OJ:C_202501841: Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, Jurnalul Oficial UE, 01/04/2025 |
|
Informatii
Data documentului: 01/04/2025Emitent: Comisia Europeană, Direcția Generală Agricultură și Dezvoltare Rurală
Formă: Repertoriu EUR-Lex
Formă: Jurnalul Oficial UE
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
C/2025/1841 |
1.4.2025 |
Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei
(C/2025/1841)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1).
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD
„Saint-Amour”
PDO-FR-A1028-AM03
Data comunicării: 6.1.2025
DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE
1. Arealul geografic
În capitolul I secțiunea IV punctul 1 din caietul de sarcini, „2019” se înlocuiește cu „2022”.
Această modificare de redactare face posibilă referirea la arealul geografic în raport cu versiunea Codului geografic oficial aflată în vigoare în 2022, publicată de INSEE, și, astfel, asigurarea delimitării arealului geografic din punct de vedere juridic.
Se modifică punctul 6 din documentul unic.
2. Zona situată în imediata vecinătate
În capitolul I secțiunea IV punctul 3 din caietul de sarcini, „2019” se înlocuiește cu „2022”.
Această modificare de redactare face posibilă referirea la zona situată în imediata vecinătate, în raport cu versiunea Codului geografic oficial aflată în vigoare în 2022, publicată de INSEE.
Adăugarea acestei referiri face posibilă asigurarea din punct de vedere juridic a delimitării zonei situate în imediata vecinătate.
Au fost actualizate lista comunelor care alcătuiesc zona situată în imediata vecinătate și denumirile acestora, fără a se modifica perimetrul zonei, pentru a se ține seama de modificările administrative realizate.
Secțiunea „Condiții suplimentare” din documentul unic se modifică.
3. Densitatea de plantare
În capitolul I secțiunea VI punctul 1 litera (a) din caietul de sarcini, la rubrica „Dispoziții speciale” se adaugă dispoziții specifice referitoare la vița-de-vie plantată pe terase:
pentru a facilita mecanizarea parcelelor situate pe versanți cu pante abrupte, viticultorii doresc să poată amenaja terase. Întrucât regulile generale privind densitatea nu sunt adecvate pentru această metodă de cultivare a viței-de-vie, se adaugă în caietul de sarcini dispoziții speciale, aprobate de comitetul național competent al INAO.
Documentul unic a fost modificat la rubrica „Practici oenologice specifice”.
4. Norme privind înălțimea frunzișului
La capitolul I secțiunea VI punctul 1 litera (c) din caietul de sarcini se adaugă o regulă specifică privind înălțimea frunzișului pentru vița-de-vie plantată pe terase, în cazul căreia nu există o distanță definită între rânduri.
Documentul unic nu este afectat de această modificare.
5. Interzicerea aportului de pământ exogen
La punctul 2 din secțiunea VI a capitolului I din caietul de sarcini au fost efectuate următoarele modificări:
— |
A fost adăugată o nouă literă (a) pentru a interzice aportul de pământ exogen pe parcelele aferente denumirii. |
Se precizează că pământul exogen nu provine din arealul parcelat delimitat al denumirii de origine controlate „Saint-Amour”.
— |
Litera (a) existentă devine litera (b). |
Documentul unic nu este vizat de aceste modificări.
6. Tratarea cu apă caldă
La punctul 2 din secțiunea VI a capitolului I din caietul de sarcini au fost efectuate următoarele modificări:
— |
Litera (b) existentă devine litera (c). |
— |
Litera (c) se modifică după cum urmează: „Este obligatorie tratarea cu apă caldă a plantelor standard, precum și a plantelor provenite din pepiniere private.” |
Această dispoziție corespunde noii reguli definite de Comitetul național competent al INAO pentru combaterea dezvoltării flavescenței aurii. Scopul acestei dispoziții este de a limita posibilitățile de tratare numai la tratamentul cu apă caldă, interzicând tratamentele alternative care nu oferă aceleași garanții în ceea ce privește eficacitatea.
Documentul unic nu este vizat de aceste modificări.
7. Randamentul și randamentul maxim
La punctul 1 din secțiunea VIII a capitolului I din caietul de sarcini au fost efectuate următoarele modificări:
— |
Dispozițiile existente sunt prevăzute într-un paragraf denumit litera (a); |
— |
Se adaugă litera (b), care stabilește regula de calculare a randamentului autorizat pentru vița-de-vie plantată pe terase. Randamentul maxim al acestor parcele de viță-de-vie plantată pe terase corespunde celui definit la litera (a). |
Documentul unic nu este vizat de aceste modificări.
