NORMA SANITARĂ VETERINARA din 4 noiembrie 2002

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 16/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: MINISTERUL AGRICULTURII, ALIMENTATIEI SI PADURILOR
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 29 din 21 ianuarie 2003
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 1REFERIRE LAORDIN 272 01/07/2002
ART. 1REFERIRE LAORDIN 242 11/06/2002
ART. 1REFERIRE LANORMA 01/07/2002
ART. 1REFERIRE LANORMA 11/06/2002
ANEXA 1REFERIRE LAORDIN 272 01/07/2002
ANEXA 1REFERIRE LAORDIN 65 13/02/2002
ANEXA 1REFERIRE LANORMA 01/07/2002
ANEXA 8REFERIRE LAORDIN 272 01/07/2002
ANEXA 8REFERIRE LAORDIN 65 13/02/2002
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEORDIN 514 04/11/2002
ActulCONTINUT DEORDIN 514 04/11/2002

privind condiţiile de sănătate a animalelor şi certificarea veterinara pentru reintrarea căilor înregistraţi pentru curse, competitii şi evenimente culturale, după un export temporar



 + 
Articolul 1Fără a aduce atingere prevederilor Normei sanitare veterinare stabilind regionalizarea unor tari terţe pentru importul de ecvidee, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 272/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 680 din 13 septembrie 2002, autoritatea veterinara centrala a României trebuie să autorizeze reintrarea căilor înregistraţi pentru curse, competitii şi evenimente culturale, după un export temporar, atunci când astfel de cai:a) se întorc din ţările terţe enumerate în anexa nr. 2 la Norma sanitară veterinara privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România avizează importul de bovine, porcine, ecvidee, ovine şi caprine, precum şi de carne proaspăta şi produse din carne, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 242/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 750 din 15 octombrie 2002, în care aceştia au fost exportati temporar, fie direct, fie după tranzitul prin alte tari ale aceleiaşi grupe din anexa nr. 1;b) se conformează cerinţelor precizate în modelul certificatului de sănătate prevăzut în anexa nr. 2;c) au luat parte la Jocurile Olimpice de la Sidney din anul 2000 sau la evenimentele pregătitoare ale acestora şi întrunesc cerinţele stabilite într-un certificat de sănătate, în concordanta cu modelul prevăzut în anexa nr. 3;d) au luat parte la Cupa Mondială a Curselor de Cai din Dubai şi întrunesc cerinţele stabilite într-un certificat de sănătate, în concordanta cu modelul prevăzut în anexa nr. 4;e) au luat parte la Cupa Melbourne şi întrunesc cerinţele stabilite într-un certificat de sănătate, în concordanta cu modelul prevăzut în anexa nr. 5;f) au luat parte la Cupa Japoniei şi la Cursele Internaţionale de la Hong Kong şi întrunesc cerinţele stabilite într-un certificat de sănătate, în concordanta cu modelul prevăzut în anexa nr. 6;g) au luat parte la Maratonul Cupei Mondiale din Emiratele Arabe Unite şi întrunesc cerinţele stabilite într-un certificat de sănătate, în concordanta cu modelul prevăzut în anexa nr. 7;h) au luat parte la intalniri de grad internaţional (Internaţional Grade/Group Meetings) în Australia, Canada, Statele Unite ale Americii, Hong Kong, Japonia, Singapore sau Emiratele Arabe Unite şi întrunesc cerinţele stabilite într-un certificat de sănătate, în concordanta cu modelul prevăzut în anexa nr. 8.
 + 
Articolul 2(1) Autoritatea veterinara centrala a României poate adopta acte legislative sau prevederi administrative suplimentare necesare prezentei norme sanitare veterinare, pentru a se asigura implementarea şi conformitatea cu prevederile acesteia.(2) Autoritatea veterinara centrala a României va lua măsurile administrative sau penale adecvate pentru a pedepsi orice încălcare a prevederilor prezentei norme sanitare veterinare.(3) Autoritatea veterinara centrala a României poate modifica, adauga sau abroga total ori parţial prevederile prezentei norme sanitare veterinare.(4) Atunci când autoritatea veterinara centrala a României adopta cele menţionate la alineatele precedente, trebuie să facă o referire expresă la prezenta norma sanitară veterinara.
 + 
Articolul 3Anexele nr. 1-8*) fac parte integrantă din prezenta norma sanitară veterinara.────────────Notă *) Anexele nr. 1-8 sunt reproduse în facsimil.
 + 
Anexa 1────────la norma sanitară veterinara────────────────────────────Grupa ASwitzerland (CH), Greenland (GL), Iceland (IS)Grupa BAustralia (AU), Bulgaria (BG), Belarus (BY), Cyprus (CY), Czech Republic (CZ), Estonia (EE), Croatia (HR), Hungary (HU), Lithuania (LI), Latvia (LV), Former Yugoslav Republic of Macedonia (807), New Zealand (NZ), Poland (PL), România (RO), Russia(1) (RU), Slovak Republic (SK), Slovenia (SL), Ukraine (UA), Federal Republic of Yugoslavia (YU).Grupa CCanada (CA), Hong Kong (HK), Japan (JP), Republic of Korea (KR), Macau (MO), Malaysia (Peninsula)(MY), Singapore (SG), Thailand (TH), United States of America (US)Grupa DArgentina (AR), Barbados(1) (BB), Bermuda(1) (BM), Bolivia(1) (BO), Brazii(1) (BR), Chile (CL), Cuba(1) (CU), Jamaica(1) (JM), Mexico(1) (MX), Peru(1)(1) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY),Venezuela(1)Grupa EUnited Arab Emirates(1) (AE), Bahrain(1) (BH), Algeria (DZ), Egypt(1) (EG), Israel (ÎL), Jordan(1) (JO), Kuwait(1) (KW), Lebanon(1) (LB), Libya(1) (LY), Morocco (MA), Malta (MT), Mauritius (MU), Oman(1) (OM), Qatar(1) (QA), Saudi Arabia(1)(1) (SA), Syria(1) (SY), Tunisia (TN),Turkey() (TR)────────────(1) Parte a teritoriului în concordanta cu articolul 13 (2) al Directivei Consiliului 90/426/EEC şi Ordinul ministrului agriculturii alimentaţiei şi pădurilor nr. 65/2002, asa cum s-a stabilit în Decizia Consiliului 92/160/EEC şi Ordinul ministrului agriculturii alimentaţiei şi pădurilor nr. 272/2002, forma consolidata.
