ORDIN nr. 10.793 din 6 septembrie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 21/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 796 din 21 septembrie 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulCONTINE PEREZOLUTIE 1701 11/08/2006
ActulREFERIRE LALEGE 206 29/06/2005 ART. 3
ActulREFERIRE LAHG 100 29/01/2004 ART. 4
 Nu exista acte care fac referire la acest act

pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.701/2006 privind situaţia din Orientul Mijlociu



În baza art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancţiuni internaţionale,în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările şi completările ulterioare,ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin. + 
Articolul UNICSe dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.701/2006 privind situaţia din Orientul Mijlociu, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.Ministrul afacerilor externe,Mihai Răzvan UngureanuBucureşti, 6 septembrie 2006.Nr. 10.793.
 + 
Anexa REZOLUŢIA nr. 1.701 (2006)a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite,adoptată la 11 august 2006Consiliul de Securitate,reafirmând rezoluţiile sale anterioare referitoare la Republica Libaneză, în special Rezoluţiile nr. 425 (1978), nr. 426 (1978), nr. 520 (1982), nr. 1559 (2004), nr. 1.655 (2006), nr. 1.680 (2006) şi nr. 1.697 (2006), şi declaraţiile preşedintelui său asupra situaţiei din Republica Libaneză, în special cele din 18 iunie 2000 (S/PRST/2000/21), 10 octombrie 2004 (S/PRST/2004/36), 4 mai 2005 (S/PRST/2005/17), 23 ianuarie 2006 (S/PRST/2006/3) şi din 30 iulie 2006 (S/PRST/2006/35).exprimându-şi îngrijorarea în legătură cu continua escaladare a ostilităţilor în Republica Libaneză şi Israel de la momentul atacului Hezbollah asupra Israelului din data de 12 iulie 2006, care a produs deja sute de decese şi vătămări de ambele părţi şi prejudicii substanţiale infrastructurii civile, cauzând şi strămutarea a sute de mii de persoane,accentuând necesitatea încetării violenţelor, dar, în acelaşi timp, evidenţiind importanţa soluţionării urgente a cauzelor care au generat criza actuală, inclusiv prin eliberarea necondiţionată a soldaţilor israelieni răpiţi,conştient de sensibilitatea temei prizonierilor şi încurajând eforturile având drept scop rezolvarea urgentă a problematicii prizonierilor libanezi deţinuţi în Israel,salutând eforturile Primului-Ministru al Republicii Libaneze şi angajamentul asumat de Guvernul din Republica Libaneză în cadrul planului în şapte puncte, de a-şi extinde autoritatea pe întreg teritoriul statului, prin intermediul forţelor sale armate legitime, având drept scop controlul teritoriului din punct de vedere al autorităţii şi militar, salutând, de asemenea, angajamentul pentru o forţă ONU consolidată ca număr, echipament, mandat şi scop şi reţinând cererea acestui plan privind retragerea imediată a forţelor israeliene din sudul Republicii Libaneze,decis să acţioneze în vederea unei desfăşurări cât mai rapide a retragerii,luând notă de propunerile cuprinse în planul în şapte puncte referitoare la problematica fermelor din regiunea Shebaa,salutând decizia unanimă a Guvernului din Republica Libaneză din data de 7 august 2006 de a desfăşura în sudul Republicii Libaneze o forţă armată libaneză cuprinzând 15.000 de militari, pe măsură ce va avea toc retragerea armatei israeliene dincolo de Linia Albastră, şi de a solicita asistenţa unor forţe suplimentare din partea Forţei Interimare a Naţiunilor Unite din Republica Libaneză (UNIFIL), în scopul facilitării accesului forţelor armate libaneze în regiune, precum şi de a reafirma intenţia sprijinirii forţelor armate libaneze cu resursele necesare îndeplinirii îndatoririlor sale,conştient de propriile responsabilităţi în scopul asigurării unui acord permanent de încetare a focului şi a unei soluţii pe termen lung a conflictului,considerând ca situaţia din Republica Libaneză continuă să pună în pericol pacea şi securitatea internaţională:1. solicită o încetare totală a ostilităţilor, bazată în special pe încetarea imediată a atacurilor de către Hezbollah şi încetarea imediată a operaţiunilor militare ofensive de către Israel;2. după încetarea totală a ostilităţilor, solicită Guvernului din Republica Libaneză şi UNIFIL, în conformitate cu prevederile paragrafului 11, să desfăşoare împreună forţele în zona de sud şi Guvernului din Israel ca, odată cu începutul desfăşurării, să îşi