ORDIN nr. 10.385 din 28 august 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 21/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 796 din 21 septembrie 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulCONTINE PEREZOLUTIE 1698 31/07/2006
ActulREFERIRE LALEGE 206 29/06/2005 ART. 3
ActulREFERIRE LAHG 100 29/01/2004 ART. 4
ANEXA 1REFERIRE LAREZOLUTIE 1649 21/12/2005
ANEXA 1REFERIRE LAREZOLUTIE 1616 29/07/2005
ANEXA 1REFERIRE LAREZOLUTIE 1612 26/07/2005
 Nu exista acte care fac referire la acest act

pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situaţia din Republica Democratică Congo



În baza art. 3 din Legea nr. 206/2005 privind punerea în aplicare a unor sancţiuni internaţionale,în temeiul art. 4 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările şi completările ulterioare,ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin. + 
Articolul UNICSe dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situaţia din Republica Democratică Congo, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.Ministrul afacerilor externe,Mihai Răzvan UngureanuBucureşti, 28 august 2006.Nr. 10.385.
 + 
Anexa REZOLUŢIA nr. 1.698 (2006)a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite,adoptată la 31 iulie 2006Consiliul de Securitate,reafirmând rezoluţiile sale anterioare şi declaraţiile preşedintelui său referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo, în special Rezoluţiile nr. 1.493 din 28 iulie 2003, nr. 1.533 din 12 martie 2004, nr. 1.552 din 27 iulie 2004, nr. 1.565 din 1 octombrie 2004, nr. 1.592 din 30 martie 2005, nr. 1.596 din 18 aprilie 2005, nr. 1.616 din 29 iulie 2005, nr. 1.649 din 21 decembrie 2005, nr. 1.654 din 31 ianuarie 2006,reconfirmând angajamentul său ferm faţă de respectarea suveranităţii, integrităţii teritoriale şi independenţei politice a Republicii Democratice Congo şi a tuturor statelor din regiune,condamnând traficul ilicit cu arme pe teritoriul Republicii Democratice Congo şi având drept destinaţie această ţară şi exprimându-şi hotărârea de a continua monitorizarea implementării embargoului asupra armelor impus prin Rezoluţia nr. 1.493 şi extins prin Rezoluţia nr. 1.596 şi aplicarea măsurilor menţionate în paragrafele 13 şi 15 ale Rezoluţiei nr. 1.596 împotriva persoanelor şi entităţilor care încalcă acest embargo,manifestându-şi îngrijorarea faţă de prezenţa grupărilor armate şi miliţiilor în partea de est a Republicii Democratice Congo, în special în provinciile Ituri, Nord şi Sud Kivu, care perpetuează un climat de securitate în întreaga regiune,recunoscând legătura dintre exploatarea ilegală a resurselor naturale, traficul ilicit cu aceste resurse şi proliferarea şi traficul de arme drept unul din factorii care alimentează şi exacerbează conflictele în regiunea Marilor Lacuri din Africa,încurajând autorităţile din Republica Democratică Congo să continue eforturile în vederea promovării bunei guvernări şi a unui management economic transparent şi salutând activitatea Comisiei Speciale a Adunării Naţionale care are ca atribuţii evaluarea valabilităţii contractelor încheiate în domeniul economic şi financiar pe durata conflictelor din perioada 1996-1997 şi 1998,luând notă de raporturile Grupului de Experţi menţionat în paragraful 10 al Rezoluţiei nr. 1.533 şi paragraful 21 al Rezoluţiei nr. 1.596 (numit în continuare Grupul de Experţi) din data de 26 ianuarie 2006 (S/2006/53) şi 18 iulie 2006 (S/2006/525), transmis de Comitetul instituit potrivit paragrafului 8 al Rezoluţiei nr. 1.533 (numit în continuare Comitetul),reiterând Rezoluţia nr. 1.612 din 26 iulie 2005 şi rezoluţiile sale anterioare referitoare la copiii şi conflictele armate,luând notă de raportul Secretarului General referitor la copiii şi conflictele armate în Republica Democratică Congo din data de 13 iunie 2006 (S/2006/389) şt de recomandările acestuia,luând notă de raportul misiunii Consiliului de Securitate care a vizitat Kinshasa în intervalul 10-12 iunie 2006 (S/2006/434) şi andosând recomandările acestuia,considerând ca situaţia din Republica Democratică Congo continuă să pună în pericol pacea şi securitatea internaţională în regiune,acţionând în baza cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite:1. reafirmă solicitările cuprinse în paragrafele 15, 18 şi 19 ale Rezoluţiei nr. 1.493, în paragraful 5 al Rezoluţiei nr. 1.596 şi în paragrafele 15 şi 16 ale Rezoluţiei nr. 1.649;2. decide, în virtutea eşecului părţilor în vederea îndeplinirii cererilor Consiliului, să reînnoiască până la data de 31 iulie 2007 prevederile paragrafelor 20-22 ale Rezoluţiei nr. 1.493, în forma amendată şi extinsă prin paragraful 1 al Rezoluţiei nr. 1.596 şi paragraful 2 al Rezoluţiei 1.649 şi reafirmă dispoziţiile paragrafelor 2, 6, 10 şi 13-16 ale Rezoluţiei 1.596, ca şi paragrafele 