50.000 sau peste Euro 2 milioane. Aceasta limita inferioară poate fi modificată ca rezultat al evaluării mai sus menţionate a capacităţii Agenţiei de Implementare de a asigura un management financiar eficient. Limita inferioară nu poate fi aplicată în cazul ONG-urilor.Angajamentele financiare conform procedurilor PHARE intră în vigoare la data semnării contractelor de grant de către RAP-ul abilitat. Proiectele ar trebui să fie integral implementate înainte de termenul limita pentru executarea contractului, conform Acordului de Finanţare.5. MANAGEMENTUL ASISTENŢEI5.1. Managementul proiectului5.1.1. ResponsabilităţiCoordonatorul Naţional al Asistenţei (CNA) va avea întreaga responsabilitate pentru programarea şi monitorizarea programelor PHARE.Responsabilul Naţional cu Autorizarea Finanţării (RNAF) şi CNA vor fi deopotrivă responsabili cu coordonarea dintre programele PHARE (inclusiv Cooperarea Transfrontaliera PHARE), ISPA şi SAPARD, precum şi Fondurile Structurale şi cele de Coeziune.RNAF şi Responsabilul cu Autorizarea Programului (RAP) vor asigura implementarea programelor conform procedurilor prevăzute în instrucţiunile Comisiei. De asemenea, aceştia vor asigura ca toate contractele încheiate în vederea implementarii Memorandumului de finanţare sunt acordate utilizând procedurile şi documentele standard pentru Acţiuni externe din Ghidul Practic în vigoare în momentul implementarii, şi ca regulile comunitare privind ajutorul de stat sunt respectate.5.1.2. Termenul limita pentru contractarea şi executarea contractelor şi termenul limita pentru programare(1) Toate contractele trebuie să fie încheiate înainte de 30 noiembrie 2007.(2) Conform procedurilor DIS, dosarul de licitaţie complet va fi înaintat către Delegaţia Comisiei Europene pentru aprobare nu mai târziu de 8 luni de la semnarea Acordului de Finanţare. În cazul nerespectării, ţara beneficiara va informa Comitetul Mixt de Monitorizare, care poate să recomande realocarea fondurilor în conformitate cu Art. 5 din Memorandumul de înţelegere privind la înfiinţarea Fondului Naţional.5.2. Management financiar5.2.1. Principii şi responsabilităţiFondul Naţional (FN) din cadrul Ministerului Finanţelor Publice, condus de către Responsabilul cu autorizarea finanţării (RNAF), va superviza managementul financiar al programului, şi va fi responsabil pentru raportarea către Comisia Europeană. RNAF va avea întreaga responsabilitate pentru managementul financiar al fondurilor PHARE şi va fi pe deplin răspunzător pentru fondurile PHARE dintr-un program până la încheierea acestuia.RNAF va asigura respectarea regulilor, reglementărilor şi procedurilor PHARE de raportare şi management financiar, precum şi funcţionarea sistemului de raportare şi informare privind proiectul.Comisia va efectua plăţile către FN în conformitate cu Memorandumul de înţelegere semnat între Comisie şi România în 1998.Plăţile vor fi efectuate pe baza cererilor trimise de RNAF şi se vor face într-un cont bancar separat, denominat în Euro, care va fi deschis şi gestionat de către Fondul Naţional la o banca stabilită în prealabil de comun acord cu Comisia. În principiu, toate conturile bancare sunt purtătoare de dobânda.Conform art. 3 şi 4 din regulile de implementare ale Regulamentului financiar, dobânda acumulată este proprietatea tarii beneficiare. RNAF va asigura înregistrarea în întregime a dobânzii acumulate ca şi venit la bugetul naţional. Mai mult, RNAF va asigura raportarea periodică a dobânzii prin Perseus.5.2.2. Plăţile către Fondul Naţional privind Programe şi agenţii comunitare şi Sprijin pentru beneficiarii finaliO singura plata, va fi trimisa către FN acoperind întreaga suma a instrumentului de pre-aderare Phare parte a contribuţiei financiare pentru participarea la Programe Comunitare