ORDIN nr. 363 din 17 decembrie 2009

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 26/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: COMISIA NATIONALA PENTRU CONTROLOLUL ACTIVITATILOR NUCLEARE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 127 din 24 februarie 2010
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulCONTINE PEACORD 10/12/2009
ActulREFERIRE LAHG 1627 23/12/2003 ART. 5
ActulREFERIRE LAHG 1627 23/12/2003 ART. 7
ActulREFERIRE LAREGULAMENT 23/12/2003 ART. 5
ActulREFERIRE LALEGE (R) 111 10/10/1996 ART. 35
 Nu exista acte care fac referire la acest act

privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Acordului dintre Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare din România şi Departamentul Energiei din Statele Unite ale Americii privind cooperarea în vederea îmbunătăţirii siguranţei fizice a surselor radioactive şi a materialelor nucleare speciale din România, semnat la Bucureşti la 10 decembrie 2009



În conformitate cu prevederile art. 35 lit. a) din Legea nr. 111/1996 privind desfăşurarea în siguranţă, reglementarea, autorizarea şi controlul activităţilor nucleare, republicată, cu modificările ulterioare, coroborate cu dispoziţiile art. 7 alin. (7) şi ale art. 5 alin. (1) lit. a) din Regulamentul de organizare şi funcţionare a Comisiei Naţionale pentru Controlul Activităţilor Nucleare, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.627/2003, cu modificările şi completările ulterioare,preşedintele Comisiei Naţionale pentru Controlul Activităţilor Nucleare emite prezentul ordin. + 
Articolul 1Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Acordului dintre Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare din România şi Departamentul Energiei din Statele Unite ale Americii privind cooperarea în vederea îmbunătăţirii siguranţei fizice a surselor radioactive şi a materialelor nucleare speciale din România, semnat la Bucureşti la 10 decembrie 2009, prevăzut în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
 + 
Articolul 2Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.Preşedintele Comisiei Naţionalepentru Controlul Activităţilor Nucleare,Vajda BorbalaBucureşti, 17 decembrie 2009.Nr. 363.
 + 
Anexa ––ACORDîntre Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nuclearedin România şi Departamentul Energiei din Statele Unite aleAmericii privind cooperarea în vederea îmbunătăţirii siguranţeifizice a surselor radioactive şi a materialelor nuclearespeciale din RomâniaComisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare din România (CNCAN) şi Departamentul Energiei din Statele Unite ale Americii (DOE), denumite în continuare părţi,dorind să pună în aplicare Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind cooperarea în domeniul contracarării proliferării armelor de distrugere în masă şi promovarea relaţiilor militare şi de apărare, semnat la Washington la 30 martie 1998, astfel cum a fost modificat (denumit în continuare Acord privind combaterea proliferării), care se referă la prevenirea furtului, sabotajului sau utilizării neautorizate a surselor radioactive şi a materialelor nucleare speciale în România, care au potenţialul de a cauza consecinţe inacceptabile dacă sunt folosite cu intenţii rele într-o dispersare radioactivă, expunere radioactivă sau dispozitive nucleare improvizate, prin îmbunătăţirea siguranţei fizice a acelor surse şi materiale,luând în considerare că România este stat membru al Uniunii Europene şi este parte la Tratatul EURATOM,luând în considerare prevederile Codului de conduită privind securitatea şi siguranţa surselor radioactive al Agenţiei Internaţionale pentru Energie Atomică (AIEA),au convenit următoarele: + 
Articolul IÎn scopul prezentului acord:– surse radioactive (denumite în continuare RSs) înseamnă material radioactiv închis etanş într-o capsulă sau solidificat în formă compozită şi care nu este exceptat de la regimul de control al Guvernului României. Aceste surse radioactive pot fi atât în utilizare conform scopului, în stocare temporară sau definitivă, cât şi orfane. RSs include, de asemenea, orice material radioactiv eliberat, în cazul în care sursa radioactivă prezintă scurgeri sau fisuri, dar nu presupune a fi materialul încapsulat pentru depozitare definitivă sau materialul nuclear din cadrul ciclurilor de combustibil nuclear din centralele nucleare şi reactoarele de cercetare;– surse radioactive de mare activitate înseamnă sursele radioactive care pot prezenta un risc semnificativ pentru persoane, comunitate şi mediu şi care intră sub incidenţa categoriilor I-III din tabelul I al anexei la Codul de conduită privind siguranţa şi securitatea surselor radioactive al Agenţiei Internaţionale pentru Energie Atomică (AIEA) şi asupra cărora ambele părţi sunt de acord că fac subiectul prezentului acord.– activitatea de control a autorităţii de reglementare înseamnă orice formă de control statutar sau de reglementare a Guvernului României aplicată instalaţiilor ori activităţilor desfăşurate în România care au legătură cu sursele radioactive şi materialele nucleare speciale, pentru motive privind radioprotecţia sau securitatea ori siguranţa surselor radioactive şi a materialelor nucleare speciale;– sursele orfane înseamnă sursele radioactive care nu sunt sub controlul organismului de reglementare al Guvernului României, deoarece fie nu au fost niciodată sub controlul autorităţii de reglementare, fie au fost abandonate, pierdute, depozitate greşit, furate sau transferate fără autorizaţia (licenţa) corespunzătoare;– materiale nucleare speciale înseamnă izotopii fisionabili de uraniu înalt îmbogăţit şi toţi izotopii de plutoniu aflaţi în fasciculele de combustibil nuclear utilizat în reactori de cercetare, aflaţi în stare critică şi subcritică, în bare, în barele de control sau în subcomponentele acestora; ansambluri de ţinte din reactori de cercetare şi de testare sau subcomponentele acestora; şi materiale vrac destinate cercetării sau testării. Aceste materiale pot fi iradiate sau neiradiate;– siguranţă înseamnă măsurile destinate împiedicării, prevenirii sau ripostei la accesul neautorizat ori deteriorarea sau sabotajul, pierderea, furtul ori transferul neautorizat al surselor radioactive de mare activitate şi al materialelor nucleare speciale.
