NORMA din 16 noiembrie 2005

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 20/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: AUTORITATEA NATIONALA SANITARA VETERINARA SI PENTRU SIGURANTA ALIMENTELOR
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 1.065 bis din 28 noiembrie 2005
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORDIN 121 16/11/2005
ART. 2REFERIRE LAORDIN 329 25/07/2002
ART. 2REFERIRE LAORDIN 241 11/06/2002
ART. 2REFERIRE LANORMA 25/07/2002
ART. 2REFERIRE LANORMA 11/06/2002
ART. 2REFERIRE LAORDIN 494 27/12/2001 ART. 2
ART. 2REFERIRE LANORMA 27/12/2001 ART. 2
ART. 4REFERIRE LAORDIN 329 25/07/2002 ART. 10
ART. 4REFERIRE LANORMA 25/07/2002 ART. 10
ART. 5REFERIRE LAORDIN 329 25/07/2002 ART. 10
ART. 5REFERIRE LANORMA 25/07/2002 ART. 10
ART. 6REFERIRE LAORDIN 329 25/07/2002 ART. 10
ART. 6REFERIRE LANORMA 25/07/2002 ART. 10
ART. 7REFERIRE LAORDIN 25 02/02/2005
ART. 7REFERIRE LANORMA 02/02/2005
ART. 7REFERIRE LAORDIN 83 03/02/2003
ART. 7REFERIRE LAORDIN 71 03/02/2003
ART. 7REFERIRE LANORMA 03/02/2003
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 21 02/02/2005
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 83 03/02/2003
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 71 03/02/2003
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 471 10/10/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 241 11/06/2002
ANEXA 2REFERIRE LAORDIN 494 27/12/2001
ANEXA 3REFERIRE LAORDIN 367 30/05/2003
ANEXA 4REFERIRE LAORDIN 329 25/07/2002
ANEXA 4REFERIRE LAORDIN 241 11/06/2002
ANEXA 4REFERIRE LAORDIN 494 27/12/2001
ANEXA 5REFERIRE LAORDIN 241 11/06/2002
ANEXA 5REFERIRE LAORDIN 494 27/12/2001
ANEXA 6REFERIRE LAORDIN 723 29/09/2003
ANEXA 6REFERIRE LAORDIN 329 25/07/2002
ANEXA 6REFERIRE LAORDIN 241 11/06/2002
ANEXA 6REFERIRE LAORDIN 494 27/12/2001
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEORDIN 121 16/11/2005
ActulCONTINUT DEORDIN 121 16/11/2005





Notă
Aprobată prin ORDINUL nr. 121 din 16 noiembrie 2005, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1065 din 28 noiembrie 2005.

ANEXĂ*)

image

image

*) Anexa este reprodusă în facsimil.

  1. i) ce are o delimitare geografică precisă şi constă dintr-un sistem hidrologic omogen sau o serie de astfel de sisteme;

  2. ii) ce este situată între gurile a două cursuri de apă sau dintr-o parte a coastei sau apei mării sau a unui estuar atunci când există una sau mai multe ferme;

  3. iii) atunci când există una sau mai multe ferme sau toate fermele sunt înconjurate de zone de tampon pe ambele părţi ale fermei sau fermelor.

  1. d) ,,zona continentală” înseamnă o zonă ce constă fie:

    1. i) dintr-o parte a teritoriului ce cuprinde o întreagă zonă de capturare de la sursele căilor navigabile către estuar sau mai mult de o singură zonă de capturare, în care peştii sunt crescuţi, ţinuţi sau prinşi, dacă este necesar, înconjurată de o zonă-tampon în care să fie efectuat un program de supraveghere, fără necesitatea obţinerii statutului de zonă autorizată;

    2. ii) o parte a unei zone de capturare de la sursele căilor navigabile către o barieră naturală sau artificială care împiedică migrarea peştilor în aval de această barieră, dacă este necesar înconjurată de o zonă-tampon în care să fie efectuat un program de supraveghere, fără necesitatea obţinerii statutului de zonă autorizată.

      Mărimea şi situarea geografică a zonei continentale trebuie să fie în aşa fel încât să fie reduse la minimum posibilităţile de recontaminare, de exemplu prin migrarea peştilor.

