pentru publicarea, fără plată, în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către Guvernul Republicii Populare Chineze a unui grant privind cooperarea în domeniul resurselor umane
În temeiul art. 28 alin. (2) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele, precum şi al art. 4 lit. C pct. 8 din Hotărârea Guvernului nr. 387/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului pentru Întreprinderi Mici şi Mijlocii, Comerţ, Turism şi Profesii Liberale,ministrul pentru întreprinderi mici şi mijlocii, comerţ, turism şi profesii liberale emite prezentul ordin. +
Articolul 1Se dispune publicarea, fără plată, în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către Guvernul Republicii Populare Chineze a unui grant privind cooperarea în domeniul resurselor umane, convenit prin schimb de scrisori, al căror conţinut este prevăzut în anexele nr. 1 şi 2, semnat la Bucureşti la 16 aprilie 2007. +
Articolul 2Anexele nr. 1 şi 2 fac parte integrantă din prezentul ordin.Ministrul pentru întreprinderimici şi mijlocii, comerţ,turism şi profesii liberale,Ovidiu Ioan SilaghiBucureşti, 30 mai 2007.Nr. 18. +
Anexa 1Excelenţei Sale Yu GuangzhouMinistru adjunctMinisterul Comerţului al Republicii Populare ChinezeExcelenţă,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii Excelenţei Voastre din 16 aprilie 2007, având următorul conţinut:"Excelenţă,În numele Guvernului Republicii Populare Chineze, am onoarea de a confirma faptul că, în urma consultărilor, am convenit următoarele:1. În scopul consolidării cooperării în domeniul dezvoltării resurselor umane şi schimburilor dintre China şi România, Guvernul Republicii Populare Chineze va acorda un grant de 2.000.000 RMB, care va fi destinat proiectelor de dezvoltare a resurselor umane.2. Detaliile privind proiectele precizate mai sus vor fi stabilite ulterior de ambele părţi.În cazul în care Excelenţa Voastră confirmă, printr-o scrisoare de răspuns, aranjamentul sus-menţionat, prezenta scrisoare împreună cu scrisoarea de răspuns a Excelenţei Voastre vor constitui un acord între guvernele Chinei şi României.Vă rog să primiţi asigurarea înaltei mele consideraţii."De asemenea, am onoarea să confirm faptul că Guvernul României este de acord cu propunerea menţionată mai sus, prezentată de Guvernul Republicii Populare Chineze.Prin urmare, scrisoarea Excelenţei Voastre împreună cu prezenta scrisoare constituie Acord între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea în domeniul dezvoltării resurselor umane, care va intra în vigoare la data efectuării schimbului de scrisori.Vă rog să primiţi, Excelenţa Voastră, asigurarea înaltei mele consideraţii.Ovidiu Silaghi,Ministrul pentru întreprinderimici şi mijlocii, comerţ,turism şi profesii liberaleBucureşti, 16 aprilie 2007. +
Anexa 2Excelenţei Sale Ovidiu SilaghiMinistrul pentru întreprinderi mici şi mijlocii, comerţ, turism şi profesii liberaleExcelenţă,În numele Guvernului Republicii Populare Chineze, am onoarea de a confirma faptul că, în urma consultărilor, am convenit următoarele:1. În scopul consolidării cooperării în domeniul dezvoltării resurselor umane şi schimburilor dintre China şi România, Guvernul Republicii Populare Chineze va acorda un grant de 2.000.000 RMB, care va fi destinat proiectelor de dezvoltare a resurselor umane.2. Detaliile privind proiectele precizate mai sus vor fi stabilite ulterior de ambele părţi.În cazul în care Excelenţa Voastră confirmă, printr-o scrisoare de răspuns, aranjamentul sus-menţionat, prezenta scrisoare împreună cu scrisoarea de răspuns a Excelenţei Voastre vor constitui un acord între guvernele Chinei şi României.Vă rog să primiţi asigurarea înaltei mele consideraţii.Yu Guangzhou,Ministrul adjunct al comerţuluiBucureşti, 16 aprilie 2007.––-