ORDIN nr. 1.591 din 1 noiembrie 2017

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 07/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: MINISTERUL TRANSPORTURILOR
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 888 din 13 noiembrie 2017
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICA PEORDIN 1723 30/12/2014
ART. 1ABROGA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 6
ART. 1COMPLETEAZA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014
ART. 1COMPLETEAZA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 2
ART. 1COMPLETEAZA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 3
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 1
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 2
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 3
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 4
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 6
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 ANEXA 4
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAHG 21 14/01/2015 ART. 4
ActulREFERIRE LAHG 21 14/01/2015 ART. 5
ActulMODIFICA PEORDIN 1723 30/12/2014
ActulREFERIRE LAORDIN 1723 30/12/2014
ActulREFERIRE LAREGLEMENTĂRI 30/12/2014
ActulREFERIRE LAORDONANTA (R) 29 22/08/1997 ART. 4
ActulREFERIRE LAHG 405 12/08/1993 ART. 2
ART. 1REFERIRE LAORDIN 1723 30/12/2014
ART. 1ABROGA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 6
ART. 1COMPLETEAZA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 2
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 2
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 ANEXA 4
ART. 1COMPLETEAZA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 3
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 1
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 4
ART. 1REFERIRE LAREGLEMENTĂRI 30/12/2014
ART. 1COMPLETEAZA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 3
ART. 1MODIFICA PEREGLEMENTĂRI 30/12/2014 CAP. 6
 Nu exista acte care fac referire la acest act





Pentru îndeplinirea atribuțiilor ce revin Ministerului Transporturilor ca autoritate de stat în domeniul transporturilor,în temeiul prevederilor art. 4 lit. b) și f) și ale art. 5 alin. (1) din Ordonanța Guvernului nr. 29/1997 privind Codul aerian civil, republicată, cu modificările și completările ulterioare, ale art. 2 din Hotărârea Guvernului nr. 405/1993 privind înființarea Autorității Aeronautice Civile Române, cu modificările și completările ulterioare, precum și ale art. 4 alin. (1) pct. 12 și ale art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 21/2015 privind organizarea și funcționarea Ministerului Transporturilor, cu modificările și completările ulterioare,ministrul transporturilor emite prezentul ordin. + 
Articolul IAnexa la Ordinul ministrului transporturilor nr. 1.723/2014 pentru aprobarea Reglementării Aeronautice Civile Române RACR-ATS „Serviciile de trafic aerian“, ediția 3.0/2014, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 74 și 74 bis din 28 ianuarie 2015, se modifică și se completează după cum urmează:1.Capitolul 1 „Termeni și definiții“ se modifică după cum urmează:(1)În cuprinsul prezentei reglementări, termenul serviciu este utilizat ca o noțiune abstractă care desemnează funcții sau un serviciu furnizat; termenul unitate este utilizat pentru a desemna o entitate colectivă care asigură unul sau mai multe asemenea servicii. (2)Termenii utilizați în prezenta reglementare au următoarele înțelesuri: 1.Accident/Accident – eveniment asociat cu operarea unei aeronave care, în cazul unei aeronave cu pilot la bord, are loc între momentul în care o persoană se îmbarcă la bordul acesteia, cu intenția de a efectua un zbor și momentul în care toate persoanele aflate la bord sunt debarcate sau care, în cazul unei aeronave fără pilot la bord, are loc între momentul în care aeronava este gata de a se pune în mișcare în scopul efectuării unui zbor și momentul în care aceasta intră în repaus la finalul zborului și sistemul principal de propulsie este oprit, și în cursul căruia:a)o persoană este rănită grav sau mortal, ca urmare a faptului că:(i)se afla în aeronavă; sau(ii)a intrat în contact direct cu orice parte a aeronavei, inclusiv cu părți care s-au desprins din aceasta; sau(iii)a fost expusă direct suflului reactoarelor, cu excepția cazului în care rănile se datorează unor cauze naturale, sunt autoprovocate sau provocate de alte persoane sau când persoanele rănite sunt pasageri clandestini care se ascund în afara zonelor disponibile în mod normal pasagerilor și echipajului; saub)aeronava suferă o avarie sau o defecțiune structurală care afectează caracteristicile de rezistență structurală, de performanță sau de zbor ale aeronavei și care, în mod normal, ar necesita reparații majore sau înlocuirea componentei afectate, cu excepția unei defecțiuni sau avarii a motorului, atunci când avaria se limitează la un singur motor (inclusiv capota metalică sau accesoriile sale), la elice, extremitățile aripii, antene, sonde, senzori, pneuri, frâne, roți, carenaje, panouri, trapele trenului de aterizare, parbrize, învelișul aeronavei (precum urme mici de lovituri sau perforații) sau la avarii minore la palele rotorului principal, la palele de rotor de coadă, trenul de aterizare și cele cauzate de grindină sau de impactul cu păsările (inclusiv a perforațiilor radomului); sau c)aeronava a dispărut sau este total inaccesibilă;2.Acord de contract de supraveghere automată dependentă/ Automatic dependent surveillance – contract (ADS-C) agreement – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Termenii acordului se transmit prin schimb de date între sistemul de la sol și aeronavă prin intermediul unui contract sau al unei serii de contracte;3.Acuratețe/Accuracy – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 al Comisiei de stabilire a regulilor comune ale aerului și a dispozițiilor operaționale privind serviciile și procedurile din navigația aeriană