şi Agenţii. Aceasta plata va fi efectuată după semnarea Acordului de Finanţare şi pe baza cererii emise de FN.Aceasta plata este separată de plăţile efectuate pentru restul programului. Contribuţia Phare pentru fiecare program va fi, totuşi, transferata numai când decizia Consiliului de Asociere sau Memorandumul de înţelegere ce stabilesc termenii şi condiţiile de participare în programul respectiv vor intră în vigoare.Dacă va apare o întârziere în intrarea în vigoare a unor Memorandumuri de înţelegere, atunci plăţile către FN vor putea fi divizate în 2 sau mai multe transe, astfel încât să poată fi plătite imediat 100% din fondurile necesare pentru programele în vigoare. FN este responsabil pentru transferul de fonduri înapoi către Comisie pe baza cererii de fonduri a serviciilor Comisiei responsabile pentru programele în cauza şi în termenele cerute.5.2.3. Plăţile efectuate de către Fondul Naţional către Agenţiile de ImplementareFondul Naţional va efectua plăţile către AI, în conformitate cu Acordurile de Finanţare semnate între FN şi AI. Conturile bancare ale subprogramelor se deschid în numele agenţiei de implementare respective, responsabile de gestionarea financiară a subprogramului, în conformitate cu Art. 13 din Memorandumul de înţelegere privind înfiinţarea Fondului Naţional.Atât timp cat implementarea se face conform DIS, fiecare Acord de Finanţare individual trebuie să fie avizat în avans de către Comisia Europeană. AI trebuie să fie fiecare conduse de către un Responsabil cu Autorizarea Programului (RAP) numit de RNAF în urma consultării cu CNA. RAP va fi responsabil cu toate operaţiunile efectuate de către AI respective.5.2.4. Încheierea Cheltuielilor şi Închiderea ConturilorÎn termen de 16 luni de la încheierea execuţiei contractelor, FN va transmite o declaraţie finala de cheltuieli, atât pentru asistenţa Phare cat şi pentru co-finanţare, şi o atestare cu privire la regularitatea, exactitatea şi veridicitatea conturilor transmise. Declaraţia finala de cheltuieli ar trebui să aibă valoarea originala a contractelor din care se vor scădea deducerile şi economiile agreate cu contractorii pe durata implementarii. De asemenea, aceasta va trebui să aibă valoarea plăţii făcute cumulate cu sumele datorate în contul reţinerii contractuale.În cazul în care plăţile primite de la Comisie depăşesc valoarea finala a cheltuielilor autorizate, FN va returna Comisiei sumele în exces în momentul trimiterii declaraţiei finale. În cazul în care sunt plati neefectuate (cu excepţia fondurilor aferente reţinerilor contractuale), FN va oferi o explicaţie şi va face o previziune cu privire la momentul finalizarii plăţii. FN va raporta trimestrial progresul în ceea ce priveşte fondurile aferente reţinerilor contractuale şi plăţile neefectuate. În cazul în care acestea nu sunt plătite către contractor, vor fi returnate către Comisie.După evaluarea declaraţiei finale, Comisia îşi va exprima punctul de vedere asupra cheltuielilor care vor fi exceptate de la finanţarea comunitara, în cazul în care cheltuielile nu au fost efectuate în conformitate cu regulile comunitare.Rezultatele verificărilor Comisiei şi concluziile de a excepta cheltuielile de la finanţare vor fi notificate în scris către FN, care va avea la dispoziţie o luna pentru a transmite răspunsul sau în scris.