NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 20 aprilie 2006 (*actualizată*)

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 02/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: AUTORITATEA NATIONALA SANITARA VETERINARA SI PENTRU SIGURANTA ALIMENTELOR
Publicat în:
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORDIN 126 07/06/2006
ActulARE LEGATURA CUORDIN 124 02/06/2006
ActulACTUALIZEAZA PENORMA 20/04/2006
ART. 1ARE LEGATURA CUORDIN 156 28/06/2006 ART. 2
ART. 1REFERIRE LAORDIN 71 03/02/2003
ART. 1REFERIRE LANORMA 03/02/2003 ART. 12
ART. 1REFERIRE LANORMA 03/02/2003 ART. 13
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 91 14/09/2005
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 14/09/2005
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 425 19/09/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 402 05/09/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 401 05/09/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 391 29/08/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 29/08/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 19/09/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 05/09/2002
ANEXA 2REFERIRE LANORMA 05/09/2002
ANEXA 4ARE LEGATURA CUORDIN 156 28/06/2006 ART. 2
 Nu exista acte care fac referire la acest act

privind condiţiile de sănătate a animalelor şi modelele de certificate veterinare pentru importul de carne proaspătă de pasăre din ţări terţe(actualizată până la data de 19 iulie 2006*)



–––––-*) Forma actualizată a acestui act normativ până la data de 19 iulie 2006 este realizată de către Departamentul juridic din cadrul S.C. "Centrul Teritorial de Calcul Electronic" S.A. Piatra-Neamţ prin includerea tuturor modificărilor şi completărilor aduse de către: ORDINUL nr. 124 din 2 iunie 2006; ORDINUL nr. 126 din 7 iunie 2006; ORDINUL nr. 156 din 28 iunie 2006.Conţinutul acestui act nu este un document cu caracter oficial, fiind destinat pentru informarea utilizatorilor + 
Articolul 1(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor autorizează importul de carne proaspătă de pasăre din ţări terţe sau din părţi ale ţărilor terţe prevăzute în anexa nr. 1, cu condiţia ca aceasta să îndeplinească cerinţele certificatului de sănătate animală corespondent stabilit în anexa nr. 2 şi să fie însoţită de un astfel de certificat, completat corect şi semnat. Certificatul trebuie să includă partea generală conform părţii I din anexa nr. 2 şi unul dintre certificatele de sănătate specifice, conform părţii II din anexa nr. 2, în conformitate cu modelul la care se face referire în anexa nr. 1.(2) Carnea proaspătă de pasăre, destinată expedierii către România şi către Comunitate şi care îndeplineşte cerinţele prezentei norme sanitare veterinare, trebuie să fie marcată cu o marcă de sănătate care răspunde criteriilor menţionate în anexa nr. 3 şi, respectiv, în anexa nr. 5.
 + 
Articolul 1^1Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că transporturile de carne de pasăre pentru consum uman introduse pe teritoriul României şi destinate unei ţări terţe, fie prin tranzit imediat, fie după depozitare, în conformitate cu art. 12 alin. (4) sau cu art. 13 din Norma sanitară veterinară ce stabileşte principiile care reglementează organizarea controalelor veterinare privind produsele care intră în România din ţări terţe, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 71/2003, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 157 şi 157 bis din 12 martie 2003, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 97/78, şi care nu sunt destinate importului în Comunitatea Europeană, respectă următoarele cerinţe:a) provin de pe teritoriul unei ţări terţe sau de pe o parte a acestuia, menţionată în anexa nr. 1 la prezenta normă sanitară veterinară pentru import de carne proaspătă de pasăre;b) îndeplinesc condiţiile specifice de sănătate animală stabilite în partea de atestare a sănătăţii animale din certificat, modelul A sau B, întocmit în conformitate cu anexa nr. 2 la prezenta normă sanitară veterinară;c) sunt certificate ca fiind acceptabile pentru tranzit sau depozitare, după caz, prin Documentul veterinar comun de intrare, de către medicul veterinar oficial de la postul de inspecţie la frontieră de intrare în Comunitatea Europeană.––––-Art. 1^1 a fost introdus de pct. 1 al art. II din ORDINUL nr. 156 din 28 iunie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 622 din 19 iulie 2006.
 + 
Articolul 1^2(1) Prin derogare de la prevederile art. 1^1, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor autorizează tranzitul rutier sau tranzitul pe calea ferată prin România între posturi de inspecţie la frontieră comunitare, desemnate şi menţionate în anexa la Decizia 2001/881/CE , preluată în legislaţia naţională prinOrdinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 81/2005 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare ce stabileşte lista posturilor de inspecţie la frontieră convenite pentru efectuarea controalelor veterinare asupra animalelor vii şi produselor de origine animală provenind din ţări terţe şi actualizează regulile detaliate privind controalele ce urmează să fie efectuate de către experţii Comisiei Europene, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 822 din 12 septembrie 2005, al transporturilor provenind din Federaţia Rusă şi al celor cu destinaţia Federaţia Rusă, direct sau via o altă ţară terţă, cu condiţia să fie îndeplinite următoarele cerinţe:a) transportul să fie sigilat de către serviciile veterinare ale autorităţii competente, la postul de inspecţie la frontieră de intrare în Comunitatea Europeană, cu un sigiliu cu număr de serie;b) documentele care însoţesc transportul şi la care se face referire în art. 7 din Directiva Consiliului 97/78/CE , transpusă în legislaţia naţională prinOrdinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 71/2003, trebuie să fie ştampilate pe fiecare pagină cu menţiunea «NUMAI PENTRU TRANZIT CĂTRE RUSIA VIA CE», de către medicul veterinar oficial al autorităţii competente responsabile pentru postul de inspecţie la frontieră;c) cerinţele procedurale prevăzute în art. 11 din Directiva Consiliului 97/78/CE , transpusă în legislaţia naţională prinOrdinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 71/2003;d) transportul să fie certificat ca acceptabil pentru tranzit prin Documentul veterinar comun de intrare de către medicul veterinar oficial al postului de inspecţie la frontieră de intrare.(2) Se interzice descărcarea sau depozitarea, astfel cum este definită în art. 12 alin. (4) sau în art. 13 din Directiva 97/78/CE , transpusă în legislaţia naţională prinOrdinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 71/2003, a unor astfel de transporturi pe teritoriul României.(3) Autoritatea competentă trebuie să efectueze cu regularitate activităţi de audit pentru a se asigura că numărul de transporturi şi cantităţile de produse ce părăsesc teritoriul României corespund numărului şi cantităţilor care au intrat în România.––––-Art. 1^2 a fost introdus de pct. 1 al art. II din ORDINUL nr. 156 din 28 iunie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 622 din 19 iulie 2006.
 + 
Articolul 2Până la data aderării României la Uniunea Europeană, pentru export din România în Comunitatea Europeană de carne proaspătă de pasăre se aplică prevederile Deciziei Comisiei 94/984/CE, preluată în legislaţia naţională prin prezenta normă sanitară veterinară, modelul A de certificat din anexa nr. 4 şi marca de sănătate prevăzută în anexa nr. 5.
 + 
Articolul 3Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezenta normă sanitară veterinară.