și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1.035/2011 și a Regulamentelor (CE) nr. 1.265/2007, (CE) nr. 1.794/2006,(CE) nr. 730/2006, (CE) nr. 1.033/2006 și (UE) nr. 255/2010, cu modificările și completările ulterioare, denumit în continuare Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:În cazul datelor de poziție măsurate, acuratețea se exprimă în mod normal sub forma distanței de la o poziție specificată, în limita căreia se regăsește poziția reală, cu un anumit nivel de încredere precizat.4.Aerodrom/Aerodrome – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;5.Aerodrom controlat/Controlled aerodrome – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;6.Aerodrom de rezervă/Alternate aerodrome – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»; NOTĂ:Aerodromul de plecare al unui zbor poate fi de asemenea aerodrom de rezervă pe rută sau de rezervă la destinație pentru acel zbor.7.Aeronavă/Aircraft – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;8.ALERFA/ALERFA – Termen codificat folosit pentru a indica o fază de alarmare. 9.Altitudine/Altitude – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;10.Apropiere finală/Final approach – Acea parte a unei proceduri de apropiere instrumentală care începe la reperul sau punctul specificat al apropierii finale sau, când un astfel de reper sau punct nu este specificat:a)la sfârșitul ultimului viraj procedural, viraj de bază sau viraj pentru interceptarea segmentului de apropiere într-o procedură racetrack, dacă este specificat; saub)la punctul de interceptare a ultimului traiect specificat în procedura de apropiere; și care se termină la punct în vecinătatea aerodromului de la care:(i)se poate efectua o aterizare; sau(ii)se inițiază o procedură de întrerupere a apropierii.11.Autoritatea ATS corespunzătoare/Appropriate ATS authority – organizația desemnată de către statul român ca responsabilă în ceea ce privește furnizarea serviciilor de trafic aerian într-un spațiu aerian stabilit;12.Autorizare din partea controlului traficului aerian/Air traffic control (ATC) clearance – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;Nota 1: Pentru simplificare, expresia «autorizare pentru controlul traficului aerian» se abreviază în mod frecvent ca «autorizare» atunci când este folosită în contextul corespunzător.Nota 2: Termenul abreviat «autorizare» poate fi completat prin cuvintele «de rulare», «de decolare», «de plecare», «de rută», «de apropiere» sau «de aterizare» pentru a indica la care porțiune anume a zborului se referă autorizarea ATC.13.Autorizare în aval/Downstream clearance – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;14.Birou de raportare a serviciilor de trafic aerian [(ATS) ARO]/Air traffic services (ATS) reporting office (ARO) – conformRegulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Un birou de raportare ATS (ARO) poate fi o unitate separată sau combinat cu o altă unitate deja existentă, de exemplu cu o altă unitate de trafic aerian sau o unitate a serviciilor de informare aeronautică.15.Birou meteorologic/Meteorological office – o unitate (birou) desemnată să furnizeze serviciu meteorologic pentru navigația aeriană internațională;16.Biroul NOTAM international/International NOTAM office – biroul desemnat în România pentru realizarea schimbului de mesaje NOTAM la nivel internațional; 17.Cale aeriană/Airway – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;18.Calendar/Calendar – Sistem de referință temporal distinct care servește ca bază pentru definirea poziției în timp cu rezoluție de o (una) zi (ISO 19108);19.Calendar gregorian/Gregorian calendar – calendarul de uz general; a fost introdus inițial în anul 1582 pentru a defini un an care aproximează mai îndeaproape anul tropical decât calendarul iulian (ISO 19108);NOTĂ:În calendarul gregorian anii obișnuiți au 365 de zile, iar anii bisecți 366 de zile și sunt împărțiți în 12 luni secvențiale.20.Calitatea datelor/Data quality – un grad sau nivel de încredere că datele furnizate satisfac cerințele utilizatorului datelor în ceea ce privește acuratețea, rezoluția și integritatea lor;21.Capacitate declarată/Declared capacity – măsură a capacității sistemului ATC, a oricăruia dintre subsistemele sale sau a pozițiilor sale operaționale de a furniza un serviciu aeronavelor, atât timp cât acestea funcționează în condiții normale. Se exprimă prin numărul de aeronave care pot pătrunde într-o porțiune de spațiu aerian specificată pe durata unei perioade date de timp, luând în considerare în mod adecvat condițiile meteorologice, configurația unității ATC, personalul și echipamentul disponibil, precum și orice alți factori care pot afecta volumul de muncă al controlorului de trafic aerian care este responsabil pentru spațiul aerian respectiv;22.Centru de informare a zborurilor/Flight information centre – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;23.Centru de coordonare a acțiunilor de căutare și salvare/Rescue coordination centre – unitate răspunzătoare pentru organizarea eficientă a serviciilor de căutare și salvare și pentru coordonarea desfășurării operațiunilor de căutare și salvare în cuprinsul unei regiuni de căutare și salvare;24.Centru regional de control/Area control centre – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;25.Clasificarea integrității (cu referire la datele aeronautice)/ Integrity classification (aeronautical data) – clasificare pe baza riscului potențial care rezultă din folosirea datelor aeronautice corupte. Datele aeronautice se clasifică astfel: a)date aeronautice de rutină: există o foarte mică probabilitate ca, prin utilizarea unor date de rutină corupte, zborul și aterizarea în siguranță a unei aeronave să fie expuse unui risc sever, cu potențial de catastrofă;b)date aeronautice esențiale: există o mică probabilitate ca, prin utilizarea unor date esențiale corupte, zborul și aterizarea în siguranță a unei aeronave să fie expuse unui risc sever, cu potențial de