NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu legislativ, 20/11/2024 |
|
Informatii Document
Emitent: AUTORITATEA NATIONALA SANITARA VETERINARA SI PENTRU SIGURANTA ALIMENTELORPublicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 641 bis din 25 iulie 2006
Actiuni suferite de acest act: |
Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACT | TIP OPERATIUNE | ACT NORMATIV |
Actul | ABROGAT DE | ORDIN 73 06/05/2021 |
ART. 4 | MODIFICAT DE | ORDIN 7 12/02/2010 |
ART. 6 | COMPLETAT DE | ORDIN 7 12/02/2010 |
ANEXA 1 | MODIFICAT DE | ORDIN 7 12/02/2010 |
ANEXA 1 | MODIFICAT DE | ORDIN 210 28/12/2007 |
ANEXA 4 | MODIFICAT DE | ORDIN 210 28/12/2007 |
Nu exista actiuni induse de acest act |
Acte referite de acest act: |
Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACT | REFERA PE | ACT NORMATIV |
Actul | ARE LEGATURA CU | ORDIN 144 21/06/2006 |
ART. 2 | REFERIRE LA | ORDIN 77 15/08/2005 |
ART. 2 | REFERIRE LA | NORMA 15/08/2005 |
ART. 2 | REFERIRE LA | ORDIN 544 22/11/2002 |
ART. 2 | REFERIRE LA | NORMA 22/11/2002 |
ART. 12 | REFERIRE LA | ORDIN 312 08/08/2001 |
ART. 12 | REFERIRE LA | NORMA 08/08/2001 ART. 17 |
ART. 12 | REFERIRE LA | NORMA 08/08/2001 ART. 18 |
ART. 21 | REFERIRE LA | ORDIN 87 13/04/2006 |
ART. 21 | REFERIRE LA | NORMA 13/04/2006 |
ART. 21 | REFERIRE LA | ORDIN 312 08/08/2001 ART. 17 |
ART. 21 | REFERIRE LA | NORMA 08/08/2001 |
ART. 26 | REFERIRE LA | ORDIN 21 15/01/2003 |
ART. 26 | REFERIRE LA | NORMA 15/01/2003 |
ART. 27 | REFERIRE LA | ORDIN 580 10/12/2002 |
ART. 27 | REFERIRE LA | NORMA 10/12/2002 |
Acte care fac referire la acest act: |
Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACT | REFERIT DE | ACT NORMATIV |
Actul | ABROGAT DE | ORDIN 73 06/05/2021 |
Actul | REFERIT DE | GHID 20/02/2020 |
Actul | REFERIT DE | ORDIN 129 23/05/2007 |
Actul | REFERIT DE | NORMA 23/05/2007 |
Actul | REFERIT DE | ORDIN 566 06/07/2007 |
Actul | REFERIT DE | NORMA 06/07/2007 |
Actul | APROBAT DE | ORDIN 144 21/06/2006 |
Actul | CONTINUT DE | ORDIN 144 21/06/2006 |
ART. 2 | REFERIT DE | GHID 20/02/2020 |
ART. 2 | REFERIT DE | ORD DE URGENTA 101 14/12/2017 |
ART. 4 | MODIFICAT DE | ORDIN 7 12/02/2010 |
ART. 6 | COMPLETAT DE | ORDIN 7 12/02/2010 |
ANEXA 1 | MODIFICAT DE | ORDIN 7 12/02/2010 |
ANEXA 1 | MODIFICAT DE | ORDIN 210 28/12/2007 |
ANEXA 4 | MODIFICAT DE | ORDIN 210 28/12/2007 |
privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerţul intracomunitar şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie
__________Notă *) Aprobată de Ordinul nr. 144 din 21 iunie 2006 publicat în Monitorul Oficial nr. 641 din 25 iulie 2006, Partea I.
ANEXĂ*)
*) Anexa esta reprodusă în facsimil.
-
(11) „compartimentul păsărilor domestice sau compartimentul altor păsări captive” înseamnă o exploataţie sau exploataţii supuse unui sistem managerial de biosecuritate obişnuit, conţinând păsări domestice sau sub-populaţii de alte păsări captive cu un status distinct de sănătate in ceea ce priveşte gripa aviară, supuse măsurilor de supraveghere, control şi biosecuritate corespunzătoare;
-
(12) „efectiv” înseamnă toate păsările domestice sau alte păsări captive din cadrul unei singure unităţi productive;
-
(13) „unitate productivă” înseamnă o unitate sau o exploataţie supravegheată de medicul veterinar oficial, aflată complet independent de celelalte unităţi din aceeaşi exploataţie, în ceea ce priveşte localizarea şi desfăşurarea activităţilor de management cotidian al păsărilor domestice sau altor păsări captive ţinute aici;
-
(14) „pui de o zi” înseamnă toate păsările domestice mai mici de 72 ore, nehrănite încă şi raţele din specia Cairina moschata şi hibrizii lor mai mici de 72 ore, care sunt sau nu hrănit,i;
-
(15) „manual de diagnostic” înseamnă manual de diagnostic aşa cum este
prevăzut în art. 50 alin. (1).
-
(16) „păsări domestice sau alte păsări captive suspecte a fi infectate” înseamnă orice păsări domestice sau alte păsări captive exprimând semne clinice, leziuni post mortem, sau reacţii la testele de laborator care nu ne permit să excludem prezenţa gripei aviare;
-
(17) „proprietar” înseamnă orice persoană sau persoane, fizice sau juridice ce au
în proprietate păsări domestice sau alte păsări captive, sau sunt însărcinate să le deţină în scopuri comerciale sau nu;
-
(18) „autoritate competentă” înseamnă Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, competentă să efectueze controalele fizice sau formalităţi administrative în acord cu prezenta normă sanitară veterinară sau orice autoritate căreia îi sunt delegate aceste competenţe;
-
(19) „medic veterinar oficial” înseamnă medicul veterinar desemnat de autoritatea sanitară veterinară competentă pentru efectuarea acţiunilor sanitare veterinare;
-
(20) „supraveghere oficială” înseamnă acţiune de monitorizare minuţioasă de către autoritatea competentă, asupra statusului de sănătate al păsărilor domestice sau altor păsări captive sau mamifere dintr-o exploataţie în legătură cu gripa aviară;
-
(21) „supervizare oficială” înseamnă ansamblul de acţiuni luate de către autoritatea competentă pentru a verifica dacă cerinţele prezentei norme sanitare veterinare sau orice alte instrucţiuni ale autorităţii care se cer a fi aplicate, sunt sau au fost respectate întocmai;
-
(22) „ucidere” înseamnă orice proces, altul decât tăierea, care provoacă moartea unui mamifer, a unei păsări domestice, sau a altor păsări captive;
-
(23) „tăierea” înseamnă orice proces care provoacă moartea unui mamifer sau păsări domestice prin sângerare, pentru consumul uman;
-
(24) „eliminare” înseamnă actul de colectare, transport, depozitare, manipulare, procesare şi folosire sau distrugere a subproduselor de origine animală, în acord cu:
-
a) Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;
-
b) regulile ce urmează să fie adoptate în baza procedurii comunitare.
-
-
(25) „bancă de vaccinuri comunitară” înseamnă locaţiile corespunzătoare desemnate în acord cu art. 58 alin. (1) pentru depozitarea rezervelor comunitare de vaccinuri împotriva gripei aviare;
-
(26) „exploataţie de contact” înseamnă o exploataţie de unde gripa aviară ar fi putut să provină sau în care ea a fost introdusă ca urmare a poziţiei avute, a mişcării persoanelor, păsărilor domestice sau altor păsări captive, vehiculelor sau în orice alt mod;
-
(27) „focar suspect” înseamnă o exploataţie unde autoritatea competentă suspectează prezenţa gripei aviare;
-
(28) „focar” înseamnă o exploataţie unde prezenţa gripei aviare a fost confirmată de autoritatea competentă;
-
(29) ,,unitate epidemiologică” înseamnă populaţii de păsări expuse în egală măsură riscului de contaminare, la nivel de localitate sau sectoare ale acesteia ce pot fi delimitate de către autoritatea veterinară competentă teritorial;
-
(30) „focar primar” înseamnă un focar ce nu este legat epidemiologic cu unul anterior din aceeaşi regiune a unui stat membru al Uniunii Europene sau al României aşa cum este definită în art. 2 alin. (2) lit. p) din Norma sanitară veterinară privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comerţul României cu statele membre ale Uniunii Europene cu animale din speciile bovine şi porcine, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 236/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 835 din 20 noiembrie 2002, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 64/432/CEE sau primul focar dintr-o regiune diferită a aceluiaşi stat membru al Uniunii Europene sau al României.
-
(31) „strategia de diferenţiere a animalelor vaccinate de cele infectate (DIVA)” înseamnă o strategie de vaccinare care permite diferenţierea dintre animale vaccinate/infectate şi vaccinate/neinfectate cu ajutorul unui test de diagnostic desemnat pentru a detecta anticorpii produşi împotriva virusului sălbatic şi utilizarea unor păsări santinelă nevaccinate;
-
(32) „mamifer” înseamnă orice animal din clasa Mammalia, cu excepţia omului;
-
(33) „cadavre” înseamnă păsări domestice sau alte păsări captive care au murit sau au fost ucise, sau părţi ale acestora şi care sunt improprii consumului uman.
CAPITOLUL li
BIOSECURITATE PREVENTIVĂ, SUPRAVEGHERE, NOTIFICĂRI ŞI ANCHETE
EPIDEMIOLOGICE
Art. 3 – Măsuri de biosecuritate preventivă
Prevederile specifice referitoare la măsurile de biosecuritate preventivă trebuie stabilite in acord cu procedura comunitară.
Art. 4 – Programe de supraveghere
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor realizează programe de supraveghere în scop de:
-
a) a detecta, la diferite specii de păsări domestice, prevalenţa infecţiei cu subtipurile H5 şi H? ale virusului gripei aviare;
-
b) a contribui, pe baza evaluării riscurilor actualizate în mod regulat, la îmbogăţirea cunoştinţelor despre riscurile reprezentate de păsările sălbatice în legătură cu orice virus gripal de origine aviară, prezent la păsări.
-
-
(2) Programele de supraveghere prevăzute la alin. (1), lit. a), sunt conforme cu orientările pe care Comisia Europeană trebuie să le elaboreze în conformitate cu procedura comunitară.
Art. 5 – Notificarea
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că suspectarea prezenţei şi prezenţa gripei aviare sunt obligatoriu şi imediat notificate autorităţii competente.
-
(2) Suplimentar cerinţelor prevăzute de legislaţia comunitară cu privire la notificarea focarelor de boli ale animalelor, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să notifice Comisiei Europene, în acord cu anexa nr. 2, orice prezenţă a gripei aviare confirmată de autoritatea competentă în abatoare, mijloace de transport, posturile de inspecţie la frontieră şi alte locuri la graniţele Comunităţii Europene precum şi în centrele de carantină care funcţionează conform legislaţiei comunitare privind importul de păsări domestice sau alte păsări captive.
-
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să notifice rezultatele oricărei supravegheri pentru virusul gripei aviare efectuate la mamifere.
Art. 6 -Ancheta epidemiologică
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că anchetele epidemiologice se realizează pe bază de chestionare, stabilite in cadrul planurilor de contingenţă prevăzute în art. 62.
-
(2) Ancheta epidemiologică trebuie să includă cel puţin următoarele:
-
a) durata prezenţei gripei aviare în exploataţie sau alte locaţii sau mijloace de transport;
-
b) originea posibilă a gripei aviare;
-
c) identificarea oricărei exploataţii de contact;
-
d) mişcările păsărilor domestice, altor păsări captive, persoanelor, mamiferelor, vehiculelor, sau materialelor, sau ale oricărui alt mijloc prin care virusul gripei aviare s-ar fi putut răspândi;
-
-
(3) Autoritatea competentă trebuie să ia în considerare ancheta epidemiologică atunci când:
-
a) decide că este necesar să aplice măsurile complementare de luptă împotriva bolii, prevăzute de prezenta normă sanitară veterinară;
-
b) acordă derogări prevăzute de prezenta normă sanitară veterinară.
-
-
(4) Dacă ancheta epidemiologică sugerează că gripa aviară s-ar fi putut răspândi dinspre sau către un stat membru al Uniunii Europene, Comisia Europeană şi statul membru al Uniunii Europene implicat trebuie imediat informate despre rezultatele şi concluziile anchetei epidemiologice.
CAPITOLUL III
FOCARE SUSPICIONATE
Art. 7 – Măsuri ce trebuie aplicate în exploatatiile unde există focare
suspicionate '
(1) În cazul suspicionării unui focar, autoritatea competentă lansează imediat o anchetă care să confirme sau să excludă prezenţa gripei aviare în conformitate cu manualul de diagnostic şi plasează exploataţia sub supraveghere oficială. De asemenea autoritatea competentă se asigură că măsurile prevăzute la alin. (2) şi (3) ale prezentului art. sunt aplicate.
-
(2) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că următoarele măsuri sunt aplicate in exploataţie sau în unitatea epidemiologică:
-
a) păsările domestice, alte păsări captive şi toate speciile de mamifere domestice sunt contabilizate sau, dacă este cazul, se estimează numărul pe tip de păsări domestice sau pe specii pentru alte păsări captive;
-
b) se întocmeşte o listă cu numărul aproximativ al păsărilor domestice şi al altor păsări captive şi al tuturor speciilor de mamifere domestice deja bolnave, moarte sau susceptibile de infecţie, din fiecare categorie existentă în exploataţie. Această listă trebuie actualizată zilnic luând în considerare eclozionările, naşterile şi decesele survenite de-a lungul existenţei focarului suspicionat şi trebuie prezentată la cerere autorităţii competente;
-
c) toate păsările domestice şi alte păsări captive sunt plasate într-o încăpere a exploataţiei şi ţinute acolo. Dacă acest lucru este imposibil sau dacă le este compromisă bunăstarea ele sunt închise într-un alt loc al exploataţiei astfel încât să nu aibă contact cu ale păsări domestice sau alte păsări captive din alte exploataţii. Toate măsurile rezonabile sunt luate pentru a limita la maximum contactele cu păsările sălbatice.
-
d) nici o pasăre domestică sau altă pasăre captivă nu trebuie să intre sau să părăsească exploataţia;
-
e) nici un cadavru sau carne provenind de la o pasăre domestică sau altă pasăre sălbatică, incluzând măruntaie, hrană pentru păsări, ustensile, materiale, deşeuri, dejecţii, gunoi de grajd, purin, aşternut uzat sau orice obiect care ar putea transmite gripa aviară nu poate părăsi exploataţia fără o autorizaţie de la autoritatea competentă, respectând măsurile de biosecuritate astfel încât să se minimizeze riscul propagării gripei aviare;
-
f) nici un ou nu poate părăsi exploataţia;
-
g) mişcările de persoane, mamifere domestice, vehicule şi echipament dinspre sau spre exploataţie sunt supuse condiţiilor şi autorizării de către autoritatea competentă;
-
h) mijloacele corespunzătoare dezinfecţiei sunt utilizate în acord cu instrucţiunile autorităţii competente, la intrarea şi ieşirea din clădirea unde locuiesc păsările domestice şi alte păsări captive, şi ale exploataţiei înseşi;
-
-
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că este realizată o anchetă epidemiologică în conformitate cu art. 6;
-
(4) Fără a tine seama de alin. (1), autoritatea competentă poate prevede furnizarea mostrelor şi în alte cazuri. În aceste circumstanţe autoritatea competentă poate acţiona fără a adopta unele sau toate măsurile prevăzute la alin. (2).
Art. 8 – Derogări de la anumite măsuri ce urmează să fie aplicate în
exploatatiile unde se suspicionează focare
-
(1) ‘ Autoritatea competentă poate acorda derogări de la măsurile prevăzute în alin.
-
(2) , lit. c), d), e) al art. 7, pe baza realizării unei analize de risc şi ţinând cont de precauţiile ce trebuie luate, precum şi de destinaţia păsărilor şi produselor, ce urmează să fie mişcate.
-
(2) Autoritatea competentă poate de asemenea să acorde derogări de la măsurile
prevăzute la alin. (2), lit. h) al art.7, în cazul păsărilor captive ţinute în exploataţii non comerciale.
-
(3) În ceea ce priveşte alin. (2), lit. f) al art.7 autoritatea competentă poate autoriza expedierea de ouă:
-
a) direct către o unitate pentru fabricarea produselor din ouă, în conformitate cu capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005 publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 805 din 5 septembrie 2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 804 din 5 septembrie 2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004. Atunci când autoritatea competentă emite o astfel de autorizaţie, aceasta este supusă condiţiilor prevăzute în anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară;
-
b) pentru eliminare.
-
-
Art. 9 – Durata de aplicare a măsurilor impuse în exploatatii unde se
suspicionează focare '
Măsurile ce se aplică în exploataţii în cazul suspicionării focarelor, aşa cum se prevede în art. 7, trebuie să continue să se aplice până când prezenţa gripei aviare a fost exclusă de către autoritatea competentă.
Art. 10 – Măsuri suplimentare justificate de o anchetă epidemiologică
-
(1) Pe baza rezultatelor preliminare ale anchetei epidemiologice, autoritatea competentă poate aplica măsurile prevăzute la alin. (2), (3), (4), în particular dacă exploataţia este situată într-o zonă cu mare densitate de păsări.
-
(2) Restricţiile temporare pot fi introduse la mişcarea păsărilor domestice, altor păsări captive, ouălor, şi la deplasarea vehiculelor utilizate în sectorul păsărilor , intr-o zonă definită sau în întreaga ţară. Aceste restricţii pot fi extinse la mişcarea mamiferelor din speciile domestice, dar în acest caz ele să nu dureze mai mult de 72 ore fără justificare.
-
(3) Măsurile prevăzute în art. 11 pot fi aplicate exploataţiei. Totuşi, dacă circumstanţele o permit, aplicarea acestor măsuri poate fi limitată la păsările domestice sau alte păsări captive suspecte a fi infectate şi la unităţile lor de producţie. Probele trebuie să fie luate de la păsările domestice sau alte păsări captive dacă sunt ucise, pentru a putea confirma sau exclude riscul unui focar suspicionat, în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
(4) O zonă de control temporar poate fi stabilită în jurul exploataţiei, şi unele sau toate măsurile prevăzute în art. 7, alin. (2), pot fi aplicate după necesităţi exploataţiilor situate în cadrul acestei zone.
CAPITOLUL IV
GRIPA AVIARĂ DE ÎNALTĂ PATOGENITATE (GAIP)
SECTIUNEA 1
Exploatatii, unităti de productie' distincte şi exploatatii de contact
' ' ' '
Art. 11 – Măsuri ce trebuie aplicate exploatatiilor unde focarele sunt
confirmate '
(1) În cazul apariţiei unui focar de GAIP, autoritatea competentă trebuie să se asigure că măsurile prevăzute în alin.(2) şi (3) ale art.7 precum şi în alin. (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) şi (1O) ale prezentului art. sunt aplicate.
-
(2) Toate păsările domestice şi alte păsări captive prezente în exploataţie sau în unitatea epidemiologică trebuie să fie ucise fără întârziere, sub supervizare oficială. Uciderea trebuie să fie efectuată într-un asemenea mod încât să se evite toate riscurile propagării gripei aviare, în special în timpul transportului. Totuşi, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, poate acorda derogări pentru anumite specii de păsări domestice sau alte păsări captive să nu fie ucise, în baza unei evaluări a riscurilor de răspândire a gripei aviare. Autoritatea competentă poate lua măsuri adecvate pentru a limita orice posibilă răspândire a gripei aviare.
-
(3) Toate cadavrele şi ouăle prezente în exploataţie trebuie să fie eliminate sub supervizare oficială.
-
(4) Păsările domestice obţinute din ouăle colectate din exploataţie în timpul perioadei dintre data probabilă a introducerii GAiP în exploataţie şi cea a aplicării măsurilor prevăzute la art. 7, alin. (2), trebuie să fie plasate sub supraveghere oficială şi investigaţiile trebuie să fie efectuate în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
(5) Carnea păsărilor domestice tăiate şi ouăle colectate din exploataţie în timpul perioadei dintre data probabilă a introducerii GAiP în exploataţie şi cea a aplicării măsurilor prevăzute la art.7 alin. (2), trebuie pe cât posibil urmărite şi eliminate sub supervizare oficială.
-
(6) Toate substanţele şi deşeurile posibil a fi contaminate, cum ar fi furajele, trebuie distruse sau supuse unui tratament care să asigure distrugerea virusului gripei aviare, în acord cu instruct,iunile medicului veterinar oficial.
-
(7) Totuşi, gunoiul de grajd, purinul şi aşternutul, posibil a fi contaminate trebuie
supuse uneia sau mai multora din procedurile prevăzute în art. 48.
-
(8) După eliminarea cadavrelor, clădirile folosite pentru depozitarea lor, păşunea sau pământul, echipamentul posibil a fi contaminat, vehiculele utilizate pentru transportul păsărilor domestice şi al altor păsări captive, al cadavrelor, cărnii, furajelor, gunoiului de grajd, purinului şi aşternutului şi a oricărui alt material sau substanţă, posibil a fi contaminate, trebuie supuse uneia sau mai multora din procedurile prevăzute în art. 48.
-
(9) Alte păsări captive sau mamiferele din specii domestice nu trebuie să intre sau să părăsească exploataţia fără autorizaţie din partea autorităţii competente. Această restricţie nu se aplică mamiferelor din speciile domestice care au acces doar în spaţiul destinat oamenilor.
(1O) În cazul focarului primar, izolatul de virus este supus procedurii de laborator în conformitate cu manualul de diagnostic pentru identificarea subtipurilor genetice. Izolatul de virus trebuie transmis cât mai curând posibil Laboratorului Comunitar de Referinţă, aşa cum se prevede în art. 51 alin. (1).
Art. 12 – Derogări
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să stabilească reguli detaliate pentru acordarea derogărilor, conform art. 11, alin. (2), art. 13 şi 14, precum şi măsurile şi condiţiile alternative corespunzătoare. Astfel de derogări trebuie să fie acordate în baza unei evaluări a riscului efectuată de către autoritatea competentă.
-
(2) Autoritatea Naţională Sanitară veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să notifice imediat Comisiei Europene orice derogare acordată în conformitate cu art. 13 alin. (1) şi art. 14.
Art. 13 – Derogări privind anumite exploatatii
-
(1) Autoritatea competentă poate acorda dero'gări de la măsurile prevăzute în art.
11 alin.(2) lit. a) în cazul apariţiei unui focar de GAIP într-o exploataţie non-comercială, un circ, o grădină zoologică, magazin pentru păsări de companie, o rezervaţie naturală, sau o zonă îngrădită unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt ţinute în scopuri ştiinţifice sau scopuri legate de conservarea speciilor pe cale de dispariţie sau a raselor rare de păsări domestice sau alte păsări captive înregistrate oficial, cu condiţia ca aceste derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
-
(2) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că atunci când este acordată o derogare, aşa cum prevede alin. (1), păsările domestice şi alte păsări captive supuse acestei derogări:
-
a) sunt plasate într-o clădire din exploataţie şi ţinute acolo. Dacă acest lucru este imposibil sau dacă bunăstarea le este compromisă ele sunt închise în alt loc din aceeaşi exploataţie astfel încât să nu aibă nici un contact cu alte păsări domestice sau alte păsări captive din alte exploataţii. Toate măsurile sunt luate pentru a minimiza contactul lor cu păsările sălbatice.
-
b) sunt supuse supravegherii ulterioare şi testărilor în conformitate cu manualul de diagnostic şi nu sunt mişcate până când rezultatele testelor de laborator indică faptul că nu mai prezintă un risc major de răspândire a GAIP;
-
c) nu părăsesc exploataţia de origine, excepţie făcând tăierea, sau către o altă exploataţie situată:
-
(i) în România, în acord cu instrucţiunile autorităţii competente;
-
(ii) într-un stat membru al Uniunii Europene, cu acordul statului membru al Uniunii Europene de destinaţie.
-
-
-
(3) Autoritatea competentă poate acorda derogări de la măsurile prevăzute în art. 11, alin. (5) al prezentei norme sanitare veterinare, pentru expedierea directă a ouălor către o unitate pentru fabricarea produselor din ouă, aşa cum este stabilit în capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale
pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004. Orice astfel de autorizări trebuie să fie supuse condiţiilor stabilite în anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară.
