NORMA SANITARĂ VETERINARA din 31 ianuarie 2006
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu legislativ, 20/11/2024 |
|
Informatii Document
Emitent: AUTORITATEA NATIONALA SANITARA VETERINARA SI PENTRU SIGURANTA ALIMENTELORPublicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 197 bis din 2 martie 2006
Nu exista actiuni suferite de acest act |
Nu exista actiuni induse de acest act |
Acte referite de acest act: |
Alegeti sectiunea:
Acte care fac referire la acest act: |
SECTIUNE ACT | REFERIT DE | ACT NORMATIV |
Actul | APROBAT DE | ORDIN 22 31/01/2006 |
Actul | CONTINUT DE | ORDIN 22 31/01/2006 |
ce stabileşte prevederi specifice pentru controlul pestei porcine africane şi modifica norma sanitară veterinara privind măsurile generale pentru controlul unor boli ale animalelor şi măsurile specifice referitoare la boala veziculoasa a porcului, aprobată prin Ordinul Ministrului Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor nr. 188/2002, în ceea ce priveşte pesta porcina africana*)
Notă *) Aprobată prin Ordinul nr. 22 din 31.01.2006, publicat în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 197 din 2 martie 2006.
ANEXĂ*)
privind condițiile de sănătate a animalelor, ce reglementează comerțul intracomunitar cu ovine și caprine
*) Anexa este reprodusă în facsimil.
-
f) boală notificabilă obligatoriu înseamnă o boală menţionată în secţiunea I din anexa nr. 2 la prezenta normă sanitară veterinară;
-
g) medic veterinar oficial – medic veterinar de stat desemnat de Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor;
-
h) exploataţie de origine – orice exploataţie în care sunt prezente permanent ovine şi caprine, aşa cum este menţionat de prezenta normă sanitară veterinară şi în care sunt păstrate registre ce demonstrează prezenţa animalelor ce pot fi controlate de autorităţile competente;
-
i) centru de colectare – centre de colectare şi pieţe, unde sunt grupate, sub supravegherea medicului veterinar oficial, ovinele şi caprinele ce provin din diferite exploataţii în vederea constituirii loturilor de animale destinate mişcării pe teritoriul României.
-
j) centru de colectare aprobat sanitar veterinar – spaţiile în care sunt grupate ovine sau
caprine ce provin din diferite exploataţii în vederea constituirii loturilor de animale destinate r;omertului intracomunitar;
'
-
k) comerciant – orice persoană fizică sau juridică ce cumpără şi vinde direct sau
indirect animale în scopuri comerciale, care obtine un venit din comercializarea acestor
'
animale şi care într-o perioadă de maximum 29 de zile de la achiziţionarea animalelor, le
revinde sau le transferă din spaţiile iniţiale în alte spaţii sau direct către un abator în afara proprietăţii acesteia;
I) spaţii autorizate special amenajate ale comerciantului – spaţii exploatate de un comerciant, aşa cum sunt definite la lit. k) şi autorizate de autorităţile competente, în care sunt grupate ovine sau caprine ce provin din diferite exploataţii în vederea constituirii loturilor
de animale destinate comertului intracomunitar;
'
-
m) transportator – orice persoană fizică sau juridică menţionată la art. 5 din norma
sanitară veterinară, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 119/2005, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/628/CEE.
-
n) regiune – parte a teritoriului României care este supusă inspecţiei autorităţii competente şi include ca formă administrativă, judeţul;
Art. 3 – (1) Ovinele şi caprinele pentru tăiere pot fi destinate comerţului numai dacă acestea îndeplinesc condiţiile stabilite la art. 4, 5, 6 şl 7.
-
(2) Ovinele şi caprinele pentru îngrăşare pot fi destinate comerţului numai dacă acestea îndeplinesc condiţiile stabilite la art. 4, 5, 6 şi 8, fără a aduce atingere garanţlilor suplimentare ce pot fi solicitate în conformitate cu art. 1O şi 11;
-
(3) Ovinele şi caprinele pentru reproducţie pot fi destinate comerţului, numai dacă acestea îndeplinesc condiţiile stabilite la art. 4, 5, 6, 8 şi 9, fără a aduce atingere garanţiilor suplimentare care pot fi solicitate în conformitate cu art. 1O şi 11;
-
(4) Prin derogare de la prevederile alin. (2) şi (3) autorităţile competente ale statelor membre de destinaţie pot acorda derogări generale sau limitate pentru mişcarea ovinelor şi caprinelor pentru reproducţie şi îngrăşare destinate exclusiv pentru păstorit temporar lângă frontierele interne ale Comunităţii. Statele membre care aplică astfel de derogare trebuie să informeze Comisia despre conţinutul derogărilor acordate.
-
(5) Ovinele şi caprinele la care se face referire în prezenta normă sanitară veterinară nu trebuie în nici un moment, între plecarea din exploataţie şi sosirea la destinaţie, să intre în contact cu animale biongulate altele decât animalele ce au acelaşi status de sănătate.
Art. 4 – (1) Ovinele şi caprinele trebuie:
-
a) să fie identificate şi înregistrate în conformitate cu legislaţia comunitară;
-
b) să facă obiectul unei inspecţii efectuate de către un medic veterinar oficial în cursul a 24 de ore anterior descărcării animalelor şi să nu prezinte nici un semn clinic de boală;
-
c) să nu provină dintr-o exploataţie sau să nu fi fost în contact cu animale dintr-o exploataţie care face obiectul unei restricţii din motive de sănătate; perioada unei astfel de restricţii trebuie să fie după tăierea şi/sau eliminarea ultimului animal bolnav sau susceptibil rle una din bolile menţionate la pct. i), ii) şi iii) de cel puţin:
-
i) 42 de zile în cazul brucelozei,
-
ii) 30 de zile în cazul rabiei,
-
iii) 15 zile în cazul antraxului;
-
-
d) să nu provină dintr-o exploataţie sau să nu fi fost în contact cu animale dintr-o exploataţie situată într-o zonă care din motive de sănătate este supusă unei interdicţii sau restricţii ce afectează speciile în cauză în conformitate cu legislaţia comunitară şi /sau cu legislaţia naţională;
-
e) să nu fie supuse restricţiilor de sănătate privind febra aftoasă în conformitate cu
-
legislaţia comunitară sau să nu fi fost vaccinate împotriva febrei aftoase.
-
(2) Următoarele animale nu sunt destinate comerţului:
-
a) ovinele şi caprinele care sunt tăiate în baza unui program naţional pentru eradicarea bolilor care nu sunt mentionate la anexa nr. 3 la norma sanitară veterinară, aprobată prin
'
Ordinul ministrului, agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 580/2002 ce transpune în legislaţia
natională Directiva Consiliului 90/425/CEE sau la cap. I al anexei nr. 2 la prezenta normă
'
sanitară veterinară .
-
b) ovinele şi caprinele care nu pot fi comercializate pe propriul teritoriu din motive de sănătate sau sănătate animală justificate de art. 30 al tratatului.
-
-
(3) Ovinele şi caprinele trebuie:
-
a) să fi fost fătate şi crescute de la fătare în Comunitate, sau
-
b) să fi fost importate dintr-o ţară terţă în conformitate cu legislaţia comunitară.
-
Art. 5 – (1) Ovinele şi caprinele pentru tăiere, reproducţie şi îngrăşare nu sunt expediate către alt stat membru al Uniunii Europene cu excepţia cazului în care animalele:
-
a) au fost în exploataţia de origine cel puţin 30 de zile sau de la fătare dacă animalele au o vârstă mai mare de 30 de zile;
-
b) provin dintr-o exploataţie în care ovinele şi caprinele au fost introduse în decurs de 20 de zile anterior expedierii;
-
c) provin dintr-o exploataţie în care animalele biongulate importate dintr-o ţară terţă au fost introduse în decurs de 30 de zile anterior expedierii.
(2) Prin derogare de la alin. (1) lit. b) şic), statele membre pot autoriza expedierea de ovine şi caprine către alt stat membru dacă animalele menţionate la alin. (1) lit. b) şic) au fost izolate complet faţă de celelalte animale prezente în exploataţie.
Art. 6 – (1) Condiţiile stabilite la alin. (2) -(6) sunt aplicate comerţului intracomunitar cu ovine şi caprine.
-
(2) Animalele nu trebuie să fie în afara exploataţiei de origine a acestora mai mult de 6 zile înainte de a obţine ultimul certificat pentru expediere către destinaţia finală în alt stat membru, aşa cum s-a specificat în certificatul de sănătate.
-
(3) Fără a aduce atingere art. 15 alin. (1) în cazul transportului maritim, limita de timp de 6 zile trebuie să fie prelungită de durata călătoriei maritime.
-
(4) După părăsirea exploataţiei de origine, animalele trebuie să fie expediate direct
către destinatie în alt stat membru.
'
-
(5) Prin derogare de la alin. (4), după ce părăsesc exploataţia de origine şi înaintea
sosirii la destinaţie în alt stat membru, ovinele şi caprinele pot trece printr-un singur centru de colectare aprobat sanitar veterinar situat în statul membru de origine.
-
(6) în cazul ovinelor şi caprinelor pentru tăiere, centrul de colectare aprobat sanitar veterinar poate fi substituit de spaţii autorizate special amenajate ale comerciantului situate în statul membru de origine.
-
(7) Animalele pentru tăiere care au fost duse într-un abator la sosirea în statul membru de destinaţie, trebuie să fie tăiate acolo cât mai curând posibil în cel puţin 72 de ore de la sosire.
-
(8) Fără a aduce atingere art. 3 alin. (5) animalele care fac obiectul prezentei norme sanitare veterinare între momentul părăsirii exploataţiei de origine şi momentul sosirii acestora la destinaţie, nu compromit în nici un moment statusul de sănătate al ovinelor şi caprinelor care nu sunt destinate comerţului intracomunitar.
Art. 7 – (1) Prin derogare de la art. 5 alin. (1) lit. a) ovinele şi caprinele pentru tăiere pot fi destinate comerţului după ce acestea au stat permanent în exploataţia de origine cel puţin 21 de zile.
-
(2) Prin derogare de la art. 5 alin. (1) lit. b) şi fără a aduce atingere alin. (1) şi art. 6
alin. (2), ovinele şi caprinele pentru tăiere pot fi expediate dintr-o exploataţie de origine în care ovinele sau caprinele au fost introduse în decurs de 21 de zile anterior expedierii, dacă acestea sunt transportate direct către un abator în alt stat membru pentru tăiere imediată fără să treacă printr-un centru de colectare sau punct de oprire stabilit în conformitate cu norma sanitară veterinară, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 119/2005, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/628/CEE.
-
(3) Prin derogare de la art. 6 alin. (3) şi (4) şi fără a aduce atingere prevederilor art. 6 alin. (2), ovinele şi caprinele pentru tăiere, după părăsirea exploataţiei de origine, pot trece printr-un centru de colectare suplimentar în următoarele condiţii alternative:
-
a) animalele înainte de trecerea prin centrul de colectare aprobat sanitar veterinar menţionat la art. 6 alin. (4) care este situat în alt stat membru de origine în conformitate cu
următoarele conditii:
'
-
i) după părăsirea exploataţiei de origine animalele trec printr-un singur centru de colectare aprobat sanitar veterinar sub supraveghere veterinară oficială care admite în acelaşi timp numai animalele care au cel puţin acelaşi status de sănătate;
-
ii) fără a aduce atingere legislaţiei comunitare privind identificarea ovinelor şi caprinelor, animalele sunt individual identificate cel mai târziu la centrul de colectare aprobat sanitar veterinar, astfel încât să dispună în fiecare caz urmărirea exploataţiei de origine;
-
iii) de la centrul de colectare aprobat sanitar veterinar, animalele însoţite de un document veterinar oficial sunt transportate către centrul de colectare autorizat menţionat la art. 6 alin. (5) în vederea eliberării unui certificat şi expedierii direct către un abator din statul
membru de destinatie;
'
-
-
b) sau după expediere, animalele din statul membru de origine trec printr-un centru de
colectare aprobat sanitar veterinar fiind expediate către un abator din statul membru de destinatie în următoarele condîtii:
I '
-
i) centrul de colectare este situat într-un stat membru de destinaţie de unde animalele trebuie să fie transportate sub responsabilitatea medicului veterinar oficial direct către un abator pentru a fi tăiate în 5 zile de la sosirea în centrul de colectare autorizat;
-
ii) centrul de colectare aprobat sanitar veterinar este situat într-un stat membru de
tranzit de unde animalele sunt expediate direct către un abator din statul membru de destinatie indicat în certificatul de sănătate a animalelor emis în conformitate cu art. 15 alin.
'
(6).
Art. 8 – Fără a aduce atingere garanţiilor suplimentare ce pot fi solicitate în
conformitate cu art. 10 şi 11, ovinele şi caprinele pentru reproducţie şi îngrăşare trebuie să îndeplinească, în plus faţă de condiţiile menţionate la art. 4, pentru a fi introduse într-un efectiv de ovine şi caprine oficial liber de bruceloză sau într-un efectiv liber de bruceloză, cerinţele cap. I. lit. D sau ale cap. 11. lit. D din anexa nr. 1 la prezenta normă sanitară veterinară.
Art. 9 – Fără a aduce atingere garanţiilor suplimentare solicitate în conformitate cu art.
1O şi 11, animalele pentru reproducţie trebuie să îndeplinească în plus, următoarele condiţii:
-
a) acestea trebuie să fi fost provenite dintr-o exploataţie şi să fi fost în contact numai cu animale dintr-o astfel de exploataţie:
-
i) în care următoarele boli nu au fost diagnosticate clinic:
-
– cu 6 luni înainte, agalaxia contagioasă a oilor (Mycoplasma agalactiae) sau agalaxia contagioasă a caprelor (Mycoplasma agalactiae, M. capricolum, M. myco’ides subsp myco’ides «Large Colony»);
-
– cu 12 luni înainte, paratuberculoză, limfadenită cazeoasă;
-
– cu 3 ani înainte, adenomatoză pulmonară, Maedi Visna sau artrita/encefalita virală caprină. Totuşi această perioadă trebuie să fie redusă la 12 luni dacă animalele infectate cu Maedi Visna sau artrita/encefalita virală caprină au fost tăiate şi animalele care au rămas au reacţionat negativ la două teste recunoscute conform procedurii comunitare sau care prevede pentru una sau mai multe din bolile menţionate, garanţii de sănătate care sunt echivalente pentru boala / bolile în cauză, fără să se aducă atingere respectării condiţiilor prevăzute pentru alte boli, în cadrul unui program aprobat în conformitate cu art. 1O şi 11;
-
-
ii) în care nu a fost adus în atenţia medicului veterinar oficial responsabil cu eliberarea certificatului de sănătate nici un fapt ce sugerează că cerinţele de la pct. i) nu au fost îndeplinite;
-
iii) a căror proprietari declară că nu au avut cunoştinţă de un astfel de fapt şi care, în plus, au declarat în scris că animalul sau animalele destinate comerţului intracomunitar respectă criteriile prevăzute la pct. i);
corespunzător identificate şi sunt însoţite după caz, de documente de sănătate, în conformitate cu prezenta normă sanitară veterinară;
-
-
b) comerciantul este solicitat, în baza unui document de însoţire a animalului sau a numerelor sau mărcilor de identificare a animalelor, să ţină un registru sau bază de date şi să păstreze următoarele date timp de cel puţin 3 ani:
-
i) numele proprietarului, originea, data achiziţionării, categoriile, numărul de identificare c3 ovinelor şi caprinelor sau numărul de înregistrare al exploataţiei de origine a animalelor achiziţionate, după caz, numărul de înregistrare sau aprobare a centrului de colectare prin care animalele au trecut anterior achiziţionării şi destinaţiei acestora;
-
ii) numărul de înregistrare al transportatorului şi/sau numărul de înmatriculare al camionului care livrează şi colectează animale;
-
iii) numele şi adresa cumpărătorului şi destinaţia animalului;
-
iv) copiile planului de rută şi/sau numărul de serie al certificatelor de sănătate, după
caz;
-
-
c) când comerciantul deţine animale în clădirile acestuia trebuie să se asigure că:
-
i) personalului responsabil de animale primeşte o instruire specifică pentru aplicarea
cerinţelor prezentei norme sanitare veterinare şi pentru asigurarea îngrijirii şi bunăstării animalelor.