  2. e) ,,ferma desemnată” înseamnă fie:

    1. i) o fermă continentală într-o ţară terţă ce face obiectul tuturor măsurilor necesare pentru a se preveni introducerea bolilor şi la care apa este furnizată prin mijloacele unui sistem care să asigure inactivarea completă a următorilor agenţi patogeni: anemia infecţioasă a somonului (AJS), septicemia hemoragică virală (SHV) şi necroza hematopoetică infecţioasă (NHI);

    2. ii) o fermă în interiorul unei ţări terţe ce face obiectul tuturor măsurilor necesare pentru a se preveni introducerea de boli.

      Dacă este necesar, ferma trebuie să fie protejată împotriva inundării şi infiltrării apei şi trebuie să existe o barieră naturală sau artificială situată în aval ce împiedică peştii să intre în ferma menţionată;

      Apa trebuie să fie furnizată direct fermei de o sondă, o fântână sau un izvor, canalizată printr-o conductă, printr-un canal deschis sau printr-o conductă naturală, cu condiţia ca aceasta să nu constituie o sursă de infecţie pentru fermă şi să nu permită introducerea de peşte sălbatic. Canalul de apă trebuie să fie sub controlul fermei sau al autorităţilor competente.

  3. f) ,,unitate” înseamnă orice amplasament autorizat în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE, unde produsele de pescuit sunt preparate, prelucrate, refrigerate, congelate, ambalate sau depozitate, dar excluzând pieţele de licitaţie şi de vânzare en gros, în care marfa numai se expune şi se vinde en gros.

  4. g) ,,creştere” înseamnă ţinerea animalelor acvatice într-o fermă;

  5. h) ,,produse de pescuit provenite din acvacultură” înseamnă orice produse destinate pentru consum uman, derivate din peşte de acvacultură, incluzând peşte întreg (neeviscerat), peşte eviscerat, membrane şi orice produse ale acestuia;

  6. i) ,,procesare ulterioară” înseamnă preparare şi procesare înainte de consum uman prin orice măsuri şi tehnici, care produc deşeuri sau subproduse ce pot cauza un risc al răspândirii bolilor, incluzând: operaţiuni ce afectează integritatea anatomică, precum golirea intestinelor, eviscerarea, decapitarea, tranşarea, filetarea;

  7. j) ,,consum uman imediat” înseamnă că peştele importat pentru consum uman nu este supus nici unei procesări ulterioare pe teritoriul României, înainte de a fi pus pe piaţa de vânzare cu amănuntul pentru consum uman;

  8. k) ,,repopularea puietului de reproducţie” înseamnă bazine, lacuri sau ape curgătoare ce sunt susţinute de introducerea de peşte, în principal pentru pescuitul recreativ decât pentru conservarea sau ameliorarea populaţiei naturale;

  1. I) ,,teritoriu" înseamnă fie o ţară întreagă, o zonă de coastă sau o zonă continentală sau o fermă selecţionată care este autorizată de autoritatea competentă centrală a ţării terţe pentru export în Comunitatea Europeană.

    Condiţii pentru import de peşte viu, icre şi lapţi ai acestuia destinate pentru crescătorie şi peşte viu de acvacultură, pentru repopularea puietului de reproducţie

    pe teritoriul României

    Art. 3 (1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să autorizeze importul pe teritoriul României de peşte viu, icre şi lapţi ai acestuia destinaţi pentru creştere, numai dacă:

    1. a) peştele provine dintr-un teritoriu menţionat la anexa nr. 1 la prezenta normă sanitară veterinară;

    2. b) lotul de transport este conform cu garanţiile, incluzând pe cele pentru împachetare sau etichetare şi cu cerinţele suplimentare specifice, aşa cum sunt cele stabilite în certificatul de sănătate a animalelor, întocmit în conformitate cu modelul din anexa nr. 2 la prezenta normă sanitară veterinară, ţinând cont de notele explicative din anex nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară:

    3. c) peştele a fost transportat în baza condiţiilor ce nu afectează statusul de sănătate al acestuia.