 + 
Anexa 2────────la norma sanitară veterinara────────────────────────────CERTIFICAT DE SĂNĂTATEPentru reintrarea căilor înregistraţi pentru curse, competitii şi evenimente culturale pe teritoriul României, după exportul temporar pentru o perioadă de cel mult de 3O de zile către:HEALTH CERTIFICATEFor re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events into România territory after temporary export for a period of less than 3O days to:Numărul certificatului: ………………………….No of certificate: ………………………………Numărul certificatului: …………………………..No of certificate: ……………………………….Grupa AElveţia, Groenlanda, IslandaGroup A Switzerland, Greenland, IcelandGroup BAustralia, Bulgaria, Belarus, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Croaţia,Hungary, Lithuania, Latvia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, New Zealand,Poland, România, Russia, (1), Slovac Republic, Slovenia, Ukraine, FederalRepublic of YugoslaviaGrupa BAustralia, Bulgaria, Belarus, Cipru, Republica Cehă, Estonia, Croaţia,Ungaria, Lituania, Letonia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, NouaZeelandă, Polonia, România, Rusia, (1), Republica Slovacă, Slovenia, Ucraina,Republica Federală a IugoslavieiGrupa CCanada, Hong Kong, Japonia, Republica Corea, Macao, Malaesia (Peninsulă),Singapore, Tailanda, Statele Unite ale AmericiiGroup CCanada, Hong Kong, Japan, Republic of Korea, Macau, Malaysia (Peninsula),Singapore, Thailand, United States of AmericaGrupa DArgentina, Barbados, Bermude, Bolivia, Brazilia, Chile, Columbia, Costa Rica,Cuba, Jamaica, Mexic, Paraguay, Peru, Uruguay, VenezuelaGroup DArgentina, Barbados, Bermuda, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica,Cuba, Jamaica, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay, VenezuelaGrupa EEmiratele Arabe Unite, Bahrain, Algeria, Egipt (1), Israel, Iordania, Kuweit,Iordania, Liban, Libia, Maroc, Malta, Mauriţia, Oman, Qatar, Arabia Saudită,Siria, Tunisia, TurciaGroup EUnited Arab Emirates, Bahrain, Algeria, Egypt (1), Israel, Jordan, Kuwait,Iordania, Lebanon, Libya, Morocco, Malta, Mauritius, Oman, Qatar, Saudi Arabia(1), Syria, Tunisia, Turkey (1)Tara terţă de expediere (1): …………………………………………Third country of dispatch (1): ……………………………………….Ministerul responsabil: ……………………………………………..Ministry responsible: ……………………………………………….I. Identificarea caluluiI. Identification of the horse(a) Numărul de identificare al documentului (paşaport) ………………….(a) No of identification document (Passport): ………………………….(b) Întocmit de: ……………………………………………………(Numele autorităţii competente)(b) Validated by: …………………………………………………..(Name of competent authority)II. Originea şi destinaţia caluluiII. Origin and destination of the horseCalul urmează să fie trimis de la: ……………………………………(Locul de export)The animal is to be sent from: ……………………………………….(Place of export)către: …………………………………………………………….(România ca ţară de destinaţie)to: ……………………………………………………………….(Romania as place of destination)– pe jos (2)– on foot (2)sauor– cu vagonul/camionul/avionul/vaporul …………………………………(indică mijlocul de transport şimărcile de înregistrare, număr de zborsau numele înregistrat, după caz (2)– by railway wagon/lorry/aircraft/ship ………………………………..(indicate means of transport andregistration marks, flight number orregistered name, as appropriate (2)Numele şi adresa expeditorului: …………………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………..Name and address of consignor: ……………………………………….…………………………………………………………………..…………………………………………………………………..Numele şi adresa destinatarului: ……………………………………..…………………………………………………………………..…………………………………………………………………..Name and address of consignee:…………………………………………………………………..…………………………………………………………………..III. Informaţii de sănătateIII. Health informationEu, subsemnatul, certific că animalul descris mai sus îndeplineşteurmătoarele cerinţe:I, the undersigned, certify that the animal described above meets thefollowing requirements:(a) acesta provine dintr-o ţară în care următoarele boli sunt notificabile înmod obligatoriu: pesta africană a calului, durina, morva, encefalomielita ecvină(toate tipurile, inclusiv VEE), anemia infecţioasă, stomatită veziculoasă,rabie, antrax;(a) it comes from a country where the following diseases are compulsorilynotifiable: African horse sickness, dourine, glanders, equine encephalomyelitis(of all types including VEE), infectious anaemia, vesicular stomatitis, rabies,anthrax;(b) acesta a fost examinat azi şi nu prezintă nici un semn clinic de boală(3);(b) it has been examined today and shows no clinical sign of disease (3);(c) acesta nu este destinat tăierii în baza unui program naţional deeradicare a unei boli infecţioase sau contagioase;(c) it is not intended for slaughter under a naţional programme of infectiousor contagious disease eradication;(d) nu a fost afară din România pentru o perioadă continuă de mai mult de 30de zile şi a fost importat în ţara(1) de expediere …………………….(1),fie dintr-un Stat Membru al Comunităţii, fie dintr-o ţară terţă aflată înacelaşi grup (a se vedea mai sus) şi încă de la ieşirea din România nu a fostniciodată într-o altă ţară decât cele din acelaşi grup; a fost rezident înexploataţii sub supraveghere veterinară, adăpostit în grajduri fără a veni încontact cu ecvidee cu un status de sănătate inferior exceptând durata curselor,competiţiilor, evenimentelor culturale;(d) it has not been outside the România for a continous period of more than30 days and was imported into the country(1) of dispatch on ………………..