ORDIN nr. 110 din 17 noiembrie 2004

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: AUTORITATEA NATIONALA SANITARA VETERINARA SI PENTRU SIGURANTA ALIMENTELOR
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 137 din 15 februarie 2005
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 4INTRAT IN VIGOAREORDIN 110 17/11/2004
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulPUNE IN VIGOAREORDIN 110 17/11/2004 ART. 4
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 215 27/05/2004
ActulPUNE IN VIGOAREORDIN 110 17/11/2004 ART. 4
ActulREFERIRE LAOG 42 29/01/2004 ART. 10
ActulCONTINE PENORMA 17/11/2004
ART. 1APROBA PENORMA 17/11/2004
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 924 14/11/2003
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 47 24/01/2003
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 559 04/12/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 491 22/10/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 425 19/09/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 391 29/08/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 29/08/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 22/10/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 19/09/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 04/12/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 474 05/12/2001
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 357 14/09/2001
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 14/09/2001
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 05/12/2001
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulIN LEGATURA CUNORMA 17/11/2004
ART. 4INTRAT IN VIGOAREORDIN 110 17/11/2004

privind aprobarea Normei sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor ce stabileşte condiţii de sănătate publică, de sănătate animala şi certificarea veterinara pentru activităţi de import în România din tari terţe de carne de ratite de crescatorie



În temeiul art. 10 lit. b) din Ordonanţa Guvernului nr. 42/2004 privind organizarea activităţii sanitar-veterinare şi pentru siguranţa alimentelor, aprobată şi modificată prin Legea nr. 215/2004, vazand Referatul de aprobare nr. 23.464 din 15 noiembrie 2004, întocmit de Direcţia generală sanitară veterinara din structura Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor,preşedintele Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor emite următorul ordin: + 
Articolul 1Se aprobă Norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelor ce stabileşte condiţii de sănătate publică, de sănătate animala şi certificarea veterinara pentru activităţi de import în România din tari terţe de carne de ratite de crescatorie, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
 + 
Articolul 2Autoritatea Naţionala Sanitară Veterinara şi pentru Siguranţa Alimentelor, institutele veterinare centrale şi direcţiile sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor judeţene şi a municipiului Bucureşti vor duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
 + 
Articolul 3Prezentul ordin constituie transpunerea oficială a Deciziei Comisiei 2000/609/CEE ce stabileşte condiţii de sănătate publică, de sănătate animala şi certificarea veterinara pentru activităţi de import în România din tari terţe de carne de ratite de crescatorie, amendand Decizia 94/85/CE ce stabileşte o lista de tari terţe din care statele membre autorizeaza activităţi de import de carne proaspăta de pui, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene (JOCE) nr. L 258 din 12 octombrie 2000, pag. 9.
 + 
Articolul 4Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, şi va intra în vigoare la 15 zile de la publicare.p. Preşedintele Autorităţii NaţionaleSanitare Veterinare şi pentruSiguranţa Alimentelor,Gabriel Vasile DraganBucureşti, 17 noiembrie 2004.Nr. 110.
 + 
Anexa NORMA SANITARĂ VETERINARA ŞI PENTRU SIGURANTA ALIMENTELORce stabileşte condiţii de sănătate publică, de sănătate animala şi certificarea veterinara pentru activităţi de import în România din tari terţe de carne de ratite de crescatorie + 
Articolul 1Autoritatea Naţionala Sanitară Veterinara şi pentru Siguranţa Alimentelor poate autoriza importul de carne proaspăta de ratite de crescatorie numai din tari terţe sau părţi din tari terţe menţionate la anexa nr. 1, cu condiţia ca aceasta sa întrunească cerinţele certificatului de sănătate corespondent, stabilit la anexa nr. 2 şi să fie însoţit de un asemenea certificat, completat corespunzător şi semnat. Certificatul trebuie să includă partea generală, conformă cu anexa nr. 2, Partea 1 şi una dintre atestarile de sănătate specifice, conform cu anexa nr. 2, Partea 2, în conformitate cu modelul solicitat (A sau B) asa cum este specificat de anexa nr. 1.
 + 
Articolul 2La anexa la "Norma sanitară veterinara stabilind lista ţărilor terţe din care România autorizeaza importul de carne proaspăta de pasare", este introdusă următoarea noua linie în conformitate cu ordinea alfabetica a codului ISO:

'TN Tunisia x '