8. Măsuri tranzitorii
Se modifică secțiunea XI punctul 1 litera (a) din capitolul I al caietului de sarcini, care corespunde măsurii tranzitorii privind densitatea minimă de plantare.
Autorizația pentru defrișarea parțială a viței-de-vie în vigoare la 28 noiembrie 2004 se prelungește de la anul 2015 până la 2031. Se aplică un coeficient de reducere specific pentru plantațiile de viță-de-vie care vor fi defrișate. Scopul este de a accelera restructurarea plantațiilor viticole, într-un context economic dificil, care nu permite replantarea pe scară largă, și de a facilita mecanizarea plantațiilor viticole, reducând astfel utilizarea glifosatului.
Documentul unic nu este vizat de aceste modificări.
9. Obligații legate de declarare
La secțiunea I a capitolului II din caietul de sarcini au fost efectuate următoarele modificări:
— |
La punctele 2, 3, 5 și 6 se modifică dispozițiile privind termenele pentru obligațiile de declarare, pentru a facilita efectuarea de controale. |
— |
La punctul 2 se precizează că produsele pot fi retrase numai după ce s-a luat cunoștință de măsurile întreprinse de organismul de control autorizat ca urmare a declarației. |
— |
La punctul 4, sistemul de declarații recapitulative trimestriale pentru declarațiile prevăzute la punctele 3 și 6 este acum disponibil indiferent de volume sau de numărul de operațiuni efectuate de operatori. Se precizează că declarațiile recapitulative trebuie transmise organismului de control cu cel mult 10 zile după sfârșitul trimestrului. |
— |
La punctul 5 se precizează că loturile de vin neambalat destinate expedierii în afara teritoriului național pot fi retrase numai după ce s-a luat cunoștință de măsurile întreprinse de organismul de control autorizat ca urmare a declarației privind expedierea în afara teritoriului național. |
— |
La punctul 6 se aduc precizări cu privire la detaliile referitoare la declarația de comercializare a vinului sub o denumire mai generală. |
— |
La punctul 9 au fost aduse modificări pentru a specifica operațiunile autorizate în contextul reamenajării parcelelor. |
Documentul unic nu este vizat de aceste modificări.
10. Referiri la organismul de control
La capitolul III secțiunea II din caietul de sarcini se înlocuiește organismul de control menționat.
Se modifică primul paragraf, iar al doilea paragraf se elimină, pentru a reflecta noile norme de redactare.
Documentul unic nu este vizat de această modificare.
DOCUMENT UNIC
1. Denumirea (denumirile)
Saint-Amour
2. Tipul de indicație geografică
DOP – Denumire de origine protejată
3. Categoriile de produse vitivinicole
1. |
Vin |
3.1. Codul din Nomenclatura combinată
— |
22 – BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET 2204 – Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; musturi de struguri, altele decât cele de la poziția 2009 |
4. Descrierea vinului (vinurilor)
SCURTĂ DESCRIERE TEXTUALĂ
Vinurile din această categorie sunt vinuri seci roșii liniștite. Vinurile prezintă o tărie alcoolică naturală minimă în volume de 10,5 %. După îmbogățire, tăria alcoolică totală în volume a vinurilor nu depășește 13 %. În etapa ambalării, vinurile prezintă un conținut maxim de acid malic de 0,4 grame per litru. Vinurile finite, gata de consum, fac obiectul următoarelor norme analitice: Conținutul maxim de zaharuri fermentabile (glucoză și fructoză): 3 grame per litru Celelalte criterii analitice respectă valorile stabilite în legislația europeană. Vinurile produse pentru consum rapid au o culoare rubinie strălucitoare. Ele sunt cărnoase, moi și fructate, originale și complexe. Aceste vinuri elegante dezvoltă adesea arome fine și delicate de fructe roșii, de flori și uneori de fructe de livadă. Vinurile destinate păstrării pe o perioadă mai lungă au o culoare intensă, variind de la purpuriu la grena profund. La miros, ele au adesea arome de kirsch și de mirodenii. La degustare, structura este voluptuoasă, onctuoasă și robustă, cu un echilibru între intensitate, complexitate și eleganță.
Caracteristici analitice generale
— |
Tăria alcoolică totală maximă (% din volume): — |
— |
Tăria alcoolică dobândită minimă (% din volume) — |
— |
Aciditatea totală minimă: — |
— |
Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru): 14,17 |
— |
Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru): — |
5. Practici vitivinicole
5.1. Practici oenologice specifice
1. Practică oenologică specifică
— |
Se interzice utilizarea de bucăți de lemn. |
— |
După îmbogățire, tăria alcoolică totală în volume a vinurilor nu depășește 13 %. |
— |
Tehnicile de îmbogățire prin concentrarea mustului de struguri sunt autorizate în limita unui nivel de concentrație de 10 %. |
— |
Vinurile sunt supuse elevajului cel puțin până la data de 15 ianuarie a anului care urmează anului recoltei. |
În afara dispozițiilor sus-menționate, în ceea ce privește practicile oenologice, vinurile trebuie să respecte cerințele prevăzute la nivelul Uniunii și în Codul rural și al pescuitului maritim.