(1) either from a Member State of the România or from a country appearing in thesame group (see above) and since its exit from the Community it has never beenin a country other than those in the same group; it has been resident onholdings under veterinary supervision, accommodated in separated stables withoutcoming into contact with equidae of lower health status except during racing,competition or cultural events;(e) acesta provine din teritoriul, sau în caz de regionalizare oficială,dintr-o parte a teritoriului unei ţări terţe în care:(e) it comes from the territory or in case of official regionalisation from apart of the territory of a third country in which:(i) encefalomielita ecvină venezuelană nu a apărut pe parcursul ultimilor doiani;(i) Venezuelan equine encephalomyelitis has not occurred during the last twoyears;(ii) durina nu a apărut în timpul ultimelor şase luni;(ii) dourine has not occurred during the last six months;(iii) glanders has not occurred during the last six months;(iii) morva nu a apărut în timpul ultimelor două luni;(f) aceasta nu provine de pe teritoriul sau o parte a teritoriului unei ţăriterţe considerate, în concordanţă cu legislaţia României, ca infectată cuvirusul pestei africane a calului;(f) it does not come from the territory or from a part of the territory of athird country considered, in accordance with Romanian legislation, as infectedwith African horse sickness;(g) acesta nu provine dintr-o exploataţie care a fost supusă unei interdicţiidin motive de sănătate a animalelor şi nici nu a avut contact cu ecvidee ceprovin din exploataţii care au fost supuse unei interdicţii din motive desănătate a animalelor;(g) it does not come from a holding which was subject to prohibition foranimal health reasons nor had contact with equidae from a holding which wassubject to prohibition for animal health reasons:(i) într-o perioadă de şase luni, în cazul encefalomielitei ecvine, începândcu data la care ecvideele care suferă de boală sunt tăiate;(i) during six months in the case of equine encephalomyelitis, beginning onthe date on which the equidae suffering from the disease are slaughtered;(ii) în cazul anemiei infecţioase, până la data la care animalele infectateau fost tăiate, animalele rămase au prezentat o reacţie negativă la două testeCoggins efectuate la un interval de trei luni;(ii) in the case of infectious anaemia, until the date on which, the infectedanimals having been slaughtered, the remaining animals have shown a negativereaction to two Coggins tests carried out three months apart;(iii) timp de şase luni, în cazul stomatitei veziculoase;(iii) during six months in the case of vesicular stomatitis;(iv) timp de şase luni în cazul arteritei virale ecvine;(iv) during six months in the case of equine viral arthritis;(v) timp de o lună de la ultimul caz înregistrat, în cazul rabiei;(v) during one month from the last recorded case, in the case of rabies;(vi) timp de 15 zile de la ultimul caz înregistrat, în caz de antrax.(vi) During 15 days from the last recorded case, in the case of anthrax.Dacă toate animalele din speciile sensibile la boală, aflate în exploataţie,au fost tăiate iar clădirile au fost dezinfectate, perioada de interdicţietrebuie să fie de 30 zile, începând cu ziua în care animalele au fost distruseşi clădirile dezinfectate, exceptând cazul antraxului, în care perioada deinterdicţie este de 15 zile;If all the animals of species susceptible to the disease located on theholding have been slaughtered and the premises disinfected, the period ofprohibition shall be 30 days, beginning on the day on which the animals weredestroyed and the premises disinfected, except in the case of anthrax, where theperiod of prohibition is 15 days;după toate cunoştinţele mele, acesta nu a intrat în contact cu ecvidee caresuferă de o boală infecţioasă sau contagioasă, în cele 15 zile precedenteacestei declaraţii.to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidaesuffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to thisdeclaration.IV. Animalul va fi expediat într-un vehicul curăţat şi dezinfectat înprealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în ţara de expediere şiproiectat astfel încât deşeurile animale, resturile de aşternut sau de furaje sănu poată să se scurgă în timpul transportului.Următoarea declaraţie semnată de proprietar sau reprezentantul legal alacestuia face parte din certificat.IV. The animal will be sent in a vehicle cleaned and disinfected in advancewith a disinfectant officially recognized in the country of dispatch anddesigned in a way that droppings, litter or fodder cannot escape duringtransportation.The following declaration signed by the owner or representative is part ofthe certificate.V. Certificatul este valabil pentru o perioadă de 10 zile. În cazultransportului cu vaporul timpul se prelungeşte pentru perioada călătoriei.V. The certificate is valid for 10 days. In the case of transport by ship thetime is prolonged by the time of the voyage.  ────────────────────────────────────────────────────────   Data Locul Ştampila şi   Date Place semnatura                              medicului                              veterinary oficial                              Stamp(*)and                              signature of official                              veterinarian  ────────────────────────────────────────────────────────(Nume cu majuscule, calificare şi titlu)(Name în block capitals, letters, qualification and title)────────────*)culoarea ştampilei trebuie să fie diferita de cea imprimata*)the colour of the stamp must be different from that of the printingDECLARAŢIEDECLARATION