 + 
Articolul 3Lista menţionată la anexa nr. 1 la prezenta norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelor se reactualizează periodic în conformitate cu modificările efectuate de Comisia Europeană şi publicate în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
 + 
Articolul 4(1) Autoritatea Naţionala Sanitară Veterinara şi pentru Siguranţa Alimentelor, poate pune în aplicare acte normative, reglementări şi prevederi administrative, necesare pentru conformarea cu prezenta norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelor, le va transmite Comisiei Europene, prin intermediul Ministerului Integrării Europene şi Misiunii României pe lângă Uniunea Europeană, împreună cu tabelele de concordanta, în vederea evaluării conformitatii transpunerii legislative şi va stabili măsurile necesare pentru implementarea corecta şi la timp a prevederilor prezentei norme sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor.(2) Atunci când Autoritatea Naţionala Sanitară Veterinara şi pentru Siguranţa Alimentelor adopta cele menţionate la alin. 1, trebuie să facă o referire expresă la prezenta norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelor la publicarea oficială a acesteia. Procedura privind realizarea referirii menţionate rămâne în responsabilitatea Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor.(3) Autoritatea Naţionala Sanitară Veterinara şi pentru Siguranţa Alimentelor va lua măsurile necesare şi va sanctiona, potrivit legii, orice încălcare a prevederilor prezentei norme sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor. De asemenea, va facilita întocmirea documentelor necesare pentru sancţionarea încălcării legislaţiei veterinare şi pentru siguranţa alimentelor ce constituie infracţiuni.(4) Prezenta norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelor constituie transpunerea oficială a Deciziei Comisiei 2000/609/CEE .
 + 
Articolul 5Anexele nr. 1 şi 2 fac parte integrantă din prezenta norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelor.
 + 
Anexa 1la norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelorLista ţărilor terţe sau a părţilor din ţările terţe ce suntautorizate pentru import de carne de ratite de crescatorie în România.

Codul
ISO

Ţara

Părţi ale
teritoriului

Model de certificat ce
va fi folosit
(A sau B)
AR Argentina A
AU Australia A
BG Bulgaria A
BR-1

Brazilia

Statele Rio Grande do
Sul, Santa Catarina,
Parana, Sao Paulo şi
Matto Grosso do Sul
A

BW Botsuana B
CA Canada A
CH Elvetia A
CL Chile A
HR Croatia A
ÎL Israel A
NA Namibia B
NZ Noua Zeelanda A
TH Tailanda A
TN Tunisia A
US Statele unite ale Americii A
ZA Africa de Sud B
ZW Zimbabwe B

 + 
Anexa 2la norma sanitară veterinara şi pentru siguranţa alimentelor + 
Partea 1CERTIFICAT DE SĂNĂTATE PUBLICA ŞI DE SĂNĂTATE A ANIMALELOR PENTRU CARNEPROASPĂTA DE RATITE DE CRESCATORIE PENTRU CONSUM UMAN*1)ANIMAL AND PUBLIC HEALTH CERTIFICATE FOR FRESH MEAT FROMFARMED RATITES FOR HUMAN CONSUMPTION*1)Nota pentru importator: Acest certificat este utilizat numai în scopuri veterinare, iar originalul trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la un post de inspecţie de frontieră al României.Note for the importer: This certificate is only for veterinary purposes and the original has to accompany the consignment until it reaches the border inspecţion post.

1. Expeditor (numele şi adresa completa)
1. Consignor (name and address în full)

2. Certificat de sănătate
Nr. ………………….. Original
2. Health certificat
No. ………………….. Original
4. Destinatar (numele şi adresa completa)
4. Consignee (name and address în full)

3. Ţara de origine:
3. Country of origin:
3.1. Regiunea*2)
3.1. Region*2)
8. Loc de încărcare:
8. Place of loading:

5. Autoritatea veterinara competenţa
centrala:
5. Competent central veterinary
authority:
5.1. Minister:
5.1. Ministry:
5.2. Serviciu:
5.2. Service:
9.1. Mijloace de transport*3):
9.1. Means of transport*3):

9.2. Număr de sigiliu*4):
9.2. Number of seal*4):

6. Autoritatea veterinara competenţa
(nivel local)
6. Competent veterinary authority
(local level)

10.1. Ţara de destinaţie:
10.1. Country of destination:

10.2. Destinaţie finala:
10.2. Final destination:

7. Adresa(ele) unităţii
(unităţilor):
7. Address of establishment(s):
7.1. Abator:
7.1. Slaughterhouse:
7.2. Unitate de transare*5):
7.2. Cutting plant*5):
7.3. Depozit frigorific*5):
7.3. Cold store*5):
12.1. Specia de ratite:
12.1. Ratite species:

12.2. Natura portiunilor:
12.2. Nature of cuts:

11. Numărul (numerele) de aprobare
al (ale) unităţii (unităţilor):
11. Approval number(s) of
establishment(s):

11.1. Abator:
11.1. Slaughterhouse:
11.2. Unitate de transare*5):
11.2. Cutting plant*5):
11.3. Depozit frigorific*5):
11.3. Cold store*5):