În cazul în care nu se ajunge la acord în termen de o luna de la primirea răspunsului scris din partea FN, Comisia va decide şi va stabili sumele care vor fi exceptate, având în vedere îndeosebi gradul de neconcordante, natura şi gravitatea abaterilor precum şi pierderile financiare înregistrate de Comisie.Urmare deciziei referitoare la sumele exceptate, toate cheltuielile neeligibile vor fi recuperate fără prejudicii luând în considerare tratamentul neregularităţilor şi corectiile financiare corespunzătoare menţionate mai jos.Fondurile vor fi recuperate prin rambursare directa de către FN sau prin compensare în conformitate cu regulile comunitare.6. MONITORIZARE ŞI EVALUAREImplementarea programului va fi monitorizata prin intermediul Comitetului Mixt de Monitorizare (JMC – Joint Monitoring Committee). Acesta include RNAF, CNA şi serviciile Comisiei. JMC va avea loc cel puţin o dată pe an.Acesta are rolul de a analiza toate programele finanţate din fondurile PHARE în vederea evaluării evoluţiei acestora către atingerea obiectivelor prezentate în Memorandumul de Finanţare şi Parteneriatul de Aderare.JMC poate recomanda schimbarea prioritatilor şi/sau realocarea de fonduri PHARE.Mai mult, JMC va verifica progresul programelor de asistenţa de pre-aderare finanţate de UE o dată pe an. (PHARE, ISPA, SAPARD).Pentru programul PHARE, JMC va fi asistat de către Subcomitetele sectoriale de monitorizare (SMSC), care vor include CNA, RAP din fiecare agenţie de implementare (şi OPCP când este cazul) şi direcţiile de specialitate ale Comisiei. SMSC va verifica în detaliu progresul fiecărui program, inclusiv a componentelor şi contractelor acestuia, grupate de JMC în sectoare de monitorizare corespunzătoare. Fiecare sector va fi supervizat prin intermediul unui SMSC pe baza rapoartelor de monitorizare întocmite de agenţia de implementare, precum şi a evaluărilor intermediare realizate de evaluatori independenţi. SMSC va inainta recomandările referitoare la management şi proiectare, asigurându-se ca acestea sunt puse în aplicare. SMSC va raporta către JMC, căruia îi va prezenta opinii generale detaliate cu privire la toate programele cu finanţare PHARE din sectorul respectiv.Direcţiile de specialitate ale Comisiei vor asigura ca o evaluare intermediara (centralizata sau descentralizata) va avea loc şi/sau o evaluare ex-post va fi realizată după încheierea programului.7. AUDIT, CONTROL FINANCIAR, MĂSURI ANTI-FRAUDA, ACŢIUNI PREVENTIVE ŞI CORECTIVE7.1. Supervizarea şi controlul financiar efectuat de către Comisie şi Curtea Europeană de ConturiToate Memorandumurile de Finanţare precum şi contractele corespunzătoare acestora sunt supuse supervizarii şi controlului financiar al Comisiei (inclusiv Biroul European Anti-frauda) şi auditului Curţii Europene de Conturi. În perioada în care Sistemul Extins de Implementare Descentralizata (EDIS) nu este încă aplicabil Agentiilor de implementare din ţara beneficiara, Delegaţia va pune în practica măsuri de verificare ex-ante a documentelor de licitaţie şi contractare.Pentru a asigura protecţia eficienta a intereselor financiare ale Comunităţii, Comisia (inclusiv Biroul European Anti-frauda) poate recurge la verificări şi inspecţii la faţa locului în conformitate cu procedurile prevăzute în Regulamentul Consiliului (EC, Euratom) 2185/96*7).Misiunile de control şi audit descrise mai sus se adresează tuturor contractorilor şi subcontractorilor care au primit fonduri comunitare.Fără prejudicierea responsabilităţilor Comisiei şi Curţii Europene de Conturi*8), conturile şi operaţiunile efectuate de Fondul Naţional şi, dacă este cazul, de OPCP şi toate agenţiile de implementare respective pot fi subiectul verificării la cererea Comisiei, de către Comisie sau un auditor extern contractat de Comisie.7.2. Obligaţiile Tarii beneficiare7.2.1. Audit şi Control FinanciarPentru a asigura un management financiar eficient al fondurilor Phare, ţara beneficiara trebuie să aibă un sistem de management şi control al asistenţei în conformitate cu principiile general acceptate şi standardele în vigoare. Acest sistem va îndeplini cerinţele prevăzute în Art. 164 din Regulamentul Financiar, şi în special va asigura corespunzător corectitudinea, regularitatea şi eligibilitatea solicitărilor de asistenţa comunitara.Sistemele de managementul şi control ale tarii beneficiare vor asigura o pista suficienta de audit, asa cum este prevăzut în Art. 7 (2) din Regulamentul Comisiei 438/2001*9).Autoritatea naţionala competenţa pentru controlul financiar va efectua controalele financiare necesare asupra tuturor entitatilor implicate în implementarea programului.