 + 
Anexa 1la norma sanitară veterinarăLISTA ŢĂRILOR TERŢE SAU A PĂRŢILOR DIN ŢĂRILE TERŢE CĂRORA LI SEPERMITE SĂ UTILIZEZE CERTIFICATELE STABILITE DE ANEXA NR. 2 PENTRUIMPORTUL DE CARNE PROASPĂTĂ DE PASĂRE ÎN ROMÂNIA Şi ÎN COMUNITATEAEUROPEANĂNotă: Literele A şi B se referă la modelele stabilite în Partea II a anexei nr. 2.┌────────┬────────────────┬───────────────────────────────────┬────────────────┐│ │ │ │Modelul certi- ││ │ │ │ficatului ce ││Cod ISO │ Ţară │ Părţi ale teritoriului │trebuie utilizat││ │ │ │ (A sau B) │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│AR │Argentina │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│AU │Australia │ │ B │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│BG │Bulgaria │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│BR-1 │Brazilia │Districtul Federal şi Statele Goias│ A ││ │ │Minas Gerais, Mato Grosso, Mato │ ││ │ │Grosso do Sul, Parana, Rio Grande │ ││ │ │do Sul, Santa Catarina şi Sao Paulo│ │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│CA │Canada │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│CH │Elveţia │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│CL │Chile │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│CN-1 │China │Municipalitatea Shanghai-ului, │ B ││ │ │excluzând comitatul Chongming şi │ ││ │ │districtele Weifang, Linyl şi │ ││ │ │Qingdao din provincia Shangdong │ │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│HR │Croaţia │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│IL │Israel │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│NZ │Noua Zeelandă │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│TH │Tailanda │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│TN │Tunisia │ │ A │├────────┼────────────────┼───────────────────────────────────┼────────────────┤│US │Statele Unite │ │ A ││ │ale Americii │ │ │└────────┴────────────────┴───────────────────────────────────┴────────────────┘
 + 
Anexa 2la norma sanitară veterinarăCERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ ŞI DE SĂNĂTATE PUBLICĂPENTRU CARNE PROASPĂTĂ DE PASĂRE PENTRU CONSUM UMAN*1) + 
Partea IANIMAL AND PUBLIC HEALTH CERTIFICATE FOR FRESH POULTRYMEAT FORHUMAN CONSUMPTION*1)PART INotă pentru importator. Acest certificat este numai pentru scopuri veterinare şi originalul trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la postul de inspecţie de frontierăNote for the importer. This certificate is only for veterinary purposes and the original has to accompany the consignement until it reaches the border inspection post.───────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────1. Expeditor (numele şi adresa completă); │2. Certificat de sănătate   Consignor (name and address în full): │ Health certificate                                               │ Nr. Originalul                                               │ No. Original:───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────3. Ţară de origine: │4. Destinatar (numele şi adresa                                               │ completă):   Country of origin: │ Consignee (name and address                                               │ în full):3.1. Regiune*2) │     Region*2) │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────5. Autoritatea Veterinară Competenţa (nivel │6. Autoritatea Veterinară   central): │ Competentă (nivel local):   Competent Veterinary Authority (central │ Competent Veterinary Authority   level) │ (local level)5.1. Ministerul: │     Ministry: │5.2. Serviciul: │     Service: │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────7. Adresa unităţii │8. Locul de încărcare:   Address of establishment │ Place of loading:7.1. Abatorul: │     Slaughterhouse: │7.2. Unitatea de tranşare*3) │     Cutting plant*3) │7.3. Depozitul frigorific*3) │     Cold store*3) │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────9.1. Mijloace de transport*4) │10.1. Ţara de destinaţie:     Means of transport*4) │ State of destination:9.2. Numărul sigiliului*5) │10.2. Destinaţia finală:     Number of the seal*5) │ Final destination:───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────11. Numărul(le) de autorizare a(ale) │12.1. Specia de păsări:    unităţii(lor) │ Poultry species:    Approval number(s) of establishment │12.2. Natura pieselor:11.1. Abatorul: │ Nature of cuts:      Slaughterhouse: │11.2. Unitatea de tranşare*3: │      Cutting plant*3): │11.3. Depozitul frigorific*3): │      Cold store*3): │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────13.1. Natura materialului de împachetare: │14. Cantitate      Nature of the packaging: │ Quantity13.2. Detalii de identificare a transportului │14.1. Greutate netă(kg):      Consignement identification details │ Net weight(kg):                                               │14.2. Numărul de pachete:                                               │ Number of packages:───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────Notă: Trebuie să fie furnizat un certificat separat pentru fiecare transport de carne proaspătă de pasăre.Note: A separate certificate must be provided for each consignment of fresh poultry meat.–––*1) Carne proaspătă de pasare înseamnă orice părţi ale păsărilor domestice, curcani, bibilici, gâşte şi raţe, care sunt proprii pentru consum uman şi nu au fost supuse vreunui tratament, altul decât tratamentul prin frig, pentru a se asigura conservarea; carnea ambalată în vid sau carnea ambalată într-o atmosferă controlată trebuie, de asemenea, să fie însoţită da un certificat în conformitate cu acest model*1) Fresh poultrymeat means any parts of domestic fowl, turkeys, guinea fowl, geese and ducks, which are fit for human consumption and which have not undergone any treatment other than cold treatment to ensure its preservation; vacuum-wrapped meat or meat wrapped în a controlled atmosphere must also be accompanied by a certificate according to this model.*2) Să fie completat numai dacă autorizarea de export spre Comunitate este restricţionată la anumite regiuni ale tării terţe în cauză.*2) Only to be completed if the authorisation to export to the Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Ştergeţi dacă nu este aplicabil.*3) Delete if not applicable.*4) Indicaţi mijloacele de transport şi mărcile de înregistrare sau numele de înregistrare, după caz.*4) Indicate means of transport and registration marks or registered name as appropriate.*5) Opţional.*5) Optional.
 + 
Partea IIPART IIMODELUL AMODEL A15. Atestare de sănătateHealth attestationI. Certificare de sănătate animalăAnimal health certificationSubsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta, în conformitate cu prevederile Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul României cu statele membre ale Uniunii Europene şi importul din ţări terţe de carne proaspătă de pasăre, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 391/2002, publicat în Monitorul Oficial al României Partea I, nr. 739 din 9 octombrie 2002, ce transpune Directiva 91/494/CEE:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify în accordance with provisions of "Sanitary veterinary norm on animal health conditions governing trade between Member States of the European Union and România and import from third countries of fresh poultrymeat", approved by the Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 391/2002, published în the Official Journal of România, Part I, No 739 on 9 of October 2002, transposing the Directive 91/494/EEC:1. că………………………. *1) regiunea…………………………. *2), este liberă de:1. that…………………….. *1) region ………………………….. *2) is free from:(a) influenţa aviară, aşa cum a fost definită de Codul internaţional de Sănătate a Animalelor al O.I.E.;(a) avian influenza, as defined în the International Animal Health Code of the O.I.E,;(b) boala de Newcastle, aşa cum a fost definită de Codul Internaţional de Sănătate Animală al O.I.E.*3);(b) Newcastle disease, as defined în the International Animal Health Code of the O.I.E.*3);2. carnea descrisă mai sus este obţinută din păsări care:2. that the meat described above is obtained from poultry which:(a) au fost ţinute în teritoriul: ……………….. *1) regiunea ……………… *2), de la ecloziune sau au fost importaţi ca pui de o zi;(a) has been held în the territory of …………….. *1) region ………………. *2), since hatching or has been imported as day-old chicks;(b) provin din exploataţii(b) comes from holdings:– ce nu au fost puse sub restricţii în legătură cu vreo boală pentru care păsările sunt susceptibile,– which have not been placed under animal restrictions în connection with any disease for which poultry is susceptible,– în jurul cărora, pe o rază de 10 km nu au existat focare de influenţă aviară sau de boala de Newcastle de cel puţin 30 de zile, incluzând, când este necesar, teritoriul unei ţări învecinate;– around which. within a radius of 10 Km, including where appropriate the territory of a neighbouring country, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;(c) nu au fost tăiate pentru controlul sau eradicarea bolilor păsărilor în cadrul unui program privind sănătatea animala(c) has not been slaughtered în the context of any animal health scheme for the control or eradication of poultry diseases;(d) în timpul transportului spre abator nu au venit în contact cu păsări infectate cu influenţă aviară sau cu boala de Newcastle;(d) during transport to the slaughterhouse, did not come into contact with poultry infected with avian influenza or Newcastle disease;3. Carnea descrisă mai sus3. that the meat described above(a) provine din abatoare aprobate care, la momentul tăierii, nu sunt sub restricţii, datorită unei suspiciuni sau a unui focar confirmat de influenţă aviară sau de boala de Newcastle şi în jurul cărora pe o rază de 10 Km, nu au existat focare de influenţă aviară sau de boala de Newcastle de cel puţin 30 de zile;(a) comes from approved slaughterhouses which, at the time of slaughter, are not under restrictions due to a suspect or confirmed outbreak of avian influenza or Newcastle disease and around