3-5 ale Rezoluţiei 1.649 şi paragraful 10 al Rezoluţiei 1.671;3. solicită Secretarului General să întreprindă în cel mai scurt timp măsurile administrative necesare în scopul extinderii mandatului Grupului de Experţi până la data de 31 iulie 2007, folosindu-se de expertiza membrilor Grupului de Experţi instituit în baza Rezoluţiei nr. 1.654 şi, în situaţia în care este necesar, să numească noi membri în consultare cu Comitetul;4. solicită Grupului de Experţi să continue îndeplinirea mandatului definit prin Rezoluţiile nr. 1.533, 1.596 şi 1.649, să informeze în mod regulat Comitetul asupra activităţii sale şi să raporteze Consiliului în scris, prin intermediul Comitetului, până la data de 20 decembrie 2006 şi din nou înainte de 10 iulie 2007;5. reaminteşte că, prin Rezoluţiile nr. 1.533, nr. 1.596, nr. 1.616, nr. 1.649, Consiliul de Securitate a mandatat Grupul de Experţi:a) să examineze şi să analizez informaţiile strânse de către Misiunea Naţiunilor Unite din Republica Democratică Congo (MONUC) în baza mandatului său de monitorizare;b) să adune şi să analizeze toate informaţiile relevante din Republica Democratică Congo, ţările din regiune şi, în măsura în care este necesar, din alte state, în cooperare cu guvernele acelor state, referitoare la traficul cu arme şi materialului conex, ca şi reţelele prin care se încalcă măsurile impuse prin paragraful 20 al rezoluţiei nr. 1.493;c) să considere şi să recomande, când este necesar, metode de îmbunătăţire a capacităţii statelor interesate, în special a celor din regiune, de a asigura implementarea efectivă a măsurilor impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493;d) să raporteze în scris Consiliului, cu recomandări, asupra implementării măsurilor impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi prin paragrafele 1, 6, 10, 13 şi 15 ale Rezoluţiei nr. 1.596, inclusiv informaţii referitoare la sursele de finanţare, cum ar fi resursele naturale, care oferă fondurile pentru traficul ilicit cu arme;e) să informeze Comitetul asupra activităţii sale;f) să asigure un schimb de informaţii cu MONUC, în vederea implementării mandatului său de monitorizare descris în paragrafele 3 şi 4 ale Rezoluţiei nr. 1.533;g) să pună la dispoziţia Comitetului o listă, însoţită de documente doveditoare, a persoanelor care au încălcat măsurile impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi a persoanelor care le-au sprijinit în astfel de acţiuni, Consiliul urmând ca să decidă asupra unor măsuri viitoare;h) să asiste Comitetul în desemnarea liderilor menţionaţi în paragraful 2 al Rezoluţiei nr. 1.649, în limita resurselor existente şi fără neglijarea îndeplinirii celorlalte sarcini cuprinse în mandatul său;6. solicită Grupului de Experţi ca, în consultare strânsă cu toţi actorii relevanţi, inclusiv guvernele din Republica Democratică Congo şi statele vecine, Banca Mondială, MONUC şi actorii din sectorul privat:– să includă în raportul său care va fi transmis până în data de 20 decembrie 2006 recomandări suplimentare, în baza paragrafelor 158 şi 159 din raportul său din data de 18 iulie 2006, cuprinzând măsuri fezabile şi efective pe care Consiliul le-ar putea impune în scopul prevenirii exploatării ilegale a resurselor naturale, prin care se finanţează grupările armate şi miliţiile din partea de est a Republicii Democratice Congo, inclusiv prin intermediul unui certificat de origine;– să includă în raportul mai sus-menţionat o evaluare a ponderii exploatării resurselor naturale între sursele de finanţare a grupărilor armate;7. solicită Secretarului General să permită Grupului de Experţi îndeplinirea sarcinilor menţionate în paragraful anterior, fără afectarea îndeplinirii celorlalte atribuţii cuprinse în mandatul său, prin asigurarea resurselor suplimentare necesare;8. solicită Secretarului General să prezinte, înainte de data de 15 februarie 2007, în strânsă consultare cu Grupul de Experţi, un raport cuprinzând o evaluare a potenţialului impact economic, umanitar şi social asupra populaţiei din Republica Democratică Congo al implementării unor măsuri de tipul celor menţionate în paragraful 6 de mai sus;9. îşi exprimă intenţia de a avea în vedere, după momentul analizării rapoartelor menţionate în paragrafele 6 şi 8 de mai sus, adoptarea de măsuri în vederea limitării surselor de finanţare a grupărilor armate şi a miliţiilor, inclusiv în materie de exploatare ilegală a resurselor naturale în partea de est a Republicii Democratice Congo;10. îndeamnă guvernul din Republica Democratică Congo să-şi întărească eforturile, cu sprijinul comunităţii internaţionale, inclusiv a organizaţiilor internaţionale specializate, în scopul extinderii efective a autorităţii statului pe întreg teritoriul, în scopul instituirii controlului asupra exploatărilor şi exportului