catastrofă; șic)date aeronautice critice: există o mare probabilitate ca, prin utilizarea unor date critice corupte, zborul și aterizarea în siguranță a unei aeronave să fie expuse unui risc sever, cu potențial de catastrofă;26.Comunicație bazată pe performanță/Performance-based communication (PBC) – comunicație bazată pe specificații de performanță, aplicate furnizării de servicii de trafic aerian;NOTĂ:O specificație RCP include cerințele privind performanța comunicației, care sunt alocate componentelor unui sistem, în funcție de comunicația ce trebuie asigurată și timpul de tranzacție asociat, continuitate, disponibilitate, integritate, siguranță și funcționalitate, necesare pentru operațiunea propusă în contextul unui concept concret de spațiu aerian.27.Comunicații aer-sol/Air-ground communication – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;28.Comunicații controlor-pilot prin data link (CPDLC)/Controller-pilot data link communications – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;29.Comunicații prin data link/Data link communications – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;30.Comunicații tipărite/Printed communications – comunicații care asigură automat o înregistrare tipărită permanentă la fiecare terminal al unui circuit a tuturor mesajelor transmise prin acel circuit;31.Condiții meteorologice de zbor instrumental (IMC)/ Instrument meteorological conditions – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;32.Condiții meteorologice de zbor la vedere (VMC)/Visual meteorological conditions – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Minimele aplicabile în România pentru condițiile meteorologice de zbor la vedere sunt prevăzute în RACR-RA, Regulile aerului, în conformitate cu cap. 3 al anexei 2 OACI, Rules of the Air;33.Contract Supraveghere automată dependentă ADS-C/ Automatic Dependent Surveillance – Contract (ADS-C) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»; 34.Declinația stației/Station declination – diferența de aliniere între radialul zero al unei stații VOR și direcția Nord adevărat, determinată la momentul calibrării stației VOR; 35.DETRESFA/DETRESFA – termenul codificat prin care se indică o fază de pericol;36.Distanță vizuală în lungul pistei (RVR)/Runway visual range (RVR) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;37.Emisiune (radio) de supraveghere automată dependentă (ADS-B)/Automatic Dependent Surveillance-broadcast (ADS-B) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;38.Termenul abreviat ADS Contract este utilizat în mod curent cu referire la un anumit contract ADS (ADS event contract), solicitare de contract ADS, contract ADS periodic sau un mod de emisie pentru o situație de urgență;39.Fază de incertitudine/Uncertainty phase – o situație în care există incertitudine în ceea ce privește siguranța unei aeronave și a persoanelor aflate la bordul său;40.Fază de alarmă/Alert phase – o situație în care există temere în ceea ce privește siguranța unei aeronave și a persoanelor aflate la bordul său;41.Fază de pericol/Distress phase – o situație în care există certitudine rezonabilă că o aeronavă și persoanele aflate la bordul său sunt amenințate de un pericol grav și iminent sau necesită asistență imediată;42.Fază de urgență/Emergency phase – termen generic care înseamnă, după caz, o fază de incertitudine, o fază de alarmare sau o fază de pericol;43.IFR/IFR – conformRegulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;44.Incident/Incident – eveniment, altul decât un accident, asociat cu exploatarea unei aeronave, care afectează sau poate afecta siguranța exploatării aeronavei;45.Indicație de evitare a traficului/Traffic avoidance advice – conformRegulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;46.Informare de trafic/Traffic information – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;47.Informații AIRMET/AIRMET information – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;48.Informații SIGMET/SIGMET information – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;49.Integritate (cu referire la date aeronautice)/Integrity (aeronautical data) – grad de asigurare cu privire la faptul că o dată aeronautică și valoarea ei nu au fost pierdute sau alterate din momentul când data respectivă a fost creată sau amendată în mod autorizat;50.IMC/IMC – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;51.INCERFA/INCERFA – termenul codificat prin care se indică o fază de incertitudine;52.Înălțime/Height – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;53.Limita autorizării/Clearance limit – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;54.Managementul fluxului traficului aerian (ATFM)/Air traffic flow management – un serviciu stabilit în scopul de a contribui la siguranța, scurgerea ordonată și fluentă a fluxului de trafic aerian prin asigurarea utilizării în măsura maximă posibilă a capacității ATC și că volumul traficului este compatibil cu capacitățile declarate de către autoritatea ATS corespunzătoare;55.Membru al echipajului de zbor/Flight crew member – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;56.Navigație bazată pe performanță/Performance-based navigation PBN – navigație RNAV bazată pe cerințe de performanță pentru aeronavele care operează pe o rută ATS, într-o procedură de apropiere instrumentală sau într-un spațiu desemnat.NOTĂ:Cerințele de performanță sunt exprimate prin specificații de navigație (specificații RNAV, specificații RNP), referitoare la acuratețe, integritate, continuitate, disponibilitate și funcționalitate, necesare pentru operarea în cadrul unui anumit spațiu aerian. 