  1. (2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie

    să autorizeze importul pe teritoriul României de peşte viu de acvacultură, icre şi lapţi ai acestuia destinaţi pentru repopulare directă a puietului de reproducţie numai dacă:

    1. a) lotul de transport se conformează cu regulile stabilite la alin. (1) al prezentului

      articol;

    2. b) repopularea puietului de reproducţie nu este reprezentată de lacuri sau ape

      curgatoare.

  2. (3) Peştele viu importat sau de acvacultură, icrele şi lapţii acestuia destinaţi pentru creştere sau pentru repopularea puietului de reproducţie în apele României, sunt introduse numai în ferme sau efective de repopulare a puietului de reproducţie şi nu sunt introduşi în apele curgătoare.

  3. (4) Peştele viu importat sau de acvacultură, icrele şi lapţii acestuia sunt transportaţi direct la ferme sau bazine de destinaţie, aşa cum este stabilit la certificatul de sănătate a animalelor.

    Condiţii aplicabile importului de peşte viu de acvacultură pentru consum uman

    Art. 4 Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să autorizeze importul pe teritoriul României de peşte viu de acvacultură destinat pentru consum imediat sau pentru procesare ulterioară înainte de consum uman, numai dacă:

    1. a) peştele provine din ţări terţe autorizate în baza art. 10 al Normei sanitare veterinare privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE şi respectă cerinţele de certificare a sănătăţii publice stabilite în baza normei sanitare veterinare menţionate anterior;

    2. b) lotul de transport se conformează condiţiilor stabilite la art. 3 alin. (1) al prezentei norme sanitare veterinare;

    3. c) peştele este livrat direct către un centru de import autorizat pentru a fi tăiat şi eviscerat.

Condiţii aplicabile importului de produse de pescuit de acvacultură pentru procesare ulterioară inainte de consum uman

Art. 5 – (1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să autorizeze importul pe teritoriul României de produse de pescuit de acvacultură destinate pentru procesare ulterioară înainte de consum uman, numai dacă:

  1. a) peştii proveniţi din ţări terţe şi unităţi autorizate în baza art. 1O al Normei sanitare veterinare privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 c.e transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE, se conformează cu cerinţele de certificare a sănătăţii publice stabilite în baza normei sanitare veterinare menţionate anterior.

  2. b) lotul de transport se conformează garanţiilor, inclusiv cele pentru împachetare şi etichetare şi condiţiilor suplimentare specifice corespunzătoare, aşa cum sunt cele stabilite în certificatul de sănătate a animalelor, stabilit în conformitate cu modelul din anexa nr. 4 la prezenta normă sanitară veterinară, ţinând cont de notele explicative din anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară.

  1. (2) Procesarea produselor de pescuit de acvacultură provenite de la specii susceptibile la NHE, AIS, SHV şi NHI are loc în centre de import autorizate, numai dacă:

    1. a) peştii au fost evisceraţi înainte de expediere în România;

    2. b) locul de origine în ţara terţă are un status de sănătate echivalent locului unde peştii urmează să fie procesaţi, în special în ceea ce priveşte NHE, AIS, SHV şi NHI.

Condiţii aplicabile importului de produse de pescuit de acvacultură pentru

consum uman imediat

Art. 6 – Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să autorizeze importul pe teritoriul României de produse de pescuit de acvacultură destinate pentru consum uman, numai dacă:

  1. a) peştii proveniţi din ţări terţe şi unităţi autorizate în baza art. 1O al Normei sanitare

    veterinare privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor

    nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE, se conformează cu cerinţele de certificare a sănătăţii publice stabilite în baza normei sanitare veterinare menţionate anterior;

  2. b) lotul de transport constă din produse de pescuit corespunzătoare pentru vânzare

    cu amănuntul la restaurante sau direct către consumator, fără o procesare ulterioară;

  3. c) lotul de transport se conformează garanţiilor stabilite în certificatul de sănătate a animalelor întocmit în conformitate cu modelul din anexa nr. 5 la prezenta normă sanitară veterinară, ţinând cont de notele explicative din anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară.