În fiecare an vor fi transmise Comisiei un plan de audit şi o sinteza a principalelor concluzii şi a recomandărilor auditorilor, precum şi un rezumat cu privire la stadiul punerii în aplicare a recomandărilor auditului anterior. Rapoartele de audit vor fi puse la dispoziţia Comisiei.7.2.2. Măsuri PreventiveŢara beneficiara va lua măsurile necesare pentru prevenirea şi combaterea practicilor de corupţie activa şi pasiva*10) în fiecare faza a procedurii de achiziţii sau de acordare de granturi, precum şi pe parcursul implementarii contractelor respective.Autorităţile din ţara beneficiara, inclusiv personalul responsabil de implementarea programului, vor garanta luarea tuturor măsurilor preventive pentru evitarea oricărui conflict de interese şi vor informa Comisia imediat cu privire la orice conflict de interese sau la orice situaţie ce poate determina un asemenea conflict.7.2.3. Măsurile Anti-frauda şi Acţiuni CorectiveŢara beneficiara va avea, în primul rând, responsabilitatea de a asigura un proces de investigare şi un tratament adecvat al cazurilor suspectate sau efective de frauda şi neregularităţi identificate în urma controalelor naţionale sau comunitare.Autorităţile naţionale vor asigura funcţionarea mecanismelor de control şi raportare echivalente cu cele prevăzute în Regulamentul Comisiei 1681/94*11).Îndeosebi, toate cazurile suspecte sau efective de frauda*12) şi neregularităţi*13), precum şi măsurile aferente luate de autorităţile naţionale trebuie să fie raportate direcţiilor de specialitate ale Comisiei fără întârziere. În cazul în care nu sunt cazuri suspecte sau efective de frauda sau neregularităţi, ţara beneficiara va informa Comisia asupra acestui fapt în termen de doua luni de la încheierea fiecărui trimestru.În cazul în care se înregistrează o neregularitate sau frauda, ţara beneficiara are obligaţia de a efectua corectiile financiare necesare solicitate în legătură cu neregularitatea respectiva. Corectiile efectuate de ţara beneficiara vor consta în anularea întregii sau a unei părţi din contribuţia comunitara. Fondurile comunitare rezultate din aceasta acţiune pot fi reutilizate de către Fondul Naţional pentru îndeplinirea obiectivelor programului, în conformitate cu Art. 5 din Memorandumul de înţelegere cu privire la înfiinţarea Fondului Naţional.7.3. Recuperarea fondurilor în caz de neregularitate sau fraudaOrice neregularitate*14) sau frauda*15) descoperită în orice moment pe parcursul duratei de implementare a programului sau ca rezultat al unui audit va determina recuperarea fondurilor de către Comisie.––––*7) Regulamentul Consiliului (CE, Euratom) 2185/96 din 11 noiembrie 1996, OJ L 292; 15.11.1996; p. 2.*8) Asa cum se precizează în Condiţiile Generale ale Memorandumul de Finanţare anexat la Acordul Cadru.*9) Regulamentul Consiliului (CE, Euratom) 438/2001 din 2 martie 2001, OJ L 63; 3.3.2001, p. 21.*10) Corupţia activa este definită ca fiind acţiunea deliberata prin care se promite sau oferă, direct sau printr-un intermediar, un avantaj de orice natura unei persoane publice pentru aceasta sau pentru o terta persoana, în scopul de a o determina sau de a o împiedica sa acţioneze în conformitate cu obligaţiile sale sau în exercitarea funcţiilor sale prin încălcarea obligaţiilor oficiale, aducând prejudicii sau punând în pericol intereselor financiare ale Comunităţii Europene.Corupţia pasiva este definită ca acţiunea deliberata a unei persoane oficiale, care, direct sau printr-un intermediar, solicita sau primeşte avantaje de orice natura, pentru sine sau pentru o terta parte, sau accepta promisiunea unui asemenea avantaj, pentru a acţiona sau a împiedica acţiunea în conformitate cu obligaţiile sale sau în exercitarea funcţiilor sale, prin încălcarea obligaţiilor oficiale, aducând prejudicii sau punând în pericol interesele financiare ale Comunităţii Europene.