Art. 14 – Măsuri ce trebuie aplicate în cazul focarelor de GAIP în unităti de
productie distincte '
-
(1) În cazul apariţiei unui focar de GAIP într-o exploataţie compusă din două sau mai multe unităţi de producţie distincte, autoritatea competentă poate acorda derogări de la măsurile prevăzute în art. 11 alin. (2) lit. a) pentru unităţile de producţie ce conţin păsări domestice sau alte păsări captive, în care nu se suspicionează GAIP, cu condiţia ca aceste derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
-
(2) Astfel de derogări trebuie acordate doar în cazul a două sau mai multe unităţi de producţie distincte, unde medicul veterinar oficial ţinând cont de structura, numărul, modul de funcţionare, tipul de adăpostire, furajare, sursele de apă, echipamentele, personalul şi vizitatorii din exploataţie, consideră ca sunt total independente faţă de alte unităţi de producţie în ceea ce priveşte poziţia şi managementul cotidian al păsărilor domestice sau altor păsări captive ţinute acolo.
Art. 15 – Măsuri ce trebuie aplicate în exploatatiile de contact
-
(1) Pe baza rezultatelor anchetei epidemiologice', autoritatea competentă trebuie
să decidă dacă o exploataţie este considerată exploataţie de contact. Autoritatea competentă trebuie să se asigure că măsurile prevăzute în art. 7 alin. (2) sunt aplicate exploataţiilor de contact până când prezenţa de GAi P se exclude în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
(2) Pe baza anchetei epidemiologice, autoritatea competentă poate aplica în exploataţiile de contact măsurile prevăzute în art. 11, în special dacă exploataţiile de contact sunt situate într-o zonă cu densitate mare de păsări domestice. Principalele criterii ce se iau în considerare pentru aplicarea măsurilor prevăzute în art. 11 în exploataţiile de contact, sunt stabilite de anexa nr. 4.
-
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că probele sunt prelevate de la păsările domestice sau alte păsări captive, când sunt ucise pentru a se confirma sau exclude prezenţa virusului GAIP în aceste exploataţii de contact, în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
(4) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că, în orice exploataţie unde sunt ucise şi eliminate păsări domestice sau alte păsări captive şi unde prezenţa gripei aviare este confirmată ulterior, clădirile şi toate echipamentele probabil să fie contaminate, precum şi toate vehiculele folosite pentru transportul păsărilor domestice şi altor păsări captive, cadavrele, carnea, furajele, aşternutul, gunoiul de grajd, purinul şi orice alt material sau substanţă probabil să fie contaminate, sunt supuse uneia sau mai multor proceduri prevăzute în art. 48.
SECTIUNEA2
Zonele de protectie şi supr'aveghere şi zonele cu restrictii
' '
Art. 16 – Stabilirea zonelor de protectie, supraveghere şi a altor zone cu
restrictii în cazul focarelor de GAIP '
('1) Imediat ce apare un focar de GAIP, stabilească:
autoritatea competentă trebuie să
-
a) o zonă de protecţie cu o rază de cel puţin trei kilometri în jurul exploataţiei;
-
b) o zonă de supraveghere cu o rază de cel puţin zece kilometri în jurul exploataţiei, incluzând şi zona de protecţie;
-
-
(2) Dacă apariţia unui focar de GAIP este confirmată la alte păsări captive din exploataţii non-comerciale, un circ, o grădină zoologică, magazin pentru păsări de
companie, o rezervaţie naturală, sau o zonă îngrădită unde alte păsări captive sunt ţinute în scopuri ştiinţifice sau scopuri legate de conservarea speciilor pe cale de dispariţie sau a raselor rare de alte păsări captive, înregistrate oficial, care nu conţin păsări domestice, autoritatea competentă poate, după o evaluare a riscurilor, să acorde derogări în măsura necesităţilor, de la prevederile Secţiunilor 2, 3 şi 4, referitoare la stabilirea zonelor de protecţie şi supraveghere şi la măsurile ce trebuie aplicate în cadrul lor, cu condiţia ca aceste derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
-
(3) Când se stabilesc zonele de protecţie şi supraveghere, aşa cum prevede alin. (1), autoritatea competentă trebuie să ia în considerare cel puţin următoarele criterii:
-
a) ancheta epidemiologică;
-
b) poziţia geografică, respectiv frontierele naturale;
-
c) localizarea şi proximitatea exploataţiilor precum şi numărul estimativ de păsări domestice;
-
d) modurile de deplasare şi comerţ cu păsări domestice şi alte tipuri de păsări captive;
-
e) resursele şi personalul disponibil pentru a controla în cadrul zonelor de protecţie şi supraveghere orice mişcare a păsărilor domestice şi a altor păsări captive, a cadavrelor acestora, aşternutului sau gunoiului de grajd utilizat, în special dacă păsările domestice sau alte păsări captive care urmează să fie ucise şi distruse trebuie mutate din exploataţia lor de origine.
-
-
(4) Autoritatea competentă poate stabili alte zone cu restricţii, în jurul sau în apropierea zonelor de protecţie şi supraveghere, ţinând cont de criteriile prevăzute la alin. (3).
-
(5) Dacă o zonă de protecţie şi supraveghere sau alte zone de restricţie acoperă teritoriile mai multor state membre ale Uniunii Europene, autorităţile competente ale statelor membre ale Uniunii Europene în cauză trebuie să colaboreze pentru stabilirea acestor zone.
Art. 17 – Măsuri ce trebuie aplicate atât în zonele de protectie cât şi în zonele
de supraveghere '
-
(1) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că următoarele măsuri sunt aplicate în zonele de protecţie şi supraveghere:
-
a) sunt puse în aplicare aranjamente care permit urmărirea oricărei posibilităţi de a se răspândi virusul gripei aviare, incluzând păsări domestice, alte păsări captive, carne, ouă, cadavre, furaje, aşternut, persoane care au venit în contact cu păsări domestice infectate sau cu alte păsări captive sau vehicule ce au legătură cu sectorul păsărilor;
-
b) proprietarii trebuie să furnizeze autorităţii competente, la cererea acesteia, toate informaţiile relevante cu privire la păsările domestice sau alte păsări captive si ouăle ce intră şi ies din exploataţie.
-
-
(2) Autoritatea competentă ia toate măsurile rezonabile ca toate persoanele din zonele de protecţie şi supraveghere supuse restricţiilor în cauză să fie informate despre aceste restricţii. Informarea se poate face sub formă de afişe, surse media cum ar fi presa şi televiziunea, sau orice alte mijloace corespunzătoare.
-
(3) Pe baza anchetei epidemiologice sau oricărui alt indiciu, autoritatea competentă poate implementa programe preventive de eradicare, incluzând tăierea preventivă sau uciderea păsărilor domestice sau a altor păsări captive, în exploataţii sau zone expuse riscului.
SECTIUNEA3
Măsuri ce trebuie aplic' ate în zonele de protectie
'
Art. 18 – Recensământul şi vizitele efectuate de medicul veterinar oficial şi supravegherea
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că următoarele măsuri sunt aplicate în zonele de protecţie:
-
a) un recensământ al tuturor exploataţiilor este făcut cât mai curând posibil;
-
b) toate exploataţiile comerciale sunt vizitate, cât mai curând posibil, de către medicul veterinar oficial pentru o examinare clinică a păsărilor domestice sau a altor păsări captive şi, dacă este necesar, colectarea de probe pentru teste de laborator în conformitate cu manualul de diagnostic; trebuie să fie păstrate evidenţe ale acestor vizite şi ale rezultatelor acestora; exploataţiile non-comerciale sunt vizitate de către medicul veterinar oficial înainte de desfiinţarea zonei de protecţie;
-
c) o supraveghere suplimentară este imediat implementată în conformitate cu manualul de diagnostic pentru a se identifica orice răspândire a gripei aviare în exploataţiile aflate în zona de protecţie.
Art. 19 – Măsuri ce trebuie aplicate exploatatiilor din zonele de protectie Autoritatea competentă trebuie să se asigure c'ă următoarele măsuri sunt' aplicate
exploataţiilor din zonele de protecţie:
-
a) toate păsările domestice sau alte păsări captive sunt aduse într-o clădire a exploataţiei din care fac parte şi ţinute acolo. Când acest lucru este imposibil sau bunăstarea lor este compromisă, ele sunt închise în alt loc din aceeaşi exploataţie astfel încât să nu aibă contact cu alte păsări domestice sau alte păsări captive din alte exploataţii. Sunt luate toate măsurile rezonabile pentru a minimiza contactul lor cu păsările sălbatice.
-
b) cadavrele sunt eliminate cât mai curând posibil;
-
c) vehiculele şi echipamentele utilizate pentru transportul păsărilor domestice sau altor păsări captive, carnea, furajele, gunoiul de grajd, purinul şi aşternutul, sau orice alt material sau substanţă probabil să fie contaminate sunt supuse fără întârziere uneia sau mai multora din procedurile prevăzute în art. 48;
-
d) toate părţile vehiculelor utilizate de personal sau alte persoane care intră sau ies din exploataţie şi care este probabil să fie contaminate, sunt supuse fără întârziere uneia sau mai multora din procedurile prevăzute în art. 48;
-
e) nici o pasăre domestică, alte păsări captive sau mamifere domestice nu pot intra sau părăsi exploataţia fără autorizaţia autorităţii competente. Aceste restricţii nu trebuie să se aplice mamiferelor care au acces doar în acele părţi ale exploataţiei destinate oamenilor, în care ele:
-
(i) nu au contact cu păsările domestice sau alte păsări captive;
-
(ii) nu acces la nici o cuşcă sau zonă în care sunt ţinute păsări domestice sau alte păsări captive;
-
-
f) orice creştere a mortalităţii sau morbidităţii sau scădere semnificativă a producţiei în exploataţie este semnalizată imediat autorităţii competente, care trebuie să efectueze investigaţii corespunzătoare în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
g) măsurile de biosecuritate orientate către prevenirea propagării gripei aviare trebuie să fie evidente pentru orice persoană care intră sau părăseşte exploataţia;
-
h) proprietarul ţine evidenţa tuturor persoanelor care vizitează exploataţia, cu excepţia locatarilor, pentru a uşura supravegherea şi controlul bolii, aceasta fiind la dispoziţia autorităţii competente la cerere. Astfel de evidenţe nu trebuie ţinute în cazul exploataţiilor de tipul grădinilor zoologice sau rezervaţiilor naturale în care vizitatorii nu au acces în zonele unde sunt ţinute păsările.
Art. 20 – lnterdictia de a evacua sau împrăştia gunoiul de grajd, aşternutul uzat, sau purinul din exp' loataţii
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că sunt interzise evacuarea şi împrăştierea gunoiului de grajd, aşternutului uzat sau a purinului din exploataţiile aflate în zonele de protecţie, fără autorizaţie din partea acesteia. Totuşi mişcarea gunoiului de grajd sau a purinului poate fi autorizată, de la exploataţiile supuse măsurilor de biosecuritate către o întreprindere desemnată pentru tratament sau depozitare intermediară, pentru tratare ulterioară în scopul distrugerii posibilei prezenţe a virusurilor gripei aviare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu regulile ce pot fi adoptate in conformitate cu procedura comunitară.
Art. 21 – Expozitii, piete, sau alte aglomerări şi repopularea cu vânat
Autoritatea compe' tentă 'trebuie să se asigure că expoziţiile, pieţele, sau alte târguri
şi locurile de repopulare a vânatului sunt interzise în zonele de protecţie. Autoritatea competentă trebuie să se asigure că păsările domestice sau alte păsări captive folosite la repopularea cu vânat nu sunt eliberate în zonele de protecţie.
Art. 22 – lnterdictii de mişcare şi transport pentru păsări, ouă, carne de
pasăre şi cadavre – (1) A' utoritatea competentă trebuie să se asigure că mişcarea şi
transportul de la exploataţii pe şosele, excluzând drumurile cu destinaţie privată din cadrul exploataţiilor, sau pe cale ferată, a păsărilor domestice sau altor păsări captive, păsărilor gata de ouat, puilor de o zi, ouălor sau cadavrelor, în cadrul zonelor de protecţie este interzisă.
-
(2) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că transportul cărnii de pasăre de la abatoare, unităţi de tăiere, depozite frigorifice este interzis, mai puţin dacă aceasta provine:
-
a) de la păsări domestice originare din afara zonei de protecţie, care a fost depozitată şi transportată separat faţă de carnea de pasăre din cadrul zonelor de protecţie;
-
b) de la o dată cu cel puţin 21 zile înaintea datei la care se estimează că a debutat infecţia în exploataţia din zona de protecţie şi care de la producere a fost depozitată şi transportată separat faţă de carnea produsă după această dată.
-
-
(3) Totuşi, interdicţiile de la alin. (1) şi (2) nu se aplică tranzitului în zona de protecţie pe şosele sau cale ferată, fără descărcare sau oprire.
Art. 23 – Derogări pentru transportul direct al păsărilor în vederea tăierii
imediate şi pentru mişcarea sau tratamentul cărnii de pasăre
-
(1) Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al păsărilor provenind de la o exploataţie din zona de protecţie pentru tăiere imediată către un abator desemnat, în următoarele condiţii:
-
a) este efectuat un examen clinic al păsărilor din exploataţia de origine de către medicul veterinar oficial în interval de 24 ore înaintea trimiterii la tăiere;
-
b) în cazurile în care, au fost efectuate testele de laborator pe păsările din exploataţia de origine conform cu manualul de diagnostic şi acestea au avut rezultate favorabile;
-
c) păsările sunt transportate în vehicule sigilate de către autoritatea competentă sau sub supervizarea acesteia;
-
d) autoritatea competentă responsabilă de abatorul desemnat este informată şi acceptă să primească păsările, apoi confirmă tăierea, autorităţii competente de expediere;
-
e) păsările provenite din zona de protecţie sunt ţinute separat faţă de alte păsări şi sunt tăiate separat sau la un interval de timp faţă de celelalte păsări, preferabil la sfârşitul programului de lucru. Operaţiunile de curăţare şi dezinfecţie ulterioare trebuie terminate înainte ca alte păsări să fie tăiate;
-
f) medicul veterinar oficial trebuie să se asigure că s-a efectuat un examen amănunţit păsărilor destinate tăierii când acestea sosesc la abator şi după ce sunt tăiate;
-
g) carnea nu participă la comerţ intracomunitar sau internaţional şi poartă marca de sănătate pentru carne proaspătă prevăzută în anexa li la Directiva Consiliului 2002/99/CE care stabileşte reguli de sănătate a animalelor privind producerea,
procesarea, distribuirea şi introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman, dacă nu se decide altfel în conformitate cu procedura comunitară;
-
h) carnea este obţinută, tranşată, transportată şi depozitată separat de carnea destinată comerţului intracomunitar şi internaţional şi este utilizată astfel încât să se evite introducerea în produse din carne destinate comerţului intracomunitar şi internaţional, mai puţin dacă:
-
(i) este supusă unui tratament prevăzut în anexa III la Directiva Consiliului 2002/99 EC;
-
(ii) se decide altfel conform procedurii comunitare.
-
-
-
(2) Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al păsărilor din afara zonei de protecţie pentru tăiere imediată către un abator autorizat din cadrul zonei de protecţie, precum şi mişcările ulterioare ale cărnii provenite de la aceste păsări, dacă:
-
a) autoritatea competentă responsabilă pentru abatorul desemnat este informată şi acceptă să primească păsările, apoi confirmă tăierea, autorităţii competente de expediere;
-
b) păsările sunt ţinute separat de alte păsări provenind din zona de protecţie şi sunt tăiate separat sau la un interval de timp faţă de alte păsări;
-
c) carnea obţinută este tranşată, transportată şi stocată separat de carnea provenind de la alte păsări din interiorul zonei de protecţie;
-
d) subprodusele sunt eliminate.
Art. 24 – Derogări pentru transportul direct al puilor de o zi
-
(1) Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al puilor de o zi provenind din exploataţii situate în zona de protecţie către o exploataţie sau un adăpost al acestei exploataţii situate tot pe teritoriul României, preferabil aflate în afara zonelor de protecţie şi supraveghere, în următoarele condiţii:
-
a) să fie transportaţi în vehicule sigilate de către autoritatea competentă sau sub supervizarea acesteia;
-
b) măsurile de biosecuritate adecvate să fie aplicate în timpul transportului şi în exploataţia de destinaţie;
-
c) exploataţia de destinaţie să fie plasată sub supraveghere oficială după sosirea puilor de o zi;
-
d) dacă părăsesc zona de protecţie şi supraveghere, păsările trebuie să rămână în exploataţia de destinaţie pentru cel puţin 21 zile.
-
-
(2) Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al puilor de o zi ieşiţi din ouă provenind de la exploataţii aflate în afara zonelor de protecţie şi supraveghere, către orice altă exploataţie din România, de preferat din afara zonelor de protecţie şi supraveghere, cu condiţia ca staţia de incubaţie de expediere să poată asigura prin logistica sa şi prin condiţiile igienice de lucru, că nu a existat nici un contact între acele ouă şi orice alte ouă de incubaţie sau pui de o zi provenind de la efective de păsări situate în astfel de zone şi care, deci, prezintă un status de sănătate diferit.
-
Art. 25 – Derogări pentru transportul direct al păsărilor gata de ouat
Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct păsărilor gata de ouat către o exploataţie sau un adăpost al acelei exploataţii, de preferat din cadrul zonei de protecţie sau supraveghere în care nu există nici o altă pasăre, în următoarele conditii:
-
a) medicul vete' rinar oficial efectuează un examen clinic al păsărilor domestice şi altor
păsări captive în exploataţia de origine, in special celor care urmează a fi mutate;
-
b) unde este cazul, au fost efectuate testele de laborator pe păsările din exploataţia de origine conform cu manualul de diagnostic şi au dat rezultate favorabile;
-
c) păsările gata de ouat sunt transportate în vehicule sigilate de către autoritatea competentă sau sub supervizarea aceasteia ;
-
d) exploataţia sau adăpostul de destinaţie se află sub supraveghere oficială după sosirea păsărilor gata de ouat;
-
e) dacă părăsesc zona de protecţie sau supraveghere, păsările trebuie să rămână în exploataţia de destinaţie pentru cel puţin 21 zile.
Art. 26 – Derogări pentru transportul direct al ouălor de incubatie şi ouălor
pentru consum '
-
(1) Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al ouălor de incubaţie fie din orice exploataţie către o staţie de incubaţie aflată în zona de protecţie şi desemnată de către autoritatea competentă, şi anume ăstaţia de incubaţie desemnată”, sau, în următoarele condiţii, de la o exploataţie aflată în zona de protecţie către orice staţie de incubaţie desemnată:
-
a) efectivele de părinţi de la care provin ouăle de incubaţie au fost examinate în conformitate cu manualul de diagnostic, iar gripa aviară nu este suspicionată în aceste exploataţii;
-
b) ouăle de incubaţie şi ambalajul acestora se dezinfectează înaintea expedierii şi trasabilitatea acestor ouă poate fi asigurată;
-
c) ouăle de incubaţie sunt transportate în vehicule sigilate de către autoritatea competentă sau sub supervizarea acesteia;
-
d) măsurile de biosecuritate sunt aplicate în staţia de incubaţie desemnată în conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente;
-
-
(2) Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al ouălor:
-
-
a) către un centru de ambalare desemnat de către autoritatea competentă cu condiţia ca ele să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi să se aplice măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea competentă;
-
b) către o unitate de fabricare a produselor din ouă aşa cum este prevăzut în capitolul 11, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004;
-
c) pentru eliminare.
Art. 27 – Derogări pentru transportul direct al cadavrelor
Prin derogare de la art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al cadavrelor cu condiţia ca acestea să fie transportate în vederea eliminării.
Art. 28 – Curătarea şi dezinfectia mijloacelor de transport
Autoritatea com' petentă trebuie' să se asigure că vehiculele şi echipamentul
utilizate pentru transport, aşa cum este prevăzut în art. 23, 24, 25, 26 şi 27, sunt curăţate şi dezinfectate fără întârziere printr-una sau mai multe din procedurile prevăzute la art. 48, ulterior transportului.
Art. 29 – Durata măsurilor
-
(1) Măsurile prevăzute în această secţiune trebuie să fie menţinute pentru cel puţin 21 zile de la data încheierii curăţării şi dezinfecţiei în exploataţiile infectate prin una sau mai multe din procedurile stabilite în art. 48 şi până când exploataţiile amplasate în zona de protecţie se testează în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
(2) Când măsurile mai sus menţionate în această secţiune nu urmează să mai fie menţinute, aşa cum este prevăzut la alin. (1), măsurile stabilite în art. 30 se aplică în fosta zonă de protecţie, până când ele urmează să nu mai fie menţinute, aşa cum se prevede în art. 31.
-
SECTIUNEA4
Măsuri ce trebuie aplicat'e în zonele de supraveghere
Art. 30 – Măsuri ce trebuie aplicate în zonele de supraveghere
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că următoarele măsuri se aplică în zonele de supraveghere:
-
a) este efectuat un recensământ al tuturor exploataţiilor comerciale de păsări, cât mai repede posibil;
-
b) este interzisă mişcarea păsărilor domestice, păsărilor gata de ouat, puilor de o zi, ouălor în cadrul zonei de supraveghere, în afara cazului în care este eliberată o autorizaţie de către autoritatea competentă, care garantează că măsurile de biosecuritate corespunzătoare se aplică pentru a preveni răspândirea gripei aviare. Această interdicţie nu se aplică tranzitului prin zona de supraveghere, pe drumuri sau cale ferată, fără descărcări sau opriri.
-
c) este interzisă mişcarea păsărilor domestice, păsărilor ouătoare, puilor de o zi şi ouălor către exploataţii, abatoare, centre de ambalare, sau o întreprindere pentru fabricarea produselor din ouă, situate în afara zonei de supraveghere. Totuşi, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al:
-
(i) păsărilor domestice destinate tăierii către un abator desemnat, în scopul tăierii imediate conform art. 23 alin. (1) lit. a), b) şi d). Autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al păsărilor domestice provenind din afara zonei de protecţie şi supraveghere, către un abator desemnat, din cadrul zonei de supraveghere, în scopul tăierii imediate, precum şi mişcările ulterioare ale cărnii obţinute de la astfel de păsări;
-
(ii) păsărilor gata de ouat către o exploataţie din România în care nu există alte păsări. Această exploataţie trebuie să fie plasată sub supraveghere oficială de la sosirea păsărilor gata de ouat, iar păsările gata de ouat trebuie să rămână in exploataţia de destinaţie pentru cel puţin 21 de zile;
-
(iii) puilor de o zi:
-
1. către o exploataţie sau adăpost al unei astfel de exploataţii din România, cu condiţia ca măsurile de biosecuritate corespunzătoare să se aplice şi exploataţia să fie plasată sub supraveghere oficială după transport, iar puii de o zi trebuie să rămână în exploataţia de destinaţie cel puţin 21 de zile;
-
2. dacă ies din ouă de incubaţie care provin din exploataţii de păsări situate în afara zonelor de protecţie şi supraveghere, către orice altă exploataţie cu condiţia ca staţia de incubaţie de expediţie să poată asigura, prin logistica proprie şi biosecuritatea condiţiilor de lucru, că nu are loc nici un contact între aceste ouă şi orice alte ouă de incubaţie sau pui de o zi ce provin din efective de păsări din cadrul acestor zone şi care astfel, au un status de sănătate diferit;
-
-
(iv) ouălor de incubaţie, către staţia de incubaţie desemnată situată în interiorul sau în afara zonei de supraveghere. Ouăle pentru consum şi ambalajele lor trebuie să fie dezinfectate înaintea expedierii şi trebuie asigurată trasabilitatea acestor ouă;
-
(v) ouălor pentru consum, către un centru de ambalare desemnat, cu condiţia ca ele să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi se aplică toate măsurile de biosecuritate cerute de autoritatea competentă;
-
(vi) ouălor către o întreprindere de fabricare a produselor din ouă, în conformitate cu capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională
prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004, situată în interiorul sau în afara zonei de supraveghere;
-
(vii) ouălor destinate eliminării.