-
ii) testele şi controalele necesare sunt efectuate în mod regulat pe animale de către medicul veterinar oficial şi că sunt luate toate măsurile necesare pentru a preveni răspândirea de boli;
-
-
-
-
(2) Toate spaţiile în care comerciantul îşi desfăşoară activitatea sunt înregistrate şi li se
acordă un număr de autorizare de către autoritatea competentă şi respectă cel puţin următoarele condi.tii:
-
a) să fie sub controlul medicului veterinar oficial;
-
b) să fie localizate într-o zonă care nu este supusă unei interdic.tii sau restric.tiilor în conformitate cu legislaţia comunitară sau cu legislaţia naţională;
-
c) să dispună de:
-
i) facilităţi corespunzătoare cu o capacitate suficientă şi în special, facilităţi pentru
,nspecţie şi de izolare astfel încât toate animalele să poată fi izolate în cazul unui focar de boală contagioasă;
-
ii) facilităţi corespunzătoare pentru descărcare şi după caz, un adăpost adecvat la un standard corespunzător pentru animale, pentru adăparea şi hrănirea acestora şi pentru administrarea tratamentului necesar; aceste facilităţi trebuie să fie uşor de curăţat şî dezinfectat,
-
iii) o suprafaţă corespunzătoare pentru recepţia gunoiului şi bălegarului,
-
-
(5) Pentru ovinele şi caprinele destinate tăierii expediate către alt stat membru dintr-un centru de colectare aprobat sanitar veterinar sau din adăposturile autorizate ale comercianţilor localizate în statul membru de origine, certificatul de sănătate menţionat la alin.
(1) în conformitate cu modelul I stabilit la anexa nr. 5 la prezenta normă sanitară veterinar . poate fi emis numai în baza controalelor prevăzute la alin. (3) şi în baza unui document oficial ce conţine informaţiile necesare completate de către medicul veterinar oficial responsabil de exploataţia de origine sau de centrul de colectare aprobat sanitar veterinar menţionat la art. 7 alin. (3) lit. a) pct. i).
-
(6) Pentru ovinele şi caprinele pentru tăiere ce trec printr-un centru de colectare autorizat în conformitate cu art. 7 alin. (3) lit. b) pct. ii), medicul veterinar oficial responsabil de centrul de colectare autorizat în statul membru de tranzit trebuie să acorde o certificare statului membru de destinaţie prin emiterea unui al doilea certificat de sănătate în conformitate cu modelul I stabilit la anexa nr. 5 la prezenta normă sanitară veterinară ce îl completează cu informaţiile solicitate din certificatul (ele) de sănătate original(e) şi ataşează la acesta o copie certificată. în acest caz, valabilitatea combinată a certificatelor nu trebuie să
0 depăşească pe cea prevăzută la alin. (1).
-
(7) Medicul veterinar care emite un certificat de sănătate pentru comerţul intracomunitar în conformitate cu modelele I, li sau III, după caz, stabilite la anexa nr. 5 la prezenta normă sanitară veterinară, trebuie să se asigure că mişcarea este înregistrată în sistemul TRACES în ziua emiterii certificatului.
Art. 16 – Regulile prevăzute de norma sanitară veterinară, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 580/2002, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 90/425/CEE, trebuie să se aplice, în special în ceea ce priveşte controalele la origine, organizarea şi urmările controlului care sunt efectuate de statul membru de destinaţie şi măsurile de protecţie ce trebuie să fie implementate.
Art. 17 – Experţii veterinari ai Comisiei pot, în cooperare cu reprezentanţii Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor, să efectueze controale la faţa locului în România, în măsura în care acest lucru este indispensabil pentru evaluarea asigurării aplicării uniforme a prevederilor prezentei norme sanitare veterinare. România pe teritoriul căreia se efectuează inspecţii trebuie să acorde experţilor toată asistenţa necesară în îndeplinirea obligaţiilor acestora.
Art. 18 – Statele membre care implementează un sistem de control alternativ, ce furnizează garanţii echivalente cu cele stabilite la art. 8 şi 9 lit. a) şi b), cu referire la mişcările ovinelor şi caprinelor în cadrul teritoriului acestora, pot acorda derogări de la inspecţiile prevăzute la art. 4 alin. (1) lit. b) şi de la obligaţia de a elibera un certificat de sănătate prevăzut la art. 15, pe bază de reciprocitate. Ele trebuie să notifice Comisiei despre aceasta.
Art. 19 – Anexele nr. 1, 2, 3, 4, 5 fac parte integrantă din prezenta normă sanitară veterinară.
Anexa nr. 1 la norma sanitară veterinară
CAPITOLUL 1
Exploataţii de ovine sau caprine oficial libere de bruceloză ( B. melitensis)
-
A. Acordarea statutului
O exploataţie de ovine sau de caprine oficial liberă de bruceloză înseamnă:
-
1. o exploataţie:
-
a) în care toate animalele care sunt susceptibile la bruceloză ( 8. melitensis) nu au prezentat nici un semn clinic sau alte semne de bruceloză pentru cel puţin 12 luni;
-
b) care nu conţine ovine sau caprine care au fost vaccinate împotriva brucelozei (B. melitensis), în afară de cele vaccinate înainte cu cel puţin 2 ani cu vaccinul Rev. 1 sau cu orice alt vaccin autorizat în baza procedurii comunitare;
-
c) în care au fost efectuate două testări la un interval de 6 luni sau mai mult, cu rezultate negative, în conformitate cu anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară, la toate ovinele şi caprinele din exploataţie, cu vârsta de peste 6 luni în momentul testului; şi
-
d) în care, urmărind testele la care s-a făcut referire la lit. c), există numai ovine sau caprine fătate în exploataţie sau care provin dintr-o exploataţie oficial liberă de bruceloză ori liberă de bruceloză în condiţiile stabilite la lit. D; şi în care, după calificare, cerinţele stabilite la pct. B continuă să fie îndeplinite;
-
-
2. o exploataţie situată într-un stat membru al Uniunii Europene oficial recunoscut ca liber de bruceloză sau o regiune a acestuia.
-
-
B. Mentinerea statutului
'
-
1. În cazul exploataţiilor de ovine sau de caprine oficial libere de bruceloză ( B.
melitensis) care nu sunt situate într-o parte a teritoriului care este recunoscut ca oficial liber de bruceloză şi în care, după calificare, introducerea animalelor este efectuată în conformitate cu cerinţele lit. D, un număr reprezentativ de ovine şi caprine în vârstă de peste 6 luni trebuie să fie controlat anual. Exploataţia îşi poate menţine statutul oficial liber de bruceloză dacă rezultatele testelor sunt negative.
Pentru fiecare exploataţie numărul reprezentativ de animale ce urmează să fie testate trebuie să fie compus din:
-
a) toţi masculii necastraţi, în vârstă de peste 6 luni;
-
b) toate animalele aduse în exploataţie de la testarea anterioară;
-
c) 25 % din femelele care au atins vârsta de reproducţie (de exemplu, care sunt mature din punct de vedere sexual) sau sunt în lactaţie, cu un minim de 50/exploataţie – excepţie în exploataţiile în care există mai puţin de 50 de astfel de femele, caz în care toate femelele trebuie testate.
-
-
2. Pentru o regiune care nu este oficial liberă de bruceloză, în care mai mult de 99 % din exploataţiile de ovine sau de caprine sunt declarate ca fiind oficial libere de bruceloză (B. iTielitensis), frecvenţa controalelor la exploataţiile de ovine sau de caprine oficial libere de bruceloză poate fi extinsă la 3 ani, cu condiţia ca exploataţiile care nu sunt oficial libere de bruceloză să fie supuse controlului oficial sau programului de eradicare.
-
-
C. Cazurile actuale sau suspectate de bruceloză
-
1. în cazul în care la o exploataţie de ovine sau de caprine oficial liberă de bruceloză:
-
a) una sau mai multe ovine sau caprine sunt suspecte de bruceloză (B. melitensis), statutul de oficial liberă de bruceloză al exploataţiei trebuie să fie retras de către autoritatea sanitară veterinară competentă. Totuşi acest statut poate fi suspendat provizoriu, dacă animalul sau animalele este/sunt imediat distrus/distruse sau izolat/izolate pe durata confirmării oficiale a bolii ori stingerii oficiale a suspiciunii acestei boli;
-
b) dacă bruceloza (B. melitensis) este confirmată, anularea provizorie poate fi efectuată numai de autorităţile sanitare veterinare competente, dacă toate animalele infectate sau toate animalele din speciile susceptibile sunt tăiate ori sunt supuse la două testări, la un interval de cel puţin 3 luni ori mai mare, efectuate în conformitate cu prevederile anexei nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară la toate animalele din exploataţie în vârstă de peste 6 luni, obţinându-se rezultate negative.
-
-
2. Dacă exploataţia la care se face referire la pct. 1 este într-o regiune care este recunoscută ca oficial liberă de bruceloză (B. melitensis), statul membru respectiv trebuie să informeze imediat Comisia şi celelalte state membre ale Uniunii Europene.
Autoritatea competentă a statului membru în cauză trebuie:
-
a) să dispună tăierea tuturor animalelor infectate şi a tuturor animalelor din speciile susceptibile la infecţie existente la exploataţia în cauză. Statul membru respectiv trebuie să informeze Comisia şi celelalte state membre ale Uniunii Europene despre evoluţia situaţiei;
-
b) să întreprindă o anchetă epidemiologică, iar efectivele care au relaţie din punct de vedere epidemiologic cu efectivul infectat trebuie să fie supuse testărilor stabilite la pct. 1 lit. b).
-
-
-
D. Introducerea animalelor într-o exploataţie de ovine sau de caprine oficial liberă de bruceloză (B. melitensis)
Ovinele sau caprinele nu pot fi introduse într-o exploataţie de ovine sau de caprine care este oficial liberă de bruceloză decât dacă:
-
1. provin dintr-o exploataţie de ovine sau de caprine oficial liberă de bruceloză; sau
-
2. provin dintr-o exploataţie liberă de bruceloză; şi:
-
a) sunt identificate individual în conformitate cu art. 4 alin. (1) lit. a) din prezenta normă sanitară veterinară;
-
b) nu au fost niciodată vaccinate împotriva brucelozei sau dacă da, au fost vaccinate cu mai mult de 2 ani în urmă. Totuşi femelele cu vârsta mai mare de 2 ani, care au fost vaccinate înainte de vârsta de 7 luni, pot fi, de asemenea, aduse în exploataţie; şi
-
c) au fost izolate sub supraveghere oficială în exploataţia de origine, iar pe durata acestei izolări au fost supuse, cu rezultate negative, la două testări, la un interval de cel puţin
6 săptămâni, în conformitate cu prevederile anexei nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară.
CAPITOLUL2
Exploataţie de ovine sau caprine liberă de bruceloză (B. melitensis)
A. Acordarea statutului
O exploataţie de ovine sau de caprine este considerată ca fiind liberă de bruceloză (B. melitensis):
-
1. în care:
-
a) toate animalele susceptibile la bruceloză (B. melitensis) nu au prezentat semne clinice sau alte semne de bruceloză de cel puţin 12 luni;
-
b) toate sau unele ovine ori caprine au fost vaccinate cu vaccin Rev. 1 sau cu orice alt vaccin autorizat în baza procedurii comunitare. Animalele vaccinate trebuie să fi fost vaccinate înainte de vârsta de 7 luni;
-
c) au fost efectuate două testări, în conformitate cu anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară, la un interval de 6 luni sau mai mare, cu rezultate negative, pentru toate ovinele şi caprinele vaccinate din exploataţie, care au vârsta mai mare de 18 luni în momentul testării;
-
d) au fost efectuate două testări, la un interval de 6 luni sau mai mare, cu rezultate
negative, în conformitate cu anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară, pentru toate ovinele şi caprinele vaccinate din exploataţie, care au vârsta mai mare de 6 luni în momentul testării;
-
-
2. până la data la care se stabileşte acest statut pentru exploataţiile în cauză, în conformitate cu planurile de eradicare adoptate in conformitate cu Decizia 90/242/CE, ovinele sau caprinele din exploataţii altele decât cele la care se face referire la pct. 1, cu condiţia ca ele să îndeplinească următoarele cerinţe:
-
a) să fie identificate individual în conformitate cu art. 4 alin. (1} lit. a) din prezenta normă sanitară veterinară;
-
b) să fie originare dintr-o exploataţie în care toate animale aparţinând speciilor care sunt susceptibile la bruceloză (8. melitensis) să nu fi prezentat nici un semn clinic sau alte semne de bruceloză de cel puţin 12 luni:
-
i) să nu fi fost vaccinate în ultimii”2 ani;
-
ii) să fi fost ţinute sub supraveghere oficială în exploataţia de origine şi pe perioada respectivă să fi fost supuse, cu rezultate negative, la două testări, în conformitate cu anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară, la un interval de cel puţin 6 săptămâni; sau
-
iii) să fi fost vaccinate cu vaccin Rev. 1 sau cu orice alt vaccin autorizat înainte de a
atinge vârsta de 7 luni şi nu cu mai puţin de 15 zile înainte de intrarea în exploataţia de destinatie.
'
-
-
-
-
-
-
E. Schimbarea statutului
O exploataţie de ovine sau de caprine liberă de bruceloză (8. melitensis) poate fi calificată drept un efectiv oficial liber de bruceloză după o perioadă minimă de 2 ani dacă:
-
a) nu conţine nici un animal care a fost vaccinat împotriva brucelozei (8. melitensis) în cel puţin ultimii 2 ani;
-
b) condiţiile stabilite la lit. D pct. 2 au fost îndeplinite pe întreaga perioadă;
-
c) la sfârşitul celui de-al doilea an o testare efectuată conform anexei nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară, pentru toate animalele cu vârsta mai mare de 6 luni, are pentru fiecare caz dat un rezultat negativ.