13.1. Natura materialului de impachetare:
13.1. Nature of packaging:
13.2. Detalii de identificare a
transportului
13.2. Consignment of identification
details

14. Cantitate:
14. Quantity:
14.1. Greutate neta (kg):
14.1. Net weight (kg):

14.2. Număr de pachete:
14.2. Number of packages:

Notă: Trebuie prevăzut un certificat separat pentru fiecare transport de carne de ratite de crescatorie.Note: A separate certificate must be provided for each consignment of farmed ratite meat.–––*1) Carne proaspăta de ratite înseamnă oricare parte ce provine de la ratite de crescatorie, excluzând organele, proprie pentru consum uman şi care nu a fost supusă nici unui alt tratament, decât tratamentul prin frig ce asigura păstrarea (conservarea) acesteia. Carnea ambalata sub vid sau carnea ambalata în atmosfera controlată trebuie, de asemenea, să fie însoţită de un certificat în conformitate cu acest model.*1) Fresh ratite meat means any parts, excluding offal, of farmed ratites which are fit for human consumption and which have not undergone any treatment other that cold treatment to ensure the preservation. Vacuum wrapped meat or meat wrapped în a controlled atmosphere must also be accompanied by a certificate according to this model.*2) Se completează doar dacă autorizaţia de export către România este limitată la anumite regiuni din ţările terţe exportatoare interesate.*2) Only to by completed if the authorization to export to the Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Se indica mijloacele de transport şi mărcile înregistrate sau numele înregistrate, după caz.*3) Indicate means of transport and registration marks or registered name, as appropriate.*4) Optional.*4) Optional.*5) Se şterge dacă nu este aplicabil.*5) Delete if not applicable. + 
Partea 2Model AAtestat de sănătateHealth attestationEu, subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta:I, the undersigned official veterinarian, hereby certify:I. Certificat de sănătate animala:I. Animal health certification1. Ca …………….*1), regiunea ……………*2), este libera de:1. That …………..*1), region ……………..*2), is free from:1.1. Influenţa aviara, asa cum este definită de "Codul Internaţional de Sănătate a Animalelor" al OIE;1.1. Avian influenza, as defined în the Internaţional Animal Health Code of the OIE;1.2. Boala de Newcastle, asa cum este definită de Codul Internaţional de Sănătate a Animalelor al OIE*3);1.2. Newcastle disease, as defined în the Internaţional Animal health Code of the OIE*3);2. Ca, în fapt, carnea descrisă anterior este obţinută de la ratite de crescatorie:2. That the meat described above is obtained from farmed ratites:2.1. ce au fost ţinute fără întrerupere pe teritoriul ……………*1), regiunea ……………*2), timp de mai puţin de trei luni înainte de a fi tăiate sau de la ecloziune:2.1. which have, without interruption, been held în the territory of ….*1), region ………….*2), for at least three months before being slaughtered or since hatching;2.2. ce provin din exploataţii:2.2. which come from holdings:2.2.1. ce au fost supuse unor inspecţii veterinare regulate privind diagnosticarea bolilor transmisibile la oameni sau animale;2.2.1. which receive regular veterinary inspecţions to diagnose diseases transmissible to humans or animals;2.2.2. ce nu sunt sub restrictii de sănătate animala în legătură cu nici o boala la care ratitele şi/sau alte păsări sunt susceptibile.2.2.2. which are not under animal health restrictions în connection with any disease to which ratites and/or other poultry are susceptible;2.3. ce, dacă sunt originare din tari din Asia sau Africa:2.3. which, if they originate from countries în Asia or Africa:2.3.1. au fost izolate timp de cel puţin de 14 zile înainte de tăiere, în mediul liber de capuse, cu un program aprobat oficial pentru controlul rozatoarelor;2.3.1. were isolated în tick-proofed surroundings with an officially approved programme for rodent control for at least 14 days prior to slaughter;2.3.2. înaintea mutării în mediul liber de capuse *4) au fost:2.3.2. were, before moving to the tick-proofed surroundings *4):– examinate pentru a se verifica dacă acestea sunt libere de capuse, sau– examined to verify that they are tick-free, or– supuse unui tratament ce asigura ca toate capusele de pe acestea au fost distruse– have undergone a treatment to ensure that all ticks on them are destroyedSpecificaţii pentru tratament: …………………………………..Specification of the treatment: ………………………………….Acest tratament nu a produs reziduuri detectabile în carnea de ratite.This treatment does not result în any detectable residues în the ratite meat.2.3.3. au fost verificate, cu rezultate negative, pentru prezenta capuselor, la sosirea în abator (fiecare lot);2.3.3. were checked for the presence of ticks on arrival în the slaughterhouse (each batch), with negative results;2.4. ce nu au fost tăiate în contextul vreunei scheme de sănătate a animalelor pentru controlul sau eradicarea unor boli ale ratitelor şi/sau ale pasarilor;2.4. which were not slaughtered în the context of any animal health scheme for the control or eradication of poultry and/or ratite diseases;2.5. ce au fost/nu au fost *5) vaccinate împotriva bolii de Newcastle, utilizându-se un vaccin viu, în perioada a 30 de zile precedenta tăierii;2.5. which were/were not *5) vaccinated against Newcastle Disease using a live vaccine during the 30 days preceding slaughter;2.6. ce nu au venit în contact, în timpul transportului către abator, cu ratite sau/şi păsări infectate cu virusul influentei aviare sau al bolii de Newcastle;2.6. which, during transport to the slaughterhouse, did not come into contact with poultry and/or ratites infected with avian influenza or Newcastle disease;2.7. ce au fost manipulate anterior tăierii şi tăiate în baza unor condiţii ce întrunesc criteriile stabilite de "Norma sanitară veterinara privind protecţia animalelor în timpul tăierii sau uciderii", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/19.09.2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 887/09.12.2002, norma ce transpune Directiva 93/119/CE .2.7. which were handled prior to slaughter and slaughtered under condiţions meeting those laid down în Directive 93/119/CE .3. Ca, în fapt, carnea descrisă mai sus:3. That the meat described above:3.1. provine din abatoare autorizate ce la momentul tăierii nu sunt sub restrictii datorate unei suspiciuni sau unui focar confirmat de influenţa aviara sau boala de Newcastle, iar în jurul cărora, pe o raza de 10 kilometri, nu au fost diagnosticate focare de influenţa aviara sau de boala de Newcastle, timp de cel puţin 30 de zile;3.1. comes from approved slaughterhouses which, at the time of slaughter, are not under restrictions due to a suspect or confirmed outbreak of avian influenza or Newcastle disease