-
-
d) măsurile de biosecuritate orientate către prevenirea propagării gripei aviare trebuie să fie evidente pentru orice persoană care intră sau părăseşte exploataţia;
-
e) vehiculele şi echipamentele utilizate pentru transportul păsărilor domestice şi al altor păsări captive vii, cadavrelor, furajelor, gunoiului de grajd, purinului şi aşternutului şi oricărui material sau substanţă posibil a fi contaminate, sunt curăţate şi dezinfectate fără întârziere după contaminare, prin una sau mai multe din procedurile prevăzute în art. 48;
-
f) nici o pasăre domestică sau altă pasăre captivă sau orice specie de mamifer domestic nu poate intra sau părăsi exploataţia unde păsările sunt ţinute, fără autorizaţia autorităţii competente. Această restricţie nu se aplică mamiferelor care au acces doar în spaţiul destinat oamenilor, în care ele:
-
(i) nu intră în contact cu păsări domestice sau alte păsări captive prezente;
-
(ii) nu au acces la nici o cuşcă sau zonă unde aceste păsări domestice sau alte păsări captive sunt ţinute;
-
-
g) orice creştere a morbidităţii sau mortalităţii sau scădere semnificativă a producţiei în exploataţie este imediat raportată autorităţii competente, care trebuie să efectueze investigaţiile corespunzătoare, în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
h) evacuarea sau împrăştierea aşternutului uzat, gunoiului de grajd sau purinului este interzisă fără autorizaţia autorităţii competente. Mişcarea gunoiului de grajd poate fi autorizată, de la o exploataţie situată în zona de supraveghere, supusă măsurilor de biosecuritate, către o întreprindere desemnată de tratare sau depozitare intermediară, în scopul unui tratament ulterior pentru distrugerea posibilei prezenţe a virusurilor gripei aviare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu regulile specifice care pot fi adoptate in conformitate cu procedura comunitară.
-
i) sunt interzise târgurile, pieţele, expoziţiile sau alte aglomerări de păsări domestice sau păsări captive;
-
j) păsările destinate repopulării cu vânat nu sunt eliberate.
Art. 31 – Durata măsurilor
Măsurile prevăzute în prezenta secţiune sunt menţinute cel puţin 30 de zile de la data terminării curăţării şi dezinfectării preliminare în exploataţii contaminate, în conformitate cu art. 48.
SECTIUNEA5
Măsuri ce trebuie aplica' te în alte zone cu restrictii
'
Art. 32 – Măsuri ce trebuie aplicate în alte zone cu restrictii
-
(1) Autoritatea competentă poate dispune, ca unele sau toat'e măsurile prevăzute
în secţiunile 3 şi 4 ale prezentului capitol, să se aplice în interiorul altor zone cu restricţii aşa cum prevede art. 16 alin. (4), denumite ăalte zone cu restricţii".
-
(2) Autoritatea competentă poate, unde anchetele epidemiologice sau alte evidenţe indică a fi necesar, să implementeze un program de eradicare preventiv, incluzând tăierile preventive sau uciderea păsărilor domestice sau altor păsări captive, în exploataţiile şi ariile de risc situate în alte zone cu restricţii, în conformitate cu anexa nr. 4. Repopularea acestor exploataţii trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile date de autoritatea competentă.
-
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor imediat ce aplică măsurile prevăzute la alin. (2) şi alin. (3) trebuie să informeze Comisia Europeană despre aceasta.
SECTIUNEA6
Derogări şi măsuri ad' itionale de biosecuritate
'
Art. 33 – Derogări
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să definească modalităţile detaliate sub care poate acorda derogările prevăzute în art. 16, 23, 24, 25, 26 şi 27, incluzând măsurile şi condiţiile alternative corespunzătoare. Aceste derogări trebuie să fie acordate pe baza unei evaluări a riscurilor efectuată de către autoritatea competentă.
-
(2) Autoritatea competentă poate, pe baza unei evaluări a riscului, să acorde derogări de la măsurile prevăzute în secţiunile 3 şi 4 ale prezentului capitol, în cazul confirmării prezenţei GAIP într-o staţie de incubaţie.
-
(3) Autoritatea competentă poate, să acorde derogări de la măsurile prevăzute în
art. 18, lit. b) şi c), art. 22 şi art. 30, lit. b), c) şi f), în cazul unui focar de GAIP în exploataţii non-comerciale, circuri, grădini zoologice, rezervaţii naturale, zonă îngrădită unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt ţinute în scopuri ştiinţifice sau în scopuri legate de conservarea speciilor pe cale de dispariţie sau a raselor rare de păsări domestice sau alte păsări captive înregistrate oficial.
-
(4) Prin derogare de la secţiunile 3 şi 4 ale prezentului capitol, în cazul apariţiei unui focar de GAIP, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor poate, pe baza unei evaluări a riscului, să introducă măsuri specifice privind mişcarea porumbeilor voiajori în cadrul, de la şi către zonele de protecţie şi supraveghere.
-
(5) Derogările prevăzute de alin. (1), (2), (3) şi (4) sunt acordate astfel încât să nu afecteze lupta împotriva bolii.
-
(6) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, imediat ce acordă derogările prevăzute la alin. (1), (2), (3) şi (4), trebuie să informeze Comisia Europeană despre acestea.
-
(7) Orice pasăre domestică, incluzând puii de o zi, alte păsări captive, ouă de incubaţie, aşternutul uzat, gunoiul de grajd, sau purinul care provin dintr-o exploataţie căreia i s-a acordat o derogare în baza prezentului art., nu se pot comercializa în afara României dacă nu se decide altfel în acord cu procedura comunitară.
Art. 34 – Măsuri suplimentare de biosecuritate
-
(1) În scopul prevenirii propagării gripei aviare, autoritatea competentă poate, suplimentar măsurilor prevăzute la secţiunile 3, 4 şi 5 ale prezentului capitol să dispună implementarea măsurilor de biosecuritate corespunzătoare în exploataţiile din zonele de protecţie şi supraveghere şi alte zone cu restricţii precum şi în compartimentele păsărilor domestice sau altor păsări captive, din România. Aceste măsuri pot include restricţii privind mişcarea vehiculelor sau persoanelor care fac aprovizionarea cu furaje, colectarea de ouă, transportul către abatoare al păsărilor, colectarea pentru eliminare a cadavrelor şi orice altă mişcare a personalului, medicilor veterinari, sau persoanelor care furnizează material pentru fermă.
-
(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, după ce adoptă măsurile prevăzute la alin. (1) trebuie imediat să informeze Comisia Europeană despre acestea.
SECTIUNEA 7
Măsuri ce trebuie aplicate în cazul sus' picionării şi confirmării prezentei GAIP în anumite incinte, altele decât exploatatiile şi în mijloacele de tran'sport
'
Art. 35 – lnvestigatii asupra suspectării prezentei de GAIP în abatoare şi în
mijloacele de transport ' '
Dacă se suspicionează sau se confirmă prezenţa de GAiP în abatoare sau mijloace de transport, autoritatea competentă trebuie să înceapă imediat o anchetă în exploataţia de origine a păsărilor domestice sau a altor păsări captive, pentru a confirma sau exclude prezenţa acesteia în conformitate cu manualul de diagnostic.
Art. 36 – Măsuri ce trebuie apiicate în abatoare
-
(1) În cazul suspectării sau confirmării în abatoare a GAIP, autoritatea competentă, trebuie să se asigure că, pe baza unei evaluări a riscului, toate păsările prezente în abator sunt fie ucise fie tăiate, cât mai repede posibil, sub supervizare oficială. Atunci când astfel de păsări sunt tăiate, carnea şi orice subproduse provenite de păsările domestice şi carnea şi subprodusele provenite de la orice alte păsări domestice care ar fi putut să fie contaminate în timpul tăierii şi procesului de producţie, trebuie păstrate separat până când investigaţiile efectuate sub supervizarea oficială, în conformitate cu manualul de diagnostic, sunt finalizate.
-
(2) În cazul confirmării de GAIP, carnea de pasăre şi orice subproduse provenite de la păsările domestice şi carnea şi subprodusele provenite de la orice alte păsări domestice care ar fi putut să fie contaminate în timpul tăierii şi procesului de producţie, trebuie să fie eliminate cât mai curând posibil sub supervizare oficială.
Art. 37 – Măsuri ce trebuie aplicate posturilor de inspectie la frontieră sau
mijloacelor de transport '
-
(1) În cazul suspicionării sau confirmării prezenţei de GAIP într-un post de inspecţie la frontieră sau într-un mijloc de transport, autoritatea competentă trebuie, pe baza unei evaluări a riscurilor, să se asigure că toate păsările domestice sau alte păsări captive prezente în postul de inspecţie la frontieră sunt ucise, tăiate sau izolate de alte păsări domestice sau alte păsări captive şi ţinute sub supervizare oficială până când investigaţiile sunt complete, în conformitate cu manualul de diagnostic. Autoritatea competentă trebuie să aplice, după caz, prevederile art. 7. Autoritatea competentă poate autoriza mişcarea păsărilor domestice sau altor păsări captive către un alt loc unde să fie ucise, tăiate sau izolate. Autoritatea competentă poate decide să nu fie ucise sau tăiate păsările domestice sau alte păsări captive prezente în postul de inspecţie la frontieră dacă nu au venit în contact cu păsări domestice sau alte păsări captive suspecte a fi infectate.
-
(2) În cazul în care păsările la care se face referire la alin. (1) sunt tăiate, carnea de pasăre şi orice subproduse provenind de la acele păsări domestice şi carnea şi subprodusele provenite de la orice alte păsări domestice care ar fi putut să fie contaminate în timpul tăierii şi procesului de producţie, trebuie să fie ţinute separat sub supervizare oficială până când investigaţiile, în conformitate cu manualul de diagnostic, au fost finalizate.
-
(3) Dacă GAIP este confirmată, carnea de pasăre şi orice subproduse provenind de la acele păsări domestice şi carnea şi subprodusele provenite de la orice alte păsări domestice care ar fi putut să fie contaminate în timpul tăierii şi procesului de producţie, vor fi eliminate cât mai curând posibil, sub supervizare oficială.
Art. 38 – Măsuri suplimentare ce trebuie aplicate abatoarelor, punctelor de
inspectie la frontieră sau mijloacelor de transport
A' utoritatea competentă trebuie să se asigure că următoarele măsuri suplimentare
se aplică în cazul suspicionării sau confirmării GAIP în abatoare, puncte de inspecţie la frontieră sau mijloace de transport
-
a) rncI o pasăre domestică sau altă pasăre captivă nu este introdusă în abator, puncte de inspecţie la frontieră sau mijloc de transport la mai puţin de 24 de ore de când efectuarea curăteniei şi dezinfectiei, aşa cum prevede lit. b) prezentului art. sunt completate prin ‘una sau mai mu’ite din procedurile prevăzute în art. 48. În cazul posturilor de inspecţie la frontieră această interdicţie privind introducerea se poate extinde şi pentru alte animale;
-
b) curăţenia şi dezinfecţia clădirilor contaminate, echipamentelor şi vehiculelor se efectuează în conformitate cu una sau mai multe din procedurile stabilite în art. 48, sub supervizarea medicului veterinar oficial;
-
c) se efectuează o anchetă epidemiologică;
-
d) măsurile prevăzute în art. 7 alin. (2) se aplică în exploataţia de origine a păsărilor sau cadavrelor infectate, precum şi în exploataţiile de contact;
-
e) dacă nu se indică altfel în cadrul anchetei epidemiologice şi al investigaţiilor ulterioare, aşa cum prevede art. 35, în exploataţia de origine se aplică măsurile prevăzute în art. 11 al prezentei norme sanitare veterinare;
-
f) izolatul de virus al gripei aviare este supus procedurii de laborator în vederea identificării subtipului viral în conformitate cu manualul de diagnostic.
CAPITOLUL V
GRIPA AVIARĂ DE JOASĂ PATOGENITATE (GAJP)
SECTIUNEA 1
Măsuri ce trebuie să fie aplicate în e'xploatatiile unde sunt confirmate focare
'
Art. 39 – Măsuri ce trebuie să fie aplicate
(1) În cazul unui focar de GAJP, trebuie să se aplice măsurile prevăzute în art. 7 alin. (2) lit. a), b), c), e), g) şi h) şi în art. 7 alin. (3) şi în alin. (2), (3), (4) şi (5) ale prezentului articol, pe baza unei evaluări a riscului şi luând în considerare cel puţin criteriile stabilite în anexa nr. 5.
-
(2) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că toate păsările domestice din exploataţie şi toate celelalte păsări captive din specii la care a fost confirmată GAJ P, trebuie să fie supuse depopulării sub supervizare oficială astfel încât să se prevină răspândirea gripei aviare. Depopularea poate fi extinsă şi pentru alte păsări captive din exploataţie pe baza unei evaluări a riscului pe care acestea îl prezintă în ceea ce priveşte răspândirea ulterioară a gripei aviare către alte exploatatii, care pot fi considerate exploataţii de contact pe baza unei anchete epidemiologice.’ Înaintea depopulării, nici o pasăre domestică sau altă pasăre captivă nu trebuie să intre sau să părăsească exploataţia, decât cu autorizarea autorităţii competente.
-
(3) Pentru aplicarea alin. (2) al prezentului art., depopularea trebuie să fie
efectuată în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind protecţia animalelor în timpul sacrificării sau uciderii, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 887 din 9 decembrie 2002, cu modificările şi completările ulterioare, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/119/CE şi autoritatea competentă trebuie să decidă ca păsările domestice sau alte păsări captive să fie ucise cât mai curând posibil, sau tăiate într-un abator desemnat în conformitate cu alin. (4) al prezentului articol. Când depopularea este efectuată prin tăiere într-un abator desemnat, păsările domestice trebuie să fie supuse unei supravegheri şi testări ulterioare. Păsările domestice nu trebuie să fie mutate din exploataţie către abatorul desemnat până când autoritatea competentă, luând în considerare în special evaluarea riscului, investigaţiile şi testele de laborator orientate către determinarea gradului oricărei excreţii a virusului de către păsările domestice, efectuate în conformitate cu manualul de diagnostic, este convinsă că riscul răspândirii ulterioare a GAJP este minim.
-
(4) Tăierea într-un abator desemnat, în conformitate cu alin. (3), poate avea loc numai cu conditia ca:
-
a) pă' sările domestice să fie trimise direct din exploataţie către abatorul
desemnat;
-
b) fiecare transport să fie sigilat înainte de expediere de către medicul veterinar oficial responsabil de exploataţie sau sub supervizarea acestuia;
-
c) fiecare transport să rămână sigilat pe tot parcursul transportului către abatorul desemnat;
-
d) să fie conformă cu alte măsuri de biosecuritate dispuse de autoritatea competentă;
-
e) autoritatea competentă responsabilă de abatorul desemnat să fie informată
şi să fie de acord să primească păsările domestice;
-
f) vehiculele şi echipamentele utilizate pentru transportul păsărilor domestice vii şi a altor materiale sau substanţe posibil a fi contaminate, să fie curăţate şi dezinfectate fără întârziere după contaminare, prin una sau mai multe din procedurile stabilite în art. 48, şi
-
g) subprodusele de la astfel de păsări domestice din abator să fie eliminate.
-
-
(5) Următoarele materii trebuie să fie eliminate sub supervizare oficială:
-
a) cadavre, şi
-
b) ouăle de incubaţie din exploataţie.
-
-
(6) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că sunt întreprinse următoarele măsuri:
-
a) ouăle de incubaţie colectate din exploataţie în timpul perioadei de la introducerea probabilă a GAJP în exploataţie şi până la luarea măsurilor prevăzute de prezenta normă sanitară veterinară sunt, atunci când este posibil, găsite şi incubate sub supraveghere oficială;
-
b) puii care deja au ieşit din ouăle colectate din exploataţie în timpul perioadei de la introducerea probabilă a GAJP în exploataţie şi până la luarea măsurilor prevăzute de prezenta normă sanitară veterinară sunt, atunci când este posibil, plasaţi sub supraveghere oficială iar investigaţiile sunt efectuate în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
c) ouăle prezente în exploataţie şi produse în exploataţie ulterior, înaintea depopulării aşa cum este prevăzută în alin. (2), sunt transportate cu condiţia ca riscul răspândirii GAJP să fie minimalizat:
-
(i) către un centru de ambalare desemnat de autoritatea veterinară competentă, centru desemnat de ambalare, cu condiţia ca acestea să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi ca toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea competentă să fie aplicate;
-
(ii) către o unitate pentru fabricarea produselor din ouă aşa cum este stabilit în capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004; sau
-
(iii) pentru eliminare.
-
-
d) orice material sau substanţă posibil a fi contaminate sunt fie tratate în conformitate cu instruct,iunile medicului veterinar oficial, fie eliminate;
-
e) gunoiul de grajd, purinul şi aşternutul posibil a fi contaminate trebuie să fie
supuse uneia sau mai multora din procedurile prevăzute în art. 48;
-
f) după depopulare, clădirile utilizate pentru cazarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive, echipamentul posibil a fi contaminat şi vehiculele utilizate pentru transportul cadavrelor, furajelor, gunoiului de grajd, purinului şi aşternutului sau al oricăror alte materiale sau substanţe probabil să fie contaminate trebuie să fie supuse fără întârziere uneia sau mai multora din procedurile prevăzute în art. 48;
-
g) mamiferele din specii domestice nu trebuie să intre sau să părăsească exploataţia fără autorizarea autorităţii competente. Această restricţie nu trebuie să se aplice mamiferelor care au acces numai la spaţiul destinat oamenilor, în care acestea:
-
(i) nu au contact cu păsările domestice sau alte păsări captive rezidente,
-
(ii) nu au acces la nici o cuşcă sau zonă unde sunt ţinute astfel de păsări domestice sau alte păsări captive rezidente.
-
-
h) în cazul unui focar primar de GAJP, izolatul de virus este supus testelor de laborator pentru a identifica subtipul de virus, în conformitate cu manualul de diagnostic; izolatul de virus trebuie să fie trimis cât mai curând posibil Laboratorului Comunitar de Referinţă, aşa cum este prevăzut în alin. (1) al art. 51.
-
-
(7) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, când aplică măsurile prevăzute în alin. (2), (4) şi (5), trebuie să informeze Comisia Europeană despre aceasta.
-
Art. 40 – Derogări pentru anumite exploatatii
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară ş' i pentru Siguranţa Alimentelor poate
acorda derogări de la măsurile prevăzute în art. 39 alin. (2) şi alin (5) lit. b), în cazul apariţiei unui focar de GAJP într-o exploataţie non-comercială, un circ, o grădină zoologică, un magazin cu păsări de companie, o rezervaţie naturală, o zonă îngrădită unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt ţinute pentru scopuri ştiinţifice sau alte scopuri legate de conservarea speciilor pe cale de dispariţie sau a raselor rare de păsări domestice sau alte păsări captive înregistrate oficial, cu condiţia ca astfel de derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
-
(2) Autoritatea competentă trebuie să se asigure, atunci când este acordată o derogare, aşa cum este prevăzut la alin. (1), ca păsările domestice sau alte păsări captive la care se referă derogarea:
-
a) să fie aduse în interiorul unei clădiri din exploataţie şi ţinute acolo. Acolo unde este imposibil sau s-ar compromite bunăstarea lor, acestea trebuie să fie închise în alt loc din aceeaşi exploataţie astfel încât să nu aibă contact cu alte păsări domestice sau alte păsări captive din alte exploataţii. Trebuie luaţi toţi paşii necesari pentru a minimaliza contactul acestora cu păsări sălbatice;
-
b) să fie supuse supravegherii şi testării ulterioare în conformitate cu manualul de diagnostic şi nu trebuie să fie mutate până când testele de laborator indică faptul că acestea nu mai prezintă un risc semnificativ de răspândire ulterioară a GAJP; şi
-
c) nu sunt mutate din exploataţia lor de origine, cu excepţia tăierii sau către altă exploataţie:
-
(i) localizată pe teritoriul României, în conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente;
-
(ii) dintr-un stat membru al Uniunii Europene, supusă acordului statului membru de destinaţie.
-
-
-
(3) Autoritatea competentă poate, în cazul focarelor de GAJP în staţii de incubaţie, pa baza unei evaluări a riscului, să acorde derogări de la unele sau toate măsurile prevăzute în art. 39.
-
(4) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să stabilească reguli detaliate pentru aplicarea derogărilor prevăzute la alin. (1) şi (3).
-
(5) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze Comisia Europeană asupra oricăror derogări acordate în conformitate cu alin. (1) şi (3).
SECTIUNEA2
Unitătile de productie disti'ncte şi exploatatiile de contact
' ' '
Art. 41 – Măsuri ce trebuie să fie aplicate în cazul focarelor de GAJP în unitătile de productie distincte
' (1) În cazul a'pariţiei unui focar de GAJP într-o exploataţie care este formată din două sau mai multe unităţi de producţie distincte, autoritatea competentă poate acorda derogări de la măsurile prevăzute în art. 39 alin. (2), pentru unităţile de producţie care conţin păsări domestice sănătoase, cu condiţia ca aceste derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
-
(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să stabilească reguli detaliate pentru aplicarea derogărilor prevăzute de alin. (1), luând în considerare garanţiile de sănătate a animalelor care pot fi obţinute şi trebuie să prevadă măsuri alternative corespunzătoare.
-
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze imediat Comisia Europeană despre orice derogări acordate în conformitate cu alin (1).
Art. 42 – Măsuri ce trebuie să fie aplicate în exploatatiile de contact
-
(1) Pe baza unei anchete epidemiologice, autoritatea' competentă trebuie să
decidă dacă o exploataţie poate fi considerată exploataţie de contact. Măsurile prevăzute în art. 7 alin. (2) trebuie să se aplice exploataţiilor de contact până când prezenţa GAJP a fost exclusă în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
(2) Pe baza unei anchete epidemiologice, autoritatea competentă poate aplica măsurile prevăzute în art. 39 pentru exploataţiile de contact şi în special dacă exploataţia de contact este situată într-o zonă cu o densitate mare de păsări domestice. Principalele criterii ce sunt luate în considerare pentru aplicarea măsurilor prevăzute în art. 39 în exploataţiile de contact sunt stabilite de anexa nr. 4.
-
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că probele sunt prelevate de la păsările domestice când acestea sunt ucise, pentru a confirma sau a exclude prezenţa virusului GAJP în acele exploataţii de contact, în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
(4) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că în orice exploataţie unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt tăiate sau ucise şi eliminate, şi GAJP este ulterior confirmată, clădirile şi orice păşuni utilizate pentru cazarea acestora, curţile fermei şi orice echipament posibil a fi contaminate şi vehiculele utilizate pentru transportul păsărilor domestice şi al altor păsări captive, cadavrelor, cărnii, furajelor, gunoiului de grajd, purinului, aşternutului şi al oricărui alt material sau substanţă posibil a fi contaminate trebuie să fie supuse unuia sau mai multora din procedurile prevăzute în art. 48.
SECTIUNEA3
Stabilirea zon' elor cu restrictii
'
Art. 43 – Stabilirea zonelor cu restrictii în cazul focarelor de GAJP
Imediat după apariţia unui focar de 'GAJ P, autoritatea competentă trebuie să
stabilească o zonă cu restricţii cu o rază de cel puţin un kilometru în jurul exploataţiei.