1(1)
-
– Febră aftoasă
-
– Bruceloză (B. melitensis)
-
– Epididimită contagioasă (B. ovis)
-
– Antrax
-
– Rabie
li
-
– Agalaxia contagioasă
-
– Paratuberculoza
-
– Limfadenita cazeoasă
Anexa nr. 2 la norma sanitară veterinară
Modelul I
Anexa nr. 5
la norma sanitară veterinară
1. Expeditor (numele şi adresa completă) Consignor (name and address in full) |
CERTIFICAT DE SANATATE'1 PENTRU COMERTUL INTRE STATELE MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE CU OVINE ŞI CAPRINE PENTRU TĂIERE HEALTH CERTIFICATE (1) FOR TRADE BETWEEN MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION IN OVINE AND CAPRINE ANIMALS FOR SLAUGHTER Nr. ORIGINAL No ORIGINAL |
2. Destinatar (numele şi adresa completă) Consignee (name and address in full) |
Numărul (le) certificatului(lor) de sănătate original (L) Original Health Certificate(s) Number(s) (2) Eliberat în statul membru(e) de origine Released in Member State(s) of origin)
la data de On …………………………. |
MEMBER STATE OF TRANSIT (2) (4) |
|
5 Locul de încărcare Place of loading: .……………………………………………… |
Department: …………………………………………… |
ldentification ………………………………………… |
Name and address of the holding of origin ( ) |
|
7.2. Numele, adresa şi numărul de înregistrare al centrului de colectare autorizat (4) sau al spaţiilor autorizate special amenajate ale comerciantului ţ) (5) Name, address and registration number of the af proved assem bly centre (4) or approved dealer’s premises (4) ( ) |
8.2.3. al centrului de colectare autorizat din statul membru de tranzit (4) (6) the approved assem bly centre in a Member State of transit ��···························································· |
9. Numărul de animale Number of animals …………………………………… I |
||
1O. Identificarea animalelor ldentification of the animals
|
||
Identificarea individuală oficială{) Official individual identification ( ) |
Vârsta (luni) şi sex ( it castrat) Age (months) and Sex (Qt Castrated) |
Numărul de animale Number of animals |
11. Originea animalelor Origin of the animals Animalele au fost fie: The animals were either: a) fătate şi crescute de la fătare pe teritoriul Comunităţii Europenei4) (a) born and have been reared since birth on Community territory ( ) sau/ or b) importate dintr-o ţară terţă ce îndeplineşte condiţiile de sănătate a animalelor stabilite de Decizia Comisiei 93/198/CEE în conformitate cu art. 8 din Directiva 72/462/EEC (4) (b) imported from a third country satisfying the animals health conditions laid down by Commission Decision 93/198/EEC in accordance with Article 8 Directive 72/462/EEC (4) |
||
12.3.2 după tăierea şi/sau distrugerea ultimului animal ce suferă sau este susceptibil de o boală, durata restricţiei trebuie sa fie de cel puţin: after slaughter and/ or destruction of the last animal suffering from or susceptible to one of the above diseases, the duration of the prohibition must be at least:
12.3.3 acestea nu provin dintr-o exploataţie şi nici nu au fost în contact cu animalele dintr-o exploataţie dintr-o zonă de protecţie ce a fost instituită conform legislaţiei comunitare şi din care este interzisă ieşirea animalelor; they do not come from a holding nor have been in contact with animals from a holding in a protection zone which has been setup under Community legislation and which animals are prohibited to leave; 12.3.4 nu fac obiectul măsurilor cu privire la sănătatea animalelor conform legislaţiei comunitare referitoare la febra aftoasă şi nici nu au fost vaccinate împotriva acestei boli; they are not the subject of animal health measures pursuant to the Community legislation on foot-and-mouth disease nor have they been vaccinated against foot-and-mouth disease; |
they are to be consiqned directiv from a sinqle holdinq to the slauqhterhouse of destination ( |
|
At the time of inspection the animals were fit to be transported on the intended journey in accordance with the provisions of Directive 91/628/EEC (1°). |
|
expires in accordance with Article 9(5) of Directive 91/68/EEC on (insert date) (2) (4). |
|
14.1 Stampila şi semnătura oficială Official stamp and signature |
14. 2 Întocmit la: Done at: (se inseră locul de inspecţie) (insert place of inspection) |
14. 3 lntocmit la data de: Done on: (se inseră data inspecţiei) (insert date of inspection) |
|
14. 4 Semnătura medicului veterinar oficial Signature of official veterinarian (se inseră numele şi funcţia cu majuscule) (insert name and capacity in block capitals) |
( ') Certificatele de sănătate pot fi întocmite numai pentru animalele care sunt transportate cu acelaşi vagon de cale ferată, camion, avion sau vapor, care provin din aceeaşi exploataţie si care sunt expediate către acelaşi destinatar.
Health certificates may be drawn up only for animals which are to be transported in the same railway wagon, truck/ lorry, aircraft or boat' shiP, which oriqinate form the same holdinq/ assemblv centre and which are beinq sent to the same consiqnee.
Indicative notes Notă indicativă
(") Să fie completat in cazul transportului grupat intr-un centru de colectare autorizat localizat în statul membru de tranzit. To be completed in case of consignment grouped in an approved assembly centre located in the Member State of transit.
c3) Prevede numărul de înregistrare in cazul vagoanelor de cale ferată şi al camioanelor, numărul de zbor în cazul avionului şi numele in cazul vapoarelor şi navelor.
Provide the registration number in the case of railway wagons and lorries/ trucks, the flight number in the case of aircraft
and the name in case of boats and ships.
(4) Se şterge atunci când nu este aplicabil
5 Delete where not applicable.
( ) Numai pentru destinaţie 8.2.1.
( ) Numai in relaţie cu punctul 12.4.2(i) Only in connection with point 12.4.2(i).
c7) Numărul statului şi locaţia.
6 Only for destination 8.2.1.
( ) ln cazul in care un transport este grupat intr-un centru de colectare şi cuprinde animale ce au fost încărcate la diferite date, data la care călătoria începe pentru întreg transportul este considerată a fi cea mai recentă dată la care ultima parte a lotului a părăsit exploataţia de origine.
In the case where a consignment is grouped in an assembly centre and comprises animals that were loaded on different dates, the date at which the journey commenced for the whole consignment is considered to be the earliest date when any part
(9) Se completează în cazul transportului grupat intr-un centru de colectare autorizat sau în spaţiile autorizate special amenajate ale comerciantului.
8 State number and location.
of the consignment left the holding of origin.
( ) Această declaraţie nu îi scuteşte pe transportatori de obligaţiile lor, in conformitate cu prevederile legislaţiei comunitare în vigoare, in special cu referire la buna condiţie fizică a animalelor de a fi transportate.
This statement does not exempt transporters from their obligations in accordance with the Corn munity provisions in force in particular reQardinQ the fitness of animals to be transported.
10 To be completed incase of consignment grouped in an approved assembly centre or in approved dealer's premises.
Modelul li
_1 Expeditor (numele şi adresa completă) Consignor (name and address in full) |
CERTIFICAT DE SANATATE(') PENTRU COMERŢUL INTRE STATELE MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE CU OVINE ŞI CAPRINE PENTRU ÎNGRĂŞARE HEALTH CERTIFICATE (1) FOR TRADE BETWEEN MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION IN OVINE ANO CAPRINE ANIMALS FOR FATTENING Nr. ORIGINAL NoORIGINAL 3_ STATUL MEMBRU MEMBER STATE |
|||
2_ Destinatar (numele şi adresa completă) Consignee (name and address in full) |
4_ Autoritatea competentă Competent Authority 4_ 1 Minister M inistry:
4_2 Departamentul Department |
|||
5_ Locul încărcării Place of loading: |
||||
6_ Mijloace de transportC) Means of transport (3) 6_ 1_ Tipul ��––––––––––––––––––––– 6_2_ Identificarea ldentification |
7_ Unitatea (le) de origine Establishment(s) of origin 7_ 1_ Numele şi adresa exploataţiei de origine (4) Name and address of the holding (4) 7_2_ Numele, adresa şi numărul de înregistrare al centrului de colectare autorizat in statul membru de origine (4) Name, address and registration number of the approved assembly centre in the Member State of origin (4) |
|||
8_ Destinaţia animalelor Destination of the animals 8 1 Statul Membru al UE EU Member State: 8_2 1 Numele şi adresa exploataţiei (4) Name and address of the holding (4) 8_2_2_ Numele, adresa şi numărul de înregistrare a centrului de colectare autorizat din statul membru de origine (4) Name, address and registration number of the approved assembly centre in the Member State of origin (4) |
||||
9_ Numărul de animale Number of animals |
||||
1o_ Identificarea animalelor ldentification of the animals 1o Animal specie(s): breed 10_2_ Identificarea individuală a animalelor incluse în acest transport Individual identification of the animals included in this consiqnment |
||||
Identificarea individuală oficială (3)Official individual identification (3) |
Vârsta (luni) şi sex (Q3 castrat) Age (months) and Sex (Q3 Castrated) |
Numărul de animale Number of animals |
||
-
11. Originea animalelor Origin of the animals Animalele au fost fie:
The animals were either:
-
a) fătate şi crescute de la fătare pe teritoriul Comunităţii (4)
-
(a) born and have been reared since birth on Community territory (4) or/ sau
-
-
b) importate dintr-o ţară terţă ce îndeplineşte condiţiile de sănătate a animalelor stabilite de Decizia Comisiei 93/198/CEE în conformitate cu art. 8 din Directiva 72/462/EEC (4)
-
(b) imported from a third country satisfying the animals health conditions laici down by Commission Decision 93/198/EEC in accordance with Article 8 Directive 72/462/EEC (4)
-
-
12. Informaţii despre starea de sănătate Health information
Eu, subsemnatul medic veterinar oficial, certific că animalele descrise mai sus îndeplinesc următoarele cerinţe:
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify that the animals described above meet the following requirements:
-
12.1 au fost inspectate astăzi (cu 24 de ore inaintea încărcării) şi nu au prezentat nici un semn clinic de boală; they have been inspected today (within 24 hours prior to loading) and show no clinicaI sign of disease;
-
12.2 nu sunt animale ce trebuie să fie distruse în baza unui program de eradicare a unei boli contagioase sau infectioase; they are not animals which are to be destroyed under a scheme to eradicate a contagious or infectious disease;
-
12.3 nu au fost achiziţionate dintr-o exploataţie ce este supusă restricţiilor din motive de sănătate a animalelor si nici nu au venit în contact cu animale dintr-o astfel de exploataţie. Prin aceasta intelegându-se că:
they were not obtained from a holding which is the subject of a prohibition on animal health grounds and they have not been in contact with animals from such a holding. lt being understood that:
-
12.3.1 astfel de restrictii sunt legate de apariţia unui focar al uneia din urmatoarele boli la care animalele sunt receptive: such prohibition is connected with the outbreak of one of the following diseases to which the animals are susceptibile:
-
– bruceloza, brucellosis,
-
– rabia rabies,
-
– antraxul anthrax;
-
-
12.3.2 după tăierea şi/sau distrugerea ultimului animal care suferă sau este susceptibil de o boală, durata restricţiei trebuie sa fie de cel puţin:
after slaughter and/ or destruction of the last animal suffering from or susceptible to one of the above diseases, the duration of the prohibition must beat least:
-
– 42 de zile în cazul brucelozei; 42 days in a case of brucellosis,
-
– 30 de zile în cazul rabiei; 30 days in a case of rabies,
-
– 15 zile în cazul antraxului; 15 days in a case of anthrax;
-
-
12.3.3 acestea nu provin dintr-o exploata e şi nici nu au fost in contact cu animalele dintr-o exploataţie dintr-o zonă de protecţie ce a fost instituită conform legislaţiei corn unitare şi din care este interzisă ieşirea animalelor;
they do not come from a holding nor have been in contact with animals from a holding in a protection zone which has been set up under Community legislation and which animals are prohibited to leave;
-
12.3.4 nu fac obiectul măsurilor cu privire la sănatatea animalelor conform legislaţiei comunitare referitoare la febra
aftoasă şi nici nu au fost vaccinate împotriva acestei boli;
they are not the subject of animal health measures pursuant to Community legislation on foot-and-mouth disease nor have they been vaccinated against foot-and-mouth disease;
-
-
12.4 In baza declaraţiei scrise făcute de deţinătorul de animale sau în baza unei examinări a registrului exploataţiei şi documentelor de mişcare ţinute în conformitate cu Regulamentul Nr. 21/2004/CE, în special Secţiunile B şi C din anexa la acest regulament, au rămas intr-o singură exploataţie de origine pentru o perioadă de cel puţin 30 zile înainte de încărcare sau de la fătare în exploataţia de origine, când animalele au mai puţin de 30 zile şi nici un animal din speciile ovine şi caprine nu a fost introdus în exploataţia de origine in timpul ultimelor 21 zile anterior încărcării si nici un animal biongulat importat dintr-o ţară terţă nu a fost introdus în exploataţia de origine intr-o perioada de 30 zile anterior expedierii din exploataţia de origine, cu excepţia animalelor ce au fost introduse în conformitate cu art. 4a(2) din Directiva 91/68/CEE; (12.4 este valabil de la 15.02.2006)
Based on the written declaration made by the keeper or an examination of the holding register and movement documents kept in accordance with Council Regulation (EC) No 21/2004, in particular in Sections B and C of the Annex of that Regulation, they have remained on a single holding of origin for a period of at least 30 days prior to loading, or on the holding of origin since birth where the animals are less than 30 days old, and no animal of the ovine and caprine species has been introduced into the holding of origin during the last 21 days prior to loading and no biungulate animal imported from a third country has been introduced into the holding of origin during the 30 days prior to dispatch from the holding of origin, unless those animals were introduced in accordance with Article 4a(2) of Directive 91/68/EEC; (12.4 is valid from 15.02.2006)
-
12.5 Acestea sunt conforme cu garantiile aditionale prevăzute la art. 7 sau 8 din Directiva 91/68/CEE şi stabilite pentru
-
statul membru de destinaţie sau parte a teritoriului acestuia c4) [ se inseră statul membru sau părţi ale acestuia] în Decizia Comisiei … ../. CE (4). they comply with the additional guarantees provided for in Articles 7 or 8 of Council Directive 91/68/EEC and laid down for Member State of destination or part of its territory ………………………………………………………… [insert Member State or part of its territory] in Commission Decision… / /EC (4).
anexei C la Directiva 91/68/CEE (4) they were isolated under official supervision on the holding of origin and, during such isolation, underwent, with negative results, two tests for brucellosis in accordance with Annex C to Directive 91/68/EEC, separated by an interval of at least six weeks (4); |
they were vaccinated with Rev. 1 vaccine before the age of seven months but not later than 15 days before their introduction into the holding of destination (4); |
13.1 Animalele au fost transportate, utilizând mijloace de transport şi containere ce au fost anterior curaţate şi dezinfectate cu un dezinfectant autorizat oficial, astfel incât să se asigure o protecţie eficientă a status ului de sănătate a animalelor . The animals were transported using means of transport and containment which had, beforehand, been cleaned and |
disinfected using an officially approved disinfectant, and in such a way as to provide effective protection of the animals' health status. 13.2 ln baza documentaţiei oficiale ce insoteşte animalele, transportul pentru care este valabil acest certificat de sănătate a inceput călătoria în ziua de (se insera data) (5) Based on the official documentation accompanying the animals the consignment covered by this health certificate started the journey on (insert date) (5). 13.3 în momentul inspectiei animalele au avut o stare fizică corespunzătoare pentru a fi transportate in cadrul călătoriei prevăzute in conformitate cu prevederile Directivei 91/628/CEE (6) At the time of inspection the animals were fit to be transported on the intended journey in accordance with the provisions of Directive 91/628/EEC (6). |
|
14. Acest certificat este valabil 1O zile de la data inspecţiei This certificate is valid for 1O days from the date of inspection. |
|
14.1 Stampila şi sem natura oficială Official stam p and signature |
14. 2 lntocmit la: Done at: (se inseră locul de inspecţie) (insert place of inspection) |
14. 3 lntocmit la data de: Done on: (se inseră data inspecţiei) (insert date of inspection) |
|
14. 4 Sem natura medicului veterinar oficial Signature of official veterinarian
(se inseră numele si functia cu majuscule) (insert name and capacity in block capitals) |
(')Certificatele de sănătate pot fi întocmite numai pentru animalele care sunt transportate cu acelaşi vagon de cale ferată, camion, avion sau vapor, care provin din aceeaşi exploataţie/ centru de colectare şi care sunt expediate către acelaşi destinatar.