 + 
Articolul II1. În conformitate cu termenii prezentului acord, DOE poate oferi asistenţă gratuită către CNCAN sau către agenţii săi de implementare desemnaţi să asiste CNCAN în îmbunătăţirea siguranţei fizice a surselor radioactive de mare activitate şi a materialelor nucleare speciale pentru care părţile stabilesc de comun acord că necesită îmbunătăţiri privind siguranţa fizică, precum şi în căutarea şi recuperarea surselor orfane.2. CNCAN sau agenţii săi de implementare desemnaţi vor folosi toate materialele (inclusiv accesorii, echipamente şi instrumente), instruirea şi serviciile furnizate în conformitate cu prezentul acord, exclusiv pentru scopul stabilit în alin. 1.3. Prezentul acord şi toate activităţile întreprinse în conformitate cu acesta se supun prevederilor Acordului privind combaterea proliferării. În cazul oricăror discrepanţe între prezentul acord şi Acordul privind combaterea proliferării, prevederile Acordului privind combaterea proliferării vor prevala.4. Prezentul acord nu are scopul de a dubla în niciun fel activităţile întreprinse în cadrul Acordului dintre Agenţia Nucleară din România şi Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare din România şi Departamentul Energiei al Statelor Unite ale Americii privind cooperarea în domeniul combaterii proliferării armelor şi tehnologiilor nucleare, semnat la New York la 19 iulie 2004, aşa cum a fost modificat.
 + 
Articolul III1. DOE şi CNCAN vor avea dreptul fiecare, printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părţi, să delege responsabilităţile pentru implementarea prezentului acord către alte agenţii, departamente sau unităţi din cadrul guvernului respectiv.2. DOE şi CNCAN vor avea dreptul fiecare, printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părţi, să desemneze reprezentanţi tehnici de legătură pentru materialele, echipamentele, instruirea şi serviciile furnizate în baza prezentului acord.
 + 
Articolul IV1. În baza termenilor prezentului acord, DOE poate oferi CNCAN sau agenţilor săi de implementare desemnaţi, asistenţă în scopul de a îmbunătăţi siguranţa fizică a surselor radioactive de mare activitate şi a materialelor nucleare speciale din România. Această asistenţă poate include, dar fără a se limita la acestea, activităţi referitoare la:a) îmbunătăţirea metodelor privind siguranţa fizică şi controlul surselor radioactive de mare activitate şi al materialelor nucleare speciale stocate în locaţii de pe teritoriul României, pentru a reduce riscul de furt sau de posibilă deturnare;b) evaluarea şi îmbunătăţirea siguranţei fizice a surselor radioactive de mare activitate şi a materialelor nucleare speciale, precum şi a instalaţiilor unde acestea sunt amplasate, incluzând, dar fără a se limita la acestea, instalaţii medicale, institute de cercetare şi întreprinderi comerciale;c) securizarea transportului surselor radioactive de mare activitate, a materialelor nucleare speciale pe teritoriul României, inclusiv a seturilor de colete de transport;d) instruirea şi furnizarea de echipamente în vederea căutării şi recuperării surselor orfane; şie) alte asemenea îmbunătăţiri ale siguranţei fizice cu privire la managementul surselor radioactive de mare activitate, al materialelor nucleare speciale şi al surselor orfane în România, după cum părţile vor decide împreună.2. Termenii prezentului acord vor acoperi:a) furnizarea de asistenţă tehnică, servicii de inginerie în domeniul nuclear, sprijin pentru planificarea şi managementul proiectului legate de implementarea oricărei forme de asistenţă furnizate în cadrul prezentului acord; şib) furnizarea de servicii de procurare şi/sau achiziţie, de selecţie a subcontractorilor, de servicii de management al proiectului şi al contractului, precum şi supravegherea performanţelor subcontractorului din punct de vedere tehnic şi administrativ pe parcursul pregătirii şi implementării activităţilor derulate în cadrul prezentului acord.3. Condiţiile de asistenţă asigurate în cadrul prezentului acord vor fi definite prin contracte sau înţelegeri separate între DOE şi CNCAN sau între agenţii de implementare desemnaţi ai acestora. În cazul oricărei discrepanţe între aceste contracte sau înţelegeri şi prezentul acord, vor prevala prevederile prezentului acord.4. În conformitate cu termenii prezentului acord, DOE poate furniza, la latitudinea sa, către CNCAN sau agenţii săi de implementare desemnaţi alte tipuri de asistenţă, cu acordul scris al ambelor părţi.