Art. 44 – Măsuri ce trebuie să fie aplicate în zona cu restrictii
'
-
(1) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că în zona cu restricţii sunt
aplicate următoarele măsuri:
-
a) un recensământ al tuturor exploataţiilor comerciale să fie făcut cât mai curând posibil;
-
b) teste de laborator să fie efectuate pentru exploataţiile comerciale de păsări domestice de pe o rază de cel puţin un kilometru în jurul exploataţiei, în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
c) toate mişcările de păsări domestice sau alte păsări captive, a păsărilor gata de ouat, a puilor de o zi şi a ouălor în interiorul sau către zona cu restricţii sunt supuse autorizării şi altor măsuri de control considerate corespunzătoare de către autoritatea competentă; această restricţie nu trebuie să se aplice tranzitului prin zona cu restricţii pe şosea sau calea ferată fără descărcare sau oprire;
-
d) mişcarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive, a păsărilor gata de ouat, a puilor de o zi şi a ouălor din zona cu restricţii este interzisă, cu excepţia autorizării de către autoritatea veterinară competentă a transportului direct al:
-
(i) păsărilor pentru tăiere, către un abator localizat pe teritoriul României;
-
(ii) puilor de o zi către o exploataţie sau adăpost în care nu există alte păsări, situat pe teritoriul României. Păsările vii trebuie să rămână acolo timp de 21 de zile şi exploataţia trebuie să fie plasată sub supraveghere oficială după sosirea lor;
-
(iii) puilor de o zi către o exploataţie sau un adăpost al unei astfel de exploataţii aflat pe teritoriul României; puii de o zi trebuie să rămână acolo timp de 21 de zile iar exploataţia trebuie să fie plasată sub supraveghere oficială după sosirea lor. Sau dacă puii de o zi au ieşit din ouă care provin din exploataţii de păsări situate în afara zonei cu restricţii, către o altă exploataţie, cu condiţia ca staţia de incubaţie să poată asigura prin logistica şi biosecuritatea sa condiţii de funcţionare care să excludă orice contact cu ouăle de incubaţie sau puii de o zi care provin de la efective de păsări din interiorul zonei cu restricţii şi care au astfel un status de sănătate diferit;
-
(iv) ouălor de incubat,ie către o stat,ie de incubat,ie desemnată; ouăle
şi ambalajul lor trebuie să fie dezinfectate înainte de expediere şi trebuie să se asigure trasabilitatea acestor ouă;
-
(v) ouălor pentru consum către un centru de ambalare, cu condiţia ca acestea să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi ca toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea competentă să fie aplicate;
-
(vi) ouălor, către o unitate pentru fabricarea produselor din ouă aşa cum este stabilit în capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004, localizată în interiorul sau exteriorul zonei cu restrict,ii;
-
(vii) ouălor pentru eliminare;
-
-
e) cadavrele trebuie să fie eliminate;
-
f) măsurile de biosecuritate orientate către prevenirea răspândirii gripei aviare trebuie să fie evidente pentru orice persoană care intră sau părăseşte exploataţia;
-
g) vehiculele şi echipamentul utilizate pentru transportarea păsărilor domestice şi a altor păsări captive vii, furajelor, gunoiului de grajd, purinului şi aşternutului şi a oricărui alt material sau substanţă posibil a fi contaminate sunt curăţate şi dezinfectate fără întârziere după contaminare, prin una sau mai multe din procedurile stabilite în art. 48;
-
h) nici o pasăre domestică, altă pasăre captivă sau mamifer din speciile domestice nu poate intra sau părăsi exploataţia fără autorizarea autorităţii competente. Această restricţie nu se aplică mamiferelor care au acces numai la spaţiul destinat oamenilor în care acestea nu au contact cu păsările domestice sau alte păsări captive rezidente, şi nu au acces la nici o cuşcă sau zonă în care sunt ţinute astfel de păsări domestice sau alte păsări captive rezidente;
-
i) îndepărtarea sau împrăştierea aşternutului uzat, a gunoiului de grajd sau a purinului sunt interzise, cu excepţia autorizării de către autoritatea competentă; mişcarea gunoiului de grajd sau a purinului poate fi autorizată dintr-o exploataţie situată în zona cu restricţii, aflată sub măsuri de biosecuritate, către o întreprindere desemnată pentru tratare sau depozitare intermediară, pentru un tratament ulterior pentru a distruge posibila prezenţă a virusurilor gripei aviare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu alte reguli specifice care vor fi adoptate în conformitate cu procedura comunitară;
-
j) târgurile, pieţele, expoziţiile sau alte aglomerări de păsări domestice sau alte păsări captive sunt interzise, cu excepţia autorizării de către autoritatea competentă;
-
k) păsările domestice sau alte păsări captive pentru repopularea cu vânat nu trebuie să fie eliberate.
-
-
(2) Autoritatea competentă poate, pe baza unei evaluări a riscului, să introducă măsuri ulterioare suplimentar măsurilor prevăzute în această secţiune şi trebuie să informeze Comisia Europeană despre acestea.
Art. 45 – Durata aplicării măsurilor
Măsurile prevăzute în prezenta secţiune trebuie să fie menţinute:
-
a) cel puţin 21 de zile după data finalizării curăţării şi dezinfecţiei preliminare a exploataţiei infectate, prin una sau mai multe din procedurile stabilite în art. 48, şi până când autorităţile competente consideră că riscul de răspândire al GAJP este neglijabil, pe baza unei evaluări a riscului şi a investigaţiilor şi testelor de laborator efectuate în zona cu restricţii în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
b) cel puţin 42 de zile după data confirmării focarului şi până când autorităţile competente consideră că riscul de răspândire al GAJP este neglijabil, pe baza unei evaluări a riscului şi a investigaţiilor şi testelor de laborator efectuate în zona cu restricţii în conformitate cu manualul de diagnostic; sau
-
c) pentru orice altă durată şi în baza condiţiilor ce urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura comunitară.
-
Art. 46 – Derogări
-
(1) Atunci când GAJP este confirmată într-o staţie de incubaţie, autoritatea competentă poate, pe baza unei evaluări a riscului, să acorde derogări de la unele sau toate măsurile prevăzute de art. 43 şi 44.
-
(2) Autoritatea competentă poate acorda derogări de la măsurile prevăzute de prezenta secţiune în cazul unui focar de GAJP într-o exploataţie non-comercială, un circ,
o grădină zoologică, un magazin cu păsări de companie, o rezervaţie naturală, o zonă îngrădită unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt ţinute în scopuri ştiinţifice sau scopuri legate de conservarea speciilor pe cale de dispariţie sau oficial înregistrate ca rase rare de păsări domestice sau alte păsări captive, cu condiţia ca astfel de derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
-
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, care acordă derogările prevăzute în alin. (1) şi (2), trebuie să informeze imediat Comisia Europeană despre acestea.
CAPITOLUL VI
MĂSURI DESTINATE EVITĂRII RĂSPÂNDIRII VIRUSURILOR GRIPALE DE ORIGINE AVIARĂ LA ALTE SPECII
Art. 47 – Teste de laborator şi alte măsuri care privesc porcii şi alte specii
-
(1) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că după confirmarea gripei aviare în orice exploataţie sunt efectuate teste de laborator corespunzătoare, în conformitate cu manualul de diagnostic, pentru orice porci prezenţi în exploataţie, pentru a confirma sau a exclude că acei porci sunt sau au fost infectaţi cu virusul gripei aviare. Nici un porc nu trebuie să fie mutat din exploataţie în aşteptarea rezultatelor acelor teste.
-
(2) Atunci când testele de laborator prevăzute la alin. (1) confirmă prezenţa virusurilor gripei aviare la porci, autoritatea competentă poate autoriza mişcarea acelor porci către alte exploataţii de porci sau către abatoare desemnate, cu condiţia ca teste adecvate ulterioare să fi arătat că riscul răspândirii gripei aviare este neglijabil.
-
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că atunci când testele de laborator prevăzute la alin. (1) confirmă o ameninţare serioasă asupra sănătăţii, porcii sunt ucişi cât mai curând posibil sub supervizare oficială şi astfel încât să se prevină răspândirea virusului gripei aviare, în special pe timpul transportului, şi în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind protecţia animalelor în timpul sacrificării sau uciderii, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002, cu modificările şi completările ulterioare, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/119/CE.
-
(4) Autoritatea competentă poate, ulterior confirmării gripei aviare în orice exploataţie, şi pe baza unei evaluări a riscului, să aplice măsurile prevăzute la alin. (1),
(2) şi (3) oricăror altor mamifere prezente în exploataţie şi poate extinde acele măsuri în exploataţiile de contact.
-
(5) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze Comisia Europeană despre rezultatele testelor şi despre măsurile aplicate conform alin. (1), (2), (3) şi (4).
-
(6) Ulterior confirmării prezenţei virusului gripei aviare la porci sau orice alte mamifere din orice exploataţie, autoritatea competentă poate efectua supraveghere în conformitate cu manualul de diagnostic pentru a identifica orice răspândire ulterioară a virusului gripei aviare.
CAPITOLUL VII
CURĂTAREA, DEZINFECTIA ŞI REPOPULAREA
' '
Art. 48 – Curătarea, dezinfectia şi procedurile pentru eliminarea virusului
gripei aviare ' '
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că:
-
a) curăţarea, dezinfecţia şi tratamentul exploataţiilor şi a oricăror materiale şi substanţe din acestea care sunt contaminate sau este probabil să fie contaminate
cu virusurile gripei aviare, sunt efectuate sub supervizare oficială în conformitate
cu:
-
(i) instrucţiunile medicului veterinar oficial; şi
-
(ii) principiile şi procedurile de curăţare, dezinfecţie şi tratament stabilite în anexa nr. 6;
-
-
b) orice teren sau păşune utilizate pentru păsările domestice sau alte păsări captive într-o exploataţie unde a fost confirmată gripa aviară nu sunt utilizate pentru păsările domestice sau alte păsări captive până când autoritatea competentă nu decide că orice virus prezent al gripei aviare a fost eliminat sau inactivat;
-
c) curăţarea, dezinfecţia şi tratamentul abatoarelor, vehiculelor, remorcilor sau a oricăror altor mijloace de transport, a posturilor de inspecţie la frontieră sau a oricăror materiale sau substanţe din acestea care sunt contaminate sau e posibil a fi contaminate cu virusuri ale gripei aviare, sunt efectuate sub supervizare oficială în conformitate cu instructiunile medicului veterinar oficial.
-
d) orice echipament, materia' le sau substanţe din acestea care sunt contaminate sau
e posibil a fi contaminate cu virusuri ale gripei aviare şi care nu pot fi curăţate şi dezinfectate sau tratate eficient, sunt distruse.
-
e) dezinfectanţii ce urmează să fie utilizaţi şi concentraţiile acestora sunt autorizate de către autoritatea competentă.
Art. 49 – Repopularea exploatatiilor
-
(1) Autoritatea Naţională Sanita' ră Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
trebuie să se asigure că, după aplicarea măsurilor prevăzute de art. 11 şi 39 ale prezentei norme sanitare veterinare, se respectă conformitatea cu alin. (2), (3), (4), (5) şi (6) ale prezentului articol.
-
(2) Repopularea exploataţiilor comerciale de păsări domestice nu trebuie să aibă loc pentru o perioadă de 21 de zile care urmează datei curăţării şi dezinfecţiei finale, aşa cum este prevăzută în art. 48.
-
(3) Trebuie să fie întreprinse următoarele măsuri pentru o perioadă de 21 de zile care urmează datei de repopulare a exploataţiilor comerciale de păsări domestice:
-
a) păsările să fie supuse cel puţin unei examinări clinice efectuată de medicul veterinar oficial. Examinarea clinică, sau dacă sunt efectuate mai multe, examinarea clinică finală, trebuie să fie întreprinsă cât mai aproape de sfârşitul perioadei de 21 de zile menţionată anterior;
-
b) testele de laborator sunt efectuate în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
c) păsările domestice care mor pe parcursul fazei de repopulare sunt testate în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
d) orice persoană care intră sau iese din exploataţia comercială de păsări domestice trebuie să se conformeze măsurilor de biosecuritate orientate către prevenirea răspândirii gripei aviare;
-
e) pe parcursul fazei de repopulare nici o pasăre domestică nu părăseşte exploataţia comercială de păsări domestice fără autorizarea autorităţii competente;
-
f) proprietarul păstrează o evidenţă privind informaţiile de producţie, inclusiv informaţii despre morbiditate şi mortalitate, care trebuie actualizată cu regularitate;
-
g) orice schimbări semnificative în datele de producţie la care se referă lit. f), şi alte anormalităţi trebuie raportate imediat autorităţii competente;
-
-
(4) Pe baza unei evaluări a riscului, autoritatea competentă poate dispune ca procedurile prevăzute la alin. (3) să fie aplicate exploataţiilor ce nu sunt exploataţii comerciale de păsări domestice sau altor păsări captive dintr-o exploataţie comercială de păsări domestice.
-
(5) Repopularea cu păsări domestice în exploataţiile de contact trebuie să aibă loc în conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente, pe baza unei evaluări a riscului.
CAPITOLUL VIII
PROCEDURI DE DIAGNOSTIC, MANUALUL DE DIAGNOSTIC ŞI LABORATOARELE DE REFERINTĂ
'
Art. 50 – Proceduri de diagnostic şi manualul de diagnostic
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că procedurile de diagnostic, prelevarea de probe şi testările de laborator pentru detectarea prezenţei gripei aviare la păsările domestice sau alte păsări captive sau a virusului gripei aviare la mamifere sunt efectuate în conformitate cu manualul de diagnostic pentru a asigura proceduri uniforme pentru diagnosticul acesteia. Acel manual va fi adoptat în conformitate cu procedura comunitară până la data de 3 august 2006. Orice amendamente ulterioare la acesta trebuie să fie adoptate în conformitate cu aceeaşi procedură.
-
(2) Manualul de diagnostic prevăzut la alin. (1) va stabili cel puţin următoarele:
-
a) cerinţele minime de biosecuritate şi standardele de calitate ce urmează să fie observate de laboratoarele aprobate care efectuează teste pentru diagnosticul gripei aviare;
-
b) criteriile şi procedurile care urmează să fie aplicate atunci când examinarea clinică sau post-mortem sunt efectuate pentru a confirma sau a exclude prezenţa gripei aviare;
-
c) criteriile şi procedurile ce urmează să fie aplicate pentru colectarea probelor de la păsările domestice sau alte păsări captive pentru teste de laborator pentru a confirma sau exclude prezenţa gripei aviare; inclusiv metodele de prelevare a probelor pentru screening-urile serologice şi virusologice efectuate în conformitate cu prezenta normă sanitară veterinară;
-
d) testele de laborator ce urmează să fie utilizate pentru diagnosticul gripei aviare, incluzând:
-
(i) teste pentru diagnostic diferenţial;
-
(ii) teste pentru a diferenţia virusurile GAIP de cele ale GAJP;
-
(iii) teste corespunzătoare pentru a diferenţia păsările vaccinate de cele infectate cu tulpina de virus sălbatic al gripei aviare;
-
(iv) criterii pentru evaluarea rezultatelor testelor de laborator.
-
-
e) tehnici de laborator pentru tipizarea izolatelor de virus al gripei aviare.
-
-
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că virusurile gripei aviare, genomul lor şi antigenii şi vaccinurile pentru cercetare, diagnostic sau producerea de vaccin trebuie să fie manipulate sau utilizate numai în locuri, unităti sau laboratoare unde cerintele de biosecuritate
corespunzătoare sunt garantate, a'probate de către autoritatea comp' etentă.
-
(4) Lista locurilor aprobate, a unităţilor sau laboratoarelor trebuie să fie transmisă Comisiei Europene până la data de 30 septembrie 2007 şi trebuie actualizată periodic.
Art. 51 – Laboratoarele de referinţă – (1) Laboratorul menţionat în anexa nr. 7 va fi Laboratorul Comunitar de Referinţă pentru gripa aviară (numit în continuare
,,Laboratorul Comunitar de Referinţă").
-
(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să desemneze laboratorul naţional de referinţă şi trebuie să comunice Comisiei Europene şi statelor membre ale Uniunii Europene detalii despre acesta şi orice modificări ulterioare.
-
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că laboratorul naţional de referinţă îndeplineşte funcţiile şi îndatoririle stabilite în anexa nr. 8 şi este responsabil de coordonarea standardelor şi metodelor de diagnostic pe teritoriul României şi este în legătură cu Laboratorul
Comunitar de Referintă.
'
CAPITOLUL IX
VACCINAREA
SECTIUNEA 1
Interzicerea ge'nerală a vaccinării
aviare
Art. 52 – Producerea, vânzarea şi utilizarea vaccinurilor împotriva gripei
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie
să se asigure că:
-
a) vaccinarea împotriva gripei aviare este interzisă pe teritoriul României, cu excepţia cazurilor prevăzute de secţiunile 2 şi 3;
-
b) manipularea, producerea, depozitarea, furnizarea, distribuirea şi vânzarea vaccinurilor împotriva gripei aviare pe teritoriul României sunt efectuate sub supervizare oficială;
-
c) sunt utilizate numai vaccinurile autorizate în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind codul referitor la produsele medicinale veterinare, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, pădurilor, apelor şi mediului nr. 1111/2003, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 278 din 30 martie 2004, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2001/82/CE sau cu Regulamentul Parlamentului European şi a Consiliului nr. 726/2004 din 31 martie 2004 care stabileşte procedurile comunitare pentru autorizarea şi supravegherea produselor medicale pentru uz uman şi veterinar şi care înfiinţează Agenţia Europeană pentru Medicamente.
SECTIUNEA2
Vaccinare' a de urgentă
'
Art. 53 – Vaccinarea de urgentă a păsărilor domestice sau a altor păsări
captive '
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor poate introduce vaccinarea de urgenţă la păsări domestice sau alte păsări captive, ca o măsură pe termen scurt pentru a limita un focar, atunci când evaluarea riscului indică faptul că există o ameninţare semnificativă şi imediată de răspândire a gripei aviare în cadrul sau către România, în conformitate cu prezenta secţiune, unde există una sau mai multe din următoarele:
-
a) un focar tot pe teritoriul României;
-
b) un focar într-un stat membru al Uniunii Europene apropiat;
-
c) când gripa aviară a fost confirmată la păsările domestice sau alte păsări captive într-o ţară terţă apropiată.
-
-
(2) Atunci când Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor intenţionează să introducă vaccinarea de urgenţă, aşa cum este prevăzut la alin. (1), aceasta trebuie să trimită Comisiei Europene planul de vaccinare de urgenţă, pentru aprobare. Acest plan trebuie să fie conform strategiei DIVA şi să conţină cel puţin următoarele informat,ii:
-
-
a) situaţia bolii, care a dus la aplicarea pentru vaccinarea de urgenţă;
-
b) aria geografică în care urmează să fie efectuată vaccinarea şi numărul de exploataţii din acea zonă şi numărul de exploataţii în care se va efectua vaccinarea, dacă sunt diferite de primele;
-
c) speciile şi categoriile de specii de păsări domestice sau de alte păsări captive, sau, dacă este cazul, compartimentul de păsări domestice sau alte păsări captive care urmează să fie vaccinate;
-
d) numărul aproximativ de păsări domestice sau de alte păsări captive care urmează să fie vaccinate;
-
e) sumarul caracteristicilor vaccinului;
-
f) durata estimativă a campaniei de vaccinare de urgenţă;
-
g) prevederile specifice privind mişcarea păsărilor domestice sau a altor pasan captive vaccinate, care trebuie să nu aducă atingere măsurilor prevăzute în secţiunile 3, 4 şi 5 ale capitolului IV şi în secţiunea 3 din capitolul V ale prezentei norme sanitare veterinare;
-
h) criteriile pentru a decide dacă vaccinarea de urgenţă urmează să fie aplicată în exploataţiile de contact;
-
i) păstrarea evidenţelor şi înregistrarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive vaccinate;
-
j) testele clinice şi de laborator ce urmează să fie efectuate în exploataţiile unde urmează să fie efectuată vaccinarea de urgenţă şi în alte exploataţii situate în zona de vaccinare de urgenţă, pentru a monitoriza situaţia epidemiologică, eficienţa campaniei de vaccinare de urgenţă şi controlul mişcării păsărilor domestice sau a altor păsări captive vaccinate.
Art. 54 – Aprobarea planurilor de vaccinare de urgentă
-
(1) Comisia va examina planul împreună cu Autori'tatea Naţională Sanitară
Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor şi îl va aproba în conformitate cu procedura comunitară.
-
(2) Aprobarea planurilor pentru vaccinarea de urgenţă poate include măsuri care restricţionează mişcărilor păsărilor domestice sau ale altor păsări captive şi ale produselor lor. Măsurile pot include restricţii privind categorii specifice de păsări domestice sau de alte păsări captive şi stabilirea zonelor cu restricţii.
-
Art. 55 – Derogări
Prin derogare de la art. 54, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor poate aplica vaccinarea de urgenţă înainte de aprobarea planului de vaccinare de urgenţă, fiind supusă următoarelor condiţii:
-
a) Comisia Europeană trebuie să fie notificată cu privire la planul de vaccinare de urgenţă şi la decizia de a aplica vaccinarea de urgenţă înainte de începerea acesteia;
-
b) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să interzică mişcarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive şi a produselor acestora, cu excepţia condiţiilor prevăzute în anexa nr. 9;
-
c) decizia de a aplica vaccinarea de urgenţă să nu afecteze lupta împotriva bolii.
SECTIUNEA A 3-A
Vaccina' rea profilactică
Art. 56 – Vaccinarea profilactică a păsărilor domestice sau a altor păsări captive
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor poate introduce vaccinarea profilactică a păsărilor domestice sau a altor păsări captive ca o măsură de lungă durată în conformitate cu prezenta secţiune, atunci când aceasta consideră că pe baza evaluării riscului, anumite zone ale teritoriului României, tipuri de crescătorii de păsări domestice sau anumite categorii de păsări domestice sau de alte păsări captive sau compartimentele de păsări domestice sau de alte păsări captive sunt expuse riscului de gripă aviară.
-
(2) Atunci când Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor intenţionează să introducă vaccinarea profilactică, aşa cum este prevăzut la alin. (1), trebuie să înainteze Comisiei Europene un plan de vaccinare profilactică, pentru
-
aprobarea acestuia. Planul trebuie să fie conform strategiei DIVA şi să conţină cel puţin următoarele informat,ii:
-
a) o descriere clară a motivelor pentru vaccinarea profilactică, inclusiv istoricul bolii;
-
b) zona, tipul de crescătorii de păsări domestice sau anumitele categorii de păsări domestice sau de alte păsări captive sau compartimentele de păsări domestice sau de alte păsări captive la care urmează să fie efectuată vaccinarea profilactică şi numărul de exploataţii din zona aceea, şi numărul şi tipul de exploataţii în care urmează să fie efectuată vaccinarea profilactică dacă acesta diferă;
-
c) speciile şi categoriile de păsări domestice sau de alte păsări captive sau, dacă este cazul, compartimentul de păsări domestice sau de alte păsări captive care urmează să fie vaccinate;
-
d) numărul aproximativ de păsări domestice sau de alte păsări captive ce urmează să fie vaccinate;
-
e) sumarul caracteristicilor vaccinului;
-
f) durata estimativă a campaniei de vaccinare profilactică;
-
g) prevederile specifice privind mişcarea păsărilor domestice sau a altor pasan captive vaccinate, care trebuie să nu aducă atingere măsurilor prevăzute în secţiunile 3, 4 şi 5 ale capitolului IV şi în secţiunea 3 din capitolul V ale prezentei norme sanitare veterinare;
-
h) păstrarea evidenţelor şi înregistrarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive vaccinate;
-
i) testele de laborator ce urmează să fie efectuate, în conformitate cu Manualul de Diagnostic, în exploataţiile unde urmează să fie efectuată vaccinarea profilactică în acelaşi timp cu supravegherea şi testarea unui număr convenabil de alte exploataţii localizate în zona de vaccinare, sau a compartimentelor de păsări domestice sau de alte păsări captive, pentru a monitoriza situaţia epidemiologică, eficienţa campaniei de vaccinare profilactică şi controlul mişcării păsărilor domestice sau a altor păsări captive vaccinate.
Art. 57 – Aprobarea planului de vaccinare profilactică
-
(1) Comisia Europeană va examina planul şi îl va aproba în conformitate cu procedura comunitară.
-
(2) Aprobarea planurilor pentru vaccinarea de urgenţă poate include măsuri care restricţionează mişcările păsărilor domestice sau ale altor păsări captive şi ale produselor lor. Măsurile pot include restricţii privind categorii specifice de păsări domestice sau de alte păsări captive şi stabilirea zonelor cu restricţii.
-
SECTIUNEA4
Băncile 'de vaccinuri
Art. 58 – Banca de vaccinuri comunitară
-
(1) O bancă de vaccinuri comunitară pentru depozitarea rezervelor comunitare de vaccin împotriva gripei aviare, autorizată în conformitate cu Directiva 2001/82/CE, transpusă în legislaţia naţională prin Norma sanitară veterinară aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, pădurilor, apelor şi mediului nr. 1111/2003, sau cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004 poate fi înfiinţată în conformitate cu procedura comunitară.
-
(2) România trebuie să aibă acces la banca de vaccinuri comunitară pe baza unei cereri adresată Comisiei Europene.
Art. 59 – Banca natională de vaccinuri
-
(1) Autoritatea Naţio'nală Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor poate,
în cadrul planurilor de contingenţă prevăzute în art. 62 al prezentei norme sanitare veterinare, să înfiinţeze sau să menţină o bancă naţională de vaccinuri pentru depozitarea rezervelor de vaccin împotriva gripei aviare, autorizată în conformitate cu art. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 şi 15 din Norma sanitară veterinară aprobată prin Ordinul
ministrului agriculturii, pădurilor, apelor şi mediului nr. 1111/2003, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2001/82/CE, pentru a fi utilizate pentru vaccinare de urgenţă sau profilactică.
-
(2) Dacă menţine o bancă de vaccinuri, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze Comisia Europeană despre cantităţile şi tipurile de vaccinuri depozitate.