Health certificates may be drawn up only for animals which are to be transported in the same railway wagon, truck/ lorry, aircraft or boat/ ship, which originate form the same holding/ assembly centre and which are being sent to the same consignee.
c2) Se indică numărul de înregistrare în cazul vagoanelor de cale ferată şi camioanelor, numărul de zbor în cazul avionului şi numele în cazul vapoarelor şi navelor.
Give the registration number in the case of railway wagons and lorries/ trucks, the flight number in the case of aircraft
and the name in case of boats and ships.
(3) Numărul statului şi locaţia.
( ) Se şterge când nu este aplicabil.
4 State number and location.
( ) In cazul in care un transport este grupat intr-un centru de colectare şi cuprinde animale ce au fost încărcate la diferite date, data la care călătoria incepe pentru intreg transportul este considerată a fi cea mai recentă dată la care ultima parte a lotului a părăsit exploatatia de origine.
ln the case where a consignment is grouped in an assembly centre and comprises animals that were loaded on different dates, the date at which the journey commenced for the whole consignment is considered to be the earliest date
(6) Această declaraţie nu îi scuteşte pe transportatori de obigatiile lor, in conformitate cu prevederile legislaţiei comunitare în vigoare, in special cu referire la condiţia fizică bună a animalelor de a fi transportate
This statement does not exempt transporters from their obligations in accordance with the Community provisions in force in particular reqardinq the fitness of animals to be transported.
5 Delete where not applicable.
when any part of the consignment left the holding of origin.
Indicative notes Notă indicativă
Modelul III
1. Expeditor (numele şi adresa completă) Consignor (name and address in full) |
CERTIFICAT DE SANATATE(') pentru (1) comerţul între statele membre ale Uniunii Europene cu ovine şi caprine pentru reproducţie HEALTH CERTIFICATE (1) for trade between Member States of the European Union in ovine and caprine animals for breeding Nr. ORIGINAL No ORIGINAL |
|||
3. MEMBER STATE …………………………………….. STATUL MEMBRU |
||||
2. Destinatar (numele şi adresa completă) Consignee (name and address in full) |
Department ………………………………………………… |
|||
5. Place of loading: ………………………………………… Locul de încărcare |
||||
Identificat ion ……………………………………………. |
Name, address and registration number of the approved assembly centre (4) |
|||
EU Member State: ………………………………….
Name, address and registration number of the approved assembly centre in the Mem ber State of origin (4) |
||||
9. Numărul de animale Num ber of animals ………………………………………………………………… |
||||
1O. Identificarea animalelor ldentification of the animals
|
||||
Identificarea individuală oficială(') Official individual identification (3) |
Vârsta (luni) şi sex (Q3 castrat) Age (months) and Sex (Q3 Castrated) |
Numărul de animale Number of animals |
||
11. Originea animalelor Origin of the animals Animalele au fost fie: The animals were either: a) fătate si crescute de la fătare pe teritoriul Comunitătii (4) |
-
(a) born and have been reared since birth on Corn munity territory (4) sau /or
b) importate dintr-o ţară terţă ce îndepline;!'te condiţiile de sănătate a animalelor stabilite de Decizia 79/542/CEE în conformitate cu art. 8 din Directiva 72/462/EEC ( )
-
(b) imported from a third country satisfying the animals health conditions laid down in Decision 79/542/EEC in accordance with Article 8 of Directive 72/462/EEC (4)
-
12. Informaţii despre starea de sănătate Health information
Eu, subsemnatul medic veterinar oficial, certific că animalele descrise mai sus întrunesc următoarele cerinţe:
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify that the animals described above meet the following requirements:
-
12.1 au fost inspectate astăzi (cu 24 de ore înainte de încărcare) şi nu au prezentat nici un semn clinic de boală ; they have been inspected today (within 24 hours prior to loading) and show no clinicaI sign of disease;
-
12.2 nu sunt animale ce urmează să fie distruse într-un program de eradicare a unei boli contagioase sau infecţioase; they are not animals which are to be destroyed under a scheme to eradicate a contagious or infectious disease;
-
12.3 nu au fost achiziţionate dintr-o exploataţie ce este supusă restricţiilor din motive de sănătate a animalelor şi nici nu au venit în contact cu animale dintr-o astfel de exploataţie. Prin aceasta înţelegându-se că:
they were not obtained from a holding which is the subject of a prohibition on animal health grounds and they have not been
in contact with animals from such a holding. lt being understood that:
-
12.3.1 astfel de restricţii sunt legate de apariţia uneia din următoarele boli la care animalele sunt receptive:
such prohibition is connected with the outbreak of one of the following diseases to which the animals are susceptible:
-
– bruceloza, brucellosis
-
– rabia,
rabies
-
– antraxul; anthrax
-
-
12.3.2 după tăierea si/sau distrugerea ultimului animal ce suferă sau este susceptibil de o boală, durata restricţiei trebuie să fie de cel puţin:
after slaughter and/or destruction of the last animal suffering from or susceptible to one of the above diseases, the duration of the prohibition must beat least:
-
– 42 de zile in cazul brucelozei;
42 days in a case of brucellosis,
-
– 30 de zile in cazul rabiei; 30 days in a case of rabies,
-
– 15 zile in cazul antraxului; 15 days in a case of anthrax;
-
-
12.3.3 acestea nu provin dintr-o exploataţie si nici nu au fost în contact cu animalele dintr-o exploataţie dintr-o zona de protecţie ce a fost instituită conform legislaţiei comunitare şi din care este interzisă ieşirea animalelor;
they do not come from a holding nor have been in contact with animals from a holding in a protection zone which has been setup under Corn munity legislation and which animals are prohibited to leave;
-
12.3.4 nu fac obiectul măsurilor cu privire la sănatatea animalelor conform legislaţiei comunitare referitoare la febra aftoasă şi nici nu au fost vaccinate împotriva acestei boli;
they are not the subject of animal health measures pursuant to the Community legislation legislation on foot-and-mouth disease nor have they been vaccinated againstfoot-and-mouth disease;
-
-
12.4 ln baza declaraţiei scrise făcute de deţinătorul de animale sau în baza unei examinări a registrului exploataţiei şi documentelor de mişcare ţinute în conformitate cu Regulamentul Nr. 21/2004/CE, în special Secţiunile B şi C din anexa la acest regulament, au rămas intr-o singură exploataţie de origine pentru o perioadă de cel puţin 30 zile înainte de încărcare sau de la fătare în exploataţia de origine, când animalele au mai puţin de 30 zile şi nici un animal din speciile ovine şi caprine nu a fost introdus în exploataţia de origine in timpul ultimelor 21 zile anterior încărcării si nici un animal biongulat importat dintr-o ţară terţă nu a fost introdus în exploataţia de origine intr-o perioada de 30 zile anterior expedierii din exploataţia de origine, cu excepţia animalelor ce au fost introduse în conformitate cu art. 4a(2) din Directiva 91/68/CEE; (12.4 este valabil de la 15.02.2006)
Based on the written declaration made by the keeper or an examination of the holding register and movement documents kept in accordance with Council Regulation (EC) No 21/2004, in particular in Sections B and C of the Annex of that Regulation, they have remained on a single holding of origin for a period of at least 30 days prior to loading, or on the holding of origin since birth where the animals are less than 30 days old, and no animal of the ovine and caprine species has been introduced into the holding of origin during the last 21 days prior to loading and no biungulate animal imported from a third country has been introduced into the holding of origin during the 30 days prior to dispatch from the holding of origin, unless those animals were introduced in accordance with Article 4a(2) of Directive 91/68/EEC; (12.4 is valid from 15.02.2006)
-
12.5 acestea sunt conforme cu garanţiile adiţionale prezentate de art. 7 şi 8 din Directiva 91/68/CE şi stabilite pentru ţara de destinaţie sau parte a teritoriului acesteia /)
they comply with the additional guarantees provided for in Articles 7 or 8 of Councii Directive 91/68/EEC and laid down for the country of destination or part of its territory (
-
12.6 respectă cel puţin una din următoarele condiţii de la pct. 12.6.1, 12.6.2 or 12.6.3 şi de aceea sunt calificate pentru a fi
admise intr-o exploataţie de ovine sau caprine care este oficial liberă de bruceloză (B. melitensis) (4)
they comply with at least one of the following conditions in 12.6.1, 12.6.2 or 12.6.3 and therefore qualify for admission to an ovine or caprine holding which is officially brucellosis-free (B. melitensis) (4):
-
12.6.1 exploataţia de origine este situată intr-un stat membru sau o parte a teritoriului acestuia ……………………………………………..
(se insera numele statului membru sau a parţii teritoriului acestuia) care este recunoscută ca fiind oficial liberă de bruceloză (B. melitensis) in conformitate cu Decizia Comisiei. …1. /CE( sau
the holding of origin is situated in a M ember State or part of its territory ………………………………………………….. [insert name of M ember State or rart of its territory] which is recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Comm ission Decision … ./ IEC ( ), or
-
12.6.2 provin dintr-o exploataţie oficial liberă de bruceloză (B. melitensis) c''.}: sau
they come from an officially brucellosis-free (B. melitensis) holding ( ); or
-
12.6.3 provin dintr-o exploataţie liberă de bruceloză (B. melitensis) (4) şi they come from a brucellosis-free (B. melitensis) (4) holding and
-
(i) sunt identificate individual, şi
they are identified individually, and
-
(ii) nu au fost niciodată vaccinate contra brucelozei sau dacă au fost vaccinate, vaccinarea a avut loc cu mai mult de 2 ani înainte sau sunt femele în vârsta de peste 2 ani care au fost vaccinate înaintea vârstei de 7 luni, şi
they have never been vaccinated against brucellosis or if they have been vaccinated were so vaccinated more than two years previously or they are females over two years old which were vaccinated before the age of seven months, and
-
(iii) au fost izolate sub supraveghere oficială în exploataţia de origine şi în cursul acestei perioade au fost supuse, cu rezultate negative, la doua testari pentru bruceloza la un interval de cel puţin 6 săm ptămâni, conform anexei C la Directiva
91/68/CE (4)
they were isolated under official supervision on the holding of origin and, during such isolation, underwent, with
negative results, two tests for brucellosis in accordance with Annex C to Directive 91/68/EEC, separated by an interval of at least six weeks (4);
-
-
-
12.7 respectă cel puţin una din urmăoarele condiţii prevăzute la pct. 12.7.1, 12.7.2 sau 12.7.3 şi de aceea sunt calificate pentru a fi admise într-o exploataţie de ovine sau caprine care este liberă de bruceloză (B. melitensis) (4)
they comply with at least one of the conditions in 12.7.1, 12.7.2 or 12.7.3 and therefore qualify for admission to an ovine or caprine holding which is brucellosis-free (B. melitensis) (4):
-
12.7.1 provin dintr-o exploataţie oficial liberă de bruceloză (B. melitensis) ( sau they come from an officially brucellosis-free (B melitensis) holding (4); or
-
12.7.2 provin dintr-o exploataţie liberă de bruceloză (B. melitensis) (4) şi
they come from a brucellosis-free (B. melitensis) holding (4); or
-
12.7.3 până la data stabilită în planurile de eradicare aprobate în conformitate cu Decizia 90/242/CEE sunt originare dintr-o exploataţie, alta decatcea la care se face referire la pc. 12.7.1 şi 12.7.2 şi îndeplinesc următoarele condiţii:
until the qualifying date under eradication plans approved pursuant to Decision 90/242/EEC, they originate from a holding other than that referred to in 12.7.1 and 12.7.2 and satisfy the following conditions:
-
(i) sunt identificate individual, şi
they are identified individually, and
-
(ii) provin dintr-o exploataţie în care toate animalele din speciile receptive la bruceloză (B. melitensis) nu au prezentat de cel puţin 12 luni semne clinice sau alte simptome de bruceloză
they originate from a holding in which all the animals of species susceptible to brucellosis (B. melitensis) have been free of clinicaI symptoms or any other symptoms of brucellosis forat least 12 months; and
-
(iii) fie
either:
-
– nu au fost vaccinate împotriva brucelozei (B. melitensis) în ultim ii 2 ani şi
-
– they have not been vaccinated against brucellosis (B. melitensis) in the last two years, and
-
– au fost izolate sub supraveghere veterinară în exploataţia de origine şi în cursul acestei perioade au fost supuse, cu rezultate negative, la doua testari pentru bruceloză la un interval de cel puţin 6 săptamâni, conform anexei C la Directiva
91/68/CE (4),
-
– they were isolated under veterinary supervision on the holding of origin and, during such isolation, underwent, with
negative results, two tests for brucellosis in accordance with Annex C to Directive 91/68/EEC, separated by an interval of at least six weeks (4),
sau/or
-
– au fost vaccinate cu vaccinul Rev.1 inaintea varstei de 7 luni şi
they were vaccinated with Rev. 1 vaccine before the age of seven months, and
-
– nu au fost vaccinate cu 15 zile inaintea datei de emitere a acestui certificat (4)
they were not vaccinated in the 15 days before the date of emission of this health certificate (4 ;
-
-
-
12.8 în ceea ce priveşte epididimita contagioasă a berbecilor (B. ovis), în cazul berbecilor de reproducţie necastrati, aceştia trebuie:
-
as regards contagious epididymitis of rams (B. ovis), where uncastrated breeding rams are concerned, they must:
-
(i) să provină dintr-o exploataţie în care nici un caz de epididimită contagioasă a berbecilor (B. ovis) nu a fost înregistrat în ultimile 12 luni şi
come from a holding on which no case of contagious epididymitis of rams (B. ovis) has been recorded in the past 12 months, and
-
(ii) să fi fost ţinuţi permanent în acea exploataţie cu 6 de zile înainte de expediere şi
have been kept permanently on that holding for the 60 days preceding consignment, and
-
(iii) să fi fost supuşi, cu 30 de zile înainte de expediere, unui test pentru depistarea epididimitei contagioase a berbecilor (B. ovis), cu rezultat negativ, în conformitate cu anexa D la Directiva 91/68/CE;
have undergone, within 30 days prior to consignment, with a negative resuit, a test to detect contagious epididym itis of rams (B. ovis) in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC;
12.9 după cele mai bune cunoştinţe ale subsemnatului şi conform declaraţiei scrise a proprietarului nu au fost achiziţionate dintr o exploataţie sau nu au venit în contact cu animalele dintr-o exploatatie in care au fost detectate clinic urmatoarele boli: to the best of the knowledge of the undersigned and according to the written declaration made by the owner, they were not obtained from a holding nor have been in contact with animals from a holding in which the following diseases have been clinically detected:
within the last three years, pulmonary adenomatosis, maediNisna or caprine viral arthritis/ encephalitis. However, this time limit is reduced to 12 months if animals affected by maedi/ visna or caprine viral arthritis/ encephalitis have been slaughtered and the remaining animals have reacted negatively to two tests; 12. 10 în ceea ce priveste scrapia, animalele îndeplinesc cerinţele prevăzute la lit. a), partea I, Cap. A din anexa VIII la Regulamentul Nr. 999/2001/CE. as regards scrapie, the animals fulfil the requirements provided for in point (a) of part I of Chapter A of Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001; 12.10.1. daca sunt destinate unui stat membru ce beneficiaza pentru întreg teritoriul său pentru o parte a teritoriului de prevederile stabilite la punctul b) sau c) partea I cap. A din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, acestea respectă garantiile adiţionale stabilite de statul membru de destinatie sau de o parte a teritoriului acestuia …………………………………………………………….(se insera statul membru sau parte a teritoriului acestuia) in Regulamentul Comisiei Nr…../. / (4) if they are destined for a Member State which benefits, for all or part of its territory, from the provisions laid down in point (b) or (c) of Part I in Chapter A in Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 they comply with the additional gurantees laid down for the Member State of destination or part of its territory ……………………………………………………………………… [insert Member State or part of its territory] in Commision Regulation No ……/. / (4)
At the time of insf)ection the animals were fit to be transported on the intended journey in accordance with the provisions of Directive 91/628/EEC (6). |
|
14. This certificate is valid for 10 days from the date of inspection. Acest certificat este valabil 1O zile de la data inspectiei |
|
14.1 Stam pila si semnătura oficială Official stamp and signature
|
14. 2 lntocmit la: Done at: (se inseră locul de inspecţie) (insert place of inspection) |
14. 3 lntocmit la data de: Done on: (se insera data inspecţiei) (insert date of inspection) |
|
14. 4 Semnătura medicului veterinar oficial Signature of official veterinarian
(se insera numele si functia cu majuscule) (insert name and capacity in block capitals) |
( ') Certificatele de sănătate pot fi întocmite numai pentru animalele care sunt transportate cu acelaşi vagon de cale ferată, camion, avion sau vapor, care provin din aceeaşi exploataţie/ centru de colectare şi care sunt expediate către acelaşi destinatar.