and around which, within a radius of 10 kilometers, there nave been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;3.2. nu a venit în contact, în nici un moment al tăierii, transarii, stocării şi transportului, cu ratite sau carne ce nu îndeplineşte cerinţele "Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animala ce reglementează comerţul statelor membre ale Uniunii Europene cu România şi importul din tari terţe de carne proaspăta de pasare", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 391/29.08.2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 739/09.10.2002, norma ce transpune Directiva 91/494/CEE .3.2. has not been în contact, at any time of slaughter, cutting, storage or transport with ratites or meat which do not fulfill the requirements of Directive 91/494/CEE .II. Certificare pentru sănătate publicăII. Public health certification4. Ca au fost îndeplinite garanţiile referitoare la animale vii şi produse ale acestora, furnizate de planurile pentru reziduuri, transmise Comisiei în conformitate cu articolul 26 al "Normei sanitare veterinare privind măsurile de supraveghere şi control al unor substanţe şi al reziduurilor acestora la animalele vii şi la produsele lor", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 357/14.09.2001, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 812/18.12.2001, norma ce transpune Directiva 96/23/CE .4. That the guarantees on live animals and products thereof provided by the residue plans submitted according to Article 29 of Directive 96/23/EC are fulfilled.5. Ca, în fapt, carnea descrisă mai sus este obţinută de la ratite ce:5. That the meat described above is obtained from ratites which:5.1. fie au fost însoţite, până la sosirea la abator, de un certificat veterinar emis de medicul veterinar responsabil de exploatatia de origine, stabilind ca acestea au fost supuse unei inspecţii veterinare ante-mortem, în conformitate cu cerinţele articolului 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 559/14.04.2002, publicat în Monitorul Oficial al României nr. 257/14.04.2003, norma ce transpune Directiva 91/495/CEE , în exploatatia de origine, într-o perioadă de 72 de ore anterior încărcării,5.1. either, were accompanied on arrival at the slaughterhouse by a veterinary certificate issued by the veterinarian responsible for the holding of origin, stating that they had passed a veterinary antemortem inspecţion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC on the holding of origin within 72 hours prior to loading, or5.2. fie au fost supuse unei inspecţii veterinare ante-mortem, în conformitate cu cerinţele articolului 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva 91/495/CEE , la abatorul autorizat, într-o perioadă de 72 de ore imediat anterior tăierii.5.2. passed a veterinary ante-mortem inspecţion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC at the approved slaughterhouse în the 72 hours immediately prior to slaughter.6. Ca taierea ratitelor a avut loc într-un abator autorizat, în conformitate cu articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva 91/495/CEE , cu condiţia ca aceasta întreprindere să fie echipata potrivit pentru acest scop.6. That the slaughtering of the ratites took place în a slaughterhouse approved according to Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose.7. Ca unităţile pentru tăiere, manipulare sau transare au fost complet curatate şi dezinfectate, sub supraveghere oficială, înainte de a fi utilizate pentru producerea carnii la care s-a referit acest certificat.7. That the establishments used for slaughtering, handling or cutting were thoroughly cleaned and disinfected under official supervision before being used for the production of the meat referred to în this certificate.8. Ca, în fapt, carnea descrisă mai sus:8. That the meat described above:8.1. a fost manipulata în baza condiţiilor de igiena ce întrunesc condiţiile de la articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva 91/495/CEE ;8.1. was handled under condiţions of hygiene meeting the condiţions of Article 8 of Directive 91/495/EEC ;8.2. a fost supusă unei inspecţii post-mortem, în conformitate cu cerinţele articolului 8 al "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce afectează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva 91/495/CEE şi este considerată proprie pentru consumul uman;8.2. has undergone a post-mortem inspecţion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC and has been passed as fit for human consumption;8.3. a fost transata *6) şi stocata *6) în întreprinderi autorizate pentru acest scop de autoritatea veterinara competenţa judeteana din ……………… (numele tarii de origine), ca intrunind condiţiile stabilite la articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce afectează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva 91/495/CEE , cu condiţia ca aceasta întreprindere să fie echipata potrivit pentru acest scop.8.3. was cut *6) and stored *6) în establishments approved for the purpose by the competent authority of ………………… (Name of the country of origin) as meeting the condiţions laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose;8.4. nu a fost în contact, în nici un moment în timpul tăierii, transarii, stocării şi transportului, cu carne ce nu îndeplineşte cerinţele "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce afectează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva 91/495/CEE .8.4. has not been în contact, at any time during slaughter, cutting, storage or transport with meat which does not fulfill the requirements of Directive 91/495/EEC .9. Carnea la care s-a referit acest certificat *6)/materialul de impachetare al carnii la care s-a referit acest certificat *6), poarta o marca ce demonstreaza ca *4):9.1. de fapt, carnea provine de la animale inspectate şi tăiate într-un abator autorizat9.2. carnea a fost transata într-o unitate de transare autorizata.9. The meat referred to în this certificate *6)/the packaging of the meat referred to în this certificate *6) bears a mark proving that *4):9.1. the meat comes from animals slaughtered and inspected în an approved slaughterhouse9.2. the meat was cut în an approved cutting plant.10. Ca mijloacele de transport şi condiţiile de încărcare a lotului de carne descris mai sus întruneşte cerinţele de igiena stabilite de articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce afectează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva 91/495/CEE .10. That the means of transport and the loading condiţions of the consignment of meat described above met the hygiene requirements laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC .Întocmit (locul) …………, pe (data) ………………..Done at (place) …………., on (date) ………………..