which, within a radius of 10 Km, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;(b) nu a fost în contact, în nici un moment al tăierii, tranşării, depozitării sau transportului cu ratite sau cu carne ce nu îndeplineşte cerinţele Normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul Ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 391/2002, ce transpune Directiva 91/494/CEE:(b) has not been în contact, at any time of slaughter, cutting, storage or transport with ratites or meat which do not fulfil the requirements of Sanitary veterinary norm approved by the Minister of Agriculture, Food and Forests Order No. 391/2002, transposing the Directive 91/494/EEC;II. Certificarea de sănătate publicăPublic health certificationSubsemnatul, medic veterinar oficial, în conformitate cu prevederile Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate care reglementează producerea şi comerţul cu carne proaspătă de pasăre, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 402 /2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 71 din 4 februarie 2003, ce transpune Directiva 71/118/CEE certific prin prezenta, că:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify în accordance with provisions of Sanitary veterinary norm on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultrymeat, approved by the Minister of Agriculture, Food and Forests Order No. 402/2002, published în the Official Journal of România, Part I, No 71 on 4 of February 2003, transposing the Directive 71/118/EEC:1. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Capitolului II şi orice condiţii suplimentare ale Normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 402/2002, ce transpune Directiva 71/118/CEE şi a fost găsită aptă pentru consum uman ca urmare a inspecţiei ante şi post-mortem efectuată în conformitate cu respectiva normă sanitară veterinară;1. that the meat described above fulfils the requirements of Chapter II and any additional conditions of Sanitary veterinary norm approved by the Minister of Agriculture, Food and Forests Order No. 402/2002, transposing the Directive 71/118/EEC, and has been found fit for human consumption following ante- and post-mortem inspection carried out în application of this Directive;2. carnea descrisă mai sus a fost/nu a fost *4) supusă unui proces de răcire prin imersie;2. that the meat described above has/has not been subjected to an immersion chilling process;3. carnea descrisă mai sus a fost marcată în conformitate cu art. 1, alin. (2) al Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate a animalelor şi modelele de certificate veterinare pentru importul de carne proaspăta de pasăre din ţări terţe, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr……… publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr………… ce preia prevederile Deciziei 94/984/CE3. that the meat described above has been marked according to Article 1(2) of Sanitary veterinary norm laying down animal health conditions and veterinary certificates for importation of fresh poultrymeat from third countries, approved by Order of the President of Naţional Sanitary Veterinary and Food Safety Authority No………. published în the Official Journal of România, Part I, No………… taking over the provisions of Decision 94/984/CE;4. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Deciziei 95/411/CE *5).4. that the meat described above fulfils the requirements of Decision 95/411/CE *5).5. carnea provine dintr-o unitate ce implementează controale cu privire la igiena generală, în conformitate cu prevederile Ordinului preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 91/2005 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare ce stabileşte regulile aplicabile controalelor regulate asupra stării generale de igienă, efectuate de operatori în unităţi, în conformitate cu Norma privind condiţiile de sănătate pentru producerea şi comercializarea cărnii proaspete, aprobată prin Ordinul nr. 401/2002, şi cu Norma privind problemele de sănătate care reglementează producerea şi comerţul cu carne proaspătă de pasăre, aprobata prin Ordinul nr. 402/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 854 din 22.09.2005, ce preia prevederile Deciziei 2001/471/CE5. that the meat comes from an establishment implementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of the Order of the President of Naţional Sanitary Veterinary and Food Safety Authority No. 91/2005 approving the Sanitary veterinary norm laying down rules for the regular checks on the general hygiene carried out by the operators în establishments according to Sanitary veterinary norm on health conditions for the production and marketing of fresh meat, approved by Order No. 401/2002 and Sanitary veterinary norm on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultry meat, approved by Order No. 402/2002, published în the Official Journal of România, Part I, No. 854 on 22.09.2005, taking over the provisions of Commision Decision 2001/471/CEIII. Atestarea privind protecţia animalelorAttestation on protection of animalsSubsemnatul, medic veterinar oficial certific că:I, the undersigned, official veterinarian, certify that:1. Am citit şi am înţeles prevederile Ordinului ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind protecţia animalelor în timpul sacrificării sau uciderii, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I nr. 887 din 09.12.2002, ce transpune Directiva 93/119/CE1. I have read and understood the provisions of the Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 425/2002 approving the Sanitary veterinary norm on the protection of animals at the time of slaughter or killing, published în the Official Journal of România, Part I, No. 887 on 09.12.2002 transposing Directive 93/119/EC;2. Carnea provine de la animale ce au fost tratate în abatoare înainte şi în timpul tăierii sau uciderii, în conformitate cu prevederile relevante ale Ordinului ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002 ce transpune Directiva 93/119/CE2. The meat is derived from animals, which have been treated în the slaughterhouse before and at the time of slaughter or killing în accordance with the relevant provisions of Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 425/2002 transposing Directive 93/119/EC;Întocmit la …… data de………………………Done at……….. on ………………………….………………(semnătura medicului veterinar oficial) *6)(signature of official veterinarian) *6)( (Ştampila) *6) )( (Stamp) *6) )………………(numele cu majuscule, calificările şi titlul) *6)(name în capital letters, qualifications and title) *6)–––-*1) Numele ţării de origine.*1) Name of country of origin.*2) Să fie completat numai dacă autorizarea de export către Comunitate este restricţionată la anumite regiuni ale ţării terţe în cauză.*2) Only to be completed if the authorisation to export to Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Punctul 1 (b) nu este aplicabil pentru Brazilia, Republica Cehă, Israel şi Elveţia.*3) Point 1 (b) is not applicable for Brazil, the Czech Republic, Israel and Switzedand.*4) Ştergeţi referinţa care nu e necesară.*4) Delete the unnecessary reference.*5) Ştergeţi dacă transportul nu este destinat pentru export spre Suedia sau Finlanda.*5) Delete if the consignment is not intended for export to Sweden or Finland.*6) Ştampila şi semnătura trebuie să fie într~o culoare diferită de cea a tipăriturii.*6) Stamp and signature must be în a colour different from that of the printing.MODELUL BMODEL B15. Atestare de sănătateHealth attestationI. Certificare de sănătate animalăAnimal health certificationSubsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta, în conformitate cu prevederile Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate animala care reglementează comerţul României cu statele membre ale Uniunii Europene şi importul din ţări terţe de carne proaspăta de pasare, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 391/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 739 din 9 octombrie 2002, ce transpune Directiva 91/494/CEE, că:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify în accordance with provisions of Sanitary veterinary norm on animal health conditions governing trade between Member States of the European Union and România and import from third countries of fresh poultrymeat, approved by the Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 391/2002, published în the Official Journal of România, Part I, No 739 on 9 of October 2002, transposing the Directive 91/494/EEC:1. că ……………….. *1) regiunea ………………….. *2) este liberă de:1. that ……………… *1) region ……………………. *2) is free from:influenţa aviară şi boala de Newcastle, aşa cum a fost definită de Codul Internaţional de Sănătate a Animalelor al 0.I.E.;avian influenza and Newcastle disease, as defined în the International Animal Health Code of the O.I.E.;2. Carnea descrisă mai sus este obţinută din păsări care:2. that the meat described above is obtained from poultry which:(a) au fost ţinute în teritoriul ……………………. *1) regiunea ………………. *2), de la ecloziune sau au fost importate ca pui de o zi;(a) have been held în the territory of ………………. *1) region ………………… *2), since hatching or have been imported as day-old chicks;(b) provin din exploataţii:(b) come from holdings:– ce nu au fost puse sub restricţii în legătură cu vreo boală pentru care păsările sunt susceptibile,– which have not been placed under animal restrictions în connection with any disease for which poultry is susceptible,– în jurul cărora, pe o rază de 10 km nu au existat focare de influenţă aviară sau de boala de Newcastle de cel puţin 30 de zile, incluzând, când este necesar teritoriul unei ţări învecinate;– around which, within a radius of 10 Km, including where appropriate the territory of a neighbouring country, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;(c) nu au fost tăiate pentru controlul sau eradicarea bolilor păsărilor în cadrul unui program de sănătate animală;(c) have not been slaughtered în the context of any animal health scheme for the control or