2. Practică de cultivare
— |
Densitatea de plantare |
Vița-de-vie prezintă o densitate minimă de plantare de 6 000 de butuci per hectar.
Distanța dintre rânduri este de maximum 2,10 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând este de minimum 0,80 metri.
În scopul mecanizării, vița-de-vie poate să prezinte o distanță între rânduri de maximum 3 metri, cu condiția respectării densității minime de 6 000 de butuci per hectar.
Aceste dispoziții nu se aplică parcelelor de viță-de-vie plantată pe terase. Prin parcele de viță-de-vie plantată pe terase se înțelege o parcelă care beneficiază de o amenajare deosebită legată de panta existentă, realizată înaintea plantării viței-de-vie, iar această amenajare implică o nerespectare a distanțelor de plantare obișnuite, precum și imposibilitatea trecerii cu mijloace mecanizate printre două niveluri succesive.
În cazul parcelelor de viță-de-vie plantată pe terase, distanța dintre butucii de pe același rând trebuie să fie de minimum 0,80 metri.
3. Practică de cultivare
— |
Reguli privind tăierea |
— |
Tăierea se finalizează la 15 mai; |
— |
Vinurile se obțin din plante de viță-de-vie tăiate prin metoda tăierii scurte [conduse utilizând metodele „Gobelet”, în evantai sau „cordon de Royat” simplă, dublă sau tăierea în formă de V („Charmet”)] cu maximum 10 ochi per butuc; |
— |
Fiecare butuc are între 3 și 5 cepi cu maximum 2 ochi; pentru întinerire, fiecare butuc poate avea, de asemenea, un cep cu maximum 2 ochi tăiat pe o coardă lacomă rezultată din vechea coardă; |
— |
În timpul tăierii de formare sau cu ocazia modificării metodei de tăiere, vița-de-vie este tăiată cu maximum 12 ochi per butuc. |
Irigarea este interzisă.
— |
Dispoziții referitoare la recoltarea mecanică |
— |
Înălțimea de recoltare în recipientele care asigură transportul de pe parcelă spre cramă nu depășește 0,50 metri; |
— |
Recipientele sunt din materiale inerte și de uz alimentar; |
— |
Echipamentul pentru recoltare și pentru transportul recoltei dispune de un sistem adaptat de scurgere a apei sau de protecție. |
5.2. Randamente maxime
61 de hectolitri per hectar
6. Arealul geografic delimitat
Recoltarea strugurilor, vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor se realizează pe teritoriul următoarei comune din departamentul Saône-et-Loire, pe baza Codului geografic oficial pentru anul 2022: Saint-Amour-Bellevue.
7. Soiul/soiurile de struguri de vin
Gamay N
8. Descrierea legăturii (legăturilor)
8.1. Descrierea factorilor naturali care contribuie la legătură
Arealul geografic se întinde pe versanții estici din partea de nord a munților Beaujolais („Monts du Beaujolais”), la 12 kilometri de Mâcon în direcție sud-vestică și la 30 de kilometri de Villefranche-sur-Saône în direcție nordică.
El se întinde numai pe teritoriul comunei Saint-Amour-Bellevue, la sud de departamentul Saône-et-Loire.
Arealul ocupă în principal versanții estici ai „Mont de Bessay” (478 de metri altitudine) și „Colline de l’Eglise” (310 metri altitudine), coborând lent în direcția câmpiei Saône. Peisajul este deluros și prezintă, de o parte, dealuri puțin abrupte care domină localitatea și, de cealaltă parte, pante mai line și terase.
Cea mai mare parte a arealului geografic se bazează pe un substrat granitic care, prin alterare, a dat naștere unor arene, nisipuri silicioase grosiere, cunoscute la nivel local sub denumirea de „gresie” sau „gore”. În anumite locuri apar șisturi micacee cu produse de alterare mai fine și mai argiloase. Pe versantul „Mont de Bessay”, alterarea unui zăcământ de gresie triasică a produs soluri nisipoase foarte sărace. Acest zăcământ este situat deasupra unui șist care se transformă în soluri mai argiloase.