……………………………………………………………………..
 

┌─────────────────┐ │ │ (semnatura medicului veterinar oficial) *7) │ Ştampila *7) │ (signature of official veterinarian) │ Seal *7) │ │ │ └─────────────────┘……………………………………………………………………..                                 (numele cu majuscule, calificarile şi funcţia)                              (name în capital letters, qualification and title)–––*1) Numele tarii de origine.*1) Name of country of origin.*2) Se va completa numai dacă autorizaţia de export în România este limitată la anumite regiuni ale respectivei tari terţe.*2) Only to be completed if the authorization to export to the Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Punctul 1.2 nu este aplicabil pentru Republica Ceha, Israel şi Elvetia.*3) Point 1.2 is not applicable for the Czech Republic, Israel or Switzerland.*4) Capusa şi completat dacă este adecvat.*4) Tick and fill în as appropriate.*5) Şterge menţiunea inutila. Dacă ratitele au fost vaccinate într-o perioadă de 30 zile înainte de tăiere, lotul nu poate fi trimis către România sau regiuni ale acesteia ce au fost recunoscute ca libere de boala de Newcastle în conformitate cu articolul 12 al "Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează comerţul statelor membre ale Uniunii Europene cu România şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 474/5.12.2001, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 695/23.09.2002, norma ce transpune Directiva 90/539/CE E (în mod curent Danemarca, Finlanda şi Suedia).*5) Delete the unnecessary reference. If the ratites have been vaccinated within 30 days before slaughter, the consignment cannot be sent to Member States or regions thereof which have been recognized free from Newcastle disease în accordance with Article 12 of Directive 90/539/EEC (currently Denmark, Finland and Sweden).*6) Se şterge, dacă este corespunzător.*6) Delete as appropriate.*7) Semnatura şi ştampila trebuie să fie de o culoare diferita de cea a textului.*7) Stamp and signature în a colour different from that of the printing.Modelul BAtestat de sănătateHealth attestationEu, subsemnatul medic veterinar oficial, certific prin prezenta:I, the undersigned official veterinarian, hereby certify:I. Certificat de sănătate a animalelorI. Animal health certification1. Ca …………………*1), regiunea …………….*2), este libera de influenţa aviara, asa cum este definită de Codul Internaţional de Sănătate a Animalelor al OIE,1. That ……………….*1), region ………………*2), is free from avian influenza, as defined în the Internaţional Animal Health Code of OIE,2. Ca, de fapt, carnea proaspăta, dezosata şi jupuita, descrisă mai sus, este obţinută de la ratite de crescatorie:2. That the de-boned and skinned fresh meat described above is obtained from farmed ratites:2.1. ce au fost, fără întrerupere, ţinute pe teritoriul …………..*1), regiunea …………*2), pentru cel puţin trei luni înainte de a fi tăiate sau de la ecloziune;2.1. which have, without interruption, been held în the territory of ….*1), region …………*2), for at least three months before being slaughtered or since hatching.2.2. ce au fost crescute/au stat pentru cel puţin trei luni precedente tăierii, în zone:2.2. which were reared/were resident for at least three months prior to slaughter on holdings:2.2.1. ce au fost supuse unor inspecţii veterinare regulate pentru diagnosticarea bolilor transmisibile la om sau animale;2.2.1. which receive regular veterinary inspecţions to diagnose diseases transmissible to humans or animals;2.2.2. ce nu sunt sub restrictii de sănătate a animalelor, în legătură cu nici o boala la care ratitele şi/sau alte păsări sunt susceptibile;2.2.2. which are not under animal health restrictions în connection with any disease to which ratites and/or other poultry are susceptible;2.2.3. în care nu au fost diagnosticate focare de boala de Newcastle sau de influenţa aviara în precedentele şase luni şi în jurul cărora, pe o distanta de 10 kilometri de la perimetrul acelei părţi a exploatatiei ce conţine ratite, incluzând teritoriul propriu al unei tarii invecinate, nu au fost diagnosticate focare de influenţa aviara sau de boala de Newcastle, de cel puţin trei luni;2.2.3. în which there has been no outbreak of Newcastle disease or avian influenza în the previous six months, and around which, within a distance of 10 kilometers from the perimeter of that part of the holding which contains the ratites, including where appropriate the territory of a neighboring country, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least three months;2.3. ce, dacă sunt originare din tari din Asia sau Africa:2.3. which, if they originate from countries în Asia or Africa:2.3.1. au fost izolate, timp de cel puţin 14 zile înainte de tăiere, într-un mediu liber de capuse, cu un program aprobat oficial pentru controlul rozatoarelor.2.3.1. were isolated în tick-proofed surroundings with an officially approved programme for rodent control for at least 14 days prior to slaughter;2.3.2. înaintea mutării în mediul liber de capuse *3):– au fost examinate, pentru a se verifica dacă sunt libere de capuse, sau– au fost supuse unui tratament care să asigure ca toate capusele de pe acestea au fost distruseSpecificaţie de tratament: ……………………………………..Acest tratament nu induce nici un reziduu detectabil în carnea de ratite.2.3.2. were, before moving to the tick-proofed surrounding *3):– examined to verify that they are tick-free, or– have undergone a treatment to ensure that all ticks on them are destroyedSpecification of the