*11) Regulamentul Comisiei (CE) 1681/94 din 11 iulie 1994; 12.7.94; p. 43.*12) Frauda presupune orice act intentionat sau de omisiune legat de: folosirea sau prezentarea unor documente sau declaraţii false, incorecte sau incomplete, care să aibă ca efect însuşirea necuvenita sau reţinerea eronată a fondurilor din bugetul general al Comunităţii Europene sau din bugetele gestionate de către sau în numele Comunităţii Europene; nedivulgarea informaţiilor prin nerespectarea unei anumite obligaţii, cu acelaşi efect; utilizarea acestor fonduri în alte scopuri decât cele destinate iniţial.*13) Neregularităţile se referă la toate abaterile de la prevederile naţionale sau de la legislaţia comunitara, de la acest Memorandum de Finanţare sau contractele prevăzute prin acesta, care apare ca rezultat al unui act sau omisiuni a unui agent economic, care are sau ar avea ca efect prejudicierea bugetului general al Comunităţii sau bugetele gestionate de aceasta, printr-o cheltuiala nejustificată. Termenul "Legislaţie Comunitara" defineste în acest context ansamblul reglementărilor comunitare aplicabile între părţile semnatare ale Memorandumului de Finanţare (de ex. Acorduri Europene, Acorduri Cadru, Memorandumul de Înţelegere cu privire la înfiinţarea Fondului Naţional etc.).*14) A se vedea definitia de mai sus.*15) A se vedea definitia de mai sus.În cazul în care, după efectuarea verificărilor necesare, Comisia concluzioneaza ca:(a) Ţara Beneficiara nu şi-a îndeplinit obligaţiile de a preveni, detecta, şi corecta iregularitatilesau(b) Implementarea proiectului nu justifica parte sau întreaga asistenţa financiară alocata sau(c) Se înregistrează disfunctionalitati grave ale sistemului de management şi control care pot conducela iregularitati,Comisă poate suspenda finanţarea în continuare a programului respectiv, şi, cu argumente, este în măsura să solicite Tarii Beneficiare comentarii şi, dacă este cazul, să efectueze corectii într-o perioadă determinata de timp.În cazul în care nu se ajunge la înţelegere până la sfârşitul perioadei de timp stabilite de către Comisie şi în cazul în care corectiile solicitate nu au fost efectuate, Comisia poate – luând în considerare comentariile făcute de Ţara Beneficiara – sa decidă în termen de trei luni:(a) reducerea sau anularea plăţilor pentru programul respectiv, sau(b) efectuarea corectiilor financiare solicitate prin anularea în totalitate sau parţială a asistenţei oferite pentru programul respectiv.În momentul stabilirii valorii corectiei, Comisia va lua în considerare principiul proportionalitatii, tipul iregularitatii, şi amploarea şi implicatiile financiare ale deficienţelor identificate în cadrul sistemului de management şi control al Tarii Beneficiare.În absenta unei decizii în sensul menţionat la (a) sau (b), finanţarea în continuare a programului va fi reluată imediat.Responsabilul Naţional cu Autorizarea Finanţării va asigura rambursarea fondurilor neutilizate sau a sumelor plătite eronat, în termen de şaizeci de zile calendaristice de la data notificării. În cazul în care RNAF nu va plati suma datorată Comunităţii, Ţara Beneficiara va rambursa această sumă Comisiei.Dobânda generata de plată intarziata va fi acoperită din sumele nerambursate în conformitate cu regulile specificate în Regulamentul Financiar.8. VIZIBILITATE