     
  Eu, subsemnatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (a se insera numele proprietarului (2) sau reprezentantului său descris mai sus cu majuscule)
  I, the undersigned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (insert name of owner(2) or representative(2) of owner of the horse described above) (insert name in block letters)
  declar următoarele:
  declare that:
  – Calul va fi expediat direct de la clădirile de expediere către clădirile de destinaţie fără a intra în contact cu alte ecvidee care nu au acelaşi status de sănătate;
  – The horse will be sent directly from the premises of dispatch to the premises of destination without coming into contact with other equidae not of the same health status;
  – Calul este mutat doar între clădirile autorizate pentru participarea cailor la întâlnirile Group/Grade din Australia, Canada, Statele Unite ale Americii, Hong Kong, Japonia, Singapore sau Emiratele Arabe Unite.
  – The horse is moved only between premises approved for horses participating in Group/Grade meetings in Australia, Canada, United State of America, Hong Kong, Japan, Singapore sau Arab Emirates.
  Calul a fost exportat dintr-un Stat Membru al Uniunii Europene cu . . . . . . . . (a se insera data).
  The horse was exported from a Member State of the European Union on . . . . . . (insert date).
   
  (Locul data) (Semnătură)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  (Place, date) (Signature)

────────────────(1) Parte a teritoriului în acord cu art. 13 alin 2 al Decizia Comisiei 9O/426/CEE asa cum este prevăzut şi înDecizia Comisiei 92/16O/CEE, ultima data amendata(1) Part of teritory în accordance with art. 13/2 ofDirective Commision 9OA426/EECas set aut înDecision Commision 92/16O/EEC, as last amemded(2) Şterge după caz(2) Delete as appropriate.(3) Certificatul trebuie să fie emis la data imbarcarii animalului de expediat către locul de destinaţie sau, în cazul căilor înregistraţi, în ultima zi lucrătoare înainte de îmbarcare(3) The certificate must be issued on the day of loading of the animal for dispatch to the place of destination or,în the case of a registered horse, on the last working day before embarkation.Culoarea ştampilei trebuie să fie diferita de cea imprimataThe colour of the stamp must be different from that of the printing + 
Anexa 3──────la norma sanitară veterinara────────────────────────────CERTIFICAT DE SĂNĂTATEHEALTH CERTIFICATEPentru reintrarea căilor înregistraţi care au luat parte la Jocurile Olimpice de la Sidney sau la evenimentele pregătitoare ale acestora, după exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zile

       
  Certificat numărul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Certificate No . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  Ţara terţă exportatoare: AUSTRALIA
  Exporting third country: AUSTRALIA
  Minister responsabil: AQIS
  Responsible ministry: AQIS
   
  I. Identificarea calului
  Identification of the horse
  (a) Nr. de identificare al documentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  No of Identification document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  (b) Validat de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numele autorităţii competente)
  Validated by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Name of competent authority)
   
  II. Originea calului
  Origin of the horse
  Calul urmează să fie trimis din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Locul de expediere)
  The horse is to be sent from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Place where consigned)
  spre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (locul de destinaţie)
  to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (place of destination)
  pe calea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (se precizează numărul zborului)
  by air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (give flight number)
  Numele şi adresa expeditorului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Numele şi adresa destinatarului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  III. Informaţii referitoare la starea de sănătate
  Health information
  Eu, subsemnatul, certific că acest cal descris mai sus îndeplineşte următoarele cerinţe stabilite la punctul III(a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinară încă de la intrarea pe teritoriul Australiei la data de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adăposturi separate fără a intra în contact cu ecvidee cu status de sănătate mai scăzut, cu excepţia duratei competiţiilor.
  I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut in point III(a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of Australia on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (less then 90 days) and during that period has been kept in separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.
   
  IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curăţat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Australia.
  The horse will be consigned in a means of transport cleaned and desinfected in advance with a desinfectant officially reconigzed in Australia.
   