retragă în paralel forţele din sudul Republicii Libaneze;3. accentuează importanţa extinderii controlului Guvernului din Republica Libaneză asupra întregului teritoriu libanez în conformitate cu prevederile Rezoluţiilor nr. 1.559 (2004) şi nr. 1.680 (2006) şi a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif, în vederea exercitării întregii sale suveranităţi şi asigurării controlului asupra teritoriului său din punct de vedere al autorităţii şi militar;4. reiterează întregul sprijin pentru respectarea "Liniei Albastre";5. reiterează, de asemenea, după cum este menţionat în rezoluţiile sale anterioare relevante, întregul sprijin pentru integritatea teritorială, suveranitatea şi independenţa politică a Republicii Libaneze în cadrul frontierelor recunoscute internaţional, menţionate în conţinutul Acordului General de Armistiţiu Israeliano-Palestinian din data de 23 martie 1949;6. solicită comunităţii internaţionale să întreprindă imediat măsurile necesare în scopul suplimentării asistenţei financiare şi umanitare pentru poporul libanez, inclusiv prin facilitarea reîntoarcerii în condiţii sigure a persoanelor strămutate şi, sub autoritatea Guvernului Republicii Libaneze, redeschiderea aeroporturilor şi a porturilor, în conformitate cu dispoziţiile paragrafelor 14 şi 15, precum şi luarea în consideraţie a acordării de asistenţă viitoare în scopul sprijinirii reconstrucţiei şi dezvoltării Republicii Libaneze;7. afirmă că toate părţile au obligaţia respectării conţinutului paragrafului 1, în situaţia contrară existând riscul imposibilităţii identificării unei soluţii pe termen lung, asigurării sprijinului umanitar pentru populaţia civilă, inclusiv a siguranţei trecerii pentru convoaiele umanitare sau a reîntoarcerii voluntare, în condiţii de siguranţă, a persoanelor strămutate şi solicită tuturor părţilor să îndeplinească aceste obligaţii şi să coopereze cu Consiliul de Securitate;8. solicită Israelului şi Republicii Libaneze să sprijine o încetare permanentă a focului şi o soluţie pe termen lung având drept bază următoarele principii şi elemente:– respectarea de către ambele părţi a "Liniei Albastre";– aranjamente de securitate în vederea prevenirii reluării ostilităţilor, inclusiv instituirea între "Linia Albastră" şi râul Litani a unei zone libere de persoane înarmate, infrastructură militară şi arme, altele decât cele aparţinând Guvernului din Republica Libaneză şi UNIFIL, în limitele autorizate în paragraful 11, desfăşurat în această zonă;– implementarea integrală a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif şi a Rezoluţiilor 1.559 (2004) şi 1.680 (2006), care dispun dezarmarea tuturor grupărilor armate din Republica Libaneză, astfel încât, în conformitate cu decizia cabinetului libanez din data de 27 iulie 2006, să fie atins scopul asigurării controlului teritoriului din punct de vedere al autorităţii şi militar;– absenţa unor forţe străine în Republica Libaneză fără consimţământul guvernului din această ţară;– interzicerea vânzării sau furnizării de armament şi material conex către Republica Libaneză, cu excepţia celui autorizat de guvernul din această ţară;– transmiterea către Naţiunile Unite a tuturor hărţilor cuprinzând localizarea minelor anti-personal din Republica Libaneză, aflate încă în posesia Israelului;9. invită Secretarul General să sprijine eforturile de asigurare cât mai rapidă a unor acorduri de principiu din partea Guvernului din Republica Libaneză şi a Guvernului din Israel faţă de principiile şi elementele unei soluţii pe termen lung, după cum este menţionat în paragraful 8, şi îşi exprimă intenţia de a rămâne implicat în mod activ în această problematică;10. solicită Secretarului General să elaboreze, în colaborare cu factorii internaţionali relevanţi şi cu părţile implicate, propuneri de punere în aplicare a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif şi a Rezoluţiilor nr. 1.559 (2004) şi 1.680 (2006), inclusiv dezarmarea, precum pentru delimitarea frontierelor internaţionale ale Republicii Libaneze, în special în zonele unde graniţa este contestată sau nesigură, inclusiv prin abordarea problematicii fermelor din zona Shebaa, şi să prezinte într-un termen de 30 de zile propunerile Consiliului de Securitate;11. decide, în vederea suplimentării şi consolidării forţei ca număr, echipament, mandat şi scop, să autorizeze o creştere a componentei militare a UNIFIL la un maximum de 15.000 trupe, urmând ca