57.Nivel/Level – conformRegulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;58.Nivel de croazieră/Cruising level – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;59.Nivel de zbor/Flight level – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;60.NOTAM/NOTAM – mesaj de înștiințare distribuit prin mijloace de telecomunicații, care conține informații despre stabilirea, starea sau modificarea oricărui mijloc, serviciu, procedură sau pericol, informații a căror cunoaștere în timp util este esențială personalului implicat în operațiunile de zbor;61.Obstacol/Obstacle – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;62.Operator/Operator – o persoană fizică sau juridică angajată în operarea aeronavelor; 63.Performanțe umane/Human performance – capacități și limite umane care au impact asupra siguranței și eficienței operațiunilor aeronautice;64.Pilot comandant/Pilot-in-command (PiC) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;65.Pistă/Runway – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;66.Plan de zbor/Flight plan – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Specificațiile pentru planurile de zbor se stabilesc în reglementările naționale aplicabile elaborate potrivit prevederilor anexei 2 OACI, Regulile aerului. Expresia „formularul plan de zbor“ se referă la modelul de formular plan de zbor prevăzut în reglementările naționale aplicabile în conformitate cu apendicele 2 din Manualul procedurilor pentru serviciile de navigație aeriană – Managementul traficului aerian (PANS-ATM, ICAO Doc 4444). 67.Platformă/Apron – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;68.Principiile privind factorii umani/Human Factors principles – principii care se aplică activităților de proiectare, certificare, pregătire, întreținere, precum și operațiunilor aeronautice și care urmăresc realizarea unei interfețe sigure între om și alte componente ale sistemului prin considerarea în mod adecvat a performanțelor umane;69.Prognoză/Forecast – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;70.Publicația de informare aeronautică (AIP)/Aeronautical Information Publication (AIP) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;71.Punct de drum/Waypoint – o localizare geografică specificată, utilizată pentru a defini o rută RNAV sau traiectoria unei aeronave care utilizează navigația RNAV. Un punct de drum poate fi identificat ca:a)Punct fly-by/Fly-by waypoint – un punct de drum care necesită anticiparea virajului pentru a permite interceptarea tangențială a următorului segment al unei rute sau proceduri; sau b)Punct flyover/Flyover waypoint – un punct de drum la care se inițiază virajul pentru a intercepta următorul segment al unei rute sau proceduri. 72.Punct de raport/Reporting point – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;73.Punct de schimbare a frecvenței/Change-over point – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Punctele de schimbare a frecvenței se stabilesc astfel încât să se asigure echilibrul optim din punctul de vedere al intensității și calității semnalelor de la mijloacele de navigație, la toate nivelurile de zbor utilizate, precum și cu scopul de a se asigura o sursă comună de orientare în azimut pentru toate aeronavele ce evoluează în lungul aceleiași porțiuni de segment de rută.74.Punct semnificativ/Significant point – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Există 3 categorii de puncte semnificative: mijloc de navigație aflat la sol, intersecție și punct de navigație. În contextul acestei definiții, intersecția este un punct semnificativ exprimat prin radiale, relevmente și/sau distanțe față de mijloacele de navigație aflate la sol.75.Punct de transfer al controlului/Transfer of control point – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;76.Regiune de control/Control area – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;77.Radiotelefonie/Radiotelephony – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;78.Regiune de informare a zborurilor/Flight information region – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;79.Regiune de control terminal (TMA)/Terminal control area (TMA) – regiune de control stabilită în mod normal la intersecția rutelor ATS din vecinătatea unuia sau mai multor aerodromuri importante;80.RNAV (Navigație RNAV)/Area navigation (RNAV) – conformRegulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:RNAV include navigația bazată pe performanță, precum și alte operațiuni care nu îndeplinesc cerințele navigației bazate pe performanță.81.Rulare aeriană/Air-taxiing – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Înălțimea poate varia, iar unele elicoptere pot necesita efectuarea rulării aeriene la peste 8 m (25 ft) deasupra solului pentru a reduce turbulența datorată efectului de sol sau pentru a asigura siguranța unor sarcini suspendate.82.Rută ATS/ATS route – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Suplimentar definiției din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții», se precizează:a)termenul «rută ATS» se utilizează pentru a desemna, după caz, o cale aeriană, o rută consultativă, o rută controlată sau necontrolată, o rută de sosire sau de plecare etc.;b)o rută ATS este definită prin specificații de rută care includ un indicativ de rută ATS, drumul spre sau de la puncte semnificative (puncte de drum), distanța între puncte semnificative, cerințe de raportare și altitudinea de siguranță cea mai coborâtă, așa cum a fost determinată de autoritatea ATS corespunzătoare. 