treatment: ………………………………..This treatment does not result în any detectable residues în the ratite meat.2.3.3. au fost verificate, cu rezultate negative, pentru prezenta capuselor la sosirea în abator (fiecare lot), cu rezultate negative;2.3.3. were checked for the presence of ticks on arrival în the slaughterhouse (each batch), with negative results;2.4. ce nu au fost tăiate în contextul vreunei scheme de sănătate a animalelor pentru controlul sau eradicarea bolilor pasarilor sau/şi a ratitelor;2.4. which were not slaughtered în the context of any animal health scheme for the control or eradication of poultry and/or ratite diseases;2.5. ce *4):(i) nu au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle(îi) au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle, utilizându-se un vaccin inactivat ce îndeplineşte cerinţele "Normei sanitare veterinare stabilind criteriile pentru vaccinurile utilizate contra bolii de Newcastle în contextul programelor de vaccinare de rutina", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 491/22.10.2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 802/5.11.2002, completat de Ordinul nr. 47/24.01.2003, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 104/19.02.2003, norma ce transpune Decizia Comisiei 93/152/CEE .(iii) au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle, utilizându-se un vaccin viu ce nu îndeplineşte cerinţele "Normei sanitare veterinare stabilind criteriile pentru vaccinurile utilizate contra bolii de Newcastle în contextul programelor de vaccinare de rutina" ce transpune Decizia Comisiei 93/152/CEE , dar nu au fost vaccinate în perioada de 30 de zile precedente tăierii.2.5. which *4):(i) were not vaccinated against Newcastle Disease(îi) were vaccinated against Newcastle disease using an inactivated vaccine which fulfils the requirements of Commission Decision 93/152/EEC(iii) were vaccinated against Newcastle disease using a live vaccine which does not fulfill the requirements of Decision 93/152/EEC but were not vaccinated during the 30 days preceding slaughter.2.6. ce provin din exploataţii în care este efectuată supravegherea pentru boala de Newcastle, pe baza unui plan de prelevare statistica de probe, cu rezultate negative *5) timp de cel puţin şase luni;2.6. which come from holdings în which surveillance for Newcastle disease is being carried out on a statistically based sampling plan with negative results *5) for at least six months;2.7. în timpul transportului către abator, nu au venit în contact cu păsări şi/sau ratite infectate cu virusul influentei aviare sau bolii de Newcastle;2.7. during transport to the slaughterhouse did not come into contact with poultry and/or ratites infected with avian influenza or disease;2.8. au fost manipulate, înainte de a fi tăiate şi au fost tăiate în condiţii ce le întrunesc pe cele stabilite de "Norma sanitară veterinara privind protecţia animalelor în timpul sacrificarii sau uciderii", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/19.09.2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 887/9.12.2002, completat de Ordinul nr. 924/14.11.2003, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 856/2.12.2003, norma ce transpune Decizia Comisiei 93/119/CE .2.8. were handled prior to slaughter and slaughtered under condiţions meeting those laid down în Directive 93/119/EC .3. Ca, de fapt, carnea proaspăta dezosata şi de la carcase jupuite, descrisă anterior:3. That the de-boned and skinned fresh meat described above:3.1. provine din abatoare autorizate ce, la momentul tăierii, nu sunt sub restrictii datorate suspiciunii sau confirmării unui focar de influenţa aviara sau de boala de Newcastle şi în jurul cărora, pe o raza de 10 kilometri, nu au fost diagnosticate focare de influenţa aviara sau de boala de Newcastle, timp de cel puţin 30 de zile;3.1. comes from approved slaughterhouses which, at the time of slaughter, are not under restrictions due to a suspect or confirmed outbreak of avian influenza or Newcastle disease and around which, within a radius of 10 kilometers, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;3.2. în nici un moment al tăierii, transarii, stocării şi transportului; nu au fost în contact cu ratite sau carne ce nu îndeplinesc cerinţele "Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animala care reglementează comerţul României cu Statele Membre ale Uniunii Europene şi importul din tari terţe de carne proaspăta de pasare", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 391/29.08.2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 739/9.10.2002, norma ce transpune Decizia Comisiei 91/494/CEE .3.2. has not been în contact, at any time of slaughter, cutting, storage or transport with ratites or meat, which do not fulfill the requirements of Directive 91/494/EEC .II. (Certificat de sănătate publică)II. (Public health certification)4. Ca sunt îndeplinite garanţiile pentru animale vii şi produse ale acestora, furnizate de planurile de reziduuri trimise Comisiei conform articolul 26 al "Normei sanitare veterinare privind măsurile de supraveghere şi control al unor substanţe şi al reziduurilor acestora la animalele vii şi la produsele lor", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 357/14.09.2001, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 812/18.12.2001, norma ce transpune Decizia Comisiei 96/23/CE .4. That the guarantees on live animals and products thereof provided by the residue plans submitted according to Article 29 of Directive 96/23/EC