CAPITOLUL X
CONTROALE COMUNITARE, PENALITĂTI ŞI PLANURI DE CONTINGENTĂ
' '
Art. 60 – Controale comunitare
Experţii Comisiei Europene pot efectua controale ad-hoc în cooperare cu autoritatea competentă, atât cât este necesar pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentei norme sanitare veterinare, în conformitate cu Decizia Comisiei 98/139/CE care stabileşte anumite reguli detaliate privind controalele ad-hoc efectuate în domeniul veterinar de către experţii Comisiei Europene în statele membre şi cu art. 45 al Hotărârii Guvernului nr. 925/2005 pentru aprobarea Regulilor privind controalele oficiale efectuate pentru a se asigura verificarea conformităţii cu legislaţia privind hrana pentru animale şi cea privind alimentele şi cu regulile de sănătate şi de protecţie a animalelor, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 804 din 5 septembrie 2005, ce transpune prevederile Regulamentului (CE) 882/2004.
Art. 61 – Penalităti
Autoritatea Naţiona' lă Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie
să stabilească reglementări privind penalităţile aplicabile în cazul încălcării prevederilor prezentei norme sanitare veterinare şi trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a asigura implementarea acestora. Penalităţile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporţionale şi corective. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor va notifica Comisiei Europene acele prevederi după intrarea în vigoare a acestora şi va notifica fără întârziere orice modificare ulterioară care le priveşte.
Art. 62 – Planul de contingentă
-
(1) Autoritatea Naţională San'itară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
trebuie să elaboreze un plan de contingenţă în conformitate cu anexa nr. 1O specificând măsurile naţionale ce urmează să fie implementate în eventualitatea apariţiei unui focar şi să înainteze acel plan Comisiei Europene pentru aprobare.
-
(2) Planul de contingenţă trebuie să permită accesul la facilităţi, echipament, personal şi la alte materiale necesare pentru eradicarea rapidă şi eficientă a focarului. Acesta trebuie să dea indicaţii despre numărul şi localizarea tuturor exploataţiilor comerciale de păsări domestice. Planul de contingenţă trebuie să indice numărul maxim de păsări domestice, pe specii, care ar putea fi prezente în aceste exploataţii comerciale. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să estimeze de asemenea cantitatea de vaccin care ar putea fi necesară în eventualitatea vaccinării de urgenţă.
-
(3) Trebuie să se stabilească prevederi pentru o cooperare strânsă între autorităţile competente responsabile pentru diferite sectoare, în special cele responsabile de sănătatea animală, sănătatea publică, probleme legate de mediu şi de sănătatea şi siguranţa angajaţilor, în special pentru a asigura comunicarea corespunzătoare a riscului către fermierii şi angajaţii din sectorul care se ocupă cu păsările domestice şi către public.
-
(4) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să actualizeze planul de contingenţă cel puţin la fiecare 5 ani şi să îl înainteze Comisiei Europene pentru aprobare în conformitate cu procedura comunitară.
CAPITOLUL XI
PUTERILE DE IMPLEMENTARE ŞI PROCEDURI
Art. 63 – Puterile de implementare
-
(1) Reguli detaliate pentru implementarea Directivei 2005/94/CE, transpusă în legislaţia naţională prin prezenta normă sanitară veterinară, vor fi adoptate în conformitate cu procedura comunitară şi pot include în special reguli specifice cu privire la:
-
a) eliminarea carcaselor, şi
-
b) mişcarea şi tratamentul furajelor, aşternutului uzat, gunoiului de grajd şi purinului contaminate sau probabil să fie contaminate.
-
-
(2) Orice amendamente la anexe, care trebuie să ia în considerare progresele ştiinţifice şi tehnice, vor fi stabilite în conformitate cu procedura comunitară.
Art. 64 – Măsuri tranzitionale
-
(1) Planurile de cont'ingenţă pentru controlul gripei aviare, autorizate în
conformitate cu procedura comunitară, care vor fi în vigoare la 1 iulie 2007 trebuie să se aplice în continuare în scopurile prezentei norme sanitare veterinare.
-
(2) Totuşi, până la 30 septembrie 2007, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să înainteze Comisiei Europene amendamentele la acele planuri de contingenţă, pentru a le modifica conform prezentei norme sanitare veterinare. Aceste planuri modificate vor fi adoptate în conformitate cu procedura comunitară.
Art. 65 – Transpunere
-
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor stabileşte legi, reguli şi prevederi administrative necesare pentru a se conforma prezentei norme sanitare veterinare, care să intre în vigoare înainte de 1 iulie 2007. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor informează mai departe Comisia Europeană despre acestea.
-
(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze Comisia Europeană textul principalelor prevederi sau legi naţionale care sunt adoptate în domeniul la care se referă prezenta normă sanitară veterinară.
Art. 66 – Anexele nr. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 şi 10 fac parte integrantă din prezenta normă sanitară veterinară.
ANEXA NR. 1
la norma sanitară veterinară
Definitia gripei aviare '
-
1. ,,gripă aviară” înseamnă o infecţie a păsărilor domestice sau a altor păsări cu orice virus gripal A:
-
a) din subtipurile H5 sau H7; sau
-
b) cu un indice de patogenitate intravenoasă (IPIV) la puii de găină de 6 săptămâni, mai mare de 1,2.
-
-
2. ,,gripă aviară de înaltă patogenitate (GAIP)” înseamnă o infecţie a păsărilor domestice sau a altor păsări captive provocată de:
-
a) virusuri ale gripei aviare aparţinând subtipurilor H5 sau H7 cu secvenţe genomice codificate prin aminoacizii cu baze multiple, la locul de clivaj al moleculei de hemaglutinină, similar celui observat pentru alte virusuri GAIP, care indică faptul că molecula de hemaglutinină poate fi clivată prin intermediul unei proteaze ubicvitare a gazdei; sau
-
b) virusuri ale gripei aviare cu un indice de patogenitate intravenoasă la puii de găină de şase săptămâni mai mare de 1,2;
-
-
3. ,,gripa aviară de joasă patogenitate (GAJP)” înseamnă o infecţie a păsărilor domestice sau a altor păsări captive, provocată de subtipurile H5 sau H7 ale virusurilor de gripă aviară care nu corespund definiţiei de la pct. 2.
ANEXA NR. 2
la norma sanitară veterinară
Notificarea bolii şi informatiile epidemiologice ulterioare care trebuie să fie
furnizate de către Autoritatea' Natională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranta
' Alimentelor ‘
-
1. În decurs de 24 de ore de la confirmarea unui focar primar sau de la detectarea gripei aviare într-un abator sau mijloc de transport, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să notifice, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 5 al Normei sanitare veterinare privind notificarea bolilor animalelor, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 77/2005, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 788 din 30 august 2005, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 82/894/CEE:
-
a) data notificării;
-
b) ora notificării;
-
c) numele statului implicat (România);
-
d) numele bolii;
-
e) numărul de focare sau identificări pozitive ale gripei aviare în abatoare sau mijloace de transport;
-
f) data la care s-a suspicionat boala pentru prima dată;
-
g) data confirmării;
-
h) metodele utilizate pentru confirmare;
-
i) dacă boala a fost confirmată într-o exploataţie, în abator sau mijloace de transport;
-
j) localizarea geografică a focarului sau identificării pozitive a gripei aviare în abator sau mijloace de transport;
-
k) măsurile aplicate pentru controlul bolii.
-
-
2. În cazul identificării pozitive a gripei aviare în abator sau mijloace de transport, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să înainteze următoarele informaţii, suplimentar datelor la care se referă pct. 1:
-
a) numărul estimativ, pe categorii, al păsărilor domestice sau al altor păsări captive susceptibile din abator sau mijloacele de transport;
-
b) numărul estimativ, pe categorii, al păsărilor domestice sau al altor păsări captive moarte din abator sau mijloacele de transport;
-
c) pentru fiecare categorie de păsări domestice sau de alte păsări captive, morbiditatea identificată şi numărul estimativ al păsărilor domestice sau a altor păsări captive la care gripa aviară a fost confirmată;
-
d) numărul estimativ al păsărilor domestice sau al altor păsări captive care au fost ucise sau tăiate în abatoare sau mijloace de transport;
-
e) numărul estimativ al păsărilor domestice sau al altor păsări captive eliminate;
-
f) în cazul unui abator, distanţa faţă de cea mai apropiată exploataţie comercială care conţine păsări domestice sau alte păsări captive;
-
g) localizarea exploataţiei sau exploataţiilor de origine ale păsărilor infectate sau a cadavrelor.
-
-
3. În cazul focarelor secundare, informaţiile la care se referă pct. 1 şi 2 ale prezentei anexe trebuie să fie înaintate în limita de timp prevăzută de art. 4 alin. (1) al Normei sanitare veterinare, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 77/2005, ce transpune în legislaţia nat,ională Directiva Consiliului 82/894/CEE.
-
4. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să
trimită cât mai curând posibil Comisiei Europene şi statelor membre ale Uniunii Europene, un raport scris cu privire la informaţiile prevăzute de pct. 1, 2 şi 3, în legătură cu orice
focar sau identificare pozitivă a gripei aviare într-un abator sau în mijloace de transport, care să includă cel puţin:
-
a) data la care păsările domestice sau alte păsări captive din exploataţie, abator sau mijloacele de transport au fost ucise sau tăiate iar cadavrele lor eliminate;
-
b) orice informaţie referitoare la posibila origine a gripei aviare sau, dacă se ştie cu certitudine, adevărata origine;
-
c) informaţii privind sistemul de control stabilit pentru a asigura că măsurile în vigoare pentru controlul mişcărilor animalelor sunt eficient implementate;
-
d) în cazul detectării gripei aviare în abator sau mijloace de transport, tipul genetic al virusului responsabil;
-
e) atunci când păsările domestice sau alte păsări captive au fost ucise sau tăiate în
exploataţiile de contact sau în exploataţii care conţin păsări domestice sau alte păsări captive suspecte de a fi infectate cu virusul gripei aviare, informaţii privind:
-
(i) data uciderii sau tăierii şi numărul estimativ al păsărilor domestice sau al altor păsări captive din fiecare categorie ucisă sau tăiată în fiecare exploataţie;
-
(ii) legătura epidemiologică între sursa de infecţie şi fiecare exploataţie de contact sau celelalte motive care au dus la ridicarea suspiciunii că este prezentă gripa aviară;
-
(iii) atunci când păsările domestice sau alte păsări captive din exploataţiile de contact nu au fost ucise sau tăiate, trebuie să fie furnizate informaţiile privind motivele pentru care a fost luată decizia să nu fie ucise sau tăiate.
-
-
-
5. În cazul confirmării gripei aviare la păsările domestice vii sau la alte păsări captive sau la produse de la păsările domestice care au fost importate sau introduse la graniţele Comunităţii Europene, în punctele de inspecţie la frontieră sau în unităţi sau centre de carantină care funcţionează în conformitate cu legislaţia comunitară privind importurile, autoritatea competentă trebuie să notifice fără întârziere Comisiei Europene această confirmare şi să raporteze cu privire la măsurile întreprinse.
-
6. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să notifice în decurs de 24 de ore Comisiei Europene şi statelor membre ale Uniunii Europene despre identificarea, ca rezultat al oricărei supravegheri, a unei ameninţări serioase asupra sănătăţii.
ANEXA NR. 4
la norma sanitară veterinară
Principalele criterii şi factori de risc care trebuie luaţi în considerare pentru decizia de a aplica măsuri în exploataţiile de contact sau în exploataţiile şi zonele expuse riscului în alte zone cu restricţii
Criterii indicative
Pentru depopulare
lmpotriva depopulării
Semne clinice care sugerează prezenţa gripei aviare în exploataţiile de contact
Nu există semne clinice care sugerează prezenţa gripei aviare în exploataţiile de contact şi nici o legătură epidemiologică
Susceptibilitate înaltă a speciilor predominante de
păsări domestice
Susceptibilitate joasă a speciilor predominante de
păsări domestice
Mişcarea păsări lor domestice sau a altor păsări
captive din exploataţiile unde a fost confirmată gripa aviară către exploataţii de contact după timpul probabil de introducere a virusului în acele
exploatatii infectate
Nici o mişcare cunoscută a păsărilor domestice sau
a altor păsări captive din exploataţiile unde a fost confirmată gripa aviară către exploataţii de contact după timpul probabil de introducere a virusului în
acele exploatatii infectate
Localizarea exploataţiilor de contact într-o zonă cu o
densitate mare de păsări domestice
Localizarea exploataţiilor de contact într-o zonă cu o
densitate mică de păsări domestice
Boala a fost prezentă de ceva timp, cu o posibilă răspândire a virusului din exploataţia unde gripa
aviară a fost confirmată, înainte de aplicarea măsurilor de eradicare
Boala este prezentă dar cu o răspândire limitată a virusului din exploataţia unde a fost confirmată gripa aviară înainte de aplicarea măsurilor de eradicare
Localizarea exploataţiilor de contact în cadrul unei
distanţe de 500 de metri(1) de exploataţiile unde a fost confirmată gripa aviară
Localizarea exploataţiilor de contact la o distanţă
mai mare de 500 de metri(1) de exploataţiile unde a fost confirmată gripa aviară
Exploataţiile de contact sunt legate de mai mult de o singură exploataţie unde a fost confirmată gripa
aviară
Exploataţiile de contact nu sunt legate de exploataţii unde a fost confirmată gripa aviară
Epidemia nu se află sub control şi numărul de exploataţii unde gripa aviară a fost confirmată este în creştere
Epidemia se află sub control
(') ln cazul în care densitatea păsărilor domestice este foarte mare, trebuie să fie luată în considerare o distanţă mai mare.
ANEXA NR. 5
la norma sanitară veterinară
Criterii pentru decizia de a aplica măsuri în exploatatii, în legătură cu GAJP
'
Atunci când se decide mişcarea păsărilor domestice sau a ouălor şi cea care priveşte depopularea exploataţiilor în conformitate cu art. 39 alin. (1), autoritatea competentă trebuie să ia în considerare cel puţin următoarele criterii:
-
a) speciile în cauză;
-
b) numărul de exploataţii din zona care înconjoară exploataţia de expediere;
-
c) localizarea abatoarelor, a staţiilor de incubaţie şi a centrelor de împachetare desemnate;
-
d) măsurile de biosecuritate aplicate în exploataţii, compartimentele de păsări domestice sau alte păsări captive, în timpul transportului şi în timpul tăierii;
-
e) ruta de transport;
-
f) dovezi ale răspândirii;
-
g) riscul de sănătate publică, dacă există;
-
h) tratamentele ulterioare ale produselor în cauză;
-
i) impactul socio-economic sau de altă natură.
-
ANEXA NR. 6
la norma sanitară veterinară
Principii şi proceduri pentru curătarea, dezinfectia şi tratamentul exploatatiilor
' ' '
-
1. Pentru curăţarea, dezinfecţia şi tratamentul la care se referă art. 48 trebuie să se aplice următoarele principii şi proceduri generale:
-
a) curăţarea şi dezinfecţia şi, acolo unde este necesar, măsurile pentru distrugerea rozătoarelor şi a insectelor trebuie să fie efectuate sub supervizare oficială şi în conformitate cu instruct,iunile medicului veterinar oficial;
-
b) dezinfectanţii ce urmează să fie utilizaţi şi concentraţiile acestora trebuie să fie
autorizate de către autoritatea competentă pentru a asigura distrugerea virusului gripei aviare;
-
c) dezinfectanţii trebuie să fie utilizaţi fie în conformitate cu recomandările producătorului acolo unde sunt prevăzute, fie în conformitate cu instrucţiunile medicului veterinar oficial şi/sau instrucţiunile autorităţii competente, dacă există;
-
d) alegerea dezinfectanţilor şi a procedurilor de dezinfecţie trebuie să fie făcută luând în considerare natura exploataţiilor, vehiculelor şi obiectelor ce urmează să fie tratate;
-
e) condiţiile în care sunt utilizaţi agenţii degresanţi şi dezinfectanţi trebuie să asigure că eficacitatea lor nu este diminuată; în special parametri tehnici indicaţi de producător, cum ar fi presiunea, temperatura minimă şi timpul de contact necesar trebuie să fie respectaţi;
-
f) indiferent de dezinfectanţii utilizaţi, trebuie să se aplice următoarele reguli generale:
-
(i) o udare completă a aşternutului, precum şi a materiilor fecale, cu dezinfectant;
-
(ii) spălarea şi curăţarea prin periere şi frecare minuţioasă a solului, pardoselilor, rampelor şi pereţilor după îndepărtarea şi dezasamblarea, acolo unde este posibil, a echipamentului sau instalaţiilor care altfel ar împiedica procedurile de curăţare şi dezinfecţie eficientă;
-
(iii) apoi, aplicarea ulterioară a dezinfectantului pentru un timp minim de contact aşa cum este prevăzut în recomandările producătorului.
-
-
g) atunci când se efectuează spălarea cu lichide aplicate sub presiune, trebuie să fie evitată recontaminarea porţiunilor curăţate anterior;
-
h) spălarea, dezinfectarea sau distrugerea echipamentului, instalaţiilor, articolelor sau a oricărui lucru posibil să fie contaminat trebuie să fie prevăzute;
-
i) după procedurile de dezinfecţie trebuie să se evite recontaminarea;
-
j) curăţarea şi dezinfecţia, aşa cum sunt solicitate în cadrul prezentei norme sanitare veterinare, trebuie să fie înregistrate în registrul exploataţiei sau vehiculului şi, atunci când este solicitată aprobarea oficială, să fie certificată de medicul veterinar oficial supraveghetor sau de către o persoană aflată sub supervizarea acestuia;
-
k) curăţarea şi dezinfecţia vehiculelor utilizate pentru transport şi de către personal.
-
-
2. Curăţarea şi dezinfecţia exploataţiilor infectate trebuie să fie efectuate în conformitate cu următoarele principii şi proceduri:
-
a) curăţarea şi dezinfecţia preliminare:
-
(i) în timpul uciderii păsărilor domestice sau a altor păsări captive trebuie să fie întreprinse toate măsurile necesare pentru a evita sau minimaliza dispersarea virusului gripei aviare; acele măsuri trebuie să includă instalarea temporară de echipamente de dezinfecţie, furnizarea de uniforme de protecţie, duşuri, decontaminarea echipamentelor utilizate, a instrumentelor, facilităţilor şi întreruperea alimentării cu energie a sistemului de ventilaţie;
-
(ii) cadavrele păsărilor domestice sau ale altor păsări captive ucise trebuie să fie pulverizate cu dezinfectant;
-
(iii) orice transport al cadavrelor păsărilor domestice sau ale altor păsări captive care trebuie să fie îndepărtate din exploataţie pentru eliminare trebuie să fie efectuat în vehicule sau containere închise şi care să prevină orice scurgere, sub supervizare oficială, într-un mod care să prevină răspândirea virusului gripei aviare;
-
(iv) de îndată ce păsările domestice sau alte păsări captive au fost îndepărtate pentru eliminare, acele părţi ale exploataţiei în care au fost cazate şi orice părţi ale altor clădiri, curţi etc. care au fost contaminate în timpul uciderii, sau al examinării post-mortem trebuie să fie pulverizate cu dezinfectanţi autorizaţi în conformitate cu art. 48;
-
(v) orice ţesut sau sângele vărsat în timpul uciderii sau al examinărilor post mortem trebuie să fie atent colectat şi eliminat împreună cu păsările domestice sau alte păsări captive;
-
(vi) dezinfectantul trebuie să rămână pe suprafeţe timp de cel puţin 24 de ore.
-
-
b) curăţarea şi dezinfecţia finală:
-
(i) gunoiul de grajd şi aşternutul uzat trebuie să fie îndepărtate şi tratate aşa cum este prevăzut la pct. 3 lit. a) al prezentei anexe;
-
(ii) grăsimea şi murdăria trebuie să fie îndepărtate de pe toate suprafeţele prin aplicarea unui agent degresant, iar suprafeţele curăţate cu apă;
-
(iii) după spălare cu apă rece trebuie să fie aplicată pulverizarea cu dezinfectant;
-
(iv) după şapte zile exploataţia trebuie să fie tratată cu un agent degresant, clătită cu apă, pulverizată cu dezinfectant şi clătită din nou cu apă.
-
-
-
3. Dezinfecţia aşternutului, a gunoiului de grajd şi a purinului contaminate trebuie să fie efectuată în conformitate cu următoarele principii şi proceduri:
-
a) gunoiul de grajd şi aşternutul uzat trebuie fie:
-
(i) să fie supus unui tratament cu aburi la o temperatură de minim 70°C; sau
-
(ii) distrus prin incinerare; fie
-
(iii) îngropat suficient de adânc pentru a preveni accesul păsărilor sălbatice şi a altor animale; sau
-
(iv) să fie stivuit pentru a produce căldură, pulverizat cu dezinfectant şi lăsat aşa timp de cel puţin 42 de zile;
-
-
b) purinul trebuie să fie depozitat cel puţin 60 de zile după ultima adăugare de material infecţios, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă autorizează o perioadă de depozitare redusă pentru purinul care a fost tratat eficient în conformitate cu instrucţiunile medicului veterinar oficial astfel încât să se asigure distrugerea virusului;
Autoritatea competentă poate autoriza transportul gunoiului de grajd şi a aşternutului posibil a fi contaminate fie către o întreprindere de tratare aprobată, unde este efectuat un tratament care să asigure distrugerea virusului gripei aviare, fie pentru depozitare intermediară înainte de distrugere sau tratament, în conformitate cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 sau cu regulile specifice la care se referă art. 63 alin. (1) al prezentei norme sanitare veterinare. Astfel de transport trebuie să fie efectuat în vehicule sau containere închise şi care să prevină orice scurgere, sub supraveghere oficială astfel încât să se prevină răspândirea virusului gripei aviare.
-
-
4. Totuşi, prin derogare de la pct. 1 şi 2 ale prezentei anexe, autoritatea competentă poate stabili proceduri specifice pentru curăţare şi dezinfecţie, luând în considerare tipul de exploataţie şi condiţiile climatice. Autoritatea competentă trebuie să notifice Comisiei
Europene când se aplică o astfel de derogare şi să îi furnizeze acesteia detalii cu privire la procedurile specifice.
-
5. Fără a aduce atingere art. 48 lit. b), dacă autoritatea competentă estimează că o exploataţie în întregime sau o parte a acesteia nu poate fi, din orice motiv, curăţată şi dezinfectată, poate interzice intrarea oricăror persoane, vehicule, păsări domestice, altor păsări captive, mamifere din specii domestice sau a oricăror lucruri în acele exploataţii sau părţi ale exploataţiilor, şi aceste interdicţii trebuie să rămână în vigoare minimum 12 luni.
ANEXA NR. 7
la norma sanitară veterinară
Laboratorul comunitar de referintă pentru gripa aviară
'
Laboratorul Comunitar de Referinţă pentru gripa aviară este:
Veterinary Laboratories Agency (VLA) (Agenţia Laboratoarelor Veterinare) New Haw, Weybridge, Surrey KT 15 3NB
United Kingdom (Marea Britanie)
ANEXA NR. 8
la norma sanitară veterinară
Functiile şi îndatoririle laboratorului national de referintă ' ' '
-
1. Laboratorul naţional de referinţă trebuie să fie responsabil de asigurarea că pe teritoriul României testarea de laborator pentru detectarea prezentei gripei aviare şi identificarea tipului genetic al izolatelor de virus sunt efectuate contor manualului de diagnostic. În acest scop, acesta poate face aranjamente speciale cu Laboratorul Comunitar de Referinţă şi cu alte laboratoare naţionale.
-
2. Laboratorul nat,ional de referint,ă trebuie să furnizeze fără întârziere laboratorului comunitar de referinţă izolate de virus gripal de origine aviară, pentru caracterizare completă:
-
a) din toate focarele primare de gripă aviară;
-
b) în cazul focarelor secundare, dintr-un număr reprezentativ de focare;
-
c) în cazul detectării de alte virusuri gripale decât cele menţionate la pct. 1 al anexei nr. 1, la păsările domestice, alte păsări captive sau mamifere care prezintă o ameninţare serioasă la adresa sănătăţii.
-
-
3. Laboratorul national de referintă trebuie să coordoneze metodele de diagnostic şi standardele în fiedare laborator de ‘diagnostic al gripei aviare de pe teritoriul României. În acest scop:
-
a) poate furniza laboratoarelor individuale reactivi pentru diagnostic;
-
b) trebuie să controleze calitatea tuturor reactivilor pentru diagnostic utilizaţi în România;
-
c) trebuie să aranjeze periodic teste comparative;
-
d) trebuie să păstreze izolate de virus al gripei aviare din focare şi de alte virusuri gripale de origine aviară detectate pe teritoriul României;
-
e) trebuie să colaboreze cu laboratoarele naţionale pentru gripa umană.