83.Rută consultativă/Advisory route – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;84.Rută RNAV/Area navigation route – o rută ATS stabilită pentru a fi utilizată de aeronave capabile să opereze RNAV;85.Serviciul de alarmare/Alerting service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;86.Serviciul consultativ de trafic aerian/Air traffic advisory service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;87.Serviciul de control al traficului aerian (ATC)/Air traffic control service (ATC) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;88.Serviciul de control de aerodrom/Aerodrome control service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;89.Serviciul de control de apropiere/Approach control service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;90.Serviciul de control regional/Area control service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;91.Serviciul de informare a zborurilor (FIS)/Flight information service (FIS) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;92.Serviciul de informare automată pentru zona terminală (ATIS)/Automatic terminal information service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;93.Serviciul de proiectare proceduri de zbor instrumental/Instrument flight procedure design service – un serviciu care are ca scop proiectarea, documentarea, validarea, mentenanța și revizuirea periodică a procedurilor de zbor instrumental, necesare pentru siguranța, ritmicitatea și eficiența navigației aeriene;94.Serviciul de radionavigație/Radio navigation service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;95.Serviciul de trafic aerian (ATS)/Air traffic service (ATS) – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;96.Serviciul fix aeronautic (AFS)/Aeronautical fixed service (AFS) – un serviciu de telecomunicații stabilit între puncte fixe specificate, furnizat în primul rând pentru siguranța navigației aeriene, precum și în folosul operării cu regularitate, în mod economic și eficient, a serviciilor pentru navigația aeriană;97.Serviciul mobil aeronautic/Aeronautical mobile service – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;98.Sistem de bord pentru evitarea coliziunii (ACAS)/Airborne collision avoidance system – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;99.Sistem pentru managementul siguranței/Safety management system (SMS) – abordarea în mod sistematic a activităților de management al siguranței, inclusiv structurile organizatorice necesare, responsabilități, politici și proceduri;100.Sistem geodezic de referință/Geodetic datum – un set minim de parametri necesari pentru a defini locația și orientarea sistemului de referință local în raport cu sistemul de referință global;101.Sistem de referință (referențial)/Datum – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;102.Spații aeriene pentru servicii de trafic aerian/Air traffic services (ATS) airspaces – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții».NOTĂ:Spațiile aeriene ATS se clasifică, de la clasa A până la clasa G, conform prevederilor anexei 4 la RACR-ATS, în conformitate cu prevederile anexei 11 OACI;103.Spațiu aerian consultativ/Advisory airspace – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;104.Spațiu aerian controlat/Controlled airspace – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;NOTĂ:Expresia generică „spațiu aerian controlat“ acoperă clasele de spațiu aerian ATS A, B, C, D și E, potrivit prevederilor secțiunii 2.6.105.Specificație privind performanța cerută pentru comunicație (RCP)/Required communication performance (RCP) specification – un set de cerințe cu privire la furnizarea serviciilor de trafic aerian și echipamentele de la sol aferente, capabilitatea aeronavei și operațiunile necesare pentru a sprijini comunicațiile bazate pe performanță;106.Specificație (RSP) privind performanța de supraveghere cerută/Required surveillance performance (RSP) specification – un set de cerințe cu privire la furnizarea serviciilor de trafic aerian și echipamentele de la sol aferente, capabilitatea aeronavei și operațiunile necesare pentru a sprijini supravegherea bazată pe performanță;107.Supraveghere bazată pe performanță/Performance-based surveillance (PBS) – supraveghere bazată pe specificații de performanță aplicate furnizării de servicii de trafic aerian;NOTĂ:O specificație RSP include cerințele privind performanța supravegherii, care sunt alocate componentelor unui sistem în funcție de supravegherea ce trebuie asigurată și durata asociată furnizării datelor, continuitate, disponibilitate, integritate, siguranță și funcționalitate, necesare pentru operațiunea propusă în contextul unui concept concret de spațiu aerian.108.Stație de telecomunicații aeronautice/Aeronautical telecommunication station – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;109.Suprafață de manevră/Manoeuvring area – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;110.Suprafața de mișcare/Movement area – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;111.Teleconferință/Conference communications – facilitate de comunicații prin care se pot efectua simultan convorbiri directe între trei sau mai multe locații;112.Trafic aerian/Air traffic – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;113.Trafic de aerodrom/Aerodrome traffic – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;114.Traiect/Track – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»; 115.Turnul de control de aerodrom/Aerodrome control tower – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;116.Unitate de servicii de trafic aerian/Air traffic services (ATS) unit – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;117.Unitate de control de apropiere (unitate APP)/Approach control unit – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;118.Unitate/controlor care transferă controlul/Transferring unit/controller – o unitate de control al traficului aerian/un controlor de trafic aerian aflată/aflat în proces de transfer al responsabilității de furnizare a serviciului de control al traficului aerian unei aeronave către următoarea unitate de control al traficului aerian/controlor de trafic aerian de-a lungul rutei de zbor a aeronavei respective;119.Unitate/controlor care acceptă controlul/Accepting unit/controller – o unitate de control al traficului aerian/un controlor de trafic aerian care urmează să preia controlul unei aeronave;120.Unitate de control al traficului aerian/Air trafic control unit – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;121.Verificare redundantă ciclică (CRC)/Cyclic redundancy check – un algoritm matematic care se aplică exprimării în format digital a unei date și care furnizează un