Părțile estice și sudice ale arealului geografic sunt așezate pe coluvii sau pe conuri de dejecție provenite din rocile granitice și triasice din hinterland.
Arealul parcelat delimitat pentru recoltarea strugurilor este compus în principal din parcele cu soluri formate, în special, din produse de alterare a granitului și gresiei, cum ar fi arenele foarte filtrante, pe versanții abrupți, și solurile argilo-silicioase, pietroase la suprafață, pe coluviile și conurile de dejecție de pe piemont. Aceste parcele ocupă zone situate între 250 și 380 de metri altitudine și sunt orientate în principal spre est.
Clima oceanică modificată este supusă unor influențe continentale și meridionale (căldură în timpul verii, cantități maxime de precipitații toamna și primăvara). Această climă contrastantă, cu o căldură puternică în timpul verii care durează adesea până toamna, este pe deplin benefică pentru vița-de-vie.
„Monts du Beaujolais” joacă un rol esențial de protecție împotriva vânturilor din vest, atenuând astfel influența oceanului. Efectul de foehn pe care îl creează usucă aerul umed, sporind totodată luminozitatea și reducând precipitațiile.
Valea întinsă a râului Saône joacă, de asemenea, un rol important prin captarea foarte eficientă a luminii și prin reducerea variațiilor de temperatură.
8.2. Descrierea factorilor umani care contribuie la legătură
În 286, la Saint-Maurice-en-Valais, un legionar roman numit Amor scapă de un masacru căruia îi cad victime mulți dintre camarazii săi. Refugiat în Galia, soldatul devine misionar, dându-și numele localității Saint-Amour.
Podgoria înregistrează o dezvoltare importantă începând cu sfârșitul secolului al XV-lea, datorită burgheziei din Lyon îmbogățite de industria mătăsii și de sectorul bancar. Comerțul cu vinuri din regiunea Beaujolais s-a dezvoltat în secolul al XVIII-lea și a condus la transformări majore în cadrul podgoriei. Proprietățile de mari dimensiuni sunt, prin urmare, împărțite și „date în parte” („métayages”), regim de exploatare încă foarte prezent în cadrul arealului geografic.
În anii 1930, „l’Union des producteurs” (Uniunea producătorilor), încurajată de credința și de pasiunea unui om, Louis Dailly, a prezentat cererea de recunoaștere a denumirii de origine controlate, ceea ce a condus la decretul din 8 februarie 1946.
Podgoria este dedicată exclusiv producției de vinuri roșii obținute în principal din soiul Gamay N.
În căutarea unui vin de calitate, producătorii au învățat să stăpânească creșterea acestui soi, în special prin utilizarea unei densități mari de plantare și a tăierii scurte, vița-de-vie fiind condusă utilizând în principal metoda „Gobelet”.
Pentru a asigura un grad adecvat de coacere a strugurilor, producătorul se asigură că suprafața foliară expusă este suficientă. Astfel, vița-de-vie poate fi condusă cu ajutorul unui spalier fix, care facilitează, de asemenea, procesul de mecanizare.
Pentru a se asigura extracția optimă a compușilor aromatici și polifenolici ai strugurilor, mulți producători utilizează tehnici care constau în scufundarea strugurilor în suc în timpul fermentării. Aceste tehnici asigură o bună extracție, păstrând în același timp caracterul fructat al vinurilor. Deoarece soiul Gamay N este sensibil la oxidare, producătorii depun toate eforturile pentru a respecta integritatea strugurilor și pentru a-i transporta rapid la cramă.
Uneori, producătorii scurtează timpul de macerare pentru a produce vinuri mai ușoare, care pot fi apreciate rapid.
În conformitate cu practica uzuală, producătorii depun efortul de a separa recolta obținută de pe cele mai bune parcele și includ pe etichete denumirile locurilor considerate cele mai prestigioase.
În 1838, din cele 509 hectare de pe teritoriul comunei, 268 erau plantate cu viță-de-vie. Aceste cifre s-au schimbat foarte puțin, podgoria având, în 2010, o suprafață de aproximativ 300 de hectare. Producția medie anuală este de 12 000 de hectolitri, produși de 160 de producători. Vânzarea directă la cramă reprezintă 17 % din volum.
8.3. Interacțiuni cauzale
Datorită dispunerii podgoriei pe versanții medii, protejată de vânturile vestice de „Monts du Beaujolais”, aceasta scapă, cel mai adesea, de înghețurile primăvăratice și de ceața matinală din câmpia Saône și beneficiază de o expunere optimă la soare, în timp ce pantele asigură scurgerea rapidă a eventualelor cantități excesive de apă pluvială.