ŞI PUBLICITATEResponsabilul cu Autorizarea Programului va răspunde de asigurarea luării măsurilor necesare pentru a furniza publicitatea adecvată pentru toate activităţile finanţate prin program. Acest proces va fi realizat împreună cu Comisia. Alte detalii sunt prezentate în Anexa cu privire la Vizibilitate şi Publicitate.9. CONDIŢII SPECIALEÎn cazul în care angajamentele agreate nu sunt îndeplinite din motive care pot fi controlate de către Guvernul României, Comisia poate revizui programul în sensul de a-l anula total sau parţial şi/sau realoca fondurile neutilizate pentru alte scopuri aflate în concordanta cu obiectivele programului PHARE. + 
Anexa DINFORMAREA ŞI PUBLICITATEA PENTRU PROGRAMELE PHARE, ISPA ŞI SAPARDALE COMUNITĂŢILOR EUROPENE1. Obiectiv şi sfera de acţiuneMăsurile de informare şi publicitate privind asistenţa din partea Comunităţii Europene prin Programul PHARE au intenţia de a creşte gradul de constientizare a publicului şi transparenta acţiunilor UE, precum şi de a crea o imagine consistenta privind măsurile respective în toate ţările beneficiare. Informarea şi publicitatea privesc măsurile care primesc o contribuţie de la Programul PHARE.2. Principii generaleFiecare responsabil cu autorizarea programului care răspunde de implementarea memorandumurilor financiare şi a altor forme de asistenţa va răspunde pentru publicitatea la faţa locului. Aceasta acţiune se va desfăşura în cooperare cu Delegatiile Comisiei Europene, care vor fi informate asupra demersurilor făcute în acest scop.Autorităţile naţionale şi regionale competente vor desfăşura activităţile necesare pentru a asigura aplicarea efectivă a acestor aranjamente şi pentru a colabora cu Delegaţia Comisiei Europene la faţa locului.Măsurile de informare şi publicitate descrise mai jos se bazează, pe prevederile reglementărilor şi deciziilor ce se aplică fondurilor structurale. Acestea sunt:Reglementarea (CEE) 1159/2000 Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 130/30 din 31 mai 2000;– Decizia Comisiei din 31 mai 1994; Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 152/39 din 18 iunie 1994.Prevederi specifice privind ISPA sunt incluse în:– Decizia Comisiei din 22 iunie 2001; Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 182/58.Măsurile de informare şi publicitate trebuie să fie conforme cu prevederile reglementărilor şi deciziilor mai sus menţionate. Un manual de conformitate poate fi pus la dispoziţia autorităţilor naţionale, regionale şi locale de către Delegaţia Comisiei Europene din ţara respectiva.3. Informarea şi publicitatea privind programele PHAREInformarea şi publicitatea vor face subiectul unui set de măsuri coerente, definite de autorităţile naţionale, regionale şi locale competente, în colaborare cu Delegatiile Comisiei Europene, pentru durata memorandumului de finanţare, şi va privi atât programele, cat şi alte forme de asistenţa.Costul informării şi publicităţii referitoare la proiecte individuale va fi suportat din bugetul alocat proiectelor respective.Când sunt implementate programe PHARE, se vor aplica măsurile menţionate mai jos la lit. (a) şi (b):(a) Autorităţile competente din ţările beneficiare trebuie să publice conţinutul programelor şi al altor forme de asistenţa în forma cea mai potrivita. Ele trebuie să asigure faptul ca asemenea documente sunt distribuite în mod corespunzător şi trebuie să le pună la dispoziţia părţilor interesate. Ele trebuie să asigure prezentarea consecventa pe tot teritoriul tarii beneficiare a materialelor de informare şi publicitate produse.