Health certificates may be drawn up only for animals which are to be transported in the same railway wagon, truck/ lorry,
Notă indicativă Indicative notes
AUTORITATEA NAȚIONALĂ SANITARĂ VETERINARĂ ȘI PENTRU SIGURANȚA ALIMENTELOR
O R D I N
pentru aprobarea Normei sanitare veterinare ce stabilește prevederi specifice pentru controlul pestei porcine africane și modifică Norma sanitară veterinară privind măsurile generale pentru controlul unor boli ale animalelor
și măsurile specifice referitoare la boala veziculoasă a porcului, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor nr. 188/2002,
în ceea ce privește pesta porcină africană*)
Văzând Referatul de aprobare nr. 20.569 din 24 ianuarie 2006, întocmit de Direcția de integrare europeană și relații internaționale din cadrul Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor,
având în vedere prevederile art. 10 lit. b) din Ordonanța Guvernului nr. 42/2004 privind organizarea activității sanitar-veterinare și pentru siguranța alimentelor, aprobată cu modificări prin Legea nr. 215/2004, cu modificările și completările ulterioare,
în temeiul art. 3 alin. (3) și al art. 4 alin. (3) din Hotărârea Guvernului nr. 738/2005 privind organizarea și funcționarea Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor și a unităților din subordinea acesteia,
președintele Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor emite următorul ordin:
Art. 1. — Se aprobă Norma sanitară veterinară ce stabilește prevederi specifice pentru controlul pestei porcine africane și modifică Norma sanitară veterinară privind măsurile generale pentru controlul unor boli ale animalelor
și măsurile specifice referitoare la boala veziculoasă a porcului, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor nr. 188/2002, în ceea ce privește pesta porcină africană, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. — Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor, institutele veterinare centrale
și direcțiile sanitar-veterinare și pentru siguranța alimentelor
județene și a municipiului București vor duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
Art. 3. — La data intrării în vigoare a prezentului ordin se abrogă orice alte dispoziții contrare.
Art. 4. — Prezentul ordin constituie transpunerea Directivei Consiliului 2002/60/CEE care stabilește prevederi specifice pentru controlul pestei porcine africane și modifică Directiva 92/119/CEE privitoare la boala Teschen și pesta porcină africană, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 192 din 20 iulie 2002,
p. 27.
Art. 5. — Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I.
p. Președintele Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor,
Dan Marcu
București, 31 ianuarie 2006.
Nr. 22.
*) Ordinul nr. 22/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 197 din 2 martie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.
ANEXĂ*)
*) Anexa este reprodusă în facsimil.
-
e) ,,porcină suspectă a fi infectată cu virusul pestei porcine africane” înseamnă orice porc sau carcasă de porc ce manifestă simptome clinice sau care prezintă, leziuni post mortem sau reacţii la testele de laborator efectuate în conformitate cu manualul de diagnostic, şi care indică prezenţa posibilă a pestei porcine africane;
-
f) ,,caz de pestă porcină africană” sau ăporc infectat cu pestă porcină africană” înseamnă orice porc sau carcasă de porc:
– la care au fost confirmate oficial simptome clinice sau leziuni post mortem de pestă porcină africană, sau
la care a fost confirmată oficial prezenţa bolii ca rezultat al unui examen de laborator efectuat în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
g) ,,focar de pestă porcină africană” înseamnă exploataţia unde au fost detectate unul sau mai multe cazuri de pestă porcină africană;
-
h) ,,focar primar” înseamnă focarul în înţelesul art. 2, lit. d), al Normei sanitare veterinare privind notificarea bolilor animalelor, aprobată prin Ordinul nr. 77/2005 al preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 788 din 30 august 2005, ce transpune Directiva Consiliului 82/894/EEC asupra
notificării bolilor animale în interiorul Comunitătii;
'
-
i) „zonă infectată” înseamnă teritoriul unui stat membru unde, după confirmarea unuia sau mai multor cazuri de pestă porcină africană la porci sălbatici, sunt în vigoare măsuri de eradicare a bolii în conformitate cu art. 15 sau 16 ale prezentei norme sanitare veterinare;
-
j) ,.caz primar de pestă porcină africană la porci sălbatici” înseamnă orice caz de pestă porcină africană ce este detectat la porci sălbatici într-o zonă în care nu sunt implementate măsuri în conformitate cu art. 15 sau art. 16 ale prezentei norme sanitare veterinare;
-
k) ,,exploataţie de contact” înseamnă o exploataţie unde se poate să fi fost introdusă pesta porcină africană, fie ca un rezultat al amplasării, mişcării persoanelor, porcinelor sau vehiculelor, fie în orice alt mod;
I) ,,proprietar" înseamnă orice persoană (sau persoane) fizică sau juridică, ce este proprietară a porcinelor, sau responsabilă de îngrijirea numitelor animale, pentru câştig financiar sau nu;
-
m) ,,autoritate competentă” înseamnă autoritatea competentă în înţelesul art. 2, alin. (6), a Normei sanitare veterinare privind controalele veterinare şi
zootehnice aplicabile comerlului României cu statele membre ale Uniunii
'
Europene cu unele animale vii şi produse de origine animală, aprobată prin
Ordinului al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 580/2002, publicat în Monitorul Oficial al României nr. 250 din 11 aprilie 2003, ce transpune Directiva 90/425/CEE
-
n) ,,medic veterinar oficial” înseamnă medicul veterinar desemnat de autoritatea veterinară centrală a României;
-
o) ,,procesare” înseamnă unul din tratamentele aplicate materialelor cu grad ridicat de risc potrivit art. 2 al Normei sanitare veterinare privind stabilirea condiţiilor sanitare veterinare pentru Înlăturarea şi prelucrarea deşeurilor animale, comercializarea lor şi prevenirea agenţilor patogeni din furajele care conţin produse de origine animală sau peşte, aprobată prin Ordinului ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 504/2001, Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 78 din 1 februarie 2002, cu modificările şi completările ulterioare, ce transpune Directiva Consiliului 90/667/EEC, astfel încât să se evite riscul răspândirii virusului pestei porcine africane;
-
p) ,,ucidere” înseamnă uciderea porcinelor, în înţelesul art. 2, lit. f), al Normei sanitare veterinare privind protecţia animalelor În timpul sacrificării sau uciderii aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002, cu completările ulterioare, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 887 din 9 decembrie 2002, ce transpune Directiva 93/119/EEC;
-
q) .,sacrificare” înseamnă tăierea porcinelor în înţelesul art. 2, lit. f), al Normei sanitare veterinare privind protecţia animalelor În timpul sacrificării sau ucider'' aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002 cu completările ulterioare, ce transpune Directiva 93/119/EEC;
-
r) ,,vector” înseamnă o căpuşă din specia Ornithodorus erraticus.
Notificarea pestei porcine africane
Art. 3 – (1) Autoritatea veterinară centrală a României trebuie să se asigure că prezenţa sau suspiciunea de prezenţă a pestei porcine africane este notificată autorităţii competente obligatoriu şi imediat.
-
(2) Fără a se aduce atingere prevederilor comunitare existente cu privire la notificarea focarelor de boli ale animalelor, dacă se confirmă pesta porcină africană pe teritoriul său, statul membru al Uniunii Europene trebuie:
(a} să notifice boala şi să furnizeze informaţii Comisiei Europene şi statelor membre Uniunii Europene, în conformitate cu anexa nr. 1 a prezentei norme sanitare veterinare, asupra:
I) focarelor de pestă porcină africană ce sunt confirmate în exploataţii,
ll) cazurilor de pestă porcină africană ce sunt confirmate la abator sau în mijloacele de transport,
-
III) cazurilor primare de pestă porcină africană ce sunt confirmate la porcii sălbatici,
-
IV) rezultatele anchetei epidemiologice efectuate în conformitate cu art. 8 al prezentei norme sanitare veterinare;
(b) să furnizeze informaţii Comisiei Europene şi statelor membre ale Uniunii Europene privind cazurile confirmate ulterior la porcii sălbatici într-o zonă infectată cu pestă porcină africană, în conformitate cu art. 16, alin. (3), lit. a), şi alin. (4) al prezentei norme sanitare veterinare.
Măsuri in cazurile de suspiciune a prezenţei pestei porcine africane intr-o exploataţie
Art. 4 – (1) Atunci când o exploataţie are una sau mai multe porcine suspecte de infecţia cu virusul pestei porcine africane, statul membru al Uniunii Europene trebuie să se asigure că autoritatea competentă pune imediat în
mişcare mijloace oficiale de investigare pentru a confirma sau exclude prezenţa numitei boli în conformitate cu procedurile stabilite în manualul de diagnostic.
-
(2) Atunci când exploataţia este vizitată de un medic veterinar oficial, trebuie, de asemenea, să se efectueze o verificare a registrului şi a mărcilor de identificare a porcinei menţionate la art. 4 şi 5 Normei veterinare privind sistemul de identificare şi Înregistrare a suinelor aprobată prin Ordinului ministrului agriculturii, pădurilor, apelor şi mediului nr. 170/2004 publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 227 din 16 martie 2004, ce transpune Directiva Consiliului 92/102/EEC.
-
(3) Atunci când autoritatea veterinară centrală a Românîei consideră că nu poate fi exclusă prezenţa pestei porcine africane într-o exploataţie, aceasta trebuie să plaseze imediat exploataţia sub supraveghere oficială şi în special trebuie să se asigure că:
-
a) toate porcinele din diferitele categorii din exploataţie sunt numărate şi se întocmeşte o listă a numărului de porcine deja bolnave, moarte sau probabil să fie infectate din fiecare categorie. Lista trebuie să fie actualizată pentru a se ţine seama de fătările şi cazurile de mortalitate a porcinelor în timpul perioadei de suspiciune. Informaţiile privind lista trebuie să fie furnizate la cerere şi pot fi verificate la fiecare vizită;
-
b) toate porcinele din exploataţie trebuie să fie închise în locaţiile unde sunt adăpostite sau în alte locuri unde pot fi lzolate;
-
c) nici un porc nu poate intra sau ieşi din exploataţie. Autoritatea veterinară centrală a României poate, dacă este necesar, să extindă interdicţia de părăsire a exploataţiei şi la alte specii de animale şi poate să solicite aplicarea de măsuri corespunzătoare pentru distrugerea rozătoarelor sau insectelor;
-
d) nici o carcasă de porc nu poate părăsi exploataţia fără o autorizaţie emisă de autoritatea competentă;
-
e) nici un sortiment de carne, produse de porc, material seminal, ovule sau embrioni, furaje pentru animale, ustensile, materiale sau deşeuri susceptibile să transmită pesta porcină africană, nu pot părăsi exploataţia fără o autorizare provenită de la autoritatea veterinară competentă. Nu pot fi scoase din
exploataţie, carne, produse de porc, material seminal, ovule sau embrioni pentru comert intracomunitar;
'
-
f) mişcarea de persoane către sau din exploataţie trebuie să fie supusă autorizării scrise a autorităţii sanitare veterinare competente;
-
g) mişcarea de vehicule către sau din exploataţie trebuie să fie supusă autorizării scrise a autorităţii veterinare competente;
-
h) trebuie să fie utilizate mijloace corespunzătoare de dezinfecţie la punctele de intrare şi ieşire ale clădirilor ce adăpostesc porcine şi ale exploataţiei însăşi. Orice persoană care intră sau părăseşte exploataţiile, trebuie să se conformeze măsurilor de igienă corespunzătoare, necesare pentru a se reduce riscul răspândirii virusului pestei porcine africane. Mai mult, toate mijloacele de transport trebuie să fie dezinfectate atent înainte de a părăsi exploataţia;
-
i) trebuie să se efectueze o anchetă epidemiologică în conformitate cu art. 8 al prezentei norme sanitare veterinare;
-
-
(4) Atunci când situaţia epidemiologică o cere, autoritatea veterinară competentă:
-
a) poate aplica măsurile prevăzute de art. 5, alin. (1) al prezentei norme sanitare veterinare, în exploataţia menţionată la alin. (2) al acestui art. Cu toate acestea, când consideră că permit condiţiile, autoritatea sanitară veterinară competentă poate să limiteze aplicarea acestor măsuri numai la porcinele suspecte de a fi infectate sau contaminate cu virusul pestei porcine africane şi la partea exploataţiei în care au fost ţinute acestea, cu condiţia că aceste porcine să fi fost adăpostite, cazate şi hrănite complet separat de alte porcine din exploataţie. În orice caz, atunci când porcinele sunt ucise trebuie să se preleveze un număr suficient de probe pentru a se confirma sau exclude prezenţa virusului pestei porcine africane, în conformitate cu manualul de diagnostic,
-
b) poate stabili temporar o zonă de control în jurul exploataţiei menţionate la alin. (2) al prezentului art.. în exploataţiile de porcine din interiorul acestei zone trebuie să se aplice câteva sau toate măsurile menţionate la alin. (1) sau (2) al prezentului art..
-
-
(5) Odată adoptate, măsurile prevăzute la alin. (2) al prezentului art. nu trebuie ridicate până când nu a fost exclusă oficial prezenţa pestei porcine africane.