are fulfilled.5. Ca, de fapt, carnea proaspăta, dezosata şi provenită de la carcase jupuite descrisă anterior, este obţinută de la ratite ce:– fiecare transport a fost însoţit până la sosirea la abator de un certificat veterinar eliberat de medicul veterinar responsabil pentru exploatatia de origine, atestând ca acestea au fost supuse unei inspecţii veterinare antemortem, în conformitate cu cerinţele articolului 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 559/4.12.2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 257/14.04.2003, norma ce transpune Decizia Comisiei 91/495/CEE , în exploatatiile de origine, într-o perioadă de 72 de ore înainte de încărcare, sau– au fost supuse unei inspecţii veterinare antemortem, în conformitate cu cerinţele articolului 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva Comisiei 91/495, la abatorul autorizat, într-o perioadă de 72 de ore chiar înainte de tăiere.5. That the de-boned and skinned fresh meat described above is obtained from ratites which:– either, were accompanied on arrival at the slaughterhouse by a veterinary certificate issued by the veterinarian responsible for the holding of origin, stating that they had passed a veterinary antemortem inspecţion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC on the holding of origin within 72 hours prior to loading, or– passed a veterinary ante-mortem inspecţion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC at the approved slaughterhouse în the 72 hours immediately prior to slaughter.6. Ca taierea ratitelor a avut loc într-un abator autorizat în conformitate cu articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva Comisiei 91/495, cu condiţia ca acest abator să fie echipat adecvat pentru acest scop.6. That the slaughtering of the ratites took place în a slaughterhouse approved according to Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose.7. Ca întreprinderile utilizate pentru tăiere, manipulare sau transare au fost amănunţit curatate şi dezinfectate, sub supraveghere oficială, înainte de a fi utilizate pentru producerea carnii la care se face referire în acest certificat.7. That the establishments used for slaughtering, handling or cutting were thoroughly cleaned and disinfected under official supervision before being used for the production of the meat referred to în this certificate.8. Ca, de fapt, carnea descrisă anterior:8. That the meat described above:8.1. a fost manipulata în condiţii de igiena ce satisfac cele menţionate la articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva Comisiei 91/495.8.1. was handled under condiţions of hygiene meeting the condiţions of Article 8 of Directive 91/495/EEC ;8.2. a fost supuse unei inspecţii post-mortem, în conformitate cu cerinţele articolului 8 al "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce reglementează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva Comisiei 91/495 şi este considerată proprie pentru consumul uman;8.2. has undergone a post-mortem inspecţion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC and has been passed as fit for human consumption;8.3. a fost taiata *6) şi stocata *6) în întreprinderi autorizate pentru acest scop de către autoritatea veterinara competenţa judeteana a ……………….. (numele tarii de origine) ca satisfacand condiţiile stabilite de articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce afectează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva Comisiei 91/495, cu condiţia ca aceasta întreprindere să fie adecvat (corespunzător) echipata pentru acest scop.8.3. was cut *6) and stored *6) în establishments approved for the purpose by the district competent veterinary authority of ……………… (name of the country of origin) as meeting the condiţions laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose;8.4. în nici un moment în timpul tăierii, transarii, stocării sau transportului, nu a venit în contact cu carne ce nu corespunde cerinţelor "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce afectează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva Comisiei 91/495 .8.4. has not been în contact, at any time during slaughter, cutting, storage or transport with meat which does not fulfill the requirements of Directive 91/495/EEC .9. Carnea la care s-a referit acest certificat *6)/materialul de impachetare a carnii, la care s-a referit acest certificat *6), poarta o marca ce demonstreaza ca *4):9.1. în fapt, carnea provine de la animale inspectate şi tăiate într-un abator autorizat9.2. carnea a fost transata într-o unitate de transare autorizata9. The meat referred to în this certificate *6)/the packaging of the meat referred to în this certificate *6) bears a mark proving that *4):9.1. the meat comes from animals slaughtered and inspected în an approved slaughterhouse9.2. the meat was cut în an approved cutting plant10. Ca mijloacele de transport şi condiţiile de încărcare a transportului de carne descris anterior, satisfac cerinţele de igiena stabilite de articolul 8 al "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică şi sănătate a animalelor ce afectează producerea şi comercializarea carnii de iepure şi a carnii de vanat de crescatorie" ce transpune Directiva Comisiei 91/495.10. That the means of transport and the loading condiţions of the consignment of meat described above met the hygiene requirements laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC .Întocmit (locul) …………, pe (data) ………………..Done at (place) …………., on (date) ………………..