eradication of poultry diseases;(d) în timpul transportului spre abator nu au venit în contact cu păsări infectate cu influenţă aviară sau cu boala de Newcastle;(d) during transport to the slaughterhouse, did not come into contact with poultry infected with avian influenza or Newcastle disease;3. că efectivul de păsări pentru tăiere comercială de la care provine carnea:3. that the commercial slaughter poultry flock from which the meat is issued:(a) nu a fost vaccinat cu vaccinuri preparate dintr-o tulpină de referinţă a virusului bolii de Newcastle ce prezintă o patogenitate mai mare decât tulpinile lentogene ale virusului; şi(a) has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed which shows a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus; and(b) a fost supus la tăiere, unui test de izolare a virusului pentru boala de Newcastle efectuat într-un laborator oficial, pe baza unei probe randomizate de tampoane cloacale de la cel puţin 60 de păsări din fiecare efectiv în cauză, probe în care nu au fost detectate paramixovirusuri aviare cu un indice de patogenitate intracerebrală (ICPI) mai mare de 0,4; şi(b) has undergone at slaughter, on the basis of a random sample of cloacal swabs of at least 60 birds of each flock concerned, a virus isolation test for Newcastle disease, carried out în an official laboratory, în which no avian paramyxoviruses with an intracerebral pathogenicity index (ICPI) of more than 0,4 have been found; and(c) nu a fost în contact cu păsări care nu îndeplinesc garanţiile menţionate în paragrafele (a) şi (b) în timpul perioadei de 30 de zile ce precede tăierea;(c) has not been în contact during the period of 30 days preceding slaughter with poultry which do not fulfil the guarantees mentioned under (a) and (b);4. Carnea descrisă mai sus:4. that the meat described above(a) provine din abatoare aprobate care, în momentul tăierii, nu sunt sub restricţii, datorită unei suspiciuni sau confirmări de influenţă aviară sau de boală de Newcastle şi în jurul cărora pe o raza de 10 Km, nu au existat focare de influenţă aviară sau de boală de Newcastle în ultimele 30 de zile;(a) comes from approved slaughterhouses which, al the time of slaughter, are not under restrictions due to a suspect or confirmed outbreak of avian influenza or Newcastle disease and around which, within a radius of 10 Km, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;(b) nu a fost în contact, în nici un moment al tăierii, tranşării, depozitării sau transportului cu ratite sau cu carne care nu îndeplineşte cerinţele Normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul Ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 391/2002, ce transpune Directiva 91/494/CEE:(b) has not been în contact, at any time of slaughter, cutting, storage or transport with ratites or meat which do not fulfil the requirements of Sanitary veterinary norm approved by the Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 391/2002, transposing the Directive 91/494/EEC:II. Certificare de sănătate publicăPublic health certificationSubsemnatul, medic veterinar oficial, în conformitate cu prevederile "Normei sanitare veterinare privind problemele de sănătate care reglementează producerea şi comerţul cu carne proaspăta de pasare", aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 402 /2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 71 din 4 februarie 2003, ce transpune Directiva 71/118/CEE certific prin prezenta, că:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify în accordance with provisions of "Sanitary veterinary norm on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultrymeat", approved by Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 402/2002, published în the Official Journal of România, Part I, No. 71 on 4 of February 2003, transposing Directive 71/118/EEC:1. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Capitolului II şi orice condiţii suplimentare ale Normei sanitare veterinare aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 402 /2002, ce transpune Directiva 71/118/CEE şi a fost găsită aptă pentru consum uman ca urmare a inspecţiei ante şi post-mortem efectuate în conformitate cu norma sanitară veterinară menţionată;1. that the meat described above fulfils the requirements of Chapter II and any additional conditions of Sanitary veterinary norm approved by the Minister of Agriculture, Food and Forests Order No. 402/2002, transposing Directive 71/118/EEC, and has been found fit for human consumption following ante- and post-mortem inspection carried out în application of this Directive;2. carnea descrisă mai sus a fost/ nu a fost *3) supusă unui proces de răcire prin imersie;2. that the meat described above has/has not *3) been subjected to an immersion chilling process;3. carnea descrisă mai sus a fost marcată în conformitate cu art. 1 alin. (2) al Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate a animalelor şi modelele de certificate veterinare pentru importul de carne proaspătă de pasăre din ţări terţe, aprobată prin Ordinul Preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr……… publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr………… ce preia prevederile Deciziei 94/984/CE3. that the meat described above has been marked according to Article 1(2) of "Sanitary veterinary norm laying down animal health conditions and veterinary certificates for importation of fresh poultrymeat from third countries, approved by Order of the President of the Naţional Sanitary Veterinary and Food Safety Authority No………. published în the Official Journal of România No. …………. taking over the provisions of Decision 94/984/CE;4. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Deciziei 95/411/CE4. that the meat described above fulfils the requirements of Decision 95/411/CE *4).5. carnea provine dintr-o unitate ce implementează controale cu privire la igiena generală, în conformitate cu prevederile Ordinului preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 91/2005 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare ce stabileşte regulile aplicabile controalelor regulate asupra stării generale de igienă, efectuate de operatori în unităţi, în conformitate cu Norma privind condiţiile de sănătate pentru producerea şi comercializarea cărnii proaspete, aprobată prin Ordinul nr. 401/2002, şi cu Norma privind problemele de sănătate care reglementează producerea şi comerţul cu carne proaspătă de pasăre, aprobată prin Ordinul nr. 402/2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 854 din 22.09.2005, ce preia prevederile Deciziei 2001/471/CE.5. that the meat comes from an establishment implementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of the Order of the President of Naţional Sanitary Veterinary and Food Safety Authority No. 91/2005 approving the Sanitary veterinary norm laying down rules for the regular checks on the general hygiene carried out by the operators în establishments according to Sanitary veterinary norm on health conditions for the production and marketing of fresh meat, approved by Order No. 401/2002 and Sanitary veterinary norm on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultry meat, approved by Order No. 402/2002, published în the Official Journal of România, Part 1, No. 854 on 22.09.2005, taking over the provisions of Commision Decision 2001/471/CEIII. Atestare privind protecţia animalelorAttestation on protection of animalsSubsemnatul, medic veterinar oficial certific căI, the undersigned, official veterinarian, certify that:1. Am citit şi am înţeles prevederile Ordinului ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind protecţia animalelor în timpul sacrificării sau uciderii, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea 1 nr. 887 din 09.12.2002, ce transpune Directiva 93/119/CE1. I have read and understood the provisions of the Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 425/2002 approving the Sanitary veterinary norm on the protection of animals at the time of slaughter or killing, published în the Official Journal of România, Part I, No. 887 on 09.12.2002 transposing Directive 93/119/EC;2. Carnea a provenit de la animale ce au fost tratate în abatoare înainte şi în timpul tăierii sau uciderii, în conformitate cu prevederile Ordinului ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 425/2002 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind protecţia animalelor în timpul sacrificării sau uciderii, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I nr. 887 din 09.12.2002, ce transpune Directiva 93/119/CE.2. The meat is derived from animals, which have been treated în the slaughterhouse before and at the time of slaughter or killing în accordance with the relevant provisions of Order of the Minister of Agriculture, Food and Forests No. 425/2002 approving the Sanitary veterinary norm on the protection of animals at the time of slaughter or killing, published în the Official Journal of România, Part I, No. 887 on 09.12.2002 transposing Directive 93/119/EC.Întocmit la ………………….. data de …………….Done at………………………. on ………………………………….(semnătura medicului veterinar oficial) *5)(signature of official veterinarian) *5)( (Ştampila) *5) )( (Stamp) *5) )………………(numele cu majuscule, calificările şi titlul) *5)(name în capital letters, qualifications and title) *5)–––-*1) Numele ţării de origine.*1) Name of country of origin.*2) Să fie completat numai dacă autorizarea de export către Comunitate este restricţionată la anumite regiuni ale ţării terţe în cauză.*2) Only to be completed if the authorisation to export to the Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Ştergeţi referinţa care nu e necesară.*3) Delete the unnecessary reference.*4) Ştergeţi dacă transportul nu este destinat pentru export spre Suedia sau Finlanda.*4) Delete if the consignment is not intended for export to Sweden or Finland.*5) Ştampila şi semnătura trebuie să fie într-o culoare diferită de cea a tipăriturii.*5) Stamp and signature must be în a colour different from that of the printing.