Măsuri în cazuri în care prezenţa pestei porcine africane este confirmată într-o exploataţie
Art. 5 – (1) în cazurile în care se confirmă oficial prezenţa pestei porcine africane, statul român trebuie să vegheze ca, pe lângă măsurile menţionate la art. 4, alin. (2) al prezentei norme sanitare veterinare, autoritatea veterinară competentă să dea ordin ca:
-
a) toate porcinele din exploataţie să fie ucise imediat sub supraveghere oficială şi în aşa fel încât să se evite riscul răspândirii virusului pestei porcine africane în timpul transportului sau uciderii:
-
b) atunci când se sacrifică porcinele, să fie prelevate un număr suficient de probe, conform manualului de diagnostic, pentru a se putea stabili modul de introducere a virusului pestei porcine africane în exploataţie şi durata de timp cât a putut exista în exploataţie înainte ca boala să fi fost notificată;
-
c) carcasele de porcine ce au murit sau au fost ucise trebuie să fie prelucrate sub supraveghere oficială;
-
d) pe cât este posibil, carnea de porcine tăiate în timpul perioadei între introducerea probabilă a bolii în exploataţie şi instituirea măsurilor oficiale să fie supusă trasabilităţii şi prelucrată sub supraveghere oficială;
-
e) materialul seminal, ovulele sau embrionii de porcine, colectate din exploataţie în timpul perioadei între introducerea probabilă a bolii în exploataţie şi instituirea măsurilor oficiale, trebuie să fie supuse trasabilităţii şi distruse sub supraveghere oficială, astfel încât să se evite riscul răspândirii virusului pestei porcine africane;
-
f) toate substanţele şi deşeurile ce au putut fi contaminate, precum furajele, trebuie procesate. Toate materialele de unică folosinţă ce pot fi contaminate, în special cele utilizate pentru acţiunile de ucidere, trebuie să fie
distruse. Aceste ac'tiuni trebuie efectuate conform instru,ctiunilor medicului veterinar oficial;
-
g) după ce porcinele au fost eliminate, clădirile folosite pentru adăpostirea porcilor, vehiculele utilizate pentru transportul acestora sau a carcaselor acestora ca şi echipamentul, aşternutul, bălegarul şi purinul trebuie să fie curăţate şi dacă este necesar, dezinsectizate, dezinfectate şi tratate conform art. 12 al prezentei norme sanitare veterinare;
-
h} în cazul unui focar primar de boală, izolatul de virus de pestă porcină africană trebuie supus procedurii de laborator stabilite de manualul de diagnostic pentru a se identifica tipul genetic;
i) să se efectueze o anchetă epidemiologică conform art. 8 al prezentei norme sanitare veterinare.
-
(2) În cazurile când un focar a fost confirmat într-un laborator, într-o grădină zoologică, parc zoologic sau într-o zonă împrejmuită unde sunt ţinute porcinele pentru scopuri ştiinţifice sau scopuri corelate cu conservarea speciilor sau conservarea raselor rare, statul român poate decide o derogare de la alin. (1) lit.
a) şi alin. (1) lit. e), cu condiţia ca interesele comunitare de bază să nu fie afectate negativ.
-
(3) O astfel de decizie trebuie notificată imediat Comisiei Europene.
-
(4) în orice caz, cu prima ocazie, autoritatea veterinară competentă română va revizui situaţia cu Comisia Europeană şi cu Comitetul permanent Veterinar. Dacă este necesar, trebuie să se adopte măsuri pentru prevenirea răspândirii bolii, în conformitate cu procedura menţionată la art. 24 alin. (2).
Măsuri în cazurile în care prezenţa pestei porcine africane este confirmată în exploataţii ce sunt constituite din unităţi de producţie diferite
Art. 6.- (1) Atunci când prezenţa pestei porcine africane este confirmată în exploataţii ce constau din două sau mai multe unităţi de producţie independente şi pentru ca să se încheie îngrăşarea porcinelor, autoritatea sanitară veterinară competentă poate hotărî o derogare de la prevederile art. 5, alin. (1), al prezentei
norme sanitare veterinare, în ceea ce priveşte unităţile de producţie cu porcine sănătoase dintr-o exploataţie contaminată, cu condiţia ca medicul veterinar oficial să confirme că structura, dimensiunea şi distanţa dintre aceste unităţi de producţie şi operaţiunile efectuate acolo sunt de aşa natură încât unităţile de producţie să aibă echipamente complet independente pentru adăpostire, creştere şi furajare, astfel încât virusul să nu poată fi răspândit dintr-o unitate de producţie în alta.
-
(2) Dacă face uz de derogarea menţionată la alin. (1), autoritatea sanitară veterinară competentă trebuie să elaboreze reguli detaliate pentru aplicarea acesteia, în funcţie de garanţiile de sănătate a animalelor ce pot fi asigurate.
-
(3) Când autoritatea sanitară veterinară centrală a României face uz de această derogare, o va notifica imediat Comisiei Europene. În toate cazurile, Comisia Europeană va revizui situaţia împreună cu respectivul stat membru al Uniunii Europene, şi în Comitetul Veterinar Permanent. Dacă este necesar, trebuie adoptate măsuri de prevenirea răspândirii bolii, conform procedurii stabilite la art. 24 alin. (2).
-
Măsuri in exploataţii de contact
Art. 7. (1) Exploataţiile trebuie să fie recunoscute ca exploataţii de contact atunci când medicul veterinar oficial constată sau consideră, pe baza anchetei epidemiologice efectuate în conformitate cu art. 8 al prezentei norme sanitare veterinare, că pesta porcină africană a putut fi introdusă fie din alte exploataţii în exploataţia menţionată la art. 4 sau 5, fie din aceasta din urmă exploataţie în alte exploataţii.
-
(2) în astfel de exploataţii trebuie să fie aplicate prevederile art. 4, până când prezenţa pestei porcine africane este oficial exclusă.
-
(3) Autoritatea veterinară competentă trebuie să aplice măsurile prevăzute de art. 5, alin. (1), în exploataţiile de contact la care s-a referit alin. (1) al acestui art., dacă situaţia epidemiologică o impune.
-
(4) Atunci când porcinele sunt ucise, trebuie prelevate un număr suficient de probe, conform manualului de diagnostic, pentru a se putea confirma sau exclude prezenţa virusului pestei porcine africane în aceste exploataţii.
Ancheta epidemiologică
Art. 8. – (1) Autoritatea veterinară centrală a României trebuie să se asigure că ancheta epidemiologică în privinţa cazurilor de suspiciune sau a focarelor de pestă porcină africană este efectuată pe baza chestionarelor elaborate în cadrul unor planuri de contingenţă menţionate la art. 21.
-
(2) O astfel de anchetă trebuie să clarifice cel puţin:
-
(a) durata de timp cât poate să fi existat virusul pestei porcine africane în exploataţie, înainte ca boala să fie notificată sau suspectată;
-
(b) originea posibilă a pestei porcine africane în exploataţie şi identificarea altor exploataţii în care porcinele pot fi infectate sau contaminate din aceeaşi sursă;
-
(c) mişcările de persoane, vehicule, porcine, carcase, material seminal, carne sau orice material posibil de a vehicula virusul către sau din exploataţiile în cauză;
-
(d) posibilitatea ca vectori sau porci sălbatici să producă răspândirea bolii.
-
-
(3) Dacă rezultatele acestei anchete sugerează că pesta porcină africană a putut fi răspândită din sau către exploataţii situate în state membre ale Uniunii Europene, Comisia Europeană şi statele membre în cauză trebuie informate imediat.
Stabilirea zonelor de protecţie şi de supraveghere
Art. 9 – (1) Imediat după ce diagnosticul de pestă porcină africană a fost confirmat la porcinele dintr-o exploataţie, autoritatea sanitară veterinară competentă trebuie să stabilească o zonă de protecţie cu o rază de cel puţin trei
kilometri în jurul focarului, care, la rândul ei, trebuie să fie într-o zonă de supraveghere cu o rază de cel puţin 1O kilometri.
-
(2) În zonele respective trebuie să fie aplicate măsurile menţionate la art.
1O şi 11.
-
(3) Atunci când stabileşte zonele, autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să ţină cont de:
-
a) rezultatele anchetei epidemiologice efectuată în conformitate cu art. 8 al prezentei norme sanitare veterinare;
-
b) situaţia geografică, mai ales delimitările artificiale sau naturale;
-
c) situarea, apropierea exploataţiilor;
-
d) tipul de mişcări şi de comerţul cu porcine şi disponibilitatea abatoarelor şi a echipamentelor pentru procesarea carcaselor;
-
e) echipamentul şi personalul disponibil pentru a controla orice mişcare de porcine în interiorul zonelor, în special dacă porcinele care vor fi ucise trebuie mutate din exploataţia de origine a acestora.
-
-
(4) Dacă o zonă include părţi ale teritoriului unui stat membru al Uniunii Europene, autoritatea competentă a României trebuie să colaboreze cu aceste state la stabilirea zonei.
-
(5) Autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să ia toate măsurile necesare, inclusiv folosirea semnelor distinctive, a notelor de atenţionare şi a resurselor media, precum presa şi televiziunea, pentru a asigura că toate persoanele din zonele de protecţie şi supraveghere sunt pe deplin conştiente de restricţiile în vigoare conform art. 1O şi 11; şi trebuie să ia măsurile pe care le consideră corespunzătoare, pentru a se asigura aplicarea adecvată a acestor măsuri.
Măsuri în zona de protecţie stabilită
Art. 1O – (1) Autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să asigure aplicarea următoarelor măsuri în zona de protecţie:
-
a) trebuie să fie efectuat, cât mai curând posibil, un recensământ al tuturor exploataţiilor. După stabilirea zonei de protecţie, aceste exploataţii trebuie să fie inspectate de un medic veterinar oficial în cel mult de şapte zile, pentru a efectua o examinare clinică a porcinelor şi pentru a verifica registrul şi mărcile de identificare a porcinelor menţionate art. 4 şi 5 ale Normei veterinare aprobată prin ordinul nr. 170/2004.
-
b) trebuie interzisă mişcarea şi transportul porcinelor pe drumurile publice sau private, excluzând dacă e necesar drumurile de serviciu ale exploataţiilor, afară de cazul când autoritatea sanitară veterinară competentă autorizează mişcările menţionate la lit. f). Această interdicţie nu trebuie să fie aplicată tranzitului rutier sau feroviar de porcine fără descărcare sau oprire.
Mai mult, conform procedurii menţionate la art. 24 alin. (2), se poate acorda o derogare pentru tăierea porcinelor provenind din exteriorul zonei de protecţie ce sunt în drum spre un abator situat în zona amintită, şi sunt destinate tăierii imediate.
-
c) camioanele şi alte vehicule şi echipamente, ce sunt utilizate pentru a transporta porcinele sau alte efective sau materiale ce pot fi contaminate (precum carcase, furaje, gunoi de grajd, purin şi altele), trebuie să fie curăţate, dezinfectate şi dacă este necesar dezinsectizate şi tratate cât mai curând posibil după contaminare, conform art. 12 al prezentei norme sanitare veterinare. Nici un camion sau vehicul ce a fost utilizat pentru transportul porcinelor nu poate părăsi zona fără să fie curăţat şi dezinfectat şi apoi inspectat şi apoi din nou autorizat pentru transport de către autoritatea veterinară competentă;
-
d) nici un alt animal domestic nu poate intra sau părăsi o exploataţie, fără autorizarea autorităţii sanitare veterinare competente;
-
e) toate porcinele ce au murit sau s-au îmbolnăvit într-o exploataţie trebuie să fie notificate imediat autorităţii sanitare veterinare competente ce trebuie să efectueze investigaţii corespunzătoare conform procedurilor stabilite în manualul de diagnostic;
-
f) porcinele nu pot fi transportate din exploataţia în care acestea sunt ţinute timp de cel puţin 40 de zile după încheierea curăţeniei şi dezinfecţiei
preliminare şi, dacă este necesar, a dezinsecţiei exploataţiilor infectate. După 40 de zile, autoritatea sanitară veterinară centrală a României poate autoriza deplasarea porcinelor din exploataţia amintită pentru a fi transportate direct, în condiţiile menţionate la alin. (3) al prezentului art., către:
-
(i) un abator desemnat de către autoritatea sanitară veterinară competentă, de preferinţă în interiorul zonei de protecţie sau de supraveghere, pentru scopul tăierii imediate,
-
(ii) o întreprindere de procesare sau un loc adecvat unde porcinele sunt ucise imediat iar carcasele acestora sunt prelucrate sub supraveghere oficială,
-
(iii) în circumstanţe excepţionale, alte clădiri situate în afara zonei de protecţie. Atunci când se face uz de această prevedere, autoritatea sanitară veterinară centrală a României, trebuie să informeze imediat Comisia Europeană prin Comitetul Veterinar Permanent.
-
-
g) materialul seminal, ovulele sau embrionii de porcine nu trebuie să părăsească exploataţiile situate în interiorul zonei de protecţie;
-
h) orice persoană care intră sau părăseşte exploataţiile de porcine, trebuie să se conformeze cu măsurile de igienă corespunzătoare, necesare pentru a reduce riscul răspândirii virusului pestei porcine africane.
-
(2) Atunci când interdicţiile prevăzute la alin. (1) al prezentei norme sanitare veterinare sunt menţinute peste 40 de zile, din cauza focarelor ulterioare de boală şi ca rezultat al respectării regulilor de bunăstare a animalelor sau alte probleme ce se ivesc în legătură cu cazarea porcinelor, sub condiţiile menţionate la art. 3, autoritatea sanitară veterinară competentă poate, în urma solicitării motivate a proprietarului, să autorizeze transportul de porcine dintr-o exploataţie din interiorul zonei de protecţie, pentru a fi transportate direct către:
-
a) un abator desemnat de autoritatea sanitară veterinară competentă, de preferat în interiorul zonei de protecţie sau supraveghere, pentru scopul tăierii imediate;
-
b) o întreprindere de procesare sau un loc potrivit unde porcinele sunt ucise imediat iar carcasele acestora sunt procesate sub supraveghere oficială;
-
c) în circumstanţe excepţionale, alte clădiri situate în afara zonei de protecţie.
-
-
-
-
(3) Atunci când se menţionează acest alineat, autoritatea sanitară veterinară competentă poate autoriza transportul de porcine din exploataţia în cauză, cu condiţia ca:
-
a) un medic veterinar oficial să fi efectuat o examinare clinică a porcinelor din exploataţie, în special a celor ce vor fi transportate, incluzând măsurarea temperaturii corpului, conform procedurilor stabilite de manualul de diagnostic şi o verificare a înregistrării şi mărcii de identificare a porcinelor, menţionată la art. 4 şi 5 ale Normei sanitare veterinare aprobată prin ordinul ministrului agriculturii, pădurilor, apelor şi mediului nr. 170/2004;
-
b) verificările şi examinările menţionate la pct. a) să nu fi prezentat vreo dovadă de pestă porcină africană şi să fie conforme cu Norma sanitară veterinară aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, pădurilor, apelor şi mediului nr. 170/2004;
-
c) porcinele să fie transportate în vehicule sigilate de către autoritatea sanitară veterinară competentă;
-
d) vehiculul şi echipamentul implicate în transportul porcinelor să fie curăţate şi dezinfectate imediat după transport, în conformitate cu prevederile menţionate la art. 12 al prezentei norme sanitare veterinare;
-
e) dacă porcinele sunt tăiate sau ucise, trebuie prelevate de la acestea un număr suficient de probe conform manualului de diagnostic, pentru a fi confirmată sau infirmată prezenţa virusului pestei porcine africane în aceste exploataţii;
-
f) dacă porcinele sunt transportate către un abator:
-
(i) autoritatea competentă responsabilă de abator a fost informată despre intenţia de a se trimite porcine, şi notifică sosirea acestora autorltăţii competente de la locul de expediere,
-
(ii) la sosirea la abator aceste porcine sunt ţinute şi adăpostite separat de alte porcine,
-
(iii) în timpul inspecţiei efectuate ante şi postmortem la abatorul desemnat, autoritatea sanitară veterinară competentă a ţinut cont de orice semne ale prezenţei pestei porcine africane,
-
(iv) carnea proaspătă de la aceste porcine va fi fie prelucrată, fie marcată cu marca specială menţionată la art. 5, pct. 1), al Normei sanftare veterinare privind problemele de sănătate ce afectează comerţul dintre România şi statele membre ale Uniunii Europene cu carne proaspătă aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 535/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 891 din 1O decembrie 2002, ce transpune Directiva Consiliului Europei 72/461, şi a fost prelucrată separat conform regulilor stabilite la art. 4, alin. (1), lit. a), pct. i., al Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate a animalelor care reglementează comerţul cu produse din came dintre România şi statele membre ale Uniunii Europene aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 46/2003, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 155 şi nr. 155 bis din 11 martie 2003, ce transpune Directiva Consiliului 80/215/CEE. Acestea trebuie efectuate într-o întreprindere desemnată de autoritatea sanitară veterinară competentă. Carnea trebuie să fie expediată către întreprinderea amintită, cu condiţia ca lotul să fie sigilat înainte de plecare şi să rămână sigilat pe toată durata transportului.