anumit nivel de asigurare că data respectivă nu s-a pierdut sau nu a fost alterată;122.VFR/VFR – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;123.Viraj de bază/Base turn – un viraj executat de aeronavă în timpul procedurii de apropiere inițială, între capătul traiectului de îndepărtare (outbund track) și începutul traiectului apropierii intermediare sau finale. Traiectele de îndepărtare și de apropiere nu sunt reciproce;NOTĂ:În conformitate cu circumstanțele fiecărei proceduri particulare, virajele de bază pot fi indicate a se executa în zbor orizontal sau în coborâre.124.VMC/VMC – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;125.Zbor controlat/Controlled flight – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;126.Zbor IFR/IFR flight – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;127.Zbor VFR/VFR flight – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;128.Zbor VFR special/Special VFR flight – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;129.Zonă de control/Control zone – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;130.Zonă interzisă/Prohibited area – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;131.Zonă periculoasă/Danger area – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții»;132.Zonă restricționată/Restricted area – conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, art. 2. «Definiții2.La capitolul 2 „Generalități“, titlul 2.6 „Clasificarea spațiilor aeriene“, punctul 2.6.1 se modifică și va avea următorul cuprins:2.6.1.Spațiile aeriene în care se furnizează servicii de trafic aerian, denumite în continuare spații aeriene ATS, se identifică și se clasifică conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, alin. 8.3.La capitolul 2 „Generalități“, titlul 2.8 se modifică și va avea următorul cuprins:2.8.Operațiuni de comunicații bazate pe performanță2.8.1.Pentru utilizarea comunicației bazate pe performanță (PBC), specificațiile RCP se stabilesc prin standarde și/sau reglementări naționale adoptate în condițiile legii, dacă nu sunt stabilite prin reglementări adoptate la nivelul Uniunii Europene. Atunci când este cazul, specificația/specificațiile RCP trebuie să fie stabilită(e) pe baza unor acorduri regionale de navigație aeriană.Pentru stabilirea unei specificații RCP se pot aplica limitări determinate de constrângerile infrastructurii de comunicație sau de cerințele specifice de funcționare a comunicației.2.8.2.Specificația RCP stabilită trebuie să fie corespunzătoare serviciilor de trafic aerian furnizate într-un anumit spațiu aerian. Informații cu privire la conceptul de supraveghere și comunicații bazate pe performanță (PBCS) și materialul de îndrumare cu privire la implementarea sa sunt incluse în Performance-based Communication and Surveillance (PBCS) Manual (Doc 9869).4.După titlul 2.8 se introduce un nou titlu, titlul 2.8^1, cu următorul cuprins: 2.8^1.Operațiuni de supraveghere bazate pe performanță (PBS)2.8^1.1.Pentru utilizarea supravegherii bazate pe performanță (PBS), specificațiile RSP se stabilesc prin standarde și/sau reglementări naționale adoptate în condițiile legii, dacă nu sunt stabilite prin reglementări adoptate la nivelul Uniunii Europene. Atunci când este cazul, specificația/specificațiile trebuie stabilită(e) pe baza unor acorduri regionale de navigație aeriană.Pentru stabilirea unei specificații RSP se pot aplica limitări determinate de constrângerile infrastructurii de supraveghere sau de cerințele specifice de funcționare a supravegherii.2.8^1.2.Specificația RSP stabilită trebuie să fie corespunzătoare serviciilor de trafic aerian furnizate.2.8^1.3.Atunci când a fost stabilită o specificație RSP pentru supravegherea bazată pe performanță, unitățile ATS trebuie să fie dotate cu echipamente care să asigure performanța, în conformitate cu specificația/specificațiile RSP stabilită(e).Informații cu privire la conceptul PBCS și materialul de îndrumare referitor la implementarea sa sunt incluse în Performance-based Communication and Surveillance (PBCS) Manual (Doc 9869).5.La capitolul 2 „Generalități“, titlul 2.23 „Serviciile către aeronave în eventualitatea unei situații de dificultate“, punctul 2.23.1 se modifică și va avea următorul cuprins: 2.23.1.Unitățile ATS acordă atenție, asistență și prioritate maximă oricărei aeronave despre care se cunoaște sau se presupune că se află într-o stare de urgență, inclusiv în situația în care este supusă unei intervenții ilicite, conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă punctul 18 SERA.11001 Dispoziții generale.Pentru a indica o situație de dificultate, o aeronavă care este echipată cu capabilitate data-link adecvată și/sau transponder SSR poate să își opereze echipamentul astfel: a)prin Mode A, Cod 7700; sau b)prin Mode A, Cod 7500, pentru a indica în mod specific că este supusă unei intervenții ilicite; și/sau c)activând capabilitatea ADS-B sau ADS-C adecvată unei situații de dificultate și/sau urgență; și/saud)transmițând mesajul de urgență adecvat prin CPDLC.6.La capitolul 2 „Generalități“, titlul 2.23 „Serviciile către aeronave în eventualitatea unei situații de dificultate“, punctul 2.23.2 se modifică și va avea următorul cuprins: 2.23.2.Atunci când are loc sau se suspectează că are loc o intervenție ilicită asupra unei aeronave, unitățile ATS acționează conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 8 SERA.11005 Intervenție ilicită, lit. (b)7.La capitolul 2 „Generalități“, titlul 2.23 „Serviciile către aeronave în eventualitatea unei situații de dificultate“, punctul 2.23.3 se modifică și va avea următorul cuprins: 2.23.3.Atunci când are loc sau se presupune că are loc o intervenție ilicită asupra unei aeronave, unitățile ATS acționează conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 18 SERA.11005 Intervenție ilicită, lit. (c).O aeronavă rătăcită sau neidentificată se poate presupune că face obiectul unei intervenții ilicite. Procedurile referitoare la