  V. Acest certificat este valabil pentru o perioadă de 10 zile.
  This certificate is valid for 10 days.
   
  Data Date Locul Place Ştampila şi semnătura medicului veterinary oficial Stamp (*) and signature of official veterinarian
   
  (Name in block capitals, letters, qualification and title)  
  * culoarea ştampilei trebuie să fie diferită de cea imprimată  
  * tne colour of the stamp must be different from that of the printing  

 + 
Anexa 4────────la norma sanitară veterinara────────────────────────────CERTIFICAT DE SĂNĂTATEHEALTH CERTIFICATEPentru reintrarea căilor înregistraţi care au luat parte la Cupa Mondială a Curselor de Cai din Dubai, după exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zile

         
  Certificat numărul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Certificate No . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  Ţara terţă exportatoare: EMIRATELE ARABE UNITE
  Exporting third country: UNITED ARAB EMIRATES
  Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
  Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE
   
  I. Identificarea calului
  Identification of the horse
  a) Nr. de identificare al documentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  No of Identification document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  b) Validat de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numele autorităţii competente)
  Validated by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Name of competent authority)
   
  II. Originea calului
  Origin of the horse
  Calul urmează să fie trimis din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Locul de expediere)
  The horse is to be sent from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Place where consigned)
  spre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (locul de destinaţie)
  to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (place of destination)
  pe calea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (se precizează numărul zborului)
  by air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (give flight number)
  Numele şi adresa expeditorului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Numele şi adresa destinatarului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  III. Informaţii referitoare la starea de sănătate
  Health information
  Eu, subsemnatul, certific că acest cal descris mai sus îndeplineşte următoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinară încă de la intrarea pe teritoriul Emiratelor Arabe Unite cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adăposturi separate fără a intra în contact cu ecvidee cu status de sănătate mai scăzut, cu excepţia duratei competiţiilor.
  I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut in point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of United Arab Emirates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (less then 90 days) and during that period has been kept in separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.
   
  IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curăţat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Emiratele Arabe Unite.
  The horse will be consigned in a means of transport cleaned and desinfected in advance with a desinfectant officially reconigzed in United Arab Emirates.
   
  V. Acest certificat este valabil pentru 10 zile.
  This certificate is valid for 10 days.
   
  Data Date Locul Place Ştampila şi semnătura medicului veterinary oficial Stamp (*) and signature of official veterinarian
  (Name in block capitals, letters, qualification and title)  
  * culoarea ştampilei trebuie să fie diferită de cea imprimată  
  * the colour of the stamp must be different from that of the printing  
   
   
   

 + 
Anexa 5––-la norma sanitară veterinara–––––––––-CERTIFICAT DE SĂNĂTATEHEALTH CERTIFICATEPentru reintrarea căilor înregistraţi care au luat parte la Cupa Melbournedupă exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zileCertificat numărul……………….Certificate No ………………….

       
  Certificat numărul . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Certificate No . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  Ţara terţă exportatoare: AUSTRALIA
  Exporting third country: AUSTRALIA
  Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII-AQIS
  Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE-AQIS
   
  I. Identificarea calului
  Identification of the horse
  a) Nr. de identificare al documentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  No. of identification document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  b) Validat de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numele autorităţii competente)
  Validated by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Name of competent authority)
   
  II. Originea calului
  Origin of the horse
   
  Calul urmează să fie trimis din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Locul de expediere)
  The horse is to be sent from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Place where consigned)
  spre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (locul de destinaţie)
  to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (place of destination)
  pe calea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (se dă numărul zborului)
  by air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (give flight number)
  Numele şi adresa expeditorului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Numele şi adresa destinatarului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  III. Informaţii referitoare la starea de sănătate
  Health information
  Eu, subsemnatul, certific că acest cal descris mai sus îndeplineşte următoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinară încă de la intrarea pe teritoriul Australiei cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adăposturi separate fără a intra în contact cu ecvidee cu status de sănătate mai scăzut, cu excepţia duratei
  competiţiilor. I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut in point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (less then 90 days) and during that period has been kept in separate stabling out of contact with
  equidee of lower health status, excepting during the competitions.
  IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curăţat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Australia.
  The horse will be consigned in a means of transport cleaned and desinfected in advance with a desinfectant officially reconigzed in Australia.
   
  V. Acest certificat este valabil pentru o perioadă de 10 zile.
  This certificate is valid for 10 days.
   
  Data Date Locul Place Ştampila şi semnătura medicului veterinary oficial Stamp (*) and signature of official veterinarian
     
  (Name in block capitals, letters, qualification and title)  
     
  * culoarea ştampilei trebuie să fie diferită de cea imprimată  
  * the colour of the stamp must be different from that of the printing  
   

 + 
Anexa 6––-la norma sanitară veterinara–––––––––-CERTIFICAT DE SĂNĂTATEHEALTH CERTIFICATEPentru reintrarea căilor înregistraţi care au luat parte laCupa Japoniei şi la Cursele Internaţionale de la Hong Kong dupăun export temporar pentru mai puţin de 90 de zileCertificat numărul ……………………Certificate No ……………………….

   
  Certificat numărul . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Certificate No . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  Ţara terţă exportatoare: JAPONIA(1), HONG KONG(1)
  Exporting third country: JAPONIA(1), HONG KONG(1)
  Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
  Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE
   
  I. Identificarea calului
  Identification of the horse
  a) Nr. de identificare al documentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  No. of identification document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  b) Validat de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numele autorităţii competente)
  Validated by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Name of competent authority)
   
  II. Originea calului
  Origin of the horse
  Calul urmează să fie trimis din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Locul de expediere)
  The horse is to be sent from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Place where consigned)
  spre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (locul de destinaţie)
  to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (place of destination)
  pe calea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (se dă numărul zborului)
  by air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (give flight number)
  Numele şi adresa expeditorului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Numele şi adresa destinatarului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  III. Informaţii referitoare la starea de sănătate
  Health information
  Eu, subsemnatul, certific că acest cal descris mai sus îndeplineşte următoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinară încă de la intrarea pe teritoriul Japoniei şi a Hong Kong-ului cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adăposturi separate fără a intra în contact cu ecvidee cu status de sănătate mai scăzut, cu excepţia duratei competiţiilor.
  I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut in point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of Japan and Hong Kong on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (less then 90 days) and during that period has been kept in separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.
   
  IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curăţat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Japonia sau Hong Kong.
  The horse will be consigned in a means of transport cleaned and desinfected in advance with a desinfectant officially reconigzed in Japonia or Hong Kong.
   
  V. Acest certificat este valabil pentru o perioadă de 10 zile.
  This certificate is valid for 10 days.
       
  Data  Date Locul  Place Ştampila şi semnătura medicului veterinary oficial  Stamp (*) and signature of official veterinarian
   
  (Name in block capitals, letters, qualification and title)  
   
  * culoarea ştampilei trebuie să fie diferită de cea imprimată  
  * the colour of the stamp must be different from that of the printing  
   
   
   
  (Nume cu majuscule, calificare şi titlu)
  (Name in block capitals, letters, qualification and title

––––-* culoarea ştampilei trebuie să fie diferita de cea imprimata* the colour of the stamp must be different from that of the printing + 
Anexa 7––-la norma sanitară veterinara–––––––––-CERTIFICAT DE SĂNĂTATEHEALTH CERTIFICATEPentru reintrarea cailor înregistraţi care au luatparte la Maratonul Cupei Mondiale din Emiratele Arabe Unitesau la evenimentele preparatorii dupăun export temporar pentru mai puţin de 60 de zileCertificat numărul ………………….Certificate No ……………………..

   
  Certificat numărul . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Certificate No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  Ţara terţă exportatoare: EMIRATELE ARABE UNITE
  Exporting third country: UNITED ARAB EMIRATES
  Minister responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
  Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE
   
  I. Identificarea calului
  Identification of the horse
  a) Nr. de identificare al documentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  No. of identification document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  b) Validat de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numele autorităţii competente)
  Validated by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Name of competent authority)
   
  II. Originea calului
  Origin of the horse
  Calul urmează să fie trimis din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Locul de expediere)
  The horse is to be sent from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Place where consigned)
  spre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (locul de destinaţie)
  to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (place of destination)
  pe calea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (se dă numărul zborului)
  by air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (give flight number)
  Numele şi adresa expeditorului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Numele şi adresa destinatarului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  III. Informaţii referitoare la starea de sănătate
  Health information
  Eu, subsemnatul, certific că acest cal descris mai sus îndeplineşte următoarele cerinţe stabilite la punctul III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h), al anexei II a Deciziei 93/195/CEE şi a fost ţinut în exploataţii oficiale autorizate sub supraveghere veterinară încă de la intrarea pe teritoriul Emiratelor Arabe Unite la data de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mai puţin de 90 de zile) şi pe durata acestei perioade a fost ţinut în adăposturi separate fără a intra în contact cu ecvidee cu status de sănătate mai scăzut, cu excepţia duratei competiţiilor.
  I, the undersigned, certify that the horse described above meets the requirements set aut in point III (a), (b), (c), (e), (f), (g), şi (h) of Annex II to Decision 93/195/CEE and that it has kept on officially approved holdingsunder official veterinary supoervision since entering the territory of United Arab Emirates on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (less then 90 days) and during that period has been kept in separate stabling out of contact with equidee of lower health status, excepting during the competitions.
   
  IV. Calul va fi expediat într-un mijloc de transport curăţat şi dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în Emiratelor Unite Arabe.
  The horse will be consigned in a means of transport cleaned and desinfected in advance with a desinfectant officially reconigzed in United Arab Emirates.
   
  V. Acest certificat este valabil pentru o perioadă de 10 zile.
  This certificate is valid for 10 days.
       
  Data Date Locul Place Ştampila şi semnătura medicului veterinary oficial Stamp (*) and signature of official veterinarian
   
  (Name in block capitals, letters, qualification and title)  
  * culoarea ştampilei trebuie să fie diferită de cea imprimată  
  * the colour of the stamp must be different from that of the printing  
   
   
  (Nume cu majuscule, calificare şi titlu)
  (Name in block capitals, letters, qualification and title

––––* culoarea ştampilei trebuie să fie diferita de cea imprimata* the colour of the stamp must be different from that of the printing + 
Anexa 8––-la norma sanitară veterinara–––––––––-CERTIFICAT DE SĂNĂTATEHEALTH CERTIFICATEPentru reintrarea căilor înregistraţi care au luat partela intalnirile de grad internaţional Internaţional Grade/GroupMeetings în Australia, Canada, Statele Unite ale Americii,Hong Kong, Japonia, Singapore sau Emiratele Arabe Unite,după exportul temporar pentru mai puţin de 90 de zile Forreentry of registered horses that have taken part în InternaţionalGrade/Group Meetings în Australia, Canada, the United States of America,Hong Kong, Japan, Singapore, or the United Arab Emirates aftertemporary export for less than 90 days