-
ANEXA NR. 9
la norma sanitară veterinară
Cerinte pentru mişcarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive şi a produsel'or de la păsările domestice, aplicabile referitor la vaccinarea de urgentă
'
-
1. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să efectueze controlul mişcărilor păsărilor domestice sau ale altor păsări captive vaccinate în conformitate cu art. 55, şi al produselor de la acestea, aşa cum este stabilit la pct. 3 şi 8 ale prezentei anexe, în conformitate cu manualul de diagnostic.
-
2. Orice vehicule sau mijloace de transport şi echipamentul utilizate pentru transportul păsărilor domestice sau al altor păsări captive vii, al ouălor sau al cărnii de pasăre în contextul prezentei anexe, trebuie să fie supuse fără întârziere, după ce au fost utilizate, uneia sau mai multor curăţări, dezinfecţii sau proceduri de tratament prevăzute în art. 48.
-
3. Trebuie să se aplice următoarele prevederi privind mişcarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive vii şi a ouălor în cadrul zonei de vaccinare:
-
a) ouăle de incubaţie trebuie:
-
(i) să provină dintr-un efectiv de reproducţie vaccinat sau nevaccinat care a fost examinat, cu rezultate favorabile, în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
(ii) să fi fost dezinfectate înainte de expediere conform unei metode aprobate de autoritatea competentă;
-
(iii) să fie transportate direct către staţia de incubaţie de destinaţie;
-
(iv) să li se asigure trasabilitatea în staţia de incubaţie.
-
-
b) ouăle trebuie să provină dintr-un efectiv de păsări ouătoare vaccinat sau nevaccinat care a fost examinat, cu rezultate favorabile, conform manualului de diagnostic şi trebuie să fie transportate către:
-
(i) un centru de ambalare desemnat de autoritatea competentă, numit ăcentru desemnat ambalare”, cu condiţia ca acestea să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi ca toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea competentă să fie aplicate; sau
-
(ii) o unitate pentru fabricarea produselor din ouă aşa cum este prevăzut în capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004;
-
-
c) puii de o zi trebuie:
-
(i) să provină din ouă de incubaţie care îndeplinesc condiţiile prevăzute la lit.
a) a prezentului alineat;
-
(ii) să fie plasaţi într-un adăpost sau o hală pentru păsări domestice unde nu se află cazate păsări domestice.
-
-
d) păsările domestice sau alte păsări captive vii trebuie:
-
(i) să fi fost vaccinate împotriva gripei aviare, dacă aşa prevede programul de vaccinare;
-
(ii) să fi fost examinate, cu rezultate favorabile, în conformitate cu manualului de diagnostic;
-
(iii) să fie plasate într-un adăpost sau o hală pentru păsări domestice unde nu se află cazate păsări domestice.
-
-
e) păsările domestice pentru tăiere trebuie:
-
(i) să fie examinate cu rezultate favorabile înaintea încărcării, conform manualului de diagnostic;
-
(ii) să fie trimise direct către un abator desemnat pentru tăiere imediată.
-
-
-
4. Următoarele prevederi trebuie să se aplice mişcărilor de păsări domestice sau alte păsări captive vii şi a ouălor din exploataţii aflate în afara zonei de vaccinare către exploataţii din zona de vaccinare:
-
a) ouăle de incubaţie trebuie:
-
(i) să fie transportate direct către staţia de incubaţie de destinaţie;
-
(ii) să poată fi urmărite în cadrul staţiei de incubaţie;
-
-
b) ouăle trebuie să fie transportate către:
-
(i) un centru de ambalare desemnat de autoritatea competentă, numit
ăcentru desemnat de ambalare", cu condiţia să fie împachetate în ambalaje de unică folosinţă şi să fie aplicate toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea competentă;
-
(ii) o unitate pentru fabricarea produselor din ouă aşa cum este stabilit în capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004;
-
-
c) puii de o zi trebuie să fie plasaţi într-o hală sau un adăpost pentru păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
-
d) păsările domestice şi alte păsări captive vii trebuie:
-
(i) să fie plasate într-o hală sau un adăpost pentru păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
-
(ii) să fie vaccinate în ferma de destinaţie, dacă aşa este prevăzut de programul de vaccinare;
-
-
e) păsările destinate tăierii trebuie să fie trimise direct către un abator desemnat pentru tăiere imediată.
-
-
5. Următoarele prevederi trebuie să se aplice mişcărilor de păsări domestice şi alte păsări captive, şi a ouălor din exploataţii aflate în zona de vaccinare către o exploataţie din afara zonei de vaccinare:
-
a) ouăle de incubaţie trebuie:
-
(i) să provină dintr-un efectiv de reproducţie vaccinat sau nevaccinat care a fost examinat, cu rezultate favorabile, conform manualului de diagnostic;
-
(ii) să fi fost dezinfectate înainte de expediere în conformitate cu o metodă aprobată de autoritatea competentă;
-
(iii) să fie transportate direct către staţia de incubaţie de destinaţie;
-
(iv) să poată fi urmărite în cadrul staţiei de incubaţie;
-
-
b) ouăle trebuie să provină dintr-un efectiv de păsări ouătoare vaccinat sau nevaccinat, care a fost examinat, cu rezultate favorabile, conform manualului de monitorizare a diagnosticului şi trebuie să fie transportate către:
-
(i) un centru de ambalare desemnat de autoritatea competentă, cu condiţia să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi să fie aplicate toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea competentă;
-
(ii) o unitate pentru fabricarea produselor din ouă aşa cum este stabilit în capitolul li, secţiunea X, al anexei nr. 3 la Regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 954/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 853/2004, pentru a fi
manipulate şi tratate în conformitate cu capitolul XI al anexei nr. 2 la Regulile generale pentru igiena produselor alimentare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 924/2005, ce transpune în legislaţia naţională prevederile Regulamentului Parlamentului European (CE) nr. 852/2004;
-
-
c) puii de o zi trebuie:
-
(i) să nu fi fost vaccinaţi;
-
(ii) să provină din ouă de incubaţie care satisfac condiţiile stabilite la pct. 2 lit. a), pct. 3 lit. a) sau la pct. 4 lit. a) ale prezentei anexe;
-
(iii) să fie plasate într-o hală sau un adăpost pentru păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
-
-
d) păsările domestice sau alte păsări captive vii trebuie:
-
(i) să nu fi fost vaccinate;
-
(ii) să fi fost examinate, cu rezultate favorabile, în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
(iii) să fie plasate într-o hală sau un adăpost pentru păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
-
-
e) păsările destinate tăierii trebuie:
-
(i) să fie examinate înainte de încărcare, cu rezultate favorabile, în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
(ii) să fie trimise direct către un abator desemnat pentru tăiere imediată;
-
-
-
6. Pentru carnea obţinută de la păsările ţinute în interiorul zonei de vaccinare, trebuie să se aplice următoarele prevederi:
-
a) pentru carnea obţinută de la păsările domestice vaccinate, păsările domestice trebuie:
-
(i) să fi fost vaccinate cu un vaccin care este conform unei strategii DIVA;
-
(ii) să fi fost inspectate şi testate cu rezultate negative în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
(iii) să fi fost inspectate clinic de către un medic veterinar oficial în decursul a 48 de ore înainte de încărcare şi dacă este cazul, orice pasăre santinelă din exploataţie să fi fost examinată de către medicul veterinar oficial;
-
(iv) să fi fost trimise direct către un abator desemnat pentru tăiere imediată;
-
-
b) pentru orice carne obţinută de la păsări domestice nevaccinate care au fost trimise spre tăiere, păsările trebuie să fie supuse monitorizării în conformitate cu manualul de diagnostic;
-
-
7. Autoritatea competentă poate autoriza mişcarea cadavrelor sau a ouălor destinate eliminării din exploataţii.
-
8. Nu trebuie să se aplice restricţii ulterioare pentru mişcarea ouălor ambalate şi a cărnii de la păsările domestice tăiate în conformitate cu prezenta anexă.
-
9. Mişcarea păsărilor domestice, inclusiv a puilor de o zi, sau a altor păsări captive de pe teritoriul României este interzisă de la începutul campaniei de vaccinare de urgenţă până când planul de urgenţă este aprobat în baza art. 54 şi fără a aduce atingere oricăror măsuri comunitare ulterioare, cu excepţia cazului în care este autorizată de autoritatea competentă a statului membru al Uniunii Europene de destinaţie.
ANEXA NR. 10
la norma sanitară veterinară
Criterii pentru planurile de contingentă
'
Planurile de contingenţă trebuie să îndeplinească cel puţin următoarele criterii:
-
1. Stabilirea unui centru de criză la nivel naţional, care trebuie să coordoneze toate măsurile de control din România.
-
2. Trebuie să fie prevăzută o listă a centrelor locale de control al bolii cu facilităţi adecvate pentru a coordona măsurile de control al bolii la nivel local.
-
3. Trebuie să fie date informaţii detaliate cu privire la personalul implicat în măsurile de control, abilităţile lor, responsabilităţile lor şi instruirea personalului, luând în considerare nevoia de protecţie personală şi riscul potenţial pentru sănătatea umană deţinut de gripa aviară.
-
4. Fiecare centru local de control al bolii trebuie să fie capabil să contacteze rapid persoanele sau organizaţiile direct sau indirect implicate într-un focar.
-
5. Echipamentele şi materialele trebuie să fie disponibile pentru efectuarea eficientă a măsurilor de control al bolii.
-
6. Trebuie să fie prevăzute instrucţiuni detaliate privind acţiunile ce urmează să fie întreprinse la suspicionarea sau confirmarea infectării sau a contaminării, inclusiv mijloacele propuse pentru eliminarea cadavrelor.
-
7. Trebuie să fie stabilite proceduri administrative şi programe de instruire pentru a menţine şi a dezvolta abilităţi în domeniu.
-
8. Laboratoarele de diagnostic trebuie să aibă facilităţi pentru examinarea post-mortem, capacitatea necesară pentru teste serologice, histologice etc. şi trebuie să îşi menţină abilitatea pentru diagnosticul rapid. Trebuie făcute aranjamente pentru transportul rapid al probelor. Planul de contingenţă trebuie să evidenţieze de asemenea capacitatea de testare pentru laborator şi resursele disponibile pentru managementul focarului de boală.
-
9. Trebuie să fie întocmit un plan de vaccinare care să conţină mai multe variante şi care să indice care dintre populaţiile de păsări domestice sau alte păsări captive pot fi vaccinate şi o estimare a cantităţii de vaccin necesare şi a disponibilităţii acestuia.
-
10. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru disponibilitatea informaţiilor privind înregistrarea exploataţiilor comerciale de păsări domestice pe teritoriul României, fără a aduce atingere altor prevederi relevante stabilite de legislaţia comunitară în domeniu.
-
11. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru recunoaşterea raselor rare de păsări domestice sau alte păsări captive înregistrate oficial.
-
12. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru identificarea zonelor cu o densitate mare de păsări domestice.
-
13. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru a asigura puterea legală necesară pentru implementarea planurilor de contingenţă.
AUTORITATEA NAȚIONALĂ SANITARĂ VETERINARĂ ȘI PENTRU SIGURANȚA ALIMENTELOR
O R D I N
pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condițiile de sănătate
a animalelor, care reglementează comerțul intracomunitar și importul din țări terțe de păsări
și ouă de incubație*)
Având în vedere prevederile art. 10 lit. b) din Ordonanța Guvernului nr. 42/2004 privind organizarea activității sanitar-veterinare și pentru siguranța alimentelor,
în temeiul art. 3 alin. (3) și al art. 4 alin. (3) din Hotărârea Guvernului nr. 130/2006 privind organizarea și funcționarea Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor și a unităților din subordinea acesteia, văzând Referatul de aprobare nr. 24.162 din 13 iunie 2006 întocmit de Direcția generală sanitară veterinară din
cadrul Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor,
președintele Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor emite următorul ordin:
Art. 1. — Se aprobă Norma sanitară veterinară privind condițiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerțul intracomunitar și importul din țări terțe de păsări și ouă de incubație, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. — Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor, institutele veterinare centrale
și direcțiile sanitar-veterinare și pentru siguranța alimentelor județene și a municipiului București vor duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
Art. 3. — (1) La data intrării în vigoare a prezentului ordin se abrogă Ordinul ministrului agriculturii, alimentației
și pădurilor nr. 474/2001 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condițiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerțul României cu statele membre ale Uniunii Europene și importul din țări terțe de păsări și ouă
de incubație, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 199 din 25 martie 2002.
-
(2) De la data intrării în vigoare a prezentului ordin, referirile făcute la ordinul menționat la alin. (1) se vor considera ca fiind referiri la prezentul ordin.
Art. 4. — Prezentul ordin preia prevederile Directivei Consiliului 90/539/CEE privind condițiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerțul intracomunitar și importul din țări terțe de păsări și ouă de incubație, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 303 din 31 octombrie 1990, p. 06, amendată ultima dată prin Regulamentul Consiliului (CE) 806/2003. Art. 5. — Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, și va intra în vigoare la data
aderării României la Uniunea Europeană.
Președintele Autorității Naționale Sanitare Veterinare
și pentru Siguranța Alimentelor,
Marian Avram
București, 21 iunie 2006.
Nr. 144.
*) Ordinul nr. 144/2006 a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 641 din 25 iulie 2006 și este reprodus și în acest număr bis.
ANEXĂ*)
*) Anexa esta reprodusă în facsimil.
-
c) unitate de creştere:
-
(i) o unitate de creştere a păsărilor de reproducţie, adică o unitate care creşte păsări de reproducţie înainte de stadiul reproductiv;
sau
-
(ii) o unitate de creştere a păsărilor de producţie, adică o unitate care creşte păsări producătoare de ouă înainte de faza de ouat;
-
-
d) staţie de incubaţie – o unitate care incubează, eclozionează ouă şi furnizează pui de o zi;
1O. medic veterinar autorizat – medic veterinar instruit de Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor să efectueze sub responsabilitatea acesteia controalele prevăzute în prezenta normă sanitară veterinară într-o anumită unitate;
-
11. laborator aprobat – laborator localizat în teritoriul României, aprobat de autoritatea sanitară veterinară competentă şi aflat sub responsabilitatea acesteia, în scopul efectuării testelor de diagnostic prevăzute în prezenta normă sanitară veterinară;
-
12. inspecţie de sănătate – vizită a unui medic veterinar oficial sau a unui medic veterinar autorizat în scopul inspectării stării de sănătate a tuturor păsărilor dintr-o unitate;
-
13. boli declarabile obligatoriu – reprezintă bolile menţionate in anexa nr.5;
-
14. focar de boală – loc definit în Norma sanitară veterinară privind notificarea bolilor animalelor, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 77/2005 publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 788 din 30 august 2005;
-
15. staţie de carantină – amenajare în care păsările sunt ţinute în izolare completă şi departe de contactul direct sau indirect cu alte păsări, astfel încât să fie posibilă observarea pe termen lung şi testarea pentru bolile înscrise în anexa nr. 5;
-
16. tăiere sanitară – distrugerea tuturor păsărilor şi produselor din focar, care sunt infectate sau suspecte de a fi contaminate, în condiţiile luării tuturor măsurilor necesare pentru protejarea sănătăţii celorlalte păsări, inclusiv dezinfecţia.
CAPITOLUL li:
Reguli pentru comertul intracomunitar
'
Art. 3 – Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să elaboreze un plan care să descrie măsurile naţionale pe care intenţionează să le implementeze pentru a asigura conformitatea cu regulile stabilite în anexa nr. 2 pentru aprobarea unităţilor din care se poate efectua comerţ intracomunitar cu păsări şi ouă de incubat,ie.
Art. 4 – Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor desemnează un laborator naţional de referinţă care să fie responsabil pentru coordonarea metodelor de diagnostic prevăzute în prezenta normă sanitară veterinară şi pentru utilizarea lor de către laboratoarele autorizate situate pe teritoriul României. Laboratorul naţional de referinţă este prezentat în anexa nr. 1.
Art. 5 – Pentru a face obiectul comert,ului intracomunitar:
-
a) ouăle de incubaţie, puii de o zi, păsările de reproducţie şi păsările de producţie trebuie să îndeplinească condiţiile stabilite la art. 6, 12, 15 şi 17; Ele trebuie de asemenea să indeplineasca condiţiile conform art.13, 14.
Suplimentar:
-
(i) ouăle de incubaţie trebuie să îndeplinească condiţiile stabilite la art. 7;
-
(ii) puii de o zi trebuie să îndeplinească condiţiile stabilite la art. 8;
-
(iii) păsările de reproducţie şi păsările de producţie trebuie să îndeplinească condiţiile stabilite la art. 9.
-
-
b) Păsările destinate tăierii trebuie să îndeplinească condiţiile prevăzute la art. 10, 12, 15 şi 17, precum şi să îndeplinească condiţiile conform art.13, 14.
-
c) Păsările (inclusiv puii de o zi) destinate pentru fonduri de repopulare a vânatului trebuie să îndeplinească conditiile prevăzute la art. 1oal, 12, 13, 14, 15 şi 17.
-
d) În ceea ce priveşte infecţiile’ cu Salmonella, păsările destinate Finlandei, Norvegiei şi Suediei trebuie să îndeplinească condiţiile stabilite la art. 9 lit. a), 9 lit. b) şi 1O lit. b).
-
Art. 6 – Ouăle de incubaţie, puii de o zi, păsările de reproducţie şi păsările pentru producţie trebuie să provină din:
-
1. unităţi care îndeplinesc următoarele cerinţe:
-
a) trebuie să fie autorizate şi să fi primit un număr distinctiv de la autoritatea competentă, în conformitate cu regulile stabilite în cap. I din anexa nr. 2;
-
b) trebuie ca, în momentul expedierii să nu fie supuse nici unor restricţii de sănătate a animalelor, aplicabile păsărilor;
-
c) nu trebuie să fie situate într-o zonă care din motive de sănătate a animalelor este supusă măsurilor de restricţie în conformitate cu legislaţia comunitară, ca rezultat al unui focar de boală la care păsările sunt susceptibile.
-
-
2. efective care în momentul transportului nu prezintă nici un semn clinic sau suspiciune de boală contagioasă a păsărilor.
Art. 7 – În momentul expedierii ouăle de incubaţie trebuie:
-
1. să provină din efective care:
-
a) au fost ţinute pentru mai mult de 6 săptămâni în una sau mai multe unităţi din Comunitate care îndeplinesc condiţiile definite la art. 6 alin. (1) lit. a);
-
b) dacă au fost vaccinate, să fi fost vaccinate în conformitate cu condiţiile de vaccinare cuprinse în anexa nr. 3;
-
c) fie au fost supuse unei examinări a stării de sănătate efectuate de un medic veterinar oficial sau de un medic veterinar autorizat, într-o perioadă de 72 de ore înainte de expediere, şi în timpul examinării nu au manifestat nici un semn clinic sau suspiciune de boală contagioasă;
-
d) fie fuseseră supuse unei inspecţii lunare a statusului de sănătate efectuate de un medic veterinar oficial sau de un medic veterinar autorizat, cea mai recentă inspecţie având loc în decursul a 31 de zile înainte de expediere. Dacă se alege această opţiune, trebuie să se facă, de asemenea, o examinare, de către medicul veterinar oficial sau de către medicul veterinar autorizat, a evidenţelor statusului de sănătate a efectivului şi o evaluare a statusului său actual de sănătate, aşa cum este evaluată prin informaţiile actualizate furnizate de persoana care răspunde de efectivul de păsări, pe timpul celor 72 de ore dinaintea expedierii. Atunci când evidenţele sau alte informaţii dau naştere suspiciunii de boală, efectivele trebuie să fie supuse unei examinări a statusului de sănătate a păsărilor de către medicul veterinar oficial sau de către medicul veterinar autorizat, prin care să se excludă posibilitatea existenţei vreunei boli contagioase a păsărilor.
-
-
2. să fie marcate în conformitate cu Regulamentul Comisiei (EEC) 1868/77.
-
3. să fie dezinfectate în conformitate cu instructiunile medicului veterinar oficial.
-
4. În plus, dacă bolile contagioase ale păsăril r, care pot fi transmise prin ouă, evoluează în efectivul care a furnizat ouăle de incubaţie în perioada de incubaţie, trebuie să fie notificată staţia de incubaţie implicată şi autoritatea sau autorităţile care răspund de staţia de incubaţie şi de efectivul de origine.
Art. 8 – Puii de o zi trebuie:
-
a) să fie eclozionaţi din ouă de incubaţie care îndeplinesc cerinţele prevăzute la art. 6 şi 7;
-
b) să îndeplinească condiţiile de vaccinare cuprinse în anexa nr. 3, dacă au fost vaccinaţi;
-
c) să nu prezinte în momentul expedierii nici o suspiciune de boală, potrivit cap. li subcap. B pct. 2 lit. g) şi h) din anexa nr. 2.
-
Art. 9 – În momentul expedierii păsările de reproducţie şi păsările pentru producţie trebuie:
-
a) să fi fost ţinute de la eclozionare sau pentru mai mult de 6 săptămâni în una sau mai multe unităţi care îndeplinesc condiţiile definite la art. 6 pct. 1 lit. a);
-
b) să îndeplinească condiţiile de vaccinare prevăzute în anexa nr. 3, dacă au fost vaccinate;
-
c) să fi fost supuse unei examinări a statusului de sănătate de un medic veterinar oficial sau de un medic veterinar autorizat, într-un interval de 48 de ore înainte de expediere, şi în momentul examinării să nu fi prezentat nici un semn clinic sau suspiciune de boală contagioasă a păsărilor.
Art. 10 – La data expedierii păsările pentru tăiere trebuie să provină dintr-o unitate:
-
a) în care au fost ţinute de la ecloziune sau pentru mai mult de 21 de zile înainte de livrare;
-
b) care nu este supusă nici unei restricţii de sănătate a animalelor, aplicabilă păsărilor;
-
c) în care examinarea stării de sănătate, efectuată de medicul veterinar oficial sau de medicul veterinar autorizat, într-un interval de 5 zile înainte de expedierea efectivului din care se va extrage lotul ce va fi supus tăierii, nu a indicat în cadrul acelui efectiv nici un semn clinic sau suspiciune de boală contagioasă a păsărilor;
-
d) care nu este situată într-o zonă care, din motive de sănătate a animalelor, este supusă măsurilor de restricţie în conformitate cu legislaţia comunitară, ca rezultat al izbucnirii unei boli la care păsările sunt susceptibile.
Art. 1011– (1) La data expedierii păsările mai mari de 72 de ore, destinate pentru fonduri de repopulare a vânatului, trebuie să provină dintr-o unitate:
-
a) în care au fost ţinute de la ecloziune sau pentru mai mult de 21 de zile înainte de livrare şi în care nu au venit în contact cu păsări nou-achiziţionate timp de două săptămâni înainte de expediere;
-
b) care nu este supusă nici unei restricţii de sănătate a animalelor, aplicabilă păsărilor;
-
c) în care examinarea statusului de sănătate a păsărilor ce aparţin efectivului din care se va extrage lotul, efectuată de medicul veterinar oficial sau de medicul veterinar autorizat, pe durata a 48 de ore înainte de expediere, nu a indicat în cadrul efectivului respectiv nici un semn clinic sau suspiciune de boală contagioasă a păsărilor;
-
d) care nu este localizată într-o zonă care, din motive de sănătate a animalelor, este supusă interdicţiei, în conformitate cu legislaţia comunitară, ca rezultat al izbucnirii unei boli la care sunt susceptibile păsările.
-
(2) Prevederile art. 6 şi 9 lit. a) nu se vor aplica păsărilor menţionate la alin. (1).
Art. 11 – (1) Cerinţele art. 5, 6, 7, 8, 9, 1O şi 15 nu se vor aplica comerţului intracomunitar cu păsări şi ouă de incubaţie pentru activităţile de transport ce implică mai puţin de 20 de unităţi.
-
(2) Totuşi păsările şi ouăle de incubaţie menţionate la alin. (1) trebuie, în momentul expedierii, să provină din efective care:
-
a) au fost ţinute de la ecloziune sau de cel puţin 3 luni în România sau în statele membre ale Uniunii Europene;
-
b) nu prezintă nici un semn clinic de boală contagioasă a păsărilor;
-
c) îndeplinesc condiţiile de vaccinare prevăzute în anexa nr. 3, dacă au fost vaccinate;
-
d) nu sunt supuse nici unei restricţii de sănătate a animalelor, aplicabilă păsărilor;
-
e) nu sunt localizate într-o zonă care, din motive de sănătate a animalelor, este supusă măsurilor de restricţie, în conformitate cu legislaţia comunitară, ca rezultat al izbucnirii unei boli la care păsările sunt susceptibile.