Proceduri de control

Art. 7 – (1) Peştele viu, icrele şi lapţii acestuia importaţi pentru creştere şi peştele viu de acvacultură importat pentru repopularea puietului de reproducţie trebuie să fie supuşi controalelor veterinare la punctele de inspecţie şi controale veterinare la frontieră în România în conformitate cu art. 8 al Normei sanitare veterinare privind stabilirea principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare pentru animalele care intră în România din ţări terţe, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 8312003 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 911496/CEE, iar documentul veterinar comun de intrare prevăzut de Norma sanitară veterinară ce introduce un document privind declararea şi controalele veterinare efectuate asupra animalelor vii provenind din ţări terţe şi care intră pe teritoriul României, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 25/2005 ce transpune în legislaţia naţională Regulamentul Comisiei 282!2004ICE trebuie să fie completat în mod corespunzător.

  1. (2) Peştele viu de acvacultură şi produsele acestuia, importate pentru consum uman direct sau pentru procesare ulterioară înainte de consum uman, trebuie să fie supuse controalelor veterinare la punctele de inspecţie şi controale veterinare la frontieră în România în conformitate cu art. 8 al Normei sanitare veterinare ce stabileşte principiile care reglementează organizarea controalelor veterinare privind produsele care intră în România din ţări terţe, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 7112003 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 97178/CE, iar Documentul veterinar comun de intrare prevăzut de Norma sanitară veterinară şi pentru siguranţa alimentelor ce stabileşte proceduri pentru efectuarea controalelor sanitare veterinare la posturile de inspecţie şi controale veterinare de frontieră ale României, pentru produse importate din ţări terţe, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru

    Siguranţa Alimentelor nr. 21/2005 ce transpune în legislaţia naţională Regulamentul Comisiei 136/2004/CE trebuie să fie completat în mod corespunzător.

    Prevenirea contaminării apelor naturale

    Art. 8 (1) Peştele viu de acvacultură importat destinat pentru consum uman nu este introdus în apele naturale de pe teritoriului României.

    1. (2) Produsele de acvacultură importate, destinate pentru consum uman nu trebuie să

      contamineze apele naturale de pe teritoriului României.

    2. (3) Transportul apei din loturi importate nu trebuie să contamineze apele naturale de pe teritoriului României.

Autorizarea centrelor de import

Art. 9 (1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să autorizeze o unitate ca un centru de import autorizat, cu condiţia ca aceasta să îndeplinească, în fapt, condiţiile minime de sănătate a animalelor din anexa nr. 6 a prezentei norme sanitare veterinare.

(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să întocmească o listă de centre de import autorizate şi fiecărui centru trebuie să-i fie acordat un număr oficial.

(3) Lista de centre de import autorizate şi orice amendamente ulterioare trebuie să fie comunicate de Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor Comisiei Europene şi statelor membre ale Uniunii Europene.

Art.10 – (1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor pune în aplicare acte normative, reglementări şi prevederi administrative, necesare pentru conformarea cu prezenta normă sanitară veterinară, pe care le va transmite Comisiei Europene, prin intermediul Ministerului Integrării Europene şi al Misiunii României pe lângă Uniunea Europeană, împreună cu tabelele de concordanţă, în vederea evaluării conformităţii transpunerii legislative şi va stabili măsurile necesare pentru implementarea corectă şi la timp a prevederilor prezentei norme sanitare veterinare.

(2) Atunci când Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor acţionează potrivit prevederilor alin. (1), trebuie să facă o referire expresă la prezenta normă sanitară veterinară. Procedura privind realizarea referirii menţionate rămâne în responsabilitatea Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor.

image

Anexa nr.1 la norma sanitară veterinară

Teritorii din care este autorizat importul anumitor specii de peşte viu, icre şi lapţi ai acestuia destinaţi pentru creştere in România

Ţara

Teritoriul

Cerinţe specifice(')

Comen tarii

(1)

ISO

code

Nume

Cod

Descrie re

SHV

NHI

VPC

BRB

N

PI

G.

salaris

AL

Albania

AU

Australia

BR

Brazilia

numai crap

BG

Bulgaria

CA

Canada

CL

Chile

CN

Republica Populară

Chineză

numai crap

co

Columbia

numai crap

CG

Congo

numai crap

HR

Croatia

MK

(1)