 + 
Anexa 3MARCĂ DE SĂNĂTATE PENTRU CARNEA PROASPĂTĂ DE PASĂRE1. Marca de sănătate la care se referă art. 1 alin. (2) al prezentei norme sanitare veterinare trebuie să includă:(a) pentru carnea ambalată în unităţi individuale sau pentru pachetele mici:– în partea superioară codul ISO de referinţă al ţării de origine,– în centru numărul de aprobare veterinară al abatorului sau, unde este cazul, al unităţii de tranşare sau al centrului de reambalare,literele şi cifrele trebuie să fie de 0,2 cm înălţime;(b) pentru pachetele mari, o marcă ovală de cel puţin 6,5 cm lăţime cu 4,5 cm înălţime ce conţine numele ţării, codul ISO al acesteia şi numărul de aprobare veterinară al abatorului, sau, unde este cazul, al unităţilor de tranşare sau al centrului de reambalare; literele trebuie să fie de cel puţin 0,8 cm înălţime şi cifrele de cel puţin 1 cm înălţime; marca de sănătate poate, în plus, să includă o indicaţie care să permită identificarea medicului veterinar care a efectuat inspecţia de sănătate a cărnii.2. Materialul utilizat pentru marcare trebuie să întrunească toate cerinţele de igienă, iar informaţiile vor apărea pe acesta într-o formă perfect lizibilă.3. Prevederile punctelor 65, 67 şi 68 ale Capitolului XII din anexa nr. 1 la Norma sanitară veterinară privind problemele de sănătate care reglementează producerea şi comerţul cu carne proaspăta de pasare, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 402 /2002, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 71 din 4 februarie 2003, ce transpune Directiva 71/118/CEE se aplică mutatis mutandis procedurilor pentru marcarea de sănătate şi utilizării pachetelor mari.
 + 
Anexa 4la norma sanitară veterinarăCERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ Şi SĂNĂTATE PUBLICĂPENTRU CARNE PROASPĂTĂ DE PASĂRE PENTRU CONSUM UMAN*1) + 
Partea IANIMAL AND PUBLIC HEALTH CERTIFICATE FOR FRESH POULTRYMEAT FORHUMAN CONSUMPTION*1)PART 1Notă pentru importator. Acest certificat este numai pentru scopuri veterinare şi originalul trebuie să însoţească transportul până când acesta ajunge la postul de inspecţie de frontieră.Note for the importer. This certificate is only for veterinary purposes and the original has to accompany the consignement until it reaches the border inspection post.───────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────1. Expeditor (numele şi adresa completă); │2. Certificat de sănătate   Consignor (name and address în full): │ Health certificate                                               │ Nr. Originalul                                               │ No. Original:───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────3. Ţară de origine: │4. Destinatar (numele şi adresa                                               │ completă):   Country of origin: │ Consignee (name and address                                               │ în full):3.1. Regiune*2) │     Region*2) │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────5. Autoritatea Competenţa (nivel central): │6. Autoritatea Competentă                                               │ (nivel local):   Competent Authority (central level) │ Competent Authority                                               │ (local level)5.1. Ministerul: │     Ministry: │5.2. Serviciul: │     Service: │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────7. Adresa unităţii │8. Locul de încărcare:   Address of establishment │ Place of loading:7.1. Abatorul: │     Slaughterhouse: │7.2. Unitatea de tranşare*3) │     Cutting plant*3) │7.3. Depozitul frigorific*3) │     Cold store*3) │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────9.1. Mijloace de transport*4) │10.1. Stat Membru de destinaţie:     Means of transport*4) │ Member State of destination:9.2. Numărul sigiliului*5) │10.2. Destinaţia finală:     Number of the seal*5) │ Final destination:───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────11. Numărul(le) de autorizare a(ale) │12.1. Specia de păsări:    unităţii(lor) │ Poultry species:    Approval number(s) of establishment │12.2. Natura pieselor:11.1. Abatorul: │ Nature of cuts:      Slaughterhouse: │11.2. Unitatea de tranşare*3: │      Cutting plant*3): │11.3. Depozitul frigorific*3): │      Cold store*3): │───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────13.1. Natura materialului de împachetare: │14. Cantitate      Nature of the packaging: │ Quantity13.2. Detalii de identificare a transportului │14.1. Greutate netă(kg):      Consignement identification details │ Net weight(kg):                                               │14.2. Numărul de pachete:                                               │ Number of packages:───────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────Notă: Trebuie să fie furnizat un certificat separat pentru fiecare transport de carne proaspătă de pasăre.Note: A separate certificate must be provided for each consignment of fresh poultry meat.–––*1) Carne proaspătă de pasare înseamnă orice părţi ale păsărilor domestice, curcani, bibilici, gâşte şi raţe, care sunt proprii pentru consum uman şi nu au fost supuse vreunui tratament, altul decât tratamentul prin frig, pentru a se asigura conservarea; carnea ambalată în vid sau carnea ambalată într-o atmosferă controlată trebuie, de asemenea, să fie însoţită da un certificat în conformitate cu acest model*1) Fresh poultrymeat means any parts of domestic fowl, turkeys, guinea fowl, geese and ducks, which are fit for human consumption and which have not undergone any treatment other than cold treatment to ensure its preservation; vacuum-wrapped meat or meat wrapped în a controlled atmosphere must also be accompanied by a certificate according to this model.*2) Să fie completat numai dacă autorizarea de export spre Comunitate este restricţionată la anumite regiuni ale tării terţe în cauză.*2) Only to be completed if the authorisation to export to the Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Ştergeţi dacă nu este aplicabil.*3) Delete if not applicable.*4) Indicaţi mijloacele de transport şi mărcile de înregistrare sau numele de înregistrare, după caz.*4) Indicate means of transport and registration marks or registered name as appropriate.*5) Opţional.*5) Optional.