 + 
Articolul V1. CNCAN sau agenţii săi de implementare desemnaţi va/vor sprijini DOE sau pe agenţii săi de implementare desemnaţi, pe perioada implementării oricărei forme de asistenţă convenite prin prezentul acord.2. CNCAN sau agenţii săi de implementare desemnaţi se va/vor coordona cu alte ministere, agenţii sau organizaţii competente pentru a se asigura că materialelor, inclusiv accesoriilor, echipamentelor şi instrumentelor, furnizate către CNCAN în cadrul prezentului acord li se acordă procesare prioritară pentru a permite livrarea promptă către destinaţia finală a acestora în România. CNCAN sau agenţii săi de implementare desemnaţi se va/vor coordona cu ministerele, agenţiile, organizaţiile competente pentru a se asigura că măsuri de securitate adecvate sunt prevăzute pentru personalul guvernamental al Statelor Unite ale Americii, contractori şi materiale, inclusiv accesorii, echipamente şi instrumente, la acele instalaţii asociate cu activităţile derulate în cadrul prezentului acord.3. CNCAN sau agenţii săi de implementare desemnaţi va/vor înlesni examinarea de către ministerele, agenţiile şi organizaţiile competente a tuturor materialelor, inclusiv a accesoriilor, echipamentelor şi instrumentelor, primite în conformitate cu prezentul acord şi va/vor transmite DOE confirmarea că pot fi acceptate în cel mult 10 zile de la primirea rezultatului unor astfel de examinări. Termenii şi condiţiile pentru repararea sau schimbarea materialelor neconforme, inclusiv a accesoriilor, echipamentelor şi instrumentelor, vor fi stabilite în contractul (ele) prin care materialele, inclusiv accesoriile, echipamentele şi instrumentele, sunt furnizate în cadrul prezentului acord.4. CNCAN sau agenţii săi de implementare desemnaţi se va/vor asigura, prin inspecţii anuale, că îmbunătăţirile prevăzute în cadrul prezentului acord aduse siguranţei fizice pentru amplasamentele conţinând surse radioactive de mare activitate şi materiale nucleare speciale sunt folosite pentru scopul propus şi sunt menţinute în condiţii bune de funcţionare. CNCAN va îndemna toate întreprinderile să sprijine reînnoirea îmbunătăţirilor siguranţei fizice după încheierea perioadei de garanţie şi întreţinere asigurate de DOE.
 + 
Articolul VIÎn plus faţă de drepturile de examinare şi audit stabilite în art. XII din Acordul privind combaterea proliferării, reprezentanţii DOE vor avea dreptul de a monitoriza implementarea termenilor contractelor şi progresul activităţilor din cadrul prezentului acord la instalaţiile de pe teritoriul României.
 + 
Articolul VII1. După caz, DOE poate încheia cu CNCAN înţelegeri de implementare, în vederea îndeplinirii prevederilor prezentului acord. În cazul oricărei discrepanţe între prezentul acord şi oricare astfel de înţelegere, vor prevala prevederile prezentului acord.2. Orice înţelegere de implementare încheiată între părţi va intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. X.
 + 
Articolul VIIIFiecare parte va implementa prevederile prezentului acord şi ale oricărei înţelegeri de implementare în conformitate cu legislaţia internă a statului parte şi cu acordurile internaţionale la care statul parte este parte.
 + 
Articolul IX1. Prezentul acord poate fi amendat prin acordul scris al părţilor.2. Orice amendament va intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. X.
 + 
Articolul X1. Prezentul acord va intra în vigoare la data semnării şi va rămâne în vigoare pe toată durata valabilităţii acordului de combatere a proliferării.2. Prezentul acord poate fi terminat prin acordul reciproc în scris al părţilor sau de oricare dintre părţi prin notificare scrisă prealabilă cu cel puţin 90 de zile către cealaltă parte.3. Fără a aduce atingere expirării Acordului de combatere a proliferării sau prezentului acord, obligaţiile prevăzute la art. V alin. 4 vor continua să se aplice fără limită de timp.Drept care subsemnaţii, împuterniciţi în mod corespunzător în acest scop de către guvernele lor, au semnat prezentul acord.Încheiat la Bucureşti, în duplicat, în data de 10 decembrie 2009, în limbile română şi engleză, ambele texte fiind egal autentice.Pentru Comisia Naţionalăpentru Controlul Activităţilor Nucleare din România,Vajda BorbalaPentru Departamentul Energieidin Statele Unite ale Americii,Mark H. Gitenstein–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x