Fosta Republică

Iugoslavă a Macedoniei

numai crap

to

Indonezia

IL

Israel

JM

Jamaica

numai crap

JP

Japonia

numai crap

MY

Malaiezia (Malaiezia peninsulară şi

numai Malaiezia vestică)

numai crap

NZ

Noua Zeelandă

RU

Federatia Rusă

SG

Singapore

numai crap

ZA

Africa de Sud

LK

Sri Lanka

numai crap

TW

Taivan

numai

image

Anexa nr. 2 la norma sanitară veterinară

0

MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE A ANIMALELOR PENTRU IMPORT DE [PEŞTE VIU, ICRE ŞI LAPTI PENTRU CREŞTERE], (1) [PEŞTE VIU DE ACVACULTURĂ PENTRU

(1) [CONSUM UMANJ, (1) [REPOPULARI§ A PUIETULUI DE REPRODUCŢIE)] ÎN

ROMANIA

MODEL ANIMAL HEALTH CERTIFICATE FORTHE IMPORTATION OF (1) [LIVE FISH, EGGS ANO GAMETES FOR FARMINGJ (1) [LIVE FISH OF AQUACUL TURE ORIGIN FOR

THE PURPOSE OF (1) [HUMAN CONSUMPTION] (1) [RESTOCKING OF PUT ANO TAKE

FISHERIES] INTO ROMANIA

Cod de referinţă nr. Reference Code No.

Cod de referinţă pentru certificatul de sănătate publică nr. Reference Code No of public health certificate

ORIGINAL

(atunci când este corespunzător) (where appropriate)

Notă pentru importator: Prezentul certificat este numai pentru scopuri veterinare, iar originalul acestuia trebuie să însoţească lotul de transport până ce acesta ajunge la postul de inspecţie şi controale veterinare la frontieră.

Note for the importer: This certificate is only for veterinary purposes and has – in its original

– to accompany the consignment untill it reaches the border inspection post.

Atunci când peştele, icrele şi lapţii sunt destinaţi pentru repopularea puietului de reproducţie în România, lotul de transport trebuie să fie supus controalelor veterinare la postul de inspecţie şi controale veterinare la frontieră pentru animale vii, în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind stabilirea principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare pentru animalele care intră în România din ţări terţe, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 83/2003 ce transpune in legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/496/CEE.

Where the live fish, eggs or gametes are intended for farming or restocking of put and take fîsheries in Romania, the consignment should be subject to veterinary controls according to Council Directive 91/496/EEC, at a border inspection post approved for live animals.

Atunci când peştele viu este destinat pentru consum uman în România, lotul de transport trebuie să fie supus controalelor veterinare la postul de inspecţie şi controale veterinare la frontieră pentru produse de origine animală, în conformitate cu Norma sanitară veterinară ce stabileşte principiile care reglementează organizarea controalelor veterinare privind produsele care intră în România din ţări terţe, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 71/2003 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 97llBICE. în ultimul caz acest certificat trebuie să fie ataşat la certificatul emis în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională

Directiva Consiliului 91/493/CEE.

image

image

image

f

Where the live fish are intended human consumption in Remania, the consignment should be subjected to veterinary controls according to Council Directive 97/78/EC, at a border inspection post approved for animal products. ln the last case, this certificate must be attached to the certificate issued pursuant to Council Directive 91/493/EEC.

  1. 1. Ţara exportatoare şi autorităţile implicate:

    1. 1. Exporting country and authorities

      involved

      1. 1.1 Ţara exportatoare:.......…...…….….

    1. 1.1 Exporting country:..….... _…..........….

    2. 1.2 Autoritatea competentă: …. _...…….……..

1.2 Competent authority:.........._.……......

1.3 Autoritatea competentă de emitere:_ …….

1.3 Competent issuing authority: ………………

3. Destinaţia lotului de transport

  1. 3. Destination of the consignment

    1. 3.1 România:…..……….......….....

    1. 3.1 Romania: …........….........….

(1) [3.2 Zonă sau parte(3) a

României..…....…......……………..

(1) [3.2 Zone or part{3) of Remania:... .....…..........................

(1) {3.3 Fermă, nume:….….....…..…....

(1) [3.3 Farm, name:... _..… _….….. .....