de resurse naturale şi îmbunătăţirii transparenţei venitului provenit de exportul acestor resurse naturale;11. salută recomandările Grupului de Experţi având drept scop îmbunătăţirea localizării minereului şi metalelor preţioase, în limitele unui cadru regional, şi încurajează statele din regiunea Marilor Lacuri să decidă asupra unor modalităţi de acţiune în baza respectivelor recomandări;12. reiterează conţinutul paragrafului 13 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi condamnă ferm, încă o dată, folosirea şi recrutarea copiilor pentru ostilităţile din Republica Democratică Congo;13. decide că aplicarea prevederilor paragrafelor 13-16 ale Rezoluţiei nr. 1.596 va fi extinsă următoarelor persoane desemnate de către Comitet şi care operează în Republica Democratică Congo, pentru o perioadă expirând la data de 31 iulie 2007:– lideri politici şi militari care recrutează sau folosesc copii în conflicte armate, cu încălcarea dreptului internaţional aplicabil;– persoane care comit violări serioase ale dreptului internaţional cuprinzând stabilirea drept ţinte a copiilor în situaţii de conflict armat, inclusiv uciderea şi mutilarea, violenţa sexuală, răpirea şi strămutarea forţată;14. decide că atribuţiile Comitetului cuprinse în paragraful 18 al Rezoluţiei nr. 1.596 vor fi extinse urmând să cuprindă şi prevederile menţionate în paragraful anterior;15. îşi exprimă intenţia de a modifica sau de a înlătura dispoziţiile de mai sus în situaţia în care va determina îndeplinirea solicitărilor din paragraful 1;16. reaminteşte faptul că, prin Rezoluţia nr. 1.596, Consiliul a mandatat MONUC:– să monitorizeze implementarea măsurilor impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493, inclusiv asupra lacurilor, în cooperare cu Operaţiunea Naţiunilor Unite în Republica Burundi (ONUB) şi, în măsura în care este necesar, cu guvernele implicate şi Grupul de Experţi, inclusiv prin inspectarea, în situaţiile când consideră necesar şi fără o notificare prealabilă, a încărcăturii aeronavelor şi a oricărui vehicul de transport care utilizează porturile, aeroporturile, aerodromurile, bazele militare şi punctele de trecere a frontierei din Nord şi Sud Kivu şi Ituri;– să confişte sau să colecteze, după caz, armele şi orice material a căror prezenţă pe teritoriul Republicii Democratice Congo încalcă măsurile impuse prin paragraful 20 al Rezoluţiei nr. 1.493 şi să dispună de acestea în mod corespunzător;17. solicită Grupului de Lucru al Consiliului de Securitate referitor la copiii în conflictele armate, Secretarului General şi Reprezentantului său Special pentru copiii în conflictele armate, cât şi Grupului de Experţi ca, în limita resurselor şi fără neglijarea îndeplinirii celorlalte atribuţii din mandat, să asiste Comitetul în vederea desemnării persoanelor menţionate în paragraful 13 de mai sus, prin comunicarea fără întârziere a oricărei informaţii folositoare Comitetului;18. reafirmă solicitarea, exprimată în paragraful 19 al Rezoluţiei nr. 1.596, ca toate părţile şi toate statele să coopereze deplin cu Grupul de Experţi, şi să asigure:– siguranţa membrilor acestuia;– acces imediat şi nerestricţionat, în special la persoanele, documentele şi locurile considerate relevante de către Grupul de Experţi în vederea executării mandatului său;19. solicită în continuare tuturor părţilor şi statelor să asigure Grupului de Experţi cooperarea persoanelor şi entităţilor aflate în aria lor de jurisdicţie sau sub controlul lor şi cere tuturor statelor din regiune să implementeze deplin obligaţiile asumate în baza paragrafului 18 de mai sus;20. ia act de asigurările date de Guvernul din Republica Uganda Comitetului în data de 23 mai 2006 în legătură cu angajamentul de a-şi îndeplini obligaţiile asumate în baza paragrafului 19 al Rezoluţiei nr. 1.596 şi cere Guvernului din Republica Uganda să-şi demonstreze acest angajament pe deplin;21. îşi exprimă intenţia de a avea în vedere extinderea aplicării măsurilor individuale menţionate în paragrafele 13 şi 15 ale Rezoluţiei nr. 1.596 persoanelor care obstrucţionează activitatea MONUC sau a Grupului de Experţi şi solicită Secretarului General să prezinte observaţiile sale Consiliului;22. reaminteşte că, în conformitate cu paragrafele 2 c) şi 4 ale Rezoluţiei nr. 1.596, statele au obligaţia de a notifica în avans Comitetului livrările de echipament militar neletal care urmează a fi folosit în scopuri umanitare sau de protecţie, împreună cu asistenţa tehnică şi de pregătire, precum şi expedierea autorizată pe cale navală de armament şi material conex către Republica Democratică Congo, în concordanţă cu excepţiile menţionate în paragraful 2 a) al Rezoluţiei nr. 1.596;23. decide să urmărească în continuare această chestiune.––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x