 + 
Partea IIPART IIMODELUL AMODEL A15. Atestare de sănătateHealth attestationI. Certificare de sănătate animalăAnimal health certificationSubsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta, în conformitate cu prevederile Directivei 91/494/CEE:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certity în accordance with provisions of Directive 91/494/EEC:1. că………………………. *1) regiunea…………………………. *2), este liberă de:1. that…………………….. *1) region ………………………….. *2) is free from:(a) influenţa aviară, aşa cum a fost definită de Codul internaţional de Sănătate a Animalelor al O.I.E.;(a) avian influenza, as defined în the International Animal Health Code of the O.I.E,;(b) boala de Newcastle, aşa cum a fost definită de Codul Internaţional de Sănătate Animală al O.I.E.*3);(b) Newcastle disease, as defined în the International Animal Health Code of the O.I.E.*3);2. carnea descrisă mai sus este obţinută din păsări care:2. that the meat described above is obtained from poultry which:(a) au fost ţinute în teritoriul: ……………….. *1) regiunea ……………… *2), de la ecloziune sau au fost importaţi ca pui de o zi;(a) has been held în the territory of …………….. *1) region ………………. *2), since hatching or has been imported as day-old chicks;(b) provin din exploataţii(b) comes from holdings:– ce nu au fost puse sub restricţii în legătură cu vreo boală pentru care păsările sunt susceptibile,– which have not been placed under animal restrictions în connection with any disease for which poultry is susceptible,– în jurul cărora, pe o rază de 10 km nu au existat focare de influenţă aviară sau de boala de Newcastle de cel puţin 30 de zile, incluzând, când este necesar, teritoriul unei ţări învecinate;– around which. within a radius of 10 Km, including where appropriate the territory of a neighbouring country, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;(c) nu au fost tăiate pentru controlul sau eradicarea bolilor păsărilor în cadrul unui program privind sănătatea animala(c) has not been slaughtered în the context of any animal health scheme for the control or eradication of poultry diseases;(d) în timpul transportului spre abator nu au venit în contact cu păsări infectate cu influenţă aviară sau cu boala de Newcastle;(d) during transport to the slaughterhouse, did not come into contact with poultry infected with avian influenza or Newcastle disease;3. Carnea descrisă mai sus3. that the meat described above(a) provine din abatoare aprobate care, la momentul tăierii, nu sunt sub restricţii, datorită unei suspiciuni sau a unui focar confirmat de influenţă aviară sau de boala de Newcastle şi în jurul cărora pe o rază de 10 Km, nu au existat focare de influenţă aviară sau de boala de Newcastle de cel puţin 30 de zile;(a) comes from approved slaughterhouses which, at the time of sfaughter, are not under restrictions due to a suspect or confirmed outbreak of avian inffuenza or Newcastle disease and around which, within a radius of 10 Km, there have been no outbreaks of avian inffuenza or Newcastle disease for at least 30 days;(b) nu a fost în contact, în nici un moment ai tăierii, tranşării, depozitării sau transportului cu ratite sau cu carne ce nu îndeplineşte cerinţele Directivei 91/494/CEE:(b) has not been în contact, at any time of slaughten cutting, storage or transport with ratites or meat which do not fulfil the requirements of Directive 91/494/EEC:II. Certificarea de sănătate publicăPubyc health certificationSubsemnatul, medic veterinar oficial, în conformitate cu prevederile Directivei 71/118/CEE certific prin prezenta, că:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify în accordance with provisions of Directive 71/118/EEC:1. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Capitolului II şi orice condiţii suplimentare ale Directivei 71/118/CEE şi a fost găsită aptă pentru consum uman ca urmare a inspecţiei ante şi post-mortem efectuată în conformitate cu respectiva normă sanitară veterinară;1. that the meat described above fulfils the requirements of Chapter II and any additional conditions of Directive 71/118/EEC and has been found fit for human consumption following ante- and post-mortem inspection carried out în application of this Directive;2. carnea descrisă mai sus a fost/nu a fost *4) supusă unui proces de răcire prin imersie;2. that the meat described above has/has not been subjected to an immersion chiliing process;3. carnea descrisă mai sus a fost marcată în conformitate cu art. 1 alin. (2) al Deciziei 94/984/CE;3. that the meat described above has been marked according to Article 1(2) of Decision 94/984/CE;4. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Deciziei 95/411/CE*5).4. that the meat described above fulfils the requirements of Decision 95/411/CE*5).5. carnea provine dintr-o unitate ce implementează controale cu privire la igiena generală, în conformitate cu prevederile Deciziei 2001/471/CE5. that the meat comes from an establishment innplementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of Decision 2001/471/CEIII. Atestarea privind protecţia animalelorAttestation on protection of animalsSubsemnatul, medic veterinar oficial certific că:I, the undersigned, official veterinarian. certify that:1. Am citit şi am înţeles prevederile Directivei 93/119/CE;1. I have read and understood the provisions of Directive 93/119/EC;2. Carnea provine de la animale ce au fost tratate în abatoare înainte şi în timpul tăierii sau uciderii, în conformitate cu prevederile relevante ale Directivei 93/119/CE;2. The meat is derived from animals, which have been treated în the slaughterhouse before and at the time of slaughter or killing în accordance with the relevant provisions of Directive 93/119/EC;Întocmit la …… data de………………………Done at……….. on ………………………….………………(semnătura medicului veterinar oficial) *6)(signature of official veterinarian) *6)( (Ştampila) *6) )( (Stamp) *6) )………………(numele cu majuscule, calificările şi titlul) *6)(name în capital letters, qualifications and title) *6)–––-*1) Numele ţării de origine.*1) Name of country of origin.*2) Să fie completat numai dacă autorizarea de export către Comunitate este restricţionată la anumite regiuni ale ţării terţe în cauză.*2) Only to be completed if the authorisation to export to Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Punctul 1 (b) nu este aplicabil pentru Brazilia, Republica Cehă, Israel şi Elveţia.*3) Point 1 (b) is not applicable for Brazil, the Czech Republic, Israel and Switzedand.*4) Ştergeţi referinţa care nu e necesară.*4) Delete the unnecessary reference.*5) Ştergeţi dacă transportul nu este destinat pentru export spre Suedia sau Finlanda.*5) Delete if the consignment is not intended for export to Sweden or Finland.*6) Ştampila şi semnătura trebuie să fie într~o culoare diferită de cea a tipăriturii.*6) Stamp and signature must be în a colour different from that of the printing.MODELUL BMODEL B15. Atestare de sănătateHealth attestationI. Certificare de sănătate animalăAnimal health certificationSubsemnatul medic veterinar oficial, certific prin prezenta, în conformitate cu prevederile Directivei 91/494/CEE, că:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify în accordance with provisions of Directive 91/494/EEC:1. că………………………. *1) regiunea…………………………. *2), este liberă de:1. that…………………….. *1) region ………………………….. *2) is free from:influenţa aviară şi boala de Newcastle, aşa cum a fost definită de Codul internaţional de Sănătate a Animalelor al O.I.E.;avian influenza and Newcastle disease, as defined în the International Animal Health Code of the O.I.E,;2. Carnea descrisă mai sus este obţinută din păsări care:2. that the meat described above is obtained from poultry which:(a) au fost ţinute în teritoriul: ……………….. *1) regiunea ……………… *2), de la ecloziune sau au fost importaţi ca pui de o zi;(a) has been held în the territory of …………….. *1) region ………………. *2), since hatching or has been imported as day-old chicks;(b) provin din exploataţii(b) comes from holdings:– ce nu au fost puse sub restricţii în legătură cu vreo boală pentru care păsările sunt susceptibile,– which have not been placed under animal restrictions în connection with any disease for which poultry is susceptible,– în jurul cărora, pe o rază de 10 km nu au existat focare de influenţă aviară sau de boala de Newcastle de cel puţin 30 de zile, incluzând, când este necesar, teritoriul unei ţări învecinate;– around which. within a radius of 10 Km, including where appropriate the territory of a neighbouring country, there have been no outbreaks of avian influenza or Newcastle disease for at least 30 days;(c) nu au fost tăiate pentru controlul sau eradicarea bolilor păsărilor în cadrul unui program sănătate animală;(c) has not been slaughtered în the context of any animal health scheme for the control or eradication of poultry diseases;(d) în