manevrarea aeronavelor rătăcite sau neidentificate sunt prevăzute în paragraful 2.25.1. Documentul ICAO 4444/ PANS-ATM, cap. 15, 15.1.3. respectiv PIAC-ATS, ediția în vigoare, cuprind proceduri specifice referitoare la intervenția ilicită.8.La capitolul 2 „Generalități“, titlul 2.24 „Situații neprevăzute în zbor“, punctul 2.24.1 „Aeronave rătăcite sau neidentificate“, subpunctul 2.24.1.1.2 se modifică și va avea următorul cuprins: 2.24.1.1.2. În situația în care se stabilește poziția aeronavei, unitatea de servicii de trafic aerian trebuie să acționeze conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, anexa, SERA. 11010 Situații neprevăzute în zbor, lit. (a) pct. (3), modificat conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 19 lit. (b)9.La capitolul 2 „Generalități“, după titlul 2.31 se introduce un nou titlu, titlul 2.32, cu următorul cuprins: 2.32.Serviciul de proiectare proceduri de zbor instrumental2.32.1.AACR trebuie să se asigure că furnizarea serviciilor de proiectare proceduri de zbor instrumental în FIR București se face în conformitate cu cerințele anexei 8.10.La capitolul 3 „Serviciul de control al traficului aerian“, titlul 3.3 „Operarea serviciului de control al traficului aerian“, punctul 3.3.5, subpunctul 3.3.5.1 se modifică și va avea următorul cuprins: 3.3.5.1.Pentru întreg spațiul aerian unde se aplică eșalonarea verticală minimă redusă de 300 m (1000 ft), între FL 290 și FL 410 inclusiv, trebuie să se stabilească un program, la nivel regional, pentru monitorizarea performanței privind menținerea înălțimii aeronavelor care operează între aceste nivele, pentru a asigura că aplicarea continuă a acestei eșalonări verticale minime reduse îndeplinește obiectivele de siguranță. Scopul programelor regionale de monitorizare trebuie să fie adecvat pentru a realiza analiza performanței unui grup de aeronave și pentru a evalua stabilitatea erorii sistemului altimetric.Materialul de îndrumare cu privire la eșalonarea verticală și monitorizarea performanței privind menținerea înălțimii este inclus în Manualul de implementare a eșalonării verticale minime de 300 m (1000 ft) între nivelele de zbor 290 și 410 inclusiv (Doc 9574).11.La capitolul 3 „Serviciul de control al traficului aerian“, titlul 3.3 „Operarea serviciului de control al traficului aerian“, punctul 3.3.5, după subpunctul 3.3.5.1 se introduce un nou subpunct, subpunctul 3.3.5.1^1, cu următorul cuprins: 3.3.5.1^1.Atunci când se utilizează specificațiile RCP/RSP, trebuie instituite programe pentru monitorizarea performanței infrastructurii și a aeronavelor, în conformitate cu specificațiile RCP și/sau RSP corespunzătoare, pentru a asigura că operațiunile în spațiul aerian în care se utilizează continuă să îndeplinească obiectivele de siguranță. Scopul programelor de monitorizare trebuie să fie adecvat pentru a evalua performanța comunicației și/sau supravegherii, după caz.Materialul de îndrumare cu privire la specificațiile RCP și RSP și monitorizarea performanței comunicației și supravegherii este inclus în Performance-based Communication and Surveillance (PBCS) Manual (Doc 9869).12.La capitolul 3 „Serviciul de control al traficului aerian“, titlul 3.3 „Operarea serviciului de control al traficului aerian“, punctul 3.3.5, subpunctul 3.3.5.2 se modifică și va avea următorul cuprins: 3.3.5.2.Prin intermediul acordului interregional se stabilesc aranjamente pentru distribuirea între regiuni a datelor și/sau informațiilor obținute din programele de monitorizare.13.La capitolul 3 „Serviciul de control al traficului aerian“, titlul 3.7 „Autorizările de control al traficului aerian («ATC Clearances»)“, paragraful „Conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, anexa, SERA. 8015 Autorizările din partea controlului traficului aerian, lit. (a)“ se modifică și va avea următorul cuprins: Autorizările din partea controlului traficului aerian se bazează exclusiv pe cerințele aplicabile furnizării serviciului de control al traficului aerian, conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 11, lit. (a).14.La capitolul 3 „Serviciul de control al traficului aerian“, titlul „3.7 Autorizările de control al traficului aerian («ATC Clearances»)“, punctul 3.7.1 „Conținutul autorizărilor“, subpunctul 3.7.1.1 se modifică și va avea următorul cuprins: 3.7.1.1.O autorizare de control al traficului aerian trebuie să indice: Conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, anexa, SERA. 8015, Autorizările din partea controlului traficului aerian, lit. (d), modificat conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă punctul 11, lit. (b).În caz că autorizarea pentru nivelurile de zbor acoperă doar o porțiune a rutei, este important ca unitatea de control al traficului aerian să precizeze un punct până la care se aplică partea din autorizare privind nivelurile, oricând este nevoie de a se asigura conformitatea cu prevederile subpunctului 3.6.5.2.2 a) din anexa 2 OACI, Regulile aerului. Ora la care expiră autorizarea indică timpul după care autorizarea se anulează automat în caz că zborul nu a fost început.15.La capitolul 3 „Serviciul de control al traficului aerian“, titlul 3.7 „Autorizările de control al traficului aerian («ATC Clearances»)“, după subpunctul 3.7.5.3 se introduce un nou punct, punctul 3.7.6, cu următorul cuprins: 3.7.6.Zborurile VFR speciale în zone de controlZborurile VFR speciale pot fi autorizate să fie efectuate întro zonă de control conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 616.La capitolul 4 „Serviciul de informare a zborurilor“, titlul 4.2 „Rolul serviciului de informare a zborurilor“, punctul 4.2.3 se modifică și va avea următorul cuprins: 4.2.3.Oricând este cazul, unitățile ATS trebuie să transmită, în cel mai scurt timp posibil, conținutul rapoartelor speciale din zbor, conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, anexa, SERA. 12020 Schimbul de rapoarte din zbor, modificat conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 