-
-
-
(3) Toate păsările din lot trebuie să fi avut rezultate negative la testele serologice pentru anticorpii de Salmonella pullorum şi Salmonella gallinarum, efectuate în conformitate cu cap. li al anexei nr. 2, în luna dinaintea expedierii. În cazul ouălor de incubaţie sau al puilor de o zi efectivul de origine trebuie testat serologic pentru Salmonella pullorum şi Salmonella gallinarum cu 3 luni înainte de expediere, la un nivel care oferă 95% precizie în detectarea infecţiei, la o prevalenţă de 5 %.
-
(4) Prevederile alin. (1) şi (2) nu se vor aplica loturilor de ratitae (struţi etc.) sau de ouă de incubaţie de ratitae.
Art. 12 – (1) În cazul comerţului cu păsări şi cu ouă de incubaţie din statele membre ale Uniunii Europene sau o parte a teritoriului acesteia în care se aplică vaccinarea păsărilor la care se face referire în art. 1, împotriva bolii de Newcastle, către Statele Membre sau o parte a teritoriului acesteia, al cărei statut a fost stabilit în conformitate cu alin. (2), se vor aplica următoarele reguli:
-
A. ouăle de incubaţie trebuie să provină din efective care sunt:
-
a) nevaccinate;
-
b) vaccinate folosind un vaccin inactivat;
-
c) vaccinate folosind un vaccin viu, cu condiţia ca vaccinarea să se fi efectuat cu cel puţin 30 de zile înainte de colectarea ouălor de incubaţie;
-
-
B. puii de o zi, inclusiv puii destinaţi pentru fonduri de repopulare a vânatului, nu trebuie să fie vaccinaţi împotriva bolii de Newcastle şi trebuie să provină din:
-
a) ouă de incubaţie care îndeplinesc condiţiile stipulate la lit. A, a); şi
-
b) o staţie de incubaţie în care practica de lucru asigură că aceste ouă sunt incubate în perioade şi locuri complet separate de ouăle care nu îndeplinesc condiţiile stipulate la lit. a);
-
-
C. păsările pentru producţie şi reproducţie trebuie:
-
a) să nu fie vaccinate împotriva bolii de Newcastle;
-
b) să fi fost izolate cu 14 zile înainte de expediere fie într-o unitate, fie într-o staţie de carantină, sub supravegherea medicului veterinar oficial. În legătură cu aceasta, nici o pasăre de la unitatea de origine sau din staţia de carantină, după caz, nu poate fi vaccinată împotriva bolii de Newcastle în perioada de 21 de zile înainte de expediere şi nici o pasăre care nu este corespunzătoare expedierii nu poate intra în unitatea sau în staţia de carantină pe perioada respectivă; în plus, nu poate fi efectuată nici o vaccinare în staţiile de carantină;
-
c) să fi fost supuse, în perioada de 14 zile dinaintea expedierii, testului serologic reprezentativ, cu rezultat negativ, pentru detectarea anticorpilor bolii de Newcastle, în conformitate cu regulile detaliate adoptate conform procedurii comunitare;
-
-
O.păsările pentru tăiere trebuie să provină din efective care:
-
a) dacă nu au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle, îndeplinesc condiţiile menţionate la lit. C, c);
-
b) dacă au fost vaccinate, să fi fost supuse în perioada de 14 zile dinaintea expedierii şi pe baza unei probe reprezentative unui test pentru izolarea virusului bolii de Newcastle, îndeplinind regulile detaliate adoptate în conformitate cu procedura comunitară.
-
(2) Dacă România doreşte să fie statuată ca nevaccinând împotriva bolii de Newcastle, poate prezenta Comisiei Europene şi Oficiului Internaţional de Epizootii un program de tipul celui stabilit la art. 13 alin. (1).
-
(3) Când România consideră că a realizat statutul de nevaccinare împotriva bolii de Newcastle, ea poate face o cerere Comisiei Europene pentru ca statutul de nevaccinare împotriva bolii de Newcastle să fie stabilit în conformitate cu procedura comunitară. Elementele ce vor fi luate în considerare pentru stabilirea statutului României sau al unor regiuni ale acesteia ca ţară care nu vaccinează împotriva bolii de Newcastle sunt reprezentate de datele cuprinse în art. 14 alin. (1) şi, în special, de următoarele criterii:
-
a) vaccinarea împotriva bolii de Newcastle a păsărilor menţionate la art. 1 nu a fost autorizată pentru ultimele 12 luni, cu excepţia vaccinării obligatorii a porumbeilor voiajori, prevăzută de art. 18 din Norma sanitară veterinară privind măsurile de profilaxie, supraveghere şi combatere a bolii de Newcastle, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 312/2001 publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 628, din 5 octombrie 2001, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 92/66/EEC;
-
b) efectivele de reproducţie au fost monitorizate serologic cel puţin o dată pe an pentru prezenţa bolii de Newcastle, în conformitate cu regulile detaliate adoptate conform procedurii comunitare specifice;
-
c) exploataţiile nu conţin nici o pasăre care a fost vaccinată împotriva bolii de Newcastle în ultimele 12 luni, cu excepţia porumbeilor voiajori vaccinaţi conform art. 17 pct. 3 din Norma sanitară veterinară, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 312/2001, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 92/66/EEC.
-
Art. 13 – (1) Dacă România elaborează sau a elaborat un program de control obligatoriu ori voluntar pentru o boală la care păsările sunt susceptibile, poate prezenta programul Comisiei Europene, subliniind în special:
-
a) distribuţia bolii pe teritoriul său;
-
b) motivele programului, luând în considerare importanţa bolii şi beneficiul estimat al programului în relaţie cu costul acestuia;
-
c) zona geografică în care va fi implementat programul;
-
d) categoriile statutului care să fie aplicate unităţilor avicole, standardele care trebuie atinse de fiecare categorie şi procedurile de testare care vor fi utilizate;
-
e) procedurile de monitorizare a programului;
-
f) acţiunea ce trebuie întreprinsă dacă, din orice motiv, o unitate îşi pierde statutul;
-
g) măsurile ce trebuie întreprinse dacă rezultatele testelor efectuate în conformitate cu prevederile programului sunt pozitive.
-
(2) Programul înaintat de România poate fi amendat sau completat în conformitate cu procedura comunitară. Amendamentele sau completările la program care au fost deja aprobate sau garanţiile care au fost definite conform alin. (1) pot fi aprobate după aceeaşi procedură.
Art. 14 – (1) Dacă România consideră că teritoriul său ori o parte a teritoriului său este liberă de una dintre bolile la care păsările sunt susceptibile, poate prezenta Comisiei Europene documentaţia de susţinere adecvată, precizând în special:
-
a) natura bolii şi istoria apariţiei ei în România;
-
b) rezultatele testării de supraveghere, bazate pe investigaţii serologice, microbiologice sau patologice, şi faptul că prin lege boala trebuie să fie notificată autorităţilor competente;
-
c) perioada în care supravegherea a fost efectuată;
-
d) unde este cazul, perioada în care vaccinarea împotriva bolii a fost interzisă şi zona geografică vizată de interdicţie;
-
e) aranjamentele pentru verificarea că zona respectivă rămâne liberă de boală.
-
(2) România va notifica Comisiei Europene orice schimbare în detaliile specificate la alin. (1).
Art. 15 – (1) Puii de o zi şi ouăle de incubaţie trebuie să fie transportate:
-
a) în containere disponibile scopului desemnat, dar neutilizate, pentru a fi folosite doar o dată şi apoi distruse;
-
b) în containere care pot fi refolosite, cu condiţia să fie curăţate şi dezinfectate înaintea manipulării.
(2) În orice caz aceste containere trebuie:
-
a) să conţină doar pui de o zi sau ouă de incubaţie de aceeaşi specie, categorie şi tip de păsări, provenind din aceeaşi unitate;
-
b) să fie etichetate cu:
-
1. numele Statului Membru şi al regiunii de origine;
-
2. numărul de aprobare al unităţii de origine, astfel cum este prevăzut la pct. 2 al cap. I din anexa nr. 2;
-
3. numărul de pui sau de ouă existent în fiecare ambalaj;
-
4. specia de păsări căreia îi aparţin ouăle sau puii.
-
-
-
-
-
(3) Ambalajele ce conţin pui de o zi sau ouă de incubaţie pot fi grupate pentru transport în containere adecvate. Numărul ambalajelor astfel grupate şi indicaţiile menţionate la alin. (2) lit. b) trebuie să fie înscrise pe aceste containere.
-
(4) Păsările de reproducţie şi de producţie trebuie să fie transportate în lăzi sau cuşti care conţin doar păsări din aceeaşi specie, categorie şi tip, provenind din aceeaşi unitate şi purtând numărul de aprobare al unităţii de origine prevăzut la pct. 2 al cap. I din anexa nr. 2.
-
(5) a) Păsările de reproducţie şi de producţie şi puii de o zi trebuie să fie transportaţi fără întârziere spre unitatea de destinaţie, fără să vină în contact cu alte păsări vii, cu excepţia păsărilor de reproducţie şi de producţie sau a puilor de o zi care îndeplinesc condiţiile stabilite în prezenta normă sanitară veterinară.
-
b) Păsările pentru tăiere trebuie să fie transportate fără întârziere spre abatorul de destinaţie fără să vină în contact cu alte păsări, cu excepţia păsărilor pentru tăiere care îndeplinesc condiţiile stabilite în prezenta normă sanitară veterinară.
-
c) Păsările destinate pentru fonduri de repopulare a vânatului trebuie să fie transportate fără întârziere spre locul de destinaţie, fără să vină în contact cu alte păsări, cu excepţia păsărilor destinate pentru fonduri de repopulare a vânatului, care îndeplinesc condiţiile stabilite în prezenta normă sanitară veterinară.
-
-
(6) Lăzile, cuştile şi vehiculele trebuie astfel proiectate pentru:
-
a) a preîntâmpina pierderea de excremente şi a minimaliza pierderea de pene în timpul transportului;
-
b) a permite inspecţia vizuală a păsărilor;
-
c) a permite curăţarea şi dezinfecţia.
-
-
(7) Vehiculele şi, dacă ele nu sunt disponibile, containerele, lăzile şi cuştile trebuie, înainte de încărcare şi descărcare, să fie curăţate şi dezinfectate în conformitate cu instrucţiunile autorităţii sanitare veterinare centrale a respectivului stat membru al Uniunii Europene.
Art. 16 – Păsările menţionate la art. 15, alin. (5) nu pot fi transportate prin zone infectate cu influenţă aviară sau cu boala de Newcastle decât pe şosele sau pe calea ferată.
Art. 17 – În cadrul comerţului dintre statele membre ale Uniunii Europene păsările şi ouăle de incubaţie trebuie să fie însoţite în timpul transportului spre locul de destinaţie de un certificat de sănătate care să îndeplinească următoarele condiţii:
-
a) să fie în conformitate cu modelul adecvat prezentat în anexa nr. 4;
-
b) să fie semnat de un medic veterinar oficial;
-
c) să fie redactat, la data încărcării, în limba sau în limbile oficiale ale statului membru al Uniunii Europene de expediţie şi în limba sau în limbile oficiale ale statului membru al Uniunii Europene de destinaţie;
-
d) să fie valabil pentru 5 zile;
-
e) să conţină o singură foaie;
-
f) să fie în mod normal redactat pentru un singur destinatar;
-
g) să poarte o ştampilă şi o semnătură de culoare diferită de cea a certificatului
tipizat.
Art. 18 – România, ca stat de destinaţie, poate să acorde unuia sau mai multor state de expediere autorizaţii generale sau limitate pentru cazurile specifice care permit intrarea pe teritoriul său a păsărilor şi ouălor de incubaţie fără certificatul prevăzut la art. 17.
CAPITOLUL III:
Reguli pentru importul din tări terte
' '
Art. 19 – Păsările şi ouăle de incubaţie importate de România trebuie să îndeplinească condiţiile stabilite la art. 20, 21, 22 şi 23.
Art. 20 – (1) Păsările şi ouăle de incubaţie trebuie să fie originare dintr-o ţară terţă sau dintr-o parte a unei ţări terţe, inclusă în lista oficială întocmită de Comisia Europeană, în conformitate cu procedura comunitară. Această listă poate fi completată sau amendată în conformitate cu procedura comunitară.
-
(2) În luarea deciziei, dacă o ţară terţă sau o parte din aceasta poate fi inclusă în lista menţionată la alin. (1), se va ţine seama în special de:
-
a) statusul de sănătate a păsărilor, a altor animale domestice şi sălbatice din ţara terţă, o atenţie specială fiind acordată bolilor exotice ale animalelor şi statusului de sănătate în zona înconjurătoare, atunci când oricare dintre ele poate să pună în pericol sănătatea publică şi sănătatea animalelor din România;
-
b) regularitatea şi rapiditatea furnizării informaţiei de către ţara terţă în legătură cu existenţa unei boli contagioase pentru animale pe teritoriul acesteia, în special a bolilor cuprinse în listele A şi Bale Oficiului Internaţional de Epizootii;
-
c) regulile de prevenire şi control al bolilor animalelor, aplicate în ţara respectivă;
-
d) structura serviciilor veterinare şi competenţele acestora;
-
e) organizarea şi implementarea măsurilor de prevenire şi control al bolilor contagioase ale animalelor;
-
f) garanţiile pe care ţara terţă le poate da cu privire la conformitatea cu prezenta normă sanitară veterinară;
-
g) conformarea cu regulile comunitare pentru hormoni şi reziduuri.
-
-
(3) Lista la care se referă alin. (1) va fi publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Art. 21 – Păsările şi ouăle de incubaţie trebuie să provină din ţări terţe:
-
a) în care influenţa aviară şi boala de Newcastle, sunt definite de Norma sanitară veterinară aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 312/2001, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 92/66/EEC şi de Norma sanitară veterinară privind diagnosticul, profilaxia, supravegherea şi combaterea influenţei aviare aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare si pentru Siguranţa Alimentelor nr. 87/2006, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 381 din 3 mai 2006 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 92/40/EEC.
-
b) libere de influenţa aviară şi boala de Newcastle sau care, deşi nu sunt libere de aceste boli, aplică măsuri de control care sunt cel puţin echivalente cu cele stabilite în Norma sanitară veterinară, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 312/2001, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 92/66/EEC şi de Norma sanitară veterinară aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare si pentru Siguranţa Alimentelor nr. 87/2006, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 92/40/EEC.
Art. 22 – (1) Păsările şi ouăle de incubaţie pot fi importate din teritoriul unei ţări terţe sau dintr-o parte a teritoriului unei ţări terţe, inclusă în lista elaborată în conformitate cu art. 20 alin. (1), doar dacă provin din efective care:
-
a) înaintea expedierii au fost ţinute fără întrerupere pe teritoriul sau pe o parte a teritoriului în cauză al unei asemenea ţări, pentru o perioadă care să fie determinată în conformitate cu cerinţele Uniunii Europene;
-
b) îndeplinesc condiţiile de sănătate a animalelor, stabilite în conformitate cu cerinţele Uniunii Europene pentru importul de păsări şi ouă de incubaţie din ţara în cauză. Condiţiile pot să difere în funcţie de specia sau de categoria de păsări.
-
(2) Conditiile de sănătate a animalelor vor fi stabilite pe baza regulilor prevăzute în cap. li şi în’ anexele corespunzătoare la prezenta normă sanitară veterinară. În conformitate cu cerinţele Uniunii Europene, pot fi acordate derogări de la caz la caz, similare cu cele acordate de statele membre ale Uniunii Europene, dacă ţara terţă implicată oferă garanţii similare de sănătate a animalelor, care sunt cel puţin echivalente cu statusul de sănătate al păsărilor din România.
Art. 23 – Păsările şi ouăle de incubaţie trebuie să fie însoţite de un certificat de sănătate redactat şi semnat de un medic veterinar oficial al ţării terţe exportatoare. Certificatul de sănătate trebuie:
-
a) să fie emis în ziua încărcării pentru expediere către România;
-
b) să fie redactat şi în limba română;
-
c) să însoţească în original lotul transportat;
-
d) să ateste faptul că păsările sau ouăle de incubaţie îndeplinesc cerinţele prezentei norme sanitare veterinare şi cele adoptate conform acesteia cu privire la importul din ţări terţe;
-
e) să fie valabil pentru 5 zile de la emitere;
-
f) să conţină o singură foaie;
-
g) să fie întocmit pentru un singur destinatar;
-
h) să poarte ştampila şi semnătura medicului veterinar care l-a eliberat, de culoare diferită de cea în care este redactat certificatul.
-
Art. 24 – Inspecţii la faţa locului se efectuează de către expertii veterinari ai statelor membre ale Uniunii Europene pentru a se asigura că toate prevederile prezentei norme sanitare veterinare sunt aplicate în mod efectiv.
Art. 25 – La sosirea în România păsările pentru tăiere trebuie să fie transportate cât mai repede direct la un abator, în vederea tăierii. Fără a prejudicia vreo condiţie specială care poate fi adoptată în conformitate cu procedura comunitară, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor poate, din motive de
ANEXANR2
la norma sanitară veterinară
APROBAREA UNITĂŢILOR
CAPITOLUL I:
Reguli generale
-
1. Pentru a fi aprobate de Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, în scopurile comerţului intracomunitar, unităţile trebuie :
-
a) să îndeplinească condiţiile cu privire la amenajări şi funcţionare, precizate la
cap. li;
-
b) să aplice şi să adere la un program de supraveghere a bolilor, aprobat de
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor, luând în considerare cerinţele cap. III;
-
c) să asigure fiecare amenajare pentru efectuarea acţiunilor menţionate la lit. d);
-
d) să se supună Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor, în contextul unei forme organizate de supraveghere a sănătăţii animalelor. Această supraveghere va include în special:
-
(i) cel puţin o vizită de inspecţie pe an, efectuată de medicul veterinar oficial, completată de controale pentru a se verifica aplicarea măsurilor de igienă şi funcţionare a unităţii, în conformitate cu condiţiile înscrise la cap. li;
-
(ii) înregistrarea de către unitate a tuturor informaţiilor necesare pentru supravegherea continuă a stării de sănătate a păsărilor din unitate, efectuată de autoritatea sanitară veterinară centrală a României;
-
-
e) să deţină doar păsările prevăzute la art. 2 alin. (3) din prezenta normă sanitară veterinară.
-
-
2. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor va acorda un număr de aprobare distinctiv fiecărei unităţi care îndeplineşte condiţiile stabilite la pct. 1, număr care poate fi acelaşi cu cel dat conform Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2872/75.
CAPITOLUL li
Amenajări şi functionare
'
SUBCAPITOLUL A: Unităti de reproductie şi selectie, de reproductie şi
productie
'
-
1. Amenajări:
' ' ' '
-
a) situarea şi organizarea amenajărilor trebuie să fie compatibile cu tipul de producţie urmărit, asigurându-se că introducerea bolilor poate fi prevenită sau, dacă apare un focar, acesta poate fi controlat. Dacă o unitate adăposteşte mai multe specii de păsări, trebuie să existe o separare clară între acestea;
-
b) amenajările trebuie să asigure condiţii optime de igienă şi să permită efectuarea supravegherii stării de sănătate;
-
c) echipamentul trebuie să fie compatibil cu tipul de producţie urmărit şi să permită curăţarea şi dezinfectarea amenajărilor şi vehiculelor utilizate pentru transportul păsărilor şi ouălor la locul optim.
-
-
2. Creşterea:
-
a) tehnicile de creştere trebuie să se bazeze pe cât posibil pe principiul „creşterii protejate” şi pe principiul „totul plin/totul gol”. Curăţarea, dezinfecţia şi depopularea totală trebuie să fie efectuate în mod obligatoriu între serii;
-
b) unităţile de reproducţie şi selecţie, de reproducţie şi producţie trebuie să adăpostească doar păsări:
-
(i) din unitatea propriu-zisă; şi/sau
-
(ii) din alte unităţi de reproducţie şi selecţie, de reproducţie sau producţie din Comunitatea Europeană, aprobate în conformitate cu art. 6 alin. (1) lit. a); şi/sau
-
(iii) importate din ţări terţe în conformitate cu prezenta normă sanitară veterinară;
-
-
c) regulile de igienă trebuie să fie redactate de conducerea unităţii; personalul trebuie să poarte îmbrăcăminte de lucru adecvată, iar vizitatorii, îmbrăcăminte de protecţie;
-
d) clădirile, ţarcurile şi echipamentul trebuie să fie menţinute în stare bună;
-
e) ouăle trebuie să fie colectate de câteva ori pe zi, curăţate şi dezinfectate cât mai repede posibil;
-
f) fermierul trebuie să notifice medicului veterinar autorizat orice modificare în performanţele de producţie sau orice alt semn care sugerează prezenţa unei boli contagioase a păsărilor. De îndată ce boala este suspectată, medicul veterinar autorizat trebuie să trimită probele necesare unui laborator autorizat pentru infirmarea sau confirmarea diagnosticului;
-
g) un istoric al fermei, un registru sau o sursă de date privind efectivul trebuie să fie păstrată pentru fiecare dintre acestea cel puţin 2 ani după distrugerea efectivului şi trebuie să indice:
-
-
(i) sosirile şi plecările;
-
(ii) performanţa de producţie;
-
(iii) morbiditatea şi mortalitatea şi cauzele acestora;
-
(iv) orice testări de laborator şi rezultatele acestora;
-
(v) locul de origine al păsărilor;
-
(vi) destinaţia ouălor;
-
-
h) rezultatele testelor de laborator trebuie să fie comunicate imediat medicului veterinar autorizat atunci când apare o boală contagioasă pentru păsări.
-
SUBCAPITOLUL B: Statii de incubatie
' '
-
1. Amenajări:
-
a) staţia de incubaţie trebuie să fie separată fizic şi operaţional de amenajările pentru creştere. Organizarea trebuie să fie făcută astfel încât elementele funcţionale variate, menţionate mai jos, să fie efectuate separat:
-
(i) depozitarea şi sortarea ouălor;
-
(ii) dezinfecţia;
-
(iii) preincubarea;
-
(iv) incubarea;
-
(v) pregătirea şi împachetarea mărfurilor pentru expediere;
-
-
b) clădirile trebuie să fie protejate împotriva păsărilor ce vin din afară şi împotriva rozătoarelor; podelele şi pereţii trebuie să fie confecţionate din materiale rezistente la uzură, impermeabile şi lavabile; sistemele de iluminare naturală sau artificială, de ventilaţie şi de încălzire trebuie să fie de un tip adecvat; trebuie prevăzută evacuarea igienică a deşeurilor (ouă şi pui);
-
c) echipamentul trebuie să aibă suprafeţe netede şi impermeabile.
-
-
2. Funcţionarea:
-
a) trebuie să se bazeze pe un circuit cu sens unic pentru ouă, echipament mobil şi personal;
-
b) ouăle de incubaţie trebuie să fie:
-
(i) din unităţi de reproducţie şi selecţie sau de reproducţie din Comunitatea Europeană, aprobate conform art. 6 alin. (1) lit. a) din prezenta normă sanitară veterinară;
-
(ii) importate din ţări terţe, în conformitate cu prezenta normă sanitară veterinară;
-
-
c) regulile de igienă trebuie să fie elaborate de conducerea unităţii; personalul trebuie să poarte îmbrăcăminte de lucru adecvată, iar vizitatorii, îmbrăcăminte de protecţie;
-
d) clădirile şi echipamentul trebuie să fie menţinute în stare bună;
-
e) trebuie să fie dezinfectate următoarele:
-
(i) ouăle, între momentul sosirii lor şi al procesului de incubaţie;
-
(ii) incubatoarele, regulat;
-
(iii) eclozionatoarele şi echipamentul, după ecloziunea fiecărei serii;
-
-
f) trebuie să fie utilizat un program de control al calităţii microbiologice pentru a se evalua starea de sănătate a incubat,iei;
-
g) fermierul trebuie să notifice medicului veterinar autorizat orice modificare în
performanţele de producţie sau orice alt semn care sugerează prezenţa unei boli contagioase a păsărilor. De îndată ce boala este suspectată medicul veterinar autorizat trebuie să trimită probele necesare, pentru infirmarea sau confirmarea diagnosticului, unui laborator autorizat şi să informeze autoritatea sanitară veterinară centrală a României, care va decide asupra măsurilor adecvate ce trebuie luate;
-
h) un istoric al fermei, un registru sau o sursă de date privind efectivul pentru incubaţie trebuie să fie păstrată cel puţin 2 ani, indicând, dacă este posibil, pentru fiecare efectiv:
-
-
(i) originea ouălor şi data sosirii lor;
-
(ii) randamentul de ecloziune;
-
(iii) orice anormalitate;
-
(iv) orice teste de laborator şi rezultatele acestora;
-
(v) detalii despre orice programe de vaccinare;
-
(vi) numărul şi destinaţia ouălor incubate care nu au eclozionat;
-
(vii) destinaţia puilor de o zi;
-
i) rezultatele testelor de laborator trebuie să fie comunicate imediat medicului veterinar autorizat atunci când apare o boală contagioasă pentru păsări.