timpul transportului spre abator nu au venit în contact cu păsări infectate cu influenţă aviară sau cu boala de Newcastle;(d) during transport to the slaughterhouse, did not come into contact with poultry infected with avian influenza or Newcastle disease;3. că efectivul de păsări pentru tăiere comercială de la care provine carnea:3. that the commercial slaughter poultry flock from which the meat is issued:(a) nu a fost vaccinat cu vaccinuri preparate dintr-o tulpină de referinţă a virusului bolii de Newcastle ce prezintă o patogenitate mai mare decât tulpinile lentogene ale virusului; şi(a) has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed which shows a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus; and(b) a fost supus la tăiere, unui test de izolare a virusului pentru boala de Newcastle efectuat într-un laborator oficial, pe baza unei probe randomizate de tampoane cloacale de la cel puţin 60 de păsări din fiecare efectiv în cauză, probe în care nu au fost detectate paramixovirusuri aviare cu un indice de patogenitate intracerebrală (ICPI) mai mare de 0,4; şi(b) has undergone at slaughter, on the basis of a random sample of cloacal swabs of at least 60 birds of each flock concerned, a virus isolation test for Newcastle disease, carried out în an official laboratory, în which no avian paramyxoviruses with an intracerebral pathogenicity index (ICPI) of more than 0,4 have been found; and(c) nu a fost în contact cu păsări care nu îndeplinesc garanţiile menţionate în paragrafele (a) şi (b) în timpul perioadei de 30 de zile ce precede tăierea;(c) has not been în contact during the period of 30 days preceding slaughter with poultry which do not fulfil the guarantees mentioned under (a) and (b);4. Carnea descrisă mai sus:4. that the meat described above(a) provine din abatoare aprobate care, în momentul tăierii, nu sunt sub restricţii, datorită unei suspiciuni sau confirmări de influenţă aviară sau de boală de Newcastle şi în jurul cărora pe o rază de 10 Km, nu au existat focare de influenţă aviară sau de boală de Newcastle în ultimele 30 de zile;(a) comes from approved slaughterhouses which, at the time of slaughter, are not under restrictions due to a suspect or confirmed outbreak of avian inffuenza or Newcastle disease and around which, within a radius of 10 Km, there have been no outbreaks of avian inffuenza or Newcastle disease for al least 30 days;(b) nu a fost în contact, în nici un moment al tăierii, tranşării, depozitării sau transportului cu ratite sau cu carne care nu îndeplineşte cerinţele Directivei 91/494/CEE:(b) has not been în contact, at any time of slaughter, cutting, storage or transport with ratites or meat which do not fulfif the requirements of Directive 91/494/EEC:II. Certificare de sănătate publicăPublic health certificationSubsemnatul, medic veterinar oficial, în conformitate cu prevederile Directivei 71/118/CEE certific prin prezenta, că:I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify în accordance with provisions of Directive 71/118/EEC:1. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Capitolului II şi orice condiţii suplimentare ale Directivei 71/118/CEE şi a fost găsită aptă pentru consum uman ca urmare a inspecţiei ante şi post-mortem efectuate în conformitate cu norma sanitară veterinară menţionată;1. that the meat described above fulfils the requirements of Chapter II and any additional conditions of Directive 71/118/EEC, and has been found fit for human consumption following ante- and post-mortem inspection carried out în application of this Directive;2. carnea descrisă mai sus a fost/ nu a fost *3) supusă unui proces de răcire prin imersie;2. that the meat described above has/has not *3) been subjected to an immersion chilling process;3. carnea descrisă mai sus a fost marcată în conformitate cu articolul 1(2) al Deciziei 94/984/CE;3. that the meat described above has been marked according to Article 1(2) of Decision 94/984/CE;4. carnea descrisă mai sus îndeplineşte cerinţele Deciziei 95/411/CE;4. that the meat described above fulfils the requirements of Decision 95/411/CE *4);5. carnea provine dintr-o unitate ce implementează controale cu privire la igiena generală, în conformitate cu prevederile Deciziei Comisiei 2001/471/CE;5. that the meat comes from an establishment implementing checks on the general hygiene în accordance with the provisions of Commision Decision 2001/471/CE;III. Atestare privind protecţia animalelorAttestation on protection of animalsSubsemnatul, medic veterinar oficial certific căI, the undersigned, official veterinarian, certify that:1. Am citit şi am înţeles prevederile Directivei 93/119/CE;1. I have read and understood the provisions of Directive 93/119/EC;2. Carnea a provenit de la animale ce au fost tratate în abatoare înainte şi în timpul tăierii sau uciderii, în conformitate cu prevederile Directivei 93/119/CE.The meat is derived from animals, which have been treated în the slaughterhouse before and at the time of slaughter or killing în accordance with the relevant provisions of Directive 93/119/EC.Întocmit la ………………… data de……………….Done at…………………….. on …………………..……………….(semnătura medicului veterinar oficial) *5)(signature of official veterinarian) *5)( (Ştampila) *5) )( (Stamp) *5) )………………(numele cu majuscule, calificările şi titlul) *5)(name în capital letters, qualifications and title) *5)–––*1) Numele ţării de origine.*1) Name of country of origin.*2 Să fie completat numai dacă autorizarea de export către Comunitate este restricţionată la anumite regiuni ale ţării terţe în cauză.*2) Only to be completed if the authorisation to export to the Community is restricted to certain regions of the third country concerned.*3) Ştergeţi referinţa care nu e necesară,*3) Delete the unnecessary reference.*4) Ştergeţi dacă transportul nu este destinat pentru export spre Suedia sau Finlanda.*4) Delete if the consignment is not intended for export to Sweden or Finland.*5) Ştampila şi semnătura trebuie să fie într-o culoare diferită de cea a tipăriturii.*5) Stamp and signature must be în a colour different from that of the printing.*Font 8*                                    Modelul C                                     Model C                           Tranzit şi/sau depozitare                             Transit and/or storage                            MODEL TRANZIT/DEPOZITARE                             MODEL TRANSIT/STORAGE┌──────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────┐│1. Expeditor (nume şi adresa completă) │ CERTIFICAT SANITAR VETERINAR ││1. Consignor (name and adress în full) │pentru carne proaspătă de pasăre *1), pentru ││ ……………………………….. │[tranzit]/[depozitare]*2) *7) în Comunitatea ││ ……………………………….. │ Europeană ││ ……………………………….. │ VETERINARY CERTIFICATE ││ │ for fresh poultrymeat *1), for [transit] / ││ │[storage] *2) *7) în the European Community ││ │ Nr. *3) ORIGINAL ││ │ No. *3) ORIGINAL │├──────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────┤│2. Destinatar (nume şi adresa completă) │3. Originea cărnii *4) ││2. Consignee (name and adress în fuil) │ Origin of the meat *4) ││ ……………………………….. │3.1. Numele ţării şi codul ISO: ││ ……………………………….. │ Country name and ISO code: ……….. ││ ……………………………….. │3.2. Codul teritoriului: ││ │ Code of teritory: ……………….. │├──────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────┤│5. Destinaţia intenţionată de [tranzit]/ │4. Autoritatea competentă ││[depozitare] *7) a cărnii │4. Competent authority ││5. Intended [transit] / [storage] *7) │4.1. Minister: ││destination of the meat │4.1. Ministry: ………………………. ││5.1. Depozitare în : │4.2. Serviciu: ││5.1. Storage în: │4.2. Service: ……………………….. ││Statul membru al Uniunii Europene: │ …………………………………… ││EU Member State: │ …………………………………… ││ ………………………………… │4.3. Nivel local/regional: ││Numele şi adresa unităţii *5) *10): │4.3. Local/regional level: …………….. ││Name and address of the establishment *5) │ ……………………………………. ││ *10) ……………………………. │ ……………………………………. ││ ………………………………… │ ……………………………………. ││ ├─────────────────────────────────────────────┤│ │6. Loc de încărcare pentru export ││5.2. Ţara terţa de destinaţie pentru │6. Place of loading for exportation ││tranzitul final *10): │ …………………………………… ││5.2. Transit final third country │ …………………………………… ││destination *10): │ …………………………………… ││ …………………………………. │ …………………………………… ││ Nume şi adresă PIF de ieşire în │ …………………………………… ││ Comunitate *10): │ ││ Exit Community BIP name and address *10)│ ││ ……………………………….. │ │├──────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────┤│7. Mijloace de transport şi identificarea │7.3. Detalii privind identificarea ││transportului *6) │transportului *8): ││7. Means of transport and consignment │7.3. Consignement identification details *8):││identification *6) │ …………………………………… ││7.1. [Camion]/[vagon de tren]/[ vas]/ │ …………………………………… ││[avion] *7) │ …………………………………… ││7.1. [Lorry]/[Rail-wagon]/[Ship]/ │ …………………………………… ││[Aircraft] *7) │ …………………………………… ││7.2. Număr (numere) de înregistrare, │ …………………………………… ││numele vasului maritim sau numărul │ …………………………………… ││zborului: │ ││7.2. Registration number(s), ship name │ ││or flight number: │ ││ …………………………………. │ ││ …………………………………. │ │├──────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────────┤│8. Identificarea cărnii ││8. Identification of the meat ││8.1. Carne de la: (specia animalului) ││8.1. Meat from: …………………………………………..