aceasta să deţină următoarele atribuţii suplimentare faţă de mandatul prevăzut în Rezoluţiile nr. 425 şi 426 (1978):a) monitorizarea încetării ostilităţilor;b) sprijinirea forţelor armate libaneze în desfăşurarea prin zona de sud, inclusiv de-a lungul "Liniei Albastre", după retragerea forţelor armate ale Israelului din Republica Libaneză, după cum este menţionat în paragraful 2;c) coordonarea activităţilor menţionate în prevederile paragrafului 11 b) cu Guvernul din Republica Libaneză şi Guvernul din Israel;d) extinderea asistenţei acordate sub formă de sprijin umanitar populaţiei civile şi reîntoarcerea voluntară, în condiţii de siguranţă, a persoanelor strămutate;e) asistarea forţelor armate libaneze în vederea constituirii zonei menţionate în paragraful 8;f) asistarea Guvernului din Republica Libaneză, la cererea acestuia, în scopul implementării prevederilor paragrafului 14;12. acţionând în sprijinul cererii Guvernului din Republica Libaneză de desfăşurare a unei forţe internaţionale care îl va asista în vederea exercitării autorităţii pe întregul teritoriu libanez, autorizează UNIFIL să întreprindă toate măsurile necesare în zonele de desfăşurare a trupelor, rămânând la aprecierea acesteia ca, în limita resurselor, să se asigure că propria zona de acţiune nu este utilizată pentru comiterea unor acte de ostilitate de orice fel, să se opună prin mijloace eficiente unor încercări de împiedicare a îndeplinirii mandatului atribuit de Consiliul de Securitate, şi să protejeze personalul Naţiunilor Unite, facilităţile, instalaţiile şi echipamentul, să asigure securitatea şi libertatea de mişcare a personalului Naţiunilor Unite, personalului umanitar şi, fără a aduce atingere responsabilităţii Guvernului din Republica Libaneză, să protejeze populaţia civilă aflată sub ameninţarea iminentă a violenţei fizice;13. solicită Secretarului General să întreprindă urgent măsurile necesare în vederea asigurării capacităţii UNIFIL de a-şi îndeplini obligaţiile cuprinse în prezenta rezoluţie, îndeamnă statele membre să aibă în vedere contribuţii la UNIFIL şi să răspundă pozitiv solicitărilor de asistenţă din partea Forţei şi îşi exprimă întreaga apreciere faţă de cei care au contribuit la UNIFIL în trecut;14. solicită Guvernului din Republica Libaneză să îşi securizeze frontierele şi alte puncte de trecere în scopul prevenirii unei introduceri neautorizate în Republica Libaneză de armament şi material conex şi solicită UNIFIL, conform dispoziţiilor paragrafului 11, să asiste Guvernul din Republica Libaneză, la cererea acestuia;15. decide ca toate statele să ia măsurile necesare pentru a împiedica, prin intermediul conaţionalilor lor sau de pe teritoriul lor, ori prin folosirea navelor şi avioanelor aflate sub pavilionul lor,a) vânzarea sau furnizarea către orice entitate, persoană fizică sau juridică din Republica Libaneză de armament şi material conex de orice fel, inclusiv arme şi muniţie, vehicule şi echipament militar, echipament paramilitar precum şi piese de rezervă pentru cele menţionate mai sus, provenind sau nu de pe teritoriul lor şib) furnizarea către orice entitate, persoană fizică sau juridică din Republica Libaneză de orice fel de instruire tehnică, asistenţă privind furnizarea, fabricarea, întreţinerea sau utilizarea obiectelor menţionate în subparagraful a) de mai sus;aceste interdicţii nu vor fi aplicabile armamentului, materialului conex, instruirii sau asistenţei autorizate de către Guvernul din Republica Libaneză sau UNIFIL, în limitele mandatului prevăzut în paragraful 11;16. decide să extindă mandatul UNIFIL până în data de 31 august 2007 şi îşi exprimă intenţia de a considera o consolidare a mandatului într-o rezoluţie viitoare, precum şi alţi paşi care să contribuie la implementarea unui acord durabil de încetare a focului şi a unei soluţii pe termen lung;17. solicită Secretarului General să transmită un raport Consiliului referitor la punerea în aplicare a acestei rezoluţii, în interval de o săptămână, şi ulterior, în mod constant;18. accentuează importanţa şi necesitatea obţinerii unei păci cuprinzătoare, juste şi pe termen lung în Orientul Mijlociu având drept fundament rezoluţiile relevante, inclusiv Rezoluţiile nr. 242 (1967) din 22 noiembrie 1967, nr. 338 (1973) din 22 octombrie 1973 şi nr. 1.515 (2003) din 19 noiembrie 2003;19. decide să urmărească în continuare această chestiune.––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x