(b) Măsurile de informare şi publicitate la faţa locului trebuie să cuprindă următoarele:(i) În cazul investiţiilor de infrastructura cu un cost ce depăşeşte 1 milion euro:– panouri ridicate pe locurile respective, care să fie instalate în concordanta cu prevederile reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2 de mai sus, şi specificaţii tehnice din manual, care să fie furnizate de către Delegaţia Comisiei Europene în ţara respectiva.– Plăcuţe permanente pentru lucrările de infrastructura accesibile publicului larg, care să fie instalate conform prevederilor reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2 de mai sus, şi specificaţii tehnice din manual care să fie furnizate de către Delegaţia Comisiei Europene din ţara respectiva.(îi) În cazul investiţiilor productive, măsuri pentru dezvoltarea potenţialului local şi orice alte măsuri beneficiind de finanţare PHARE, ISPA sau SAPARD:– măsuri care să constientizeze beneficiarii potenţiali şi publicul larg cu privire la asistenţa PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările citate la paragraful 3(b)(i) de mai sus;– măsuri adresate solicitanţilor de ajutoare de stat, parţial finanţate de PHARE, ISPA sau SAPARD sub forma unei indicaţii în formularele care trebuie să fie completate de asemenea solicitanţi, ca parte a ajutorului vine din partea UE şi în mod special de la programele PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările de mai sus.4. Vizibilitatea asistenţei UE în cercurile de afaceri şi printre potentialii beneficiari şi pentru publicul larg4.1. Cercurile de afaceriCercurile de afaceri trebuie implicate cat mai mult posibil în asistenţa care le priveşte în modul cel mai direct.Autorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor potrivite pentru diseminarea informaţiilor către potentialii beneficiari, în special către întreprinderile mici şi mijlocii. Acestea trebuie să cuprindă şi o indicaţie privind procedurile administrative care trebuie urmate.4.2. Alţi beneficiari potenţialiAutorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor potrivite pentru diseminarea informaţiilor către toate persoanele care beneficiază sau care ar putea beneficia de măsuri privind instruirea, ocuparea forţei de muncă sau dezvoltarea resurselor umane. În acest sens, se va asigura cooperarea dintre organismele de învăţământ profesional implicate în ocuparea forţei de muncă, afaceri şi grupurile de afaceri, centrele de instruire şi organizaţiile neguvernamentale.FormulareFormularele emise de autorităţile naţionale, regionale sau locale privind anunţarea, solicitarea şi acordarea de fonduri nerambursabile de asistenţa destinate beneficiarilor finali sau oricărei alte entităţi eligibile pentru asemenea asistenţa vor trebui sa indice faptul ca UE şi în mod special Programele PHARE, ISPA sau SAPARD furnizează sprijinul financiar. Notificarea de asistenţa transmisă beneficiarilor va menţiona volumul sau procentul de asistenţa finanţat de programul în cauza. Dacă asemenea documente poarta stema naţionala sau regionala, ele vor purta de asemenea şi însemnul UE de aceeaşi mărime.4.3. Publicul generalMediaAutorităţile competente vor informa mass-media, în maniera cea mai potrivita, despre acţiunile co-finanţate de UE şi în special de PHARE, ISPA sau SAPARD. Asemenea participare va fi reflectată în mod corect în aceasta informare.În acest scop, lansarea operaţiunilor (după ce au fost adoptate de Comisie) şi fazele importante ale implementarii lor vor face subiectul unor măsuri de informare, cu precădere în mass-media regionala (presa, radio şi televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzătoare cu Delegaţia Comisiei Europene din ţara beneficiara.Principiile menţionate în cele doua paragrafe precedente se vor aplica anunţurilor, cum ar fi comunicate de presa sau comunicate de publicitate.Acţiuni informativeOrganizarea de acţiuni informative, cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii în legătură cu implementarea