…………………………………………………………………….
 

┌─────────────────┐ │ │ (semnatura medicului veterinar oficial) *7) │ Ştampila *7) │ (signature of official veterinarian) │ Seal *7) │ │ │ └─────────────────┘…………………………………………………………………….                                (numele cu majuscule, calificarile şi funcţia)                             (name în capital letters, qualification and title)––––*1) Numele tarii de origine.*1) Name of the country of origin.*2) Se va completa numai dacă autorizaţia de import în România este limitată la anumite regiuni ale respectivei tari terţe.*2) Only to be completed if the authorization to export to the Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Se bifeaza şi se completează după cum este corespunzător*3) Tick and fill în as appropriate.*4) Se bifeaza şi se completează după cum este corespunzător.*4) Tick and fill în as appropriate.*5) În cazul efectivelor nevaccinate, aceasta supraveghere este efectuată serologic, iar în cazul efectivelor vaccinate este efectuată prin tampoane traheale prelevate de la ratite.*5) În non-vaccinated flocks this surveillance is carried out on serology and în vaccinated flocks it is carried out on tracheal swabs of ratites.*6) Se şterge atunci când este cazul.*6) Delete as appropriate.*7) Ştampila şi semnatura de culoare diferita de cea a textului.*7) Stamp and signature în a colour different from that of the printing.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x