2417.La capitolul 4 „Serviciul de informare a zborurilor“, titlul 4.3 „Emisiunile radio operaționale ale serviciului de informare a zborurilor (OFIS)“, punctul 4.3.7 „ATIS pentru aeronavele care sosesc și care pleacă“ se modifică și va avea următorul cuprins: 4.3.7.Mesajele ATIS care conțin informații atât pentru sosire, cât și pentru plecare trebuie să cuprindă următoarele elemente: Conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, anexa, secțiunea 9, Serviciul de informare a zborurilor, SERA. 9010, ATIS, lit. (b), modificat conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 16, lit. (a)18.La capitolul 4 „Serviciul de informare a zborurilor“, titlul 4.3 „Emisiunile radio operaționale ale serviciului de informare a zborurilor (OFIS)“, punctul 4.3.8 „ATIS pentru aeronavele care sosesc“ se modifică și va avea următorul cuprins: 4.3.8.Mesajele ATIS care conțin informații destinate numai sosirii aeronavelor trebuie să conțină următoarele elemente de informare: Conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, anexa, secțiunea 9, Serviciul de informare a zborului, SERA. 9010 ATIS, lit. (c), modificat conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 16, lit. (b)19.La capitolul 4 „Serviciul de informare a zborurilor“, titlul 4.3 „Emisiunile radio operaționale ale serviciului de informare a zborurilor (OFIS)“, punctul 4.3.9 „ATIS pentru aeronavele care pleacă“ se modifică și va avea următorul cuprins: 4.3.9.Mesajele ATIS care conțin informații destinate numai sosirii trebuie să conțină următoarele elemente de informare: Conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, anexa, secțiunea 9, Serviciul de informare a zborurilor, SERA. 9010, ATIS, lit. (d), modificat conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 16, lit. (c)20.La capitolul 6 „Cerințele serviciilor de trafic aerian privind comunicațiile“, titlul 6.1 „Serviciul mobil aeronautic (comunicațiile aer-sol)“, punctul 6.1.1 „Generalități“, subpunctul 6.1.1.2 se modifică și va avea următorul cuprins: 6.1.1.2.Atunci când a fost stabilită o specificație RCP pentru comunicația bazată pe performanță, unitățile ATS, în completarea cerințelor specificate la punctul 6.1.1.1, trebuie să fie dotate cu echipamente de comunicație care să le permită furnizarea serviciilor de trafic aerian în concordanță cu specificația/specificațiile RCP stabilite. Informații cu privire la conceptul de comunicație și supraveghere bazată pe performanță (PBCS) și materialul de îndrumare cu privire la implementarea sa sunt incluse în Performance-based Communication and Surveillance (PBCS) Manual (Doc 9869).21.La capitolul 6 „Cerințele serviciilor de trafic aerian privind comunicațiile“, titlul 6.2 „Serviciul fix aeronautic (comunicații sol-sol)“, punctul 6.2.1 „Generalități“, subpunctul 6.2.1.2 se abrogă. 22.Anexa nr. 4 „Clasificarea spațiilor aeriene ATS – Serviciile furnizate și cerințele pentru zboruri“ se modifică și va avea următorul cuprins: ConformRegulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012, apendicele 4, Clasificarea spațiilor aeriene ATS – Serviciile furnizate și cerințele pentru zboruri, modificat conform Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1.185, anexă, punctul 2823.După anexa nr. 5 se introduce o nouă anexă, anexa nr. 6, cu următorul cuprins:  + 
Anexa nr. 6RESPONSABILITĂȚI cu privire la proiectarea procedurilor de zbor instrumental1.Agenții aeronautici certificați și desemnați să furnizeze servicii de control al traficului aerian în regiunea de informare a zborurilor – FIR București au obligația să asigure, direct sau prin contractarea unor servicii externe, proiectarea, publicarea, întreținerea și revizuirea periodică, în conformitate cu reglementările specifice aplicabile, a procedurilor de zbor pentru zonele de spațiu aerian unde asigură controlul traficului aerian, inclusiv a procedurilor aferente navigației bazate pe performanță. Furnizorii serviciilor de proiectare a procedurilor de zbor, inclusiv în cazul în care aceste servicii sunt efectuate direct de către furnizorii serviciilor de control al traficului aerian, trebuie să îndeplinească cerințele aplicabile prevăzute în reglementările naționale specifice sau, după caz, în reglementările europene.2.Modificarea unei proceduri de zbor se face în condițiile stabilite prin reglementări naționale sau europene specifice. Costurile generate de modificarea unei proceduri de zbor aprobate și publicate se suportă de către solicitantul modificării respective.3.Prestatorul de servicii de control al traficului aerian încheie cu administratorii aerodromurilor pe care se aplică proceduri de zbor instrumental aranjamente cu privire la implementarea punctelor 1 și 2 de mai sus, care includ și modalitățile de punere la dispoziție a datelor de teren și obstaculare a căror colectare intră în atribuțiile administratorilor de aerodromuri, necesare proiectării procedurilor de zbor instrumental.4.În România, AACR, în calitatea sa de autoritate națională de supervizare, aprobă procedurile de zbor instrumental pentru aerodromurile și spațiul aerian aflate în FIR București.5.Procedurile de zbor instrumental trebuie să fie proiectate în conformitate cu criteriile de proiectare prevăzute în reglementările naționale și internaționale aplicabile.6.Organizațiile de proiectare proceduri de zbor instrumental trebuie să respecte cerințele reglementărilor naționale și internaționale aplicabile.7.AACR trebuie să se asigure că se execută întreținerea și revizuirea periodică a procedurilor de zbor instrumental pentru aerodromurile și spațiul aerian aflate în FIR București. Revizuirea periodică a procedurilor de zbor instrumental se execută la intervale de timp nu mai mari de 5 ani.
 + 
Articolul IIPrezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.

Ministrul transporturilor,
Felix Stroe
București, 1 noiembrie 2017.Nr. 1.591.

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x