-
-
-
(4) Măsurile în zona de protecţie trebuie să continue a fi aplicate cel puţin până când:
-
a) au fost efectuate curăţenia, dezinfecţia şi, dacă este necesar, dezinsecţia în exploataţiile infectate;
-
b) porcinele din toate exploataţiile au fost supuse examinărilor clinice şi de laborator, efectuate conform manualului de diagnostic, pentru a se detecta prezenţa posibilă a virusului pestei porclne africane.
Examinările la care se referă pct. b) nu trebule să aibă loc până când nu s-au scurs 45 zile de la încheierea curăţeniei, dezinfecţlei şi dacă este necesar, a măsurilor de dezinsecţie preliminare în exploataţiile infectate.
5) Cu toate acestea, prin derogare de la prevederile alin. (1), lit. f), şi alin.
(2) şi (4) ale prezentului art., perioadele de 40 şi 45 de zile pot fi reduse la 30 de zile dacă, în conformitate cu manualul de diagnostic, autoritatea sanitară veterinară centrală a României a aplicat un program intensiv de testare şi prelevare, făcând posibilă excluderea prezenţei pestei porcine africane în exploataţia în cauză.
Măsuri în zona de supraveghere stabilită
Art. 11 – (1) Autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să se asigure că sunt aplicate următoarele măsuri în zona de supraveghere:
-
a) trebuie efectuat un recensământ al tuturor exploataţiilor de porcine;
-
b) se interzice mişcarea şi transportul de porcine pe drumurile publice sau private, în afară de cazul când sunt autorizate de către autoritatea veterinară competentă, excluzând, când e necesar, drumurile de serviciu ale exploataţiilor. Această interdicţie nu trebuie să fie aplicată tranzitului rutier sau feroviar de porcine, fără descărcare sau oprire, sau porcinelor pentru tăiere ce provin din afara zonei de supraveghere, care sunt în drum spre un abator situat în zona amintită, pentru a fi tăiate imediat;
-
c) camioanele şi alte vehicule şi echipamente ce sunt utilizate pentru transport de porcine sau alte efective sau materiale ce pot fi contaminate (de exemplu carcase, furaje, purin, gunoi de grajd şi aşa mai departe) trebuie să fie curăţate, dezinfectate şi dacă este necesar, dezinsectizate şi tratate cât mai curând după contaminare, conform art. 12 al prezentei norme sanitare veterinare. Nici un camion sau vehicul care a fost utilizat la transportul de porcine, nu poate părăsi zona fără să fie curăţat sau dezinfectat;
-
d) nici un alt animal domestic nu poate intra sau părăsi o exploataţie în timpul primelor şapte zile după stabilirea zonei, fără autorizarea autorităţii sanitare veterinare competente;
-
e) toate porcinele moarte sau bolnave dintr-o exploataţie trebuie să fie imediat notificate autorităţii sanitare veterinare competente, ce trebuie să
efectueze anchete adecvate, conform procedurilor stabilite de manualul de diagnostic;
-
f) porcinele nu pot părăsi exploataţia în care sunt ţinute timp de cel puţin
30 de zile după terminarea curăţeniei, dezinfecţiei şi, dacă este necesar, a dezinsectizării preliminare exploataţiilor infectate. După 30 de zile autoritatea veterinară competentă poate autoriza transportul porcinelor din exploataţia amintită, în condiţiile stabilite la art. 10, alin. (3), pentru a fi transportate direct la:
-
i. un abator desemnat de către autoritatea sanitară veterinară competentă, în scopul tăierii imediate, de preferat în interiorul zonei de protecţie sau de supraveghere,
-
ii. o întreprindere de procesare sau un loc adecvat, unde porcinele sunt ucise imediat şi carcasele acestora sunt prelucrate sub supraveghere oficială, sau
-
iii. în împrejurări excepţionale, alte clădiri situate în interiorul zonei de protecţie sau supraveghere.
Cu toate acestea, dacă porcinele trebuie transportate către un abator, la cererea autorităţii sanitare veterinare competente, se pot autoriza derogări de la art. 10, alin. (3), lit. e) şi f), pct. iv, la solicitarea unui proprietar, însoţită de justificare corespunzătoare şi în conformitate cu procedura stabilită la art. 24, pct. (2), în special cu privire la marcarea cărnii de la aceste porcine şi utilizarea sa ulterioară, precum şi destinaţia produselor tratate;
-
-
g) materialul seminal, ovulele sau embrionii de porcine nu trebuie să părăsească exploataţiile situate în interiorul zonei de supraveghere;
-
h) orice persoană care intră sau părăseşte exploataţiile de porcine, trebuie să respecte măsurile de igienă corespunzătoare ce sunt necesare pentru a reduce riscul răspândirii virusului pestei porcine africane.
(2) Atunci când interdicţiile prevăzute la alin. {1) sunt menţinute peste 40 de zile, din cauza focarelor de boală ulterioare şi, ca urmare a respectării bunăstării animalelor sau altor probleme ce se ivesc în întreţinerea porcinelor, în condiţiile menţionate la art. 1O, alin. (3), autoritatea sanitară veterinară centrală a României poate, ca urmare a solicitării întemeiate a unui proprietar, să
autorizeze transportul de porcine dintr-o exploataţie situată în interiorul zonei de supraveghere, pentru a fi transportate direct către:
-
a) un abator desemnat de către autoritatea sanitară veterinară competentă, de preferinţă în interiorul zonei de protecţie sau supraveghere, pentru scopul tăierii imediate;
-
b) o întreprindere de procesare sau un loc adecvat unde porcinele sunt ucise imediat şi carcasele acestora sunt procesate sub supraveghere oficială, sau
-
c) în circumstanţe excepţionale, alte locaţii din interiorul zonei de protecţie sau de supraveghere. Autoritatea competentă trebuie să informeze Comisia şi Comitetul Veterinar Permanent când face uz de această prevedere.
-
(3) Măsurile din zona de supraveghere trebuie să continue a fi aplicate cel puţin până când:
-
a) sunt efectuate curăţirea, dezinfecţia şi dacă este necesar, dezinsecţia în exploataţiile infectate;
-
b) porcinele din toate exploataţiile au fost supuse examinărilor clinice şi, atunci când este necesar, examinărilor de laborator stabilite de manualul de diagnostic, pentru a se detecta prezenţa eventuală a virusului pestei porcine africane.
-
c) Examinările menţionate la pct. b) nu trebuie aplicate până nu au trecut
40 de zile de la terminarea curăţeniei, dezinfecţiei şi, dacă este necesar, a măsurilor de dezinsecţie preliminare în exploataţii infectate.
-
-
(4) Cu toate acestea, prin derogare de la prevederile alin. (1), lit. f) şi alin.
(2) şi (3) ale prezentului art., perioada de 30 zile stipulată la alin. (1) al , lit. f), şi cea de 40 stipulată la alin. (2) şi (3), pot fi reduse, respectiv la 21, 30 şi 20 zile, dacă, potrivit manualului de diagnostic, autoritatea sanitară veterinară competentă a aplicat un program intensiv de testare şi de prelevare de probe care să facă posibilă excluderea prezenţei pestei porcine africane în exploataţia în cauză.
-
-
c) Nici un porc nu poate părăsi exploataţia înainte să fie disponibile rezultatele negative ale testărilor serologice.
-
d) Dacă nici o porcină nu a dezvoltat anticorpi împotriva virusului pestei porcine africane, poate să aibă loc apoi repopularea completă.
-
e) în ceea ce priveşte toate celelalte forme de creştere, reintroducerea porcinelor trebuie să aibă loc în conformitate cu măsurile prevăzute la pct. (a) al ale prezentului art., fie trebuie să fie bazate pe repopulare totală, cu condiţia ca:
-
(i) toate porcinele trebuie să sosească într-o perioadă de 20 de zile şi să provină din exploataţii ce nu sunt supuse nici unei restricţii legate de pesta porcină africană;
-
(ii) porcinele din efectivul repopulat trebuie să fie supuse unei examinări serologice, conform manualului de diagnostic. Pentru aceasta, prelevarea de probe trebuie efectuată cel mai devreme la 45 de zile după sosirea ultimelor porcine.
-
(iii) nici un porc nu poate părăsi exploataţia înainte ca rezultatele negative ale examinării serologice să fie disponibile.
-
-
-
(4) în cazul exploataţiilor în care introducerea bolii a fost legată de vectori, repopularea nu trebuie să se efectueze timp de cel puţin şase ani, cu excepţia cazului când:
-
a) au fost efectuate, cu succes şi sub supraveghere oficială, operaţiuni specifice pentru a elimina vectorul din locaţiile şi locurile unde vor fi ţinute porcine sau în care pot veni în contact cu vectorul, sau
-
b) a fost posibil să se demonstreze că persistenţa vectorului nu mai reprezintă un risc semnificativ pentru transmiterea pestei porcine africane.
-
c) după efectuarea celor prevăzute la lit. a) şi b) ale prezentului alin., sunt aplicabile măsurile stabilite la alin. (3), lit. a) ale prezentului artă
-
d) pe lângă aceste măsuri, cu toate acestea, după repopularea totală nici un porc nu poate părăsi exploataţia în cauză, până când au fost efectuate examinări serologice ulterioare pentru pesta porcină africană, cu rezultate negative la probele recoltate de la porcinele din exploataţie cel mai târziu la 60 de zile după repopularea totală, conform manualului de diagnostic.
-
-
(5) Atunci când introducerea bolii nu poate fi legată de vector] şi dacă au trecut mai mult de şase săptămâni de la terminarea operaţiunilor de curăţare şi dezinfecţie în exploataţie, autoritatea sanitară veterinară centrală a României poate autoriza o derogare de la prevederile alin. (3) al prezentului art., ţinând cont de situaţia epidemiologică.
-
(6) Reintroducerea animalelor domestice din alte specii decât porcine, în exploataţiile descrise la art. 5 al prezentei norme sanitare veterinare, trebuie să fie supusă autorizării autorităţii sanitare veterinare competente, care trebuie să ţină cont de riscul răspândirii infecţiei sau de persistenţa vectorilor actuali printr-o astfel de reintroducere.
Măsuri în cazul în care pesta porcină africană este suspectată sau confirmată într-un abator sau mijloc de transport
Art. 14 – (1) Atunci când există o suspiciune de pestă porcină africană într-un abator sau într-un mijloc de transport, statul membru al Uniunii Europene trebuie să asigure că autoritatea sanitară veterinară competentă pune imediat în mişcare mijloace oficiale de investigare, pentru a confirma sau exclude prezenţa bolii, conform procedurilor stabilite în manualul de diagnostic.
(2) Dacă este detectat un caz de pestă porcină africană într-un abator sau într-un mijloc de transport, autoritatea veterinară centrală a României trebuie să se asigure că:
-
a) toate animalele din acel abator sau din acel mijloc de transport sunt ucise, fără întârziere;
-
b) carcasele, organele şi deşeurile de animale provenite de la animale posibil infectate sau contaminate, sunt procesate sub supraveghere oficială;
-
c) curăţenia, dezinfecţia şi, dacă este necesar, operaţiunile de dezinsecţie a clădirilor şi echipamentului, inclusiv a vehiculelor, trebuie să fie efectuate sub supravegherea medicului veterinar oficial, conform art. 12 al prezentei norme sanitare veterinare;
-
d) se efectuează mutatis mutandis o anchetă conform art. 8 al prezentei norme sanitare veterinare;
-
e) izolatul de virus de pestă porcină africană se supune procedurii de laborator stabilită în manualul de diagnostic, pentru a se identifica tipul genetic al virusului;
-
f) sunt aplicate măsurile menţionate la art. 7 al prezentei norme sanitare veterinare în exploataţia de unde provin porcinele sau carcasele infectate şi în alte exploataţii de contact. Afară de cazul în care ancheta epidemiologică a indicat altfel, măsurile stabilite de art. 5, alin. (1), trebuie aplicate în exploataţia de origine a porcinelor sau carcaselor infectate;
I
-
g) nici un animal nu este reintrodus pentru tăiere sau transport cel puţin 24 de ore după încheierea operaţiilor de curăţare, dezinfecţie şi, dacă este necesar, de dezinsectie conform art. 12.
Măsuri pentru cazuri în care pesta porcină africană este suspectată sau confirmată la porci mistreţi
Art. 15 – (1) De îndată ce autoritatea sanitară veterinară competentă e informată că porcinele sălbatice sunt suspecte a fi infectate, aceasta trebuie să instituie toate măsurile corespunzătoare pentru a confirma sau a exclude prezenţa bolii, dând informaţii proprietarilor de porcine şi vânătorilor prin efectuarea de investigaţii la toţi porcii mistreţi împuşcaţi sau găsiţi morţi, incluzând o testare de laborator.