   
  Certificat numărul . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Certificate No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  Ţările exportatoare care nu sunt membre: AUSTRALIA (1), CANADA (1), STATELE UNITE ale AMERICII (1), HONG KONG (1), JAPONIA (1), SINGAPORE (1), EMIRATELE ARABE UNITE (1)
  Exporting non-member country: AUSTRALIA (1), CANADA (1), UNITED STATES of AMERICA (1), HONG KONG (1), JAPAN (1), SINGAPORE (1), UNITED ARAB EMIRATES (1)
   
  Ministerul responsabil: MINISTERUL AGRICULTURII
  Responsible ministry: MINISTRY OF AGRICULTURE
   
  I. Identificarea calului
  Identification of the horse
  a) Nr. de identificare al documentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  No. of identification document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  b) Validat de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numele autorităţii competente)
  Validated by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Name of competent authority)
   
  II. Originea calului
  Origin of the horse
  Calul urmează să fie trimis din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Locul de expediere)
  The horse is to be sent from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Place where consigned)
  spre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (locul de destinaţie)
  to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (place of destination)
  pe calea aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (se precizează numărul zborului)
  by air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (give flight number)
   
  Numele şi adresa expeditorului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Numele şi adresa destinatarului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Name and address of consignee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   
  III. Informaţii referitoare la starea de sănătate
  Health information
  Eu, subsemnatul, certific că animalul descris mai sus îndeplineşte următoarele cerinţe:
  I, the undersigned, certify that the animal described above meets the following requirements:
   
  a) acesta provine dintr-o ţară în care următoarele boli sunt notificabile în mod obligatoriu: pesta africană a calului, durina, morva, encefalomielita ecvină (toate tipurile, inclusiv VEE), anemia infecţioasă, stomatită veziculoasă, rabie, antrax
  a) it comes from a country where the following diseases are compulsorily notifiable: African horse sickness, dourine, glanders, equine encephalomyelitis (of all types including VEE), infectious anaemia, vesicular stomatitis, rabies, anthrax;
  b) A fost examinat azi şi nu prezintă semne de boală (2).
  b) It has been examined today and shows no clinical sign of disease.
  c) Nu este destinat tăierii în baza unui program naţional de eradicare a bolilor infecţioase sau contagioase.
  c) It is not intended for slaughter under a naţional programme of infectious or contagious disease eradication
  d) încă de la intrarea sa în ţara de expediere, a fost rezident în exploataţii sub supraveghere veterinară, cazat în grajduri separate, fără a intra în contact cu ecvidee cu status de sănătate scăzut exceptând durata curselor;
  d) since its entry into the country of dispatch, it has been resident on holdings under veterinary supervision, accomodated in separate stables without coming into contact with equidae of lower health status excvept during racing;
  e) provine dintr-un teritoriu sau în cazul regionalizării oficiale în concordanţă cu legislaţia naţională, dintr-o parte a teritoriului unei ţări terţe în care:
  e) come from the territory or, in case of official regionalisation according the naţional legislation, from a part of the territory of a third country in which;
  (i) encefalomielita ecvină venezuelană nu a apărut în perioada ultimilor doi ani;
  (i) Venezuelan equine encephalomyelitis has not occurred during the last two years;
  (ii) durina nu a apărut în perioada ultimelor şase luni;
  (ii) dourine has not occurred during the last six months;
  (iii) glanders has not occurred during the last six months;
  (iii) morva nu a apărut în perioada ultimelor două luni;
  f) aceasta nu provine de pe teritoriul sau o parte a teritoriului unei ţări terţe considerate, în concordanţă cu legislaţia României, ca infectată cu virusul pestei africane a calului;
  f) it does not come from the territory or from a part of the territory of a third country considered, in accordance with Romanian legislation, as infected with African horse sickness;
  g) acesta nu provine dintr-o exploataţie care a fost supusă unei interdicţii din motive de sănătate a animalelor şi nici nu a avut contact cu ecvidee ce provin din exploataţii care au fost supuse unei interdicţii din motive de sănătate a animalelor:
  g) it does not come from a holding which was subject to prohibition for animal health reasons nor had contact with equidae from a holding which was subject to prohibition for animal health reasons:
   
  (i) dacă nu toate animalele din speciile susceptibile la una sau mai multe boli la care se face referire mai jos, localizate în exploataţia au fost mutate, interdicţia durează:
  – şase luni, în cazul encefalomielitei ecvine, începând cu data la care ecvideele care suferă de boală sunt tăiate;
  – six months in the case of equine encephalomyelitis, beginning on the date on which the equidae suffering from the disease are slaughtered;
  – o perioadă necesară pentru efectuarea, cu rezultate negative, a două teste Coggins la interval de trei luni, una de cealaltă, pe probele prelevate de la animalele rămase după ce animalele infectate au fost tăiate, în cazul anemiei infecţioase;
  – a perios required to carry aut with negative results two Coggins tests three month aparton samples taken from the animals remaining after infected animals have been slaughtered, in the case of equine infectious anemia;
  – şase luni, în cazul stomatitei veziculoase;
  – during six months in the case of vesicular stomatitis;
  – timp de şase luni în cazul arteritei virale ecvine;
  – during six months in the case of equine viral arthritis;
  – o lună de la ultimul caz înregistrat, în cazul rabiei;
  – one month from the last recorded case, in the case of rabies;
  – timp de 15 zile de la ultimul caz înregistrat, în caz de antrax.
  – during 15 days from the last recorded case, in the case of anthrax.
   
