ORDIN nr. 252 din 22 februarie 2013

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 30/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: MINISTERUL FINANTELOR PUBLICE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 111 din 26 februarie 2013
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulCONTINE PEACORD 14/12/2012
ActulREFERIRE LALEGE 261 07/12/2011
ActulREFERIRE LAPROTOCOL 28/02/2011 ART. 9
ActulREFERIRE LAHG 34 22/01/2009 ART. 10
ActulREFERIRE LALEGE 60 13/07/1994
ActulREFERIRE LACONVENTIE 25/10/1993
ANEXA 1REFERIRE LAPROTOCOL 28/02/2011 ART. 9
ANEXA 1REFERIRE LACONVENTIE 25/10/1993 ART. 25
 Nu exista acte care fac referire la acest act

pentru publicarea Acordului dintre autoritatea competentă din România şi autoritatea competentă din Confederaţia Elveţiană, semnat la Berna la 6 decembrie 2012 şi la Bucureşti la 14 decembrie 2012, cu privire la litera c) de la punctul 8 al paragrafului 3 de la articolul IX al Protocolului dintre România şi Confederaţia Elveţiană, semnat la Bucureşti la 28 februarie 2011, pentru amendarea Convenţiei dintre România şi Confederaţia Elveţiană privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere, semnată la Bucureşti la 25 octombrie 1993



În temeiul art. 10 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 34/2009 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Finanţelor Publice, cu modificările şi completările ulterioare,viceprim-ministrul, ministrul finanţelor publice, emite următorul ordin: + 
Articolul UNICSe dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Acordului dintre autoritatea competentă din România şi autoritatea competentă din Confederaţia Elveţiană, semnat la Berna la 6 decembrie 2012 şi la Bucureşti la 14 decembrie 2012, cu privire la litera c) de la punctul 8 al paragrafului 3 de la articolul IX al Protocolului dintre România şi Confederaţia Elveţiană, semnat la Bucureşti la 28 februarie 2011, ratificat prin Legea nr. 261/2011, pentru amendarea Convenţiei dintre România şi Confederaţia Elveţiană privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere, semnată la Bucureşti la 25 octombrie 1993, ratificată prin Legea nr. 60/1994, prevăzut în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.Viceprim-ministru,ministrul finanţelor publice,Daniel ChiţoiuBucureşti, 22 februarie 2013.Nr. 252.
 + 
Anexa ACORDcu privire la litera c) de la punctul 8 al paragrafului3 de la articolul IX al Protocolului dintre România şiConfederaţia Elveţiană, semnat la Bucureşti la 28 februarie2011, pentru amendarea Convenţiei dintre România şiConfederaţia Elveţiană privind evitarea dublei impuneri cuprivire la impozitele pe venit şi pe avere, semnată laBucureşti la 25 octombrie 1993Autoritatea competentă din România şi autoritatea competentă din Confederaţia Elveţiană, în conformitate cu paragraful 3 al articolului 25 din Convenţia dintre România şi Confederaţia Elveţiană privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere, semnată la Bucureşti la 25 octombrie 1993 (denumită în continuare Convenţia), au convenit încheierea următorului acord cu privire la litera c) de la punctul 8 al paragrafului 3 de la articolul IX al Protocolului dintre România şi Confederaţia Elveţiană, semnat la Bucureşti la 28 februarie 2011, pentru amendarea Convenţiei (denumit în continuare Protocolul de amendare):Litera c) de la punctul 8 al paragrafului 3 de la articolul IX al Protocolului de amendare stabileşte informaţiile pe care autoritatea competentă a statului solicitant trebuie să le transmită autorităţii competente a statului solicitat când este făcută o cerere pentru informaţii în baza articolului 25a din Convenţie. Potrivit acestei prevederi, statul solicitant trebuie să transmită, printre alte informaţii, numele şi adresa persoanei (persoanelor) aflate sub examinare sau investigaţie şi în cazul în care sunt disponibile alte date care să faciliteze identificarea acelei (acelor) persoane, cum ar fi data naşterii, statutul civil, numărul de identificare fiscală, precum şi numele şi adresa oricărei persoane despre care se crede că se află în posesia informaţiilor solicitate. Prevederea menţionată clarifică, în continuare, faptul că, în timp ce acestea sunt cerinţe procedurale importante care au ca scop evitarea apariţiei investigaţiilor aleatorii, aceste cerinţe nu trebuie totuşi interpretate ca împiedicând schimbul efectiv de informaţii.Prin urmare, astfel de cerinţe trebuie interpretate în sensul că o cerere de asistenţă administrativă trebuie să fie acceptată dacă statul solicitant, în continuarea informaţiilor solicitate la subparagrafele (îi)-(iv) ale literei c) de la punctul 8 al paragrafului 3 de la articolul IX al Protocolului de amendare:a) identifică persoana aflată sub examinare sau investigaţie (o astfel de identificare poate fi asigurată prin alte mijloace decât cele prin care sunt indicate numele şi adresa persoanei vizate); şib) indică, în măsura în care se cunosc, numele şi adresa oricărei persoane despre care se crede că se află în posesia informaţiilor solicitate, cu condiţia ca cererea să nu fie o investigaţie aleatoare.Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei sale semnări de către ambele autorităţi competente.Prezentul acord s-a semnat în două exemplare originale în limba engleză.Semnat la Bucureşti la 14 decembrie 2012Pentru autoritatea competentă din România,Viorel Marian Iliescu,directorDirecţia preţuri de transfer – analiză de riscDirecţia generală coordonare inspecţie fiscalăAgenţia Naţională de Administrare FiscalăSemnat la Berna la 6 decembrie 2012Pentru autoritatea competentă dinConfederaţia Elveţiană,Francois Bastian,directorDirecţia aspecte fiscale bilateraleSecretariatul de Stat pentru Aspecte FinanciareInternaţionale–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x