Deschiderea arealului spre întinsa câmpie a râului Saône asigură o luminozitate favorabilă activității clorofiliene a viței-de-vie. Altitudinea moderată și expunerea spre sud asigură o coacere optimă și uniformă a strugurilor, contribuind la producerea unor vinuri cu nuanțe originale și o complexitate aromatică plăcută.
Parcelele delimitate pentru recoltarea strugurilor oferă soluri formate pe un substrat granitic, argilo-silicioase, sărace și filtrante, ceea ce duce la o producție rezonabilă de struguri și influențează originalitatea gustativă a vinurilor.
În aceste condiții geografice deosebite, producătorii au dezvoltat, de-a lungul generațiilor, tehnici care permit exploatarea optimă a potențialului soiului Gamay N, care este deosebit de adaptat la climă și la solurile derivate din arene granitice.
Priceperea lor este exprimată, potrivit metodelor uzuale, prin practicarea tăierii scurte, conducerea viței-de-vie utilizând metoda „Gobelet” și folosirea unor densități mari de plantare, prin practici de cultivare care limitează eroziunea solului, prin tehnici de vinificare adaptate, cu scopul de a produce o materie primă cu o culoare intensă, asigurând în același timp finețea și gustul fructat al vinurilor.
Parcelele cu soluri dezvoltate pe nisipuri triasice, în special pe versanții „Mont de Bessay”, permit producerea unor vinuri mai degrabă tanice, în timp ce parcelele situate pe pantele inferioare cu soluri argilo-silicioase produc vinuri mai ușoare.
Vinurile „Saint-Amour” au fost întotdeauna apreciate și se bucură de o reputație solidă. În lucrarea sa din 1816 intitulată „Topographie de tous les vignobles connus” (Topografia tuturor podgoriilor cunoscute), Jullien a clasificat vinurile plăcute de „Saint-Amour” drept vinuri de „clasa a patra”.
9. Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)
Zona situată în imediata vecinătate
Cadrul juridic:
Legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Derogare privind producția în arealul geografic delimitat
Descrierea condiției:
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul comunelor următoare, pe baza Codului geografic oficial pentru anul 2022:
— |
Departamentul Côte-d’Or: Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L'Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Valforêt (doar partea care corespunde teritoriului fostei comune Clémencey), Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot; |
Zona situată în imediata vecinătate
Cadrul juridic:
Legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Derogare privind producția în arealul geografic delimitat
Descrierea condiției:
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul comunelor următoare, pe baza Codului geografic oficial pentru anul 2022:
— |
Departamentul Rhône: Alix, Anse, L'Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (doar partea care corespunde teritoriului fostei comune Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l'Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon și Vindry-sur-Turdine (doar partea care corespunde teritoriilor fostelor comune Dareizé, Les Olmes și Saint-Loup) |
Zona situată în imediata vecinătate
Cadrul juridic:
Legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Derogare privind producția în arealul geografic delimitat
Descrierea condiției:
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul comunelor următoare, pe baza Codului geografic oficial pentru anul 2022:
— |
Departamentul Saône-et-Loire: Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (doar partea care corespunde teritoriului fostei comune La Loyère), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l'Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (doar partea care corespunde teritoriilor fostelor comune Donzy-le-National, Massy și La Vineuse), Vinzelles și Viré |
Zona situată în imediata vecinătate
Cadrul juridic:
Legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Derogare privind producția în arealul geografic delimitat
Descrierea condiției:
Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul comunelor următoare, pe baza Codului geografic oficial pentru anul 2022:
— |
Departamentul Yonne: Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (doar partea care corespunde teritoriilor fostelor comune Champvallon, Villiers sur Tholon și Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre |
Etichetarea
Cadrul juridic:
Legislația națională
Tipul condiției suplimentare:
Dispoziții suplimentare referitoare la etichetare
Descrierea condiției:
a) |
Pe etichetele vinurilor care poartă denumirea de origine controlată poate figura denumirea unei unități geografice mai mici, cu condiția:
Denumirea locului înscris în cadastru este înscrisă imediat după denumirea de origine controlată și este tipărită cu caractere ale căror dimensiuni nu depășesc, nici în înălțime, nici în lățime, dimensiunea caracterelor care alcătuiesc denumirea de origine controlată. |
b) |
Pe etichetele vinurilor care poartă denumirea de origine controlată poate figura denumirea unității geografice mai extinse „Vin du Beaujolais”, „Grand Vin du Beaujolais” sau „Cru du Beaujolais”. Dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă unitatea geografică superioară nu depășesc, nici în înălțime, nici în lățime, două treimi din dimensiunile caracterelor care formează denumirea de origine controlată. |
Link către caietul de sarcini al produsului
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1841/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)