-
CAPITOLUL III:
Programul de supraveghere a bolilor
Fără a prejudicia măsurile de sănătate a animalelor şi prevederile art. 13 şi 14 din prezenta normă sanitară veterinară, programele de supraveghere a bolilor trebuie să cuprindă, ca o cerinţă minimă, supravegherea infecţiilor şi speciilor menţionate mai jos.
SUBCAPITOLUL A: lnfectii cu Salmonella pullorum, Salmonella gallinarum şi
Salmonella arizonae '
-
1. Specii vizate:
-
a) Salmonella pullorum şi Salmonella gallinarum: găini, curci, bibilici, prepeliţe, fazani, potârnichi şi raţe;
-
b) Salmonella arizonae: curci.
-
-
2. Programul de supraveghere a bolii:
-
a) trebuie să fie utilizate teste serologice şi/sau bacteriologice pentru a se determina dacă este sau nu este prezentă o infecţie;
-
b) probele pentru testare trebuie să fie prelevate, după caz, din sânge, pui de categoria a doua, puf sau pulbere din eclozionatoare, tampoane prelevate de pe pereţii staţiei de incubaţie, gunoi sau apă din adăpătoare;
-
c) când probele de sânge sunt prelevate dintr-un efectiv pentru testare serologică pentru Salmonella pullorum sau Salmonella arizonae, prevalenţa infecţiei în ţara vizată şi incidenţa ei anterioară în unitate trebuie să fie luate în considerare la determinarea
-
numărului de probe ce trebuie prelevate. Efectivele trebuie să fie inspectate în timpul fiecărei perioade de ouat în cel mai bun moment pentru detectarea bolii.
SUBCAPITOLUL B: lnfectii cu Mycoplasma gallisepticum şi Mycoplasma
meleag ridis '
-
1. Specii vizate:
-
a) Mycoplasma gallisepticum: găini şi curci;
-
b) Mycoplasma meleagridis: curci.
-
-
2. Programul de supraveghere a bolii:
-
a) prezenţa infecţiei trebuie să fie controlată prin testarea serologică şi/sau bacteriologică şi/sau prin existenţa leziunilor de aerosaculită la puii de o zi de găini şi curci;
-
b) probele pentru testare trebuie să fie prelevate, după caz, din sânge, pui de o zi de găini şi curci, material seminal sau din tampoanele luate din trahee, din cloacă sau din sacii aerieni;
-
c) testele pentru a detecta Mycoplasma meleagridis trebuie să fie efectuate pe o probă reprezentativă pentru a se permite supravegherea continuă a infecţiei în timpul creşterii şi ouatului, adică chiar înainte de începerea ouatului şi la fiecare 3 luni după aceea.
-
SUBCAPITOLUL C: Rezultate şi măsuri
Dacă nu există nici un animal reagent testul este considerat negativ. În caz contrar, efectivul este suspect şi trebuie să i se aplice măsurile specificate la cap. IV.
În cazul exploataţiilor care constau din două sau mai multe unităţi de producţie separate, autoritatea sanitară veterinară centrală a României poate acorda derogări de la aceste măsuri pentru unităţile de producţie sănătoase dintr-o exploataţie care este infectată, cu condiţia ca medicul veterinar autorizat să fi confirmat că structura şi mărimea acestor unităţi de producţie, precum şi activităţile efectuate acolo se desfăşoară astfel încât unităţile de producţie asigură amenajări complet separate pentru adăpostire, supraveghere şi furajare, astfel ca boala în cauză să nu se poată răspândi de la o unitate de producţie la alta.
CAPITOLUL IV:
Criterii pentru suspendarea sau retragerea aprobării unei unităti
-
1. Aprobarea acordată unei unităţi se suspendă: '
-
a) când condiţiile stabilite la cap. li nu mai sunt îndeplinite;
-
b) până când investigaţia adecvată apariţiei şi evoluţiei bolii a fost definitivată; şi:
-
(i) dacă influenţa aviară sau boala de Newcastle este suspectată în unitate;
-
(ii) dacă unitatea a primit păsări sau ouă de incubaţie de la o unitate prezentând infecţie suspectată sau reală de influenţă aviară sau de boală de Newcastle;
-
(iii) dacă a avut loc un contact capabil să transmită infecţia între unitate şi locul unui focar de influenţă aviară sau de boală de Newcastle;
-
-
c) până în momentul în care sunt efectuate noi teste, dacă rezultatele supravegherii efectuate în conformitate cu condiţiile stabilite la cap. li şi III pentru infecţia cu Salmonella pullorum, Salmonella gallinarum, Salmonella arizonae, Mycoplasma gallisepticum sau Mycoplasma meleagridis oferă motiv pentru a se suspecta această infecţie;
-
d) până la îndeplinirea măsurilor adecvate cerute de medicul veterinar oficial, dacă unitatea este găsită ca neconformă cu cerinţele pct. 1 lit. a), b) şi c) din cap. I.
-
-
2. Aprobarea se retrage:
-
a) dacă influenţa aviară sau boala de Newcastle apare în unitate;
-
ANEXANR4
la norma sanitară veterinară
CERTIFICATE DE SĂNĂTATE PENTRU COMERTUL INTRACOMUNITAR HEALTH CERTIFICATES FOR INTRA-COMMUNITY TRADE
(Modelele 1, 2, 3, 4, 5 şi 6)
(Models 1 to 6)
Modelul 1/ Model 1
Uniunea Europeană EUROPEAN COMMUNITY
Ouă de incubaţie Hatching Eggs
|
Certificat de sănătate Nr Original |
Health certificate |
|
No Original |
|
2. Statul Membru de origine: 2. Member state of origin: |
|
3. Consignee (name and address in full): – initial 1– final |
4.2 Competent authority (local levei) |
NOTE: |
b) Originalul certificatului trebuie să însoţească transportul la destinaţia lui finală. (b) The original ofthe certificate must accompany the consigment to its final destination . |
NOTES: a) Un certificat separat trebuie asigurat pentru fiecare transport de ouă de incubaţie. (a) A separate certificate must be provided for each consignment of 1hatching eggs. |
|
5.1. Locul de încărcare: |
6.2 Approval number ofthe establishment: |
|
|
7.2 Final destination: |
8.2 Category: pure line/ randparents/parents/laying puliets/fallening/others( ): |
9. Detalii de identificare a transportului (incluzănd numărul sigiliului fiecărui container): 9. Consignment identification details (including any container seal numbers): |
|
10. Cantitatea ( in litere şi cifre): 10. Quantity ( in words and figures) |
11. Data colectării: 11. Date collected: |
10.1 Numărul de ouă: 10.1 Number of eggs: |
12.1 Detalii de identificare a efectivului : 12.1 ldentification details of parent flock : |
10.2 Numărul de containere/boxe: |
12.2 Numele mărcii: 12.2 Brand name: |
10.2 Number of containers/boxes: |
I
1
1
[
14. Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că ouăle de incubaţie descrise mai sus: 14. I, !he undersigned official veterinarian, certifythat the hatching eggs described above: a) corespund prevederilor art. 6, 7 şi 15 din Directiva Consiliului 90/539/CEE; (a) comply with !he provisions of Articles 6,7 and 15 of Council Directive 90/539/EEC;
b) corespund prevederilor art. 12, alin. 1, Iii.a, din Directiva Consiliului 90/539/EEC( (b) comply with !he provisions of Article 12 (1) (a) of Council Directive 90/539/EEC(3);
c) corespund prevederilor Deciziei Comisiei:.. ./. ..IEC privind garanţiile suplimentare cu privire la ……………………………………………………………… ( se precizează boala (bolile) şi in conformitate cu art.13 sau art.14 al Directivei Consiliului 90/539/EEC (2); (c) comply with !he provisions of Commission Decision(s): .. ./…/EC concerning additional guarantees with regard to ……………………………………… ( indicate disease (s) and in accordance with Article 13 or Article 14 of Council Directive 90/539/EEC( d) – provenite de la păsari care nu au fost vaccinate impotriva Bolii Newcastle( – provenite de la păsări care au fost vaccinate impotriva Bolii Newcastle (2) utilizând: (d) – are derived from poultry which have noi been vaccinated against Newcastle disease(2); – are derived from poultry which have been vaccinated against Newcastle disease(2) using: |
|
Data (datele) vaccinării: Numele, tipul (inactivat sau viu) şi originea NDV utilizat: Date (s) ofvaccination: Name, type (inactived or live) and NDVstrain(s) used: |
|
Întocmit la ……………………………………………………………………………………….data de ………………………………………………………………….. Dane at …………………………………………………………………………………………( date)…………………………………………………………………………………. |
|
stampila4Stamp4
|
(semnătura medicului veterinar oficial) (4) ( Signature of official veterinarian) (4) |
(numele cu majuscule, calificarea, funcţia deţinută) ( Name in capital letters, qualification, litie) |
|
(1) Indică mijloacele de transport şi marca de înregistrare, sau numele inregistrat, după cum este cazul. (1) Indicate means of transport and registration marks, or registered name, as appropriate. (2) Se şterge referinţa care nu este necesară. (2) Oeiele unnecessary reference. (3) Pentru certificare in cazul expedierii către un Stat Membru, care are status de nevaccinare aprobat de CE pentru boala Newcastle curentă: Danemarca, Finlanda, Suedia, altminteri se şterge referinţa. (3) To certify incase of dispatch to a Member State, which has an EC-approved non-vaccin ating status for Newcastle diseases currently:Denmark, Finland, SWeden otherwise delele reference. (4) Semnătura şi ştampila in culori diferite pentru a se diferenţia la printat. (4) stamp and signalure in a colour different ti !hat of the printing. |
Modelul 2/ Model 2
Uniunea Europeană EUROPEAN COMMUNITY
Pui de o zi Day-old Chicks
|
Certificat de sănătate Nr Original Health certificate No Original |
|
3. Statul Membru de expediţie: 3. Member State of dispatch: |
4. Dacă sunt obţinuţi din ouă de incubaţie importate/) (2)
4.2 Number of accompanying animal health certificate: |
|
5. Locul de încărcare: 5. Place of loading: |
6.2 Competent authority (local levei) |
7. Mijloacele de transport(3) 7. Means of transport (3) |
8.2 Approval number of establishment : |
9.2 Final destination : |
|
11. Detalii de identificare a transportului (incluzând numărul de sigiliu al oricărui container): 11. Consigment identification details (including any container seal numbers): |
12. Cantitatea (în cifre şi în litere):
12.2 Number of crates or cages : |
NOTĂ:
b) The original of certificate must accompany the consignment to its final destination .. |
|
13. Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că puii de o zi descrişi mai sus: 13. I, the undersigned official veterinarian, certify that the day-old chicks described above: a) corespund fie cu: (a) comply either with: i) prevederilor art. 6, 8 şi 15 din Directiva Consiliului 90/539/CEE (1); sau (i) the provisions of Articles 6,8 and 15 of Council Directive 90/539/EEC(or
ii) fie, dacă sunt obţinuţi din ouă de incubaţie importate în conformitate cu cerinţele modelului B din Decizia Comisiei 96/482/CE, prevederilor art. 6(1) şi art. 8(b) şi (c) din Directiva Consiliului 90/539/CEE (1) (2); (ii) if derived from hatching eggs imported according to the requirements of Model B of Commission Decision 96/482/EC, with the provisions of Article 6(1) and Article 8(b) and (c) of Council Directive 90/539/EEC (1) (2); b) corespund cu art.12.(1) (b) din Directiva Consiliului 90/539/EEC t); (b) comply with the provisions of Article 12 (1) (b) of Council Directive 90/539/EEC( c) corespund prevederilor Deciziei Comisiei:.. ./. ..IEC privind garanţiile suplimentare cu privire la …………………………………………………………………. ( se precizează boala (bolile) şi in conformitate cu arl.13 sau art.14 al Directivei Consiliului 90/539/EEC (1); (c) comply with !he provisions of Commission Decision(s): .. ./. ..IEC concerning additional guarantees with regard to ……………………………………… ( indicate disease (s) andin accordance with Article 13 or Miele 14 of Council Directive 90/539/EEC(1); d)- nu au fost vaccinaţi impotriva bolii Newcastle( |
1
1
1
1
[
[ – provenite de la păsari care nu au fost vaccinate impotriva Bolii Newcastle(2); – au fost vacinaţi impotriva bolii Newcastle(1) utilizând; – provenite de la păsări care au fost vaccinate impotriva Bolii Newcastle (2) utilizând: (d) – have not vaccined against Newcastle disease (
|
||
Data (datele) vaccinării : Date (s) ofvaccination: |
Nume, lip (inactivat sau viu) şi originea NDV utilizat : Name, type (inactived or live) and NDV strain(s) used : |
|
Întocmit la ……………………………………………………………………………….. data de ………………………………………………………………………………………… Done at ……………………………………………………………………………….( date)………………………………………………………………………………… |
||
Stampila4 stamp4 I |
……………………………………………………………………………………………………………………… (semnătura medicului veterinar official)(4)
……………………………………………………………………………………………………… ( Signature of official veterinarian) (4) |
|
…………………………………………………………………………………………………………………………… (numele cu majuscule, calificarea şi titlul) ……………………………………………………………………………………………………… ( Name in capital letters, qualification, litie) |
||
I |
||
'(1) Se va anula ce nu corespunde.
(3) Indicate means of transport and registration marks,or registered name, as appropriate. (4) Pentru certificare in cazul expedierii către un Stat Membru, care are status de nevaccinare aprobat de CE pentru boala Newcastle curentă: Danemarca, Finlanda, Suedia, altminteri se şterge referinţa. (4) To certify in case of dispatch to a Member state, which has an EC-approved non-vaccinaling status for Newcastle diseases currently:Denmark, Finland, Sweden otherwise delele reference. (5) Ştampila şi semnătura într-o culoare diferită de cea a tipăririi. (5) stamp and signature in a colour different to that of the printing. |
I
I
I
[
Modelul 3/ Model 3
Uniunea Europeană EUROPEAN COMMUNITY
Păsări de reproducţie şi de producţie Breeding and productive poultry
|
Certificat de sănătate Nr………………….. |
Original |
Health certificate |
||
No………… |
Original |
|
2. statul Membru de origine: 2. Member state of origin: |
||
|
4.2 Competent authority (local levei): |
|
NOTĂ: a) Un certificat separat trebuie asigurat pentru fiecare Iransport de păsări. a) A separate certificate must be provided for each consignment of poultry. |
b) Originalul certificatului trebuie să însoţească transportul la destinaţia lui finală. b) The original of certificate must accompanythe consignment to its final destination. |
|
5.2. Means of transport (1): |
6.2. Approval number ofthe eslablishment: |
|
[ 7.1. Statul Membru de destinaţie:
7.2. Final destination : |
8.2. Category:pure line/grand parenls/parents/laying pullels/fattening/olhers(2): |
|
9. Detalii de identificare a transportului: (incluzând numărul de sigiliu al oricărui container): 9.Consignment identification delails (including any container seal numbers) : |
||
1O. Cantitatea (in litere si cifre) : 10. Quantity (in words and figures): |
||
10.1. Capete de păsări: |
11.1. Detalii de identificare ale efectivului de origine : |
|
10.1. Number ofheads ofpoultry: |
11.1. ldentification details of flock of origin : |
|
10.2. Numar de containere/ boxe: |
11.2. Numele marcii: |
|
11.2. Brand name: |
||
10.2. Number of conlainers / boxes : |
||
12. Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că păsările descrise mai sus: 12.. I, !he undersigned official veterinarian, certify !hat the poultry describe above: a) corespund prevederilor art. 6, 9 şi 15 din Directiva Consiliului 90/539/CEE; (a) comply with the provisions of Articles 6,7 and 15 of Council Directive 90/539/EEC; b) corespund cu art. 12(1)(c) din Directiva Consiliului 90/539/EEC 3): (b) comply with Article 12 (1) (c) of Council Directive 90/539/EEC( ); c) corespund prevederilor din Decizia Comisiei:…...1. /EC (certificări suplimentare referitoare la ( se indica boiala (bolile) in conformitate cu art. 12, 13 şi 14 din Directiva Consiliului 90/539/CEE (2); (c) comply with !he provisions of Commission Decision(s): .. ./. IEC concerning additional guarantees with regard to ……………………………………… 2 ( indicate disease (s) andin accordance with Article 13 or Article 14 of Council Directive 90/539/EEC( ); d) – nu au fost vaccinate impotriva bolii Newcastle (2). – au fost vaccinate impotriva bolii Newcasle (2), folosind : (d) – have not been vaccinated against Newcastle disease( – have been vaccinated against Newcastle disease(2) using: |
1
I
Modelul 4/ Model 4
Uniunea Europeană EUROPEAN COMMUNITY
Păsări, pui de o zi şi ouă de incubaţie în loturi mai mici de 20
Poultry, day-old chicks and eggs for hatching in lots of under 20
|
Certificat de sănătate Nr Original Health Certificate No Original |
2. Statul Membru de origine: 2. Member state of origin: |
|
|
4.2. Competent authority (local levei): |
NOTĂ:
poultry, day-old chicks of hatching eggs. |
b) Originalul certificatului trebuie să însoţească transportul la destinaţia lui finală. b) The original ofthe certificate must accompanythe consignement to its final destinat ion. |
5.2. Means of transport (1): |
6.2. Approval number of the establishement (where applicabile): |
7.2. Final de'stination : |
8.2. Category:pure line/grand parents/parents/laying pullets/fatten ing/others(2): |
9. Detalii de identificare a transportului (incluzând numărul de sigiliu al oricărui container): 9.Consignment identification details ( including any container seal numbers ): |
|
1O. Cantitatea (in litere si cifre) : 1O. Quantity (in words and figures) :
10.1. Number of eggs or head of poultry : |
11.2. Approximate age (in case of poultry): |
10.2. Numarul de containere/boxe: 10.2. Number of containers/ boxes: |
12. Detalii de identificare ale efectivului de origine : 12. ldentification details of flocks of origin : |
13. Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că: 13. I, the undersigned official veterinarian, certify that:
a) pasarile, puii de o zi si ouălele de incubaţie descrise mai sus corespund cu prevederile art. 11 din Directiva Consiliului 90/539/CEE : (a) the poultry, day-old chicks or hatching eggs described above comply with the provisions of Article 11 of Council Directive 90/539/EEC; b) pasarile, puii de o zi si ouălele de incubaţie descrise mai sus corespund cu art.12.(1) din Directiva Consiliului 90/539/EEC ( (b) the poultry, day-old chicks or hatching eggs described above comply with of Article 12(1) of Council Directive 90/539/EEC(3); c) pasarile, puii de o zi si ouălele de incubaţie descrise mai sus corespund prevederilor Deciziei Comisiei:.. ./. ..IEC privind garanţiile suplimentare cu privire la ( se precizează boala (bolile) şi in conformitate cu art.13 sau art.14 al Directivei Consiliului 90/539/EEC (2);
(d) the poultry/day-old chicks ) have noi been vaccinated against Newcastle disease ( ); the poultry/day-old chicks ( ) have been vaccinated against Newcastle disease (2) using: the poultry from which the day-old chicks/hatching eggs (2) are derived have noi been vaccinated against Newcastle disease (2); |
I
Modelul 5/ Model 5
Uniunera Europeană EUROPEAN COMMUNITY
Păsări pentru tăiere Slaughter Poultry
|
Certificat de sănătate Nr Original Health Certificate No Original |
2. Statul Membru de origine: 2. Member state of origin : |
|
|
4.2. Competent authority (local levei): |
NOTĂ: a) Un certificat separat trebuie asigurat pentru fiecare transport de păsări. (a) A separate certificate must be provided for each consignment of poultry. |
b) Originalul certificatului trebuie să însoţească transportul la destinaţia lui finală. (b) The original of certificate must accompany the consignment to its final destination. |
5.2. Means of transport (1): |
6.2. Approval number of the establishment ( where applicable) : |
7.2. Final destination: |
8.2.Category: pure line/ rand parents/parents/laying pullets/fallening/others ( ): |
9. Detalii de identificare a transportului (incluzând numărul de sigiliu al oricărui container): 9. Consignment identification details (including any container seal numbers) : |
|
1O. Cantitatea (in cuvinte si cifre): 1O. Quantity (in words and figures) : |
11. Vârsta aproximativă a păsărilor: 11. Approximative age of the poultry: |
10.1. Capete de păsări: 10.1. Number of heads of poultry: 10.2 Numarul de containere/ boxe: 10.2. Number of containers / boxes: |
12.2. Brand name: |
a) corespund prevederilor art. 1O şi 15 din Directiva Consiliului 90/539/CEE; (a) comply with the provisions of Articles 1O and 15 of Council Directive 90/539/EEC; b) corespund cu art. 12(1)(d) din Directiva Consiliului 90/539/EEC (3): (b) complywith Article 12 (d) ofCouncil Directive 90/539/EEC( c) corespund prevederilor din Decizia Comisiei:…...1. /EC (certificări suplimentare referitoare la ( se indica boiaia (bolile) in conformitate cu art. 13 şi 14 din Directiva Consiliului 90/539/CEE (2); (c) comply with the provisions of Commission Decision(s): .. ./. /EC concerning additional guarantees with regard to ……………………………………… ( indicate disease (s) andin accordance with Article 13 or Article 14 of Council Directive 90/539/EEC( d) – nu au fost vaccinate impotriva bolii Newcastle (2). – au fost vaccinate impotriva bolii Newcasle (2), folosind: (d) – have noi been vaccinated against Newcastle disease(2); – have been vaccinated against Newcastle disease(2) using: |
|
Data (datele) vaccinarii : Date(s) of vaccination : |
Numele, tipul (inactivat sau viu) si tulpina folosita: Name, type (inactived or live) and NDV strain (s) used: |
Modelul 6/ Model 6
Uniunea Europeană EUROPEAN COMMUNITY
Păsări pentru refacerea stocurilor de vânat Poultry for restocking game supplies
|
Certificat de sănătate Nr Original Health Certificate No Original |
2. statul Membru de origine: 2. Member state of origin : |
|
|
4.2. Competent authority (local levei): |
NOTĂ: a) Un certificat separat trebuie asigurat pentru fiecare transport de păsări. (a) A separate certificate must be provided for each consignment of poultry. |
b) Originalul certificatului trebuie să însoţească transportul la destinatia lui finală. (b) The·original of certificate must accompany the consignment to its final destination. |
5.2. Means of transport (1) : |
6.2. Approval number of the establishment ( where applicable): |
7.2. Final destination: |
8.2.Category: pure line/ rand parents/parents/laying pullets/fattening/others ( ): |
9. Detalii de identificare a transportului (incluzând numărul de sigiliu al oricărui container): 9. Consignment identification details (including any container seal numbers) : |
|
10. Cantitatea (in cuvinte si cifre):
10.2 Numarul de containere /boxe: 10.2. Number of containers / boxes: |
11. Vârsta aproximativă a păsărilor: 11. Approximative age of the poultry: |
12.1. Detalii de identificare ale efectivului de origine: 12.1. Identificat ion details of flocks of origin : |
|
a) corespund prevederilor art. 1O şi 15 din Directiva Consiliului 90/539/CEE; (a) comply with the provisions of Articles 1O and 15 of Council Directive 90/539/EEC;
b) corespund cu art. 12(1)(c) din Directiva Consiliului 90/539/EEC ( (b) complywith Article 12 (c) ofCouncil Directive 90/539/EEC(3); c) corespund prevederilor din Decizia Comisiei:…...1. /EC (certificări suplimentare referitoare la ( se indica boiala (bolile) in conformitate cu art. 13 şi 14 din Directiva Consiliului 90/539/CEE (2); (c) comply with the provisions of Commission Decision(s): …/. /EC concerning additional guarantees with regard to ……………………………………… 2 ( indicate disease (s) andin accordance with Article 13 or Article 14 ofCouncil Directive 90/539/EEC( ); d) – nu au fost vaccinate impotriva bolii Newcastle (2). – au fost vaccinate impotriva bolii Newcasle (2), folosind: (d) – have noi been vaccinated against Newcastle disease(2); – have been vaccinated against Newcastle disease(2) using: |
|
Data (datele) vaccinarii : Date(s) of vaccination : |
Numele, tipul (inactivat sau viu) si tulpina folosita : Name, type (inactived or live) and NDV strain (s) used: |