  (ii) Dacă toate animalele din speciile sensibile la boală, aflate în exploataţie, au fost tăiate iar clădirile au fost dezinfectate, perioada de interdicţie trebuie să fie de 30 zile începând cu ziua în care animalele au fost distruse şi clădirile dezinfectate, exceptând cazul antraxului, în care perioada de interdicţie este de 15 zile;
  If all the animals of species susceptible to the disease located on the holding have been slaughtered and the premises disinfected, the period of prohibition shall be 30 days, beginning on the day on which the animals were destroyed and the premises disinfected, except in the case of anthrax, where the period of prohibition is 15 days;
  h) după toate cunoştinţele mele, acesta nu a intrat în contact cu ecvidee care suferă de o boală infecţioasă sau contagioasă, în cele 15 zile precedente acestei declaraţii.
  h) to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidaes uffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration.
   
  IV. Informaţii de rezidenţă şi carantină
  Residence and quarantine information
  a) Calul a intrat pe teritoriul ţării de expediere la data de . . . . . . . . (a se insera data)
  a) The horse entered in the country of dispatch on . . . . . . . . . . (insert date).
  b) Calul a sosit în ţara de expediere fie dintr-un Stat Membru al Comunităţii Europene (1), fie din . . . . . . . . . . . (1) (a se insera numele ţării din care calul a sosit în ţara de export), fie din . . . . . . . . . . . . . . (1) (inseraţi numele ţării din care calul a sosit în ţara de export), ultima fiind una din ţările enumerate mai sus.
  b) The horse arrived in the country of dispatch from either a Member States of the European Community or from . . . . . . . . . . . . .(1) (insert nume of country from where the horse arrived into the country of export), the latter being one of the countries listed above.
  c) Calul a intrat în ţara de expediere în baza condiţiilor de sănătate a animalelor cel puţin la fel de stricte ca cele stabilite de acest certificat.
  c) The horse entered in the country of dispatch under animal health conditions at least as strict as those laid down in this certificate.
  d) În măsura în care se poate stabili şi pe baza declaraţiei ataşate a proprietarului calului sau reprezentantului său care este parte a certificatului, calul nu a fost în mod continuu în afara României pentru mai mult de 90 de zile, data întoarcerii programate în concordanţă cu acest certificat este inclusă şi nu a fost în afara ţărilor enumerate mai sus.
  d) As far as can be ascertained and based on the attached declaration of the owner of the horse, or his reperesentative, hich is part of the certificate, the horse has not been continously outside the Romanian for more then 90 days, the date of scheduled return in accordance with this certificate included, and has not been outside the countries listed above.
   
  V. Calul va fi expediat într-un vehicul curăţat şi dezinfectat în prealabil, cu un dezinfectant recunoscut oficial în ţara de expediere şi proiectat astfel încât deşeurile animale, resturile de aşternut sau de furaje să nu poată să se scurgă în timpul transportului.
  Următoarea declaraţie semnată de proprietar sau reprezentantul legal al acestuia face parte din certificat.
  The horse will be sent in a vehicle cleaned and disinfected in advance with a desinfectant officially recognized in the country of dispatch and designed in a way that droppings, litter or fodder can not escape during transportation.
   
  VI. Certificatul este valabil pentru o perioadă de 10 zile.
  The certificate is valid for 10 days.
       
  Data Date Locul Place Ştampila şi semnătura medicului veterinary oficial Stamp (*) and signature of official veterinarian
       
       
       
   
   
  (Nume cu majuscule, calificare şi titlu)
  (Name in block capitals, letters, qualification and title

DECLARAŢIEDECLARATION

     
  Eu, subsemnatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (proprietar sau reprezentant (2) al proprietarului calului descris mai sus) (înscrieţi numele cu majuscule)
  I, the undersigned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (owner or reprezentative (2) of the horse described above) (insert name in block letters)
  declar:
  declare:
  1. calul va fi expediat direct de la clădirile de expediere către clădirile de destinaţie fără a intra în contact cu alte ecvidee care nu au acelaşi status de sănătate;
  1. the horse will be sent directly from the permises of dispatch to the permises of destination without coming into contact with other equidae not of the same health status;
  2. condiţiile paragrafului d) din Capitolul 3 sunt îndeplinite;
  2. the conditions of paragraph (d) in Chapter III are fulfilled,
  3. calul a fost expediat din Comunitate cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  (Locul, data) (Semnătură)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  (Place, date) (Signature)

(1) Parte a teritoriului în concordanta cu art. 13 alin. (2) alDirectivei 90/426/CEEşiOrdinul ministrului agriculturii alimentaţiei şi pădurilor nr. 65/2002, asa cum s-a stabilit înDecizia Comisiei 92/160/CEEşiOrdinul ministrului agriculturii alimentaţiei şi pădurilor nr. 272/2002.(1) Part of the teritory în accordance with Article 13 (2) of ……….. of Ministry of Agiculture Food and Forest, as set aut în ………., as last amended.(2) Şterge după caz.(2) Delete as appropriate.(3) Certificatul trebuie să fie emis la data imbarcarii animalului de expediat către locul de destinaţie sau în cazul căilor înregistraţi, în ultima zi lucrătoare înainte de îmbarcare.(3) The certificate must be issued on the day of loading of the animal for dispatch to the place of destination or, în the case of a registered horse, on the last working day before embarcation.(4) Înscrie data.(4) Insert date.–––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x