privind publicarea textului notelor verbale, semnate la Bucureşti la 8 octombrie 2010 şi 2 noiembrie 2010, care constituie Schimbul de instrumente pentru corectarea erorii materiale în textul Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002
În baza art. 29 alin. (7) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările şi completările ulterioare,ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin. +
Articolul UNICSe publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, textul notelor verbale, care constituie schimbul de instrumente, semnate la Bucureşti la 8 octombrie 2010, respectiv la 2 noiembrie 2010, pentru corectarea erorii materiale în textul Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002. Notele verbale, care constituie schimbul de instrumente, prevăzute în anexă, fac parte integrantă din prezentul ordin.Ministrul afacerilor externe,Teodor BaconschiBucureşti, 10 noiembrie 2010.Nr. 2.055. +
Anexa MINISTERUL AFACERILOR EXTERNENr. H2-1/4230Ministerul Afacerilor Externe al României prezintă salutul său Ambasadei Republicii Populare Chineze la Bucureşti şi are onoarea de a comunică faptul că, în procesul de actualizare a bazei de date privind cadrul juridic bilateral cu Republica Populară Chineză, s-a constatat existenţa unei erori în textul în limba română al Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002.În conformitate cu art. 1 al protocolului "tratatele menţionate în anexa nr. 1 sunt şi rămân în vigoare între România şi Republica Populară Chineză", iar în conformitate cu art. 2, "tratatele menţionate în anexa nr. 2 şi-au încheiat valabilitatea anterior semnării prezentului protocol sau îşi vor încheia valabilitatea la data intrării în vigoare a acestuia în România şi Republica Populară Chineză".În textul în limba română al protocolului, la paragraful 1 din anexa nr. 1 este prevăzut Acordul între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către China României a unui credit fără dobândă, pe termen lung, în valută liberă, semnat la Beijing la 25 noiembrie 1970, expresia "în valută liberă" fiind introdusă, în acest paragraf, în mod eronat.Având în vedere eroarea menţionată, partea română propune încheierea unui schimb de note, în conformitate cu art. 79 paragraful 1 lit. b) din Convenţia de la Viena privind dreptul tratatelor, pentru corectarea erorii materiale în versiunea în limba română a protocolului, în vederea alinierii cu varianta în limba chineză, după cum urmează:Paragraful 1 al anexei nr. 1 va fi corectat şi va avea următorul conţinut:"1. ACORD între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către China României a unui credit fără dobândă, pe termen lungBeijing, 25.XI.1970"Partea română consideră necesar ca versiunea în limba română să fie corectată pentru a asigura consecvenţa dintre versiunile lingvistice ale protocolului.În plus, eliminarea expresiei "în valută liberă" din paragraful menţionat ar contribui la eliminarea confuziei care s-ar putea crea în legătură cu un alt tratat, şi anume Acordul între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către China României a unui credit pe termen lung, fără dobândă, în valută liberă, semnat la Beijing, la 25 noiembrie 1970. Părţile au confirmat încetarea valabilităţii acestuia, prin introducerea sa în paragraful 76 din anexa nr. 2.În cazul în care partea chineză este de acord cu această propunere, prezenta notă împreună cu nota de răspuns vor constitui un schimb de instrumente pentru corectarea erorii materiale în textul Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002.Schimbul de instrumente va intra în vigoare la 30 de zile de la data primirii de către partea română a notei de răspuns a părţii chineze.Ministerul Afacerilor Externe al României foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Populare Chineze la Bucureşti asigurarea înaltei sale consideraţii.Bucureşti, 8 octombrie 2010Ambasada Republicii Populare Chineze– în oraşNr. C/10419Bucureşti, 2 noiembrie 2010Ambasada Republicii Populare Chineze în România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României şi, referitor la nota verbală nr. H2-1/4230, are onoarea de a-i aduce la cunoştinţă următoarele:Partea chineză agreează ca paragraful 1 al anexei nr. 1 din textul în limba română al Protocolului dintre Guvernul Republicii Populare Chineze şi Guvernul României privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002, şi anume "Acordul între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către China României a unui credit fără dobândă, pe termen lung, în valută liberă, Beijing, 25.XI.1970", să fie corectat, având următorul conţinut: "Acord între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către China României a unui credit fără dobândă, pe termen lung, Beijing, 25.XI.1970".Nota verbală nr. H2-1/4230 a Ministerului Afacerilor Externe al României împreună cu prezenta notă verbală vor constitui un schimb de instrumente pentru corectarea erorii materiale în textul Protocolului dintre Guvernul Republicii Populare Chineze şi Guvernul României privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002, care va intra în vigoare la 30 de zile de la data primirii de către partea română a prezentei note verbale.Ambasada Republicii Populare Chineze în România mulţumeşte Ministerului Afacerilor Externe al României pentru confirmarea ulterioară, alături de nota de răspuns, a datei primirii de către partea română a prezentei note verbale şi a datei intrării în vigoare pentru schimbul de instrumente.Ambasada Republicii Populare Chineze în România foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea înaltei sale consideraţiuni.Ambasada Republicii Populare Chineze în RomâniaMinisterului Afacerilor Externe al României–-