(2) De îndată ce a avut loc confirmarea unui caz primar de pestă porcină africană la porcii sălbatici, pentru a se reduce răspândirea bolii, autoritatea sanitară veterinară competentă trebuie imediat:
-
a) să stabilească un grup de experţi incluzând medici veterinari, biologi pentru faună sălbatică şi epidemiologi. Grupul de experţi trebuie să asiste autoritatea veterinară competentă pentru:
-
(i) cercetarea situaţiei epidemiologice şi definirea unei zone infectate în conformitate cu art. 16 alin. (3), lit. b);
-
(ii) stabilirea măsurilor corespunzătoare ce trebuie aplicate în zona infectată, pe lângă cele menţionate la lit. b) şi c). Aceste măsuri pot include suspendarea vânătorii şi interdicţia de furajare a porcilor sălbatici;
-
(iii) întocmirea planului de eradicare pentru a fi transmis Comisiei Europene, conform art. 16;
-
(iv) efectuarea de controale, pentru verificarea eficienţei măsurilor adoptate pentru eradicarea pestei porcine africane din zona infectată;
-
-
b) să pună sub supraveghere oficială exploataţiile de porcine din zonele definite ca infectate şi în special să dea ordin:
-
(i) să se efectueze un recensământ oficial al tuturor categoriilor de porcine din toate exploataţiile. Recensământul trebuie adus la zi de proprietar. Informaţiile din recensământ trebuie furnizate la cerere şi pot fi verificate la fiecare inspecţie. Cu toate acestea, în ceea ce priveşte exploataţiile de porcine în aer liber, primul recensământ efectuat poate fi realizat pe baza unei evaluări;
-
(ii) toate porcinele din exploataţie sunt ţinute în boxe sau un alt loc unde acestea pot fi izolate de porcii sălbatici. Porcii sălbatici nu trebuie să aibă acces la nici un material ce poate ulterior veni în contact cu porcinele din exploataţie;
-
(iii) nici un porc nu poate intra sau părăsi exploataţia, cu excepţia cazului în care autoritatea sanitară veterinară competentă a autorizat acest lucru având în vedere situaţia epidemiologică;
-
(iv) la intrările şi ieşirile din adăposturile pentru porcine şi din exploataţre trebuie utilizate mijloace corespunzătoare de dezinfecţie şi dacă este necesar, mijloace de dezinsecţre;
-
(v) se aplică măsuri corespunzătoare de igienă tuturor persoanelor care vin în contact cu porci sălbatici, pentru a reduce riscul răspândirii virusului de pestă porcină africană;
-
(vi) toate porcinele dintr-o exploataţie, cu simptome de pestă porcină africană, moarte sau bolnave, trebuie să fie testate pentru prezenţa pestei porcine africane;
-
(vii) nu trebuie să fie adusă într-o exploataţie de porcine nici o parte a unui porc mistreţ, fie împuşcat, fie găsit mort, şi nici un material sau echipament ce poate fi contaminat cu virusul pestei porcine africane;
-
(viii) din zona infectată nu trebuie deplasate porcine, material seminal al acestora, embrioni sau ovule pentru comerţ intracomunitar;
-
-
c) să ia măsuri ca toţi porcii mistreţi împuşcaţi sau găsiţi morţi în zona infectată definită să fie examinaţi de un medic veterinar oficial şi examinaţi pentru pesta porcină africană, conform manualului de diagnostic.
-
d) carcasele tuturor porcilor mistreţi găsite pozitive trebuie să fie procesate sub supraveghere oficială.
-
e) atunci când astfel de testări prezintă rezultate negative în ceea ce priveşte pesta porcină africană, autoritatea sanitară veterinară competentă trebuie să aplice măsurile stabilite la art. 11, alin. (2) al Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate animală şi de sănătate publică referitoare la uciderea vânatului sălbatic şi la comercializarea cărnii de vânat sălbatic aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 119/2003, publicat în Monitorul Oficial nr. 159 din 12 martie 2003 ce transpune Directiva Consiliului 92/45/CEE.
-
f) părţile ce nu sunt destinate consumului uman trebuie procesate sub supraveghere oficială;
-
g) să se asigure că virusul pestei porcine africane izolat este supus procedurii de laborator indicată în manualul de diagnostic pentru a se identifica tipul genetic de virus.
Planuri de eradicare a pestei porcine africane din populaţiile de porci sălbatici
Art. 16 – (1) Fără a se aduce atingere măsurilor stabilite la art. 15 al prezentei norme sanitare veterinare, autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să supună Comisiei Europene, în termen de 90 de zile de la confirmarea cazului primar de pestă porcină africană la porci sălbatici, un plan
scris al măsurilor instituite pentru a eradica boala în zona definită ca infectată şi al măsurilor aplicate în exploataţiile din acea zonă.
(2) Planul poate fi ulterior amendat sau suplimentat pentru a se ţine cont
de evolu'tiile situ,atieL
(3} Dacă aceste amendamente privesc redefinirea zonei infectate, autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să asigure fără întârziere informarea Comisiei Europene şi a celorlalte state membre asupra acestor amendamente.
-
(4) Dacă amendamentele se referă la alte prevederi ale planului, autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să transmită planul amendat Comisiei Europene, pentru examinare şi eventual pentru autorizare, în conformitate cu procedura comunitară.
-
(5) După ce au fost autorizate măsurile prevăzute de planul menţionat la alin. (1), acestea trebuie să înlocuiască măsurile iniţiale stabilite de art. 15 la odată ce va fi decisă când se emite aprobarea.
-
(6) Planul menţionat la alin. (1) trebuie să conţină informaţii despre:
-
a) rezultatele anchetelor epidemiologice şi ale controalelor efectuate potrivit art. 15 şi a distribuţiei geografice a bolii;
-
b) definirea zonei infectate în interiorul teritoriului României. Atunci când defineşte zona infectată, autoritatea sanitară veterinară competentă trebuie să
tină cont de:
'
-
(i) rezultatele anchetelor epidemiologice efectuate şi de distribuţia geografică a bolii;
-
(ii) populaţia de porci sălbatici din zonă;
-
(iii) existenţa obstacolelor naturale majore sau artificiale la mişcările de porci sălbatici;
-
-
c) organizarea cooperării strânse între biologi, vânători, organizaţii de vânătoare, servicii ce se ocupă de fauna sălbatică şi autorităţi sanltare veterinare (sănătate a animalelor şi sănătate publică);
-
d) campania de informare ce trebuie pusă în aplicare pentru a mări sensibilitatea vânătorilor la măsurile pe care trebuie să le adopte în cadrul planului de eradicare;
-
e) eforturile specifice făcute pentru a determina extinderea infecţiei la populaţia de porci sălbatici, prin investigarea porcilor mistreţi împuşcaţi de vânători sau găsiţi morţi, şi prin testare de laborator, incluzând investigaţii epidemiologice pe categorii de vârste;
-
f) cerinţele pe care trebuie să le respecte vânătorii pentru a evita orice răspândire a bolii;
-
g) modalitatea de transport al porcilor sălbatici găsiţi morţi sau împuşcaţi ce trebuie să fie bazată pe:
-
(i) procesarea sub supraveghere oficială sau
-
(ii) inspecţia efectuată de un medic veterinar oficial şi pe testări de laborator după cum sunt prevăzute în manualul de diagnostic. Carcasele tuturor animalelor găsite pozitive trebuie să fie procesate sub supraveghere sanitară veterinară oficială. Când astfel de testări arată rezultate negative în ceea ce priveşte pesta porcină africană, autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să aplice măsurile stabilite la art. 11, alin. (2), al Normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 119/2003, ce transpune Directiva 92/45/EEC. Părţile ce nu sunt destinate pentru consum uman trebuie să fie procesate sub supraveghere veterinară oficială;
-
-
h) ancheta epidemiologică trebuie efectuată pentru fiecare porc sălbatic, fie împuşcat, fie găsit mort. Ancheta trebuie să includă completarea unui chestionar ce furnizează informaţii despre:
-
(i) zona geografică unde animalul a fost găsit mort sau împuşcat,
-
(ii) data la care animalul a fost găsit mort sau împuşcat,
-
(iii) persoana care a găsit sau care a împuşcat animalul,
-
(iv) vârsta şi sexul porcului,
-
(v) simptome înainte de împuşcare, dacă porcul sălbatic este împuşcat;
-
(vi) starea carcasei, dacă porcul sălbatic este găsit mort;
-
(vii) constatări de laborator;
i) programele de supraveghere şi măsurile de prevenire aplicabile exploataţiilor situate în zona infectată definită şi, dacă este necesar, împrejurimilor acesteia, inclusiv transportul şi mişcarea animalelor în interiorul, din şi către această zonă. Aceste măsuri trebuie să includă cel puţin interdicţia mişcării porcinelor, a materialului seminal, embrionilor sau ovulelor acestora din zona infectată pentru comercializare şi pot include o interdicţie temporară a producţiei de porcine şi a înfiinţării de noi exploataţii;
-
j) alte criterii ce trebuie să fie aplicate pentru ridicarea măsurilor luate;
-
k) autoritatea responsabilă de supravegherea şi coordonarea structurilor responsabile de implementarea planului;
I) sistemul de informaţii stabilit, pentru a se asigura că grupul de experţi nominalizaţi în conformitate cu art. 15, alin. (2), lit. a), al prezentei norme sanitare veterinare, poate revizui regulat rezultatele planului de eradicare;
m) măsurile de monitorizare a bolii ce trebuie impuse cel mai devreme la
12 luni după diagnosticarea ultimului caz de pestă porcină africană la porcii sălbatici din zona infectată definită. Aceste măsuri de monitorizare trebuie să rămână în vigoare cel puţin încă alte 12 luni şi trebuie să includă cel puţin prevederile deja aplicate în conformitate cu lit. e), g) şi h).
-
-
-
-
(7) Un raport referitor la situaţia epidemiologică în zona definită şi la rezultatele planului de eradicare trebuie transmis la fiecare şase luni Comisiei şi statelor membre UE prin Comitetul menţionat la art. 23.
Măsuri pentru a preveni răspândirea virusului pestei porcine africane prin intermediul vectorilor
Art. 17. – (1) Dacă prezenţa vectorilor este posibilă sau suspicionată într-o exploataţie în care a fost confirmată pesta porcină africană, autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să se asigure că:
-
a) clădirile infectate şi împrejurimile acestora sunt verificate pentru prezenţa vectorilor prin mijloace de inspecţie fizică şi, dacă este necesar, prin
capturarea exemplarelor conform anexei nr. 3 a prezentei norme sanitare veterinare.
-
b) atunci când prezenţa vectorilor este confirmată:
-
(i) se efectuează testări de laborator corespunzătoare pentru a confirma sau exclude transmiterea virusului pestei porcine africane prin vectori,
-
(ii) se stabilesc măsuri adecvate suplimentare de monitorizare, control şi verificare în exploataţie şi în zona din jurul exploataţiei;
-
-
c) Cel puţin şase ani nu vor fi ţinute în exploataţie porcfne şi dacă este necesar alte animale domestice, atunci când prezenţa vectorilor este confirmată, dar controlul acestora este impracticabil.
-
(2) Autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să fumizeze informaţii privind implementarea prevederilor de la alin. (1) Comisiei şi statelor membre ale Uniunii Europene în cadrul Comitetului Veterinar Permanent.
Proceduri de diagnostic şi cerinţe de biosecuritate
Art. 18 – (1) Autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să se asigure că, în conformitate cu manualul de diagnostic, sunt efectuate proceduri de diagnostic, prelevări de probe şi testări de laborator, pentru a se detecta prezenţa pestei porcine africane;
(2) Pentru a se asigura proceduri uniforme de diagnostic pentru pesta porcină africană şi un diagnostic diferenţial adecvat cu pesta porcină clasică, trebuie să fie adoptat un manual de diagnostic de pestă porcină africană în termen de şase luni de la data la care prezenta normă sanitară veterinară intră în vigoare şi conform procedurii elaborate de autoritatea sanitară veterinară centrală a României, va fi adoptat un manual de diagnostic pentru pesta porcină africană pentru a stabili cel puţin:
a) standarde minime de calitate ce trebuie respectate de laboratoarele de diagnostic pentru pesta porcină africană şi pentru transportul probelor;
ANEXA nr.1
la norma sanitară veterinară
Notificarea bolii şi informaţii epidemiologice suplimentare
ce trebuie furnizate de către autoritatea veterinară centrală a României la confirmarea pestei porcine africane
-
1. în termen de 24 de ore de la confirmarea oricărui focar primar de boală, un caz primar la porci sălbatici sau un caz la abator sau în mijloace de transport, autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să
notifice prin intermediul Sistemului de Notificare al Bolilor Animalelor stabilit în conformitate cu art. 5 al Normei sanitare veterinare privind notificarea bolilor animalelor, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 77/2005, publicat în Monitorul oficial al României, Partea I, nr. 788 din 30 august 2005, ce transpune Directiva Comisiei 82/894/CEE :
-
a) data expedierii;
-
b) ora expedierii;
-
c) numele statului – România;
-
d) numele bolii;
-
e) numărul focarului sau al cazului;
-
f) data la care a fost suspectă pesta porcină africană;
-
g) data confirmării;
-
h) metodele utilizate pentru confirmare;
-
i) dacă boala a fost confirmată la porci mistreţi sau la porcinele dintr-o exploataţie, abator sau mijloc de transport;
-
j) locaţia geografică unde a fost confirmat focarul sau cazul de pestă porcină africană;
-
k) măsurile de control al bolii aplicate.
-
-
2. În cazul focarelor primare depistate în abatoare sau al cazurilor din abatoare ori mijloace de transport, autoritatea veterinară centrală a
României trebuie să transmită următoarele informaţii suplimentare faţă de datele menţionate la pct. 1:
-
a) numărul porcinelor susceptibile din focar, abator sau mijloace de transport;
-
b) numărul de porcine moarte din fiecare categorie din exploataţie, abator sau mijloace de transport;
-
c) pentru fiecare categorie, morbiditatea bolii şi numărul de porcine la care a fost confirmată pesta porcină africană;
-
d) numărul de porcine ucise în focar, în abator sau în mijloacele de transport;
-
e) numărul carcaselor prelucrate;
-
f) în cazul unui focar, distanţa faţă de cea mai apropiată exploataţie de porci;
-
g) dacă a fost confirmată pesta porcină africană într-un abator sau într-un mijloc de transport, localizarea exploataţiei sau exploataţiilor de origine a porcinelor sau carcaselor infectate.
-
-
3. În cazul focarelor secundare, informaţiile menţionate la pct. 1 şi 2 trebuie să fie înaintate în limitele de timp stabilite la art. 4 al Normei sanitare veterinare aprobate prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 77/2005, ce transpune Directiva Consiliului Europei 82/894/CEE .
-
4. Autoritatea sanitară veterinară centrală a României trebuie să se asigure că informaţiile ce sunt furnizate în conformitate cu pct. 1, 2 şi 3 cu referire la orice focar sau caz de pestă porcină africană dintr-o exploataţie, abator sau mijloc de transport sunt urmate, cât mai curând posibil, de un raport scris către Comisia Europeană incluzând cel puţin:
-
a) data la care porcinele din exploataţie, abator sau mijloc de transport au fost ucise iar carcasele acestora prelucrate;
-
b) rezultatele testărilor efectuate pe probe prelevate atunci când porcinele au fost ucise;
-
c) atunci când a fost aplicată derogarea prevăzută la art. 6, alin (1), al prezentei norme sanitare veterinare, numărul de porcine ucise şi prelucrate, numărul de porcine ce urmează să fie tăiate la o dată ulterioară, precum şi data limită stabilită pentru tăierea acestora;
-
d) orice informaţii în legătură cu originea posibilă a bolii sau, dacă aceasta a fost precizată, originea reală a acesteia;
-
e) informaţii despre sistemul de control stabilit pentru a asigura implementarea efectivă a măsurilor pentru controlul mişcărilor de animale stabilite la art. 10 şi 11 ale prezentei norme sanitare veterinare;
-
f) în cazul unui focar primar sau al unui caz de pestă porcină africană într-un abator sau într-un mijloc de transport, tipul genetic al virusului responsabil pentru focar sau pentru caz;
-
g) atunci când porcinele au fost ucise în exploataţii de contact sau în exploataţii ce conţin porcine suspectate ca fiind infectate cu virus de pestă porcină africană, informaţii privind:
-
(i) data uciderii şi numărul de porcine ucise din fiecare categorie şi în fiecare exploataţie,
-
(ii) legătura epidemiologică dintre focarul sau cazul de pestă porcină africană şi fiecare exploataţie de contact sau alte motive ce au indus suspiciunea că pesta porcină africană este prezentă în fiecare exploataţie suspectată;
-
(iii) rezultatele testărilor de laborator efectuate pe probe prelevate de la porcine din exploataţii, iar atunci când astfel de porcine au fost ucise sau când porcinele din exploataţiile de contact nu au fost ucise trebuie să fie prevăzute informaţii privind motivele acestei decizii.
-
-