operaţiunilor parţial finanţate de Programele PHARE, ISPA sau SAPARD va urmări să facă explicita participarea UE. Poate fi folosită ocazia pentru a se expune steagurile europene în camerele unde au loc intalniri şi se pune emblema UE pe documente, în funcţie de situaţie. Delegaţia Comisiei Europene din ţara beneficiara va ajuta, după necesitaţi, la pregătirea şi realizarea acestor evenimente.Materiale informativePublicaţiile (cum ar fi broşuri şi pliante) despre programe şi măsuri similare finanţate sau cofinantate de PHARE, ISPA sau SAPARD trebuie să conţină pe pagina de titlu o indicaţie clara a participării UE, precum şi simbolul UE, în cazul în care stema naţionala sau regionala este folosită.În cazul în care asemenea publicaţii includ o prefata, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă în ţara beneficiara, cat şi de delegatul Comisiei, în numele acesteia, pentru a asigura ca participarea UE este clara.Aceste publicaţii se vor referi la organismele naţionale şi regionale responsabile cu informarea părţilor interesate.Principiile menţionate mai sus se vor aplica, de asemenea, şi materialelor audiovizuale.5. Aranjamente speciale privind panouri, plăcuţe permanente şi posterePentru a asigura vizibilitatea măsurilor finanţate parţial de programele Phare, ISPA sau SAPARD, ţările beneficiare vor asigura faptul ca următoarele măsuri de informare şi publicitate se supun următoarelor:PanouriPanourile care furnizează informaţii privind participarea UE la finanţarea investiţiei ar trebui ridicate la locul tuturor proiectelor în care participarea UE ajunge până la de 1 milion euro sau mai mult. Chiar în cazul în care autorităţile naţionale sau regionale competente nu ridica un panou care să anunţe propria lor implicare în finanţare, asistenţa UE trebuie menţionată oricum pe un panou special. Panourile trebuie să fie de o mărime corespunzătoare anvergurii operaţiunii (ţinând seama de mărimea co-finanţării din partea UE) şi trebuie să fie pregătite conform instrucţiunilor prevăzute în manualul tehnic ce se poate obţine de la Delegatiile Comisiei Europene, la care se face referire mai sus.Panourile vor fi mutate din loc nu mai devreme de şase luni după terminarea lucrărilor şi înlocuite, în cazurile în care este posibil, de o placuta permanenta în conformitate cu specificaţiile descrise în manualul tehnic la care se face referire mai sus.Plăcuţe permanentePlăcuţe permanente ar trebui amplasate în zonele accesibile publicului larg (centre de congrese, aeroporturi, staţii etc.). În plus faţă de însemnul UE, asemenea plăcuţe trebuie să specifice partea finanţată de UE, alături de o menţiune a programului în cauza (Phare, ISPA sau SAPARD).În cazul în care o autoritate naţionala, regionala sau locală sau un alt beneficiar decide sa ridice un panou, sa plaseze o placuta permanenta, sa afiseze un poster sau sa ia orice alta măsura pentru a da informaţii despre proiecte cu un cost mai mic de 1 milion euro, participarea UE trebuie de asemenea să fie indicată.6. Prevederi finaleAutorităţile naţionale, regionale sau locale implicate pot lua, în orice situaţie, măsuri suplimentare, dacă le considera a fi necesare. Ele vor consulta Delegaţia Comisiei Europene şi o vor informa despre initiativele pe care le au în vedere, astfel încât Delegaţia să poată participa în mod corespunzător în realizarea acestora.Pentru a înlesni implementarea acestor prevederi, Comisia, prin intermediul Delegatiilor sale la faţa locului, va asigura asistenţa tehnica sub forma îndrumării asupra cerinţelor de design, în cazul în care este necesar. Se va realiza un manual, scris în limba tarii respective, care va conţine indicaţii detaliate în forma electronică şi acesta va fi disponibil la cerere.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x