(animal species) ││8.2. Condiţii de temperatură privind carnea de pasăre care face parte din transport: ││refrigerat/congelat *5) ││8.2. Temperatura condiţiona of the poultrymeat încluded în this consignment: ││chilled/frozen *5) ││8.3. Identificarea individuală a produsului din carne inclus în acest transport: ││8.3. Individual identification of the meat product included în this consignment ││ Natura │ │ Număr de │ ││pieselor *8) │ Numărul unităţii (unităţilor) │pachete/bucăţi │Greutate netă ││ Nature of │ Number of the establishment(s) │ Number of │ (kg) ││ cuts *8) │ │packages/pieces│Net weight(kg) │├─────────────┼───────────────┬──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤│ │ │ Unitate de │ Depozit │ │ ││ │Abator │ tranşare/ │frigorific │ │ ││ │Slaughterhouse │ prelucrare │Cold store │ │ ││ │ │ Cutting/ │ │ │ ││ │ │manufacturing │ │ │ │├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┼───────────────┼──────────────┼───────────┼───────────────┼───────────────┤├─────────────┴───────────────┴──────────────┴───────────┼───────────────┼───────────────┤│ Total │ │ ││ └───────────────┴───────────────┤│ │├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│9. Atestare de sănătate animală ││9. Animal health attestation ││ Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar prin prezenta următoarele: carnea ││proaspătă de pasăre descrisă anterior: ││ I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that the fresh poultrymeat ││described above: ││ ││9.1. provine dintr-o ţară sau dintr-o regiune autorizată pentru import în Comunitatea ││Europeană, după cum s-a stabilit în anexa I la Decizia 94/984/CE , la momentul tăierii şi││9.1 comes from a country or region authorized for imports into the EC as laid down în ││Annex I to Decision 94/984/CE at the time of slaughter and ││ ││9.2. îndeplineşte condiţiile de sănătate a animalelor relevante după cum s-a stabilit în││atestarea de sănătate a animalelor din modelul de certificat A/B *7) din anexa II, ││partea 2 la Decizia 94/984/CE şi ││9.2. complies with the relevant animal health conditions as laid down în the animal ││health attestation în the model certificate A/B *7) în Annex II part 2 to Decision ││94/984CE and ││ ││9.3. provine de la păsări care au fost tăiate şi procesate la data de sau în perioada ││9.3. is derived from poultry which were slaughtered and processed on or between ……. ││ ………………………………………………………………………*9) │├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│10. Ştampila oficială şi semnătura ││10. Official stamp and signature ││Întocmit la la data ││Done at …………………………… on ………………………………….. ││ ││ ││ (Semnătura medicului veterinar oficial) *11) ││ (Ştampila) *11) (Signature of official veterinarian) *11) ││ (Stamp) *11) ││ ││ …………………………. (Numele cu majuscule, calificarea şi titlul) ││ (Name în capital letters, qualifications and title)││ │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘    Note    Notes┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│*1) Carnea proaspătă de pasare înseamnă orice părţi ale păsărilor domestice, curcanilor,││ bibilicilor, gâştelor şi raţelor care sunt proprii consumului uman şi care nu au ││ fost supuse altui tratament decât tratamentul prin frig pentru asigurarea ││ conservării: carnea ambalată sub vid sau carnea ambalată în atmosferă controlată ││ trebuie să fie însoţită, de asemenea, de un certificat în conformitate cu acest ││ model. ││*1) Fresh poultrymeat means any parts of domestic fowl, turkeys, guinea fowl, geese and ││ ducks which are fit for human consumption and which have not undergone any treatment││ other than cold treatment to ensure its preservation: vacuum – wrapped meat or meat ││ wrapped în a controlled atmosphere must also be accompanied by a certificate ││ according to this model. ││*2) În conformitate cu art. 12(4) sau cu art. 13 din Directiva Consiliului 97/78/CE . ││*2) În accordance with Article 12(4) or Article 13 of Council Directive 97/78/EEC. ││*3) Emis de către autoritatea competentă. ││*3) Issued by the competent authority. ││*4) Ţara şi descrierea teritoriului după cum apare în anexa la Decizia Comisiei 94/ ││ 984/CE, cu modificările şi completările ulterioare. ││*4) Country and description of territory as appearing în the Annex to Commission ││ Decision 94/984/CE (as last amended). ││*5) Trebuie să se includă adresa (şi numărul de aprobare dacă este cunoscut) depozitului││ din zona liberă, depozitului liber, depozitului vamal sau furnizorului naval. ││*5) Address (and approval number if known) of the warehouse în a free zone, free ││ warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. ││*6) Numărul (numerele) de înregistrare ale vagonului de tren sau camionului şi numele ││ navei trebuie să se acorde după cum este corespunzător. Dacă este cunoscut, numărul ││ de zbor al aeronavei. ││ În cazul transportului în containere sau lăzi, numărul total, numerele de înregis- ││ trare şi sigiliu ale acestora, dacă există, trebuie să fie indicate la punctul 7.3. ││*6) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be││ given as appropriate. If known, the flight number of the arcraft. ││ În case of transport în containers or boxes, the total number, their registration ││ and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3. ││*7) A se păstra după cum este corespunzător. ││*7) Keep as appropriate. ││*8) A se completa dacă este cazul. ││*8) Complete if appropriate. ││*9) Data sau datele tăierii. Se interzice importul de astfel de carne atunci când este ││ obţinută de la animale tăiate fie înainte de data autorizării pentru export către ││ Comunitatea Europeană din teritoriul menţionat la *4), fie în timpul unei perioade ││ în care au fost adoptate măsuri restrictive de către Comunitatea Europeană pentru ││ importul de astfel de carne din respectivul teritoriu. ││*9) Date or dates of slaughter. Imports of this meat shall not be alowed when obtained ││ from animals slaughtered either prior to the date of authorisation for exportation ││ to the European Community of the territorry mentioned under *4) or during a period ││ where restrictive measures have been adopted by the European Community against ││ imports of this meat from this territory. ││*10) A se completa după cum este corespunzător. ││*10) Complete as appropriate. ││*11) Culoarea semnăturii trebuie să fie diferită de cea a textului tipărit. Aceeaşi ││ regulă se aplică pentru ştampile, altele decât cele filigranate sau în relief . ││*11) The colour of the signature shall be different to that of the printing. The same ││ rule applies to the stamps other than those embossed or watermarked. │└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘––––Modelul C al anexei 4 a fost introdus de pct. 2 al art. II din ORDINUL nr. 156 din 28 iunie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 622 din 19 iulie 2006.
 + 
Anexa 5la norma sanitară veterinarăMARCĂ DE SĂNĂTATE PENTRU CARNEA PROASPĂTĂ DE PASĂRE1. Marca de sănătate la care se referă art. 1 alin. (2) din norma sanitară veterinară trebuie să includă:a) pentru carnea ambalată în unităţi individuale sau pentru pachetele mici:– în partea superioară, codul ISO de referinţă al ţării de origine;– în centru, numărul de aprobare veterinară al abatorului sau, unde este cazul, al unităţii de tranşare sau al centrului de reambalare;– literele şi cifrele trebuie să fie de 0,2 cm înălţime;b) pentru pachetele mari, o marcă ovală de cel puţin 6,5 cm lăţime şi 4,5 cm înălţime, ce conţine numele ţării, codul ISO al acesteia şi numărul de aprobare veterinară al abatorului sau, unde este cazul, al unităţilor de tranşare sau al centrului de reambalare; literele trebuie să fie de cel puţin 0,8 cm înălţime şi cifrele de cel puţin 1 cm înălţime; marca de sănătate poate, în plus, să includă o indicaţie care să permită identificarea medicului veterinar care a efectuat inspecţia de sănătate a cărnii.2. Materialul utilizat pentru marcare trebuie să întrunească toate cerinţele de igienă, iar informaţiile vor apărea pe acesta într-o formă perfect lizibilă.3. Prevederile pct. 65, 67 şi 68 din cap. XII din anexa I la Directiva 71/118/CEEse aplică mutatis mutandis procedurilor pentru marcarea de sănătate şi utilizării pachetelor mari.––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x