3.4 Adresa:….......…......................

3.4 Address:…………….. ..…...…… _...….

3.5 Nume, adresa şi numărul de telefon al destinatarului:............….…...……_.. .

3.5 Name, address and phone number of the consignee: ………….………………..

2. Locul de origine a lotului de transport.

  1. 2. Place of ri in f the _c nsiŞ,nment

    1. 2.1 Codul tentonulu1 de angine:( ):_……….….

    1. 2.1 Code of territory of origin (2):...………..….

(1) 2.2 Ferma de origine, nume:... _……...…..

(1) 2.2 Farm of origin, name:...…..…..……….

(1)2.3 Adresa sau localizarea fermei:......…..

(1) 2.3 Adress or location offarm:......……….

2.4 Numele, adresa şi telefonul expeditorului:..…..…..…...…... _..._...……….

2.4 Name, adress and phone number of the Consignor: ………......…...………..…….

4. Mijloace de transport şi identificarea lotului de transport(4)

  1. 4. Means of transport and consignment identification (4)

    1. 4.1 Mijloace de transport: (1) [Camion] (1)

[Vagon de cale ferată] (1) [Vapor] JC) JAvion]

    1. 4.1 Means of transport: (1) [Larry] ) ( ) [Rail­ wagon] 1(1) [Ship] (1) [Aircraft)

    2. 4.2 (1) [Număr(e) de înregistrare:[Nume

vapor} [Număr avion]:

    1. 4.2 ( ) [Registration number(s)1 1(1) [Ship name] (1) [Flight number]:

    2. 4.3 Detalii de identificare a lotului de transport:...........…............

4.3 Consignment identification details:…................….……....

5. Descrierea lotului de transport

5. Description of the consignment

Efective crescute o Efective sălbra!ire o Peşte viu o Lal)li Farmed stocks WJd stocks Lile frsh Gametes

o Icre fertilizate Icre nefertMizale o Larva/puiet Fertilised eggs Unfertilised eggs Larvaelfry

Specii de peşte

Fish=soecies

Nu me ştiinţific: Nume obişniut:

Scientific name: Common name:

Greutatea totală peştelui(kg) (1) Total weight of

(kg)

a

fish

C) [Volum de

Vârsta peştelui viu

icre]

Age of live fish

C> [Votum of

eggs]

(1 Numar de peştij () [Number of fishl

c1) [Volum de lapVJ

c1) [Votum of

gametesl

>241uni

>2.C months

12-24Iuni

12-24months

  • 11 luni

  • 11 months

Necunoscul Unlmown

6. Atestarea sănătăţii animalelor pentru import def') [(') peşte viu} şif') icre şi (1) lap1. pentru creştere, (1) [peşte viu de acvacultură destinat pentru ( ) (consum uman( ) [pentru creştere sau repopulare a puietului de reproducţie]]

6. Animal health attestation for importation of (1) ((1) [live fish) [and} (1) (eggs] [and) (1)

(gametes] for farming) (1) [live fish of aquaculture origin intended for (1) [human consumption] for farming or restocking of put and take fisheries].

Eu, subsemnatul, inspector oficial, certific că peştele viu şi icrele şi lapţii la care se referă pct. 5 al prezentului certificat îndeplinesc următoarele cerinţe:

I, the undersîgned official inspector, hereby certify that the (1) [live fish] (1) [and] (1) [eggs] (1)

[and] c1) roametes] referred to at point 5 this certificate fuffifs the foflowing requirements:

6.1 fie:

6.1 either:

(0) Aceştia provin dintr-un teritoriu (‘} .….. cu codul: (z) şi în care toate fermele care cresc

sau deţin peşte viu, icre sau lapţi ai acestuia din orice specii considerate ca susceptibile (5) la următoarele boli: anemia infecţioasă a somonului (AIS), necroza hematopoetică epizootică (NHE), septicemia hemoragică virală (SHV) şi necroza hematopoetică infecţioasă (NHI),

(5) They originate from the territory (2) with the cade: (2) and in which all farms rearing

or keeping live fish, their eggs or gametes, of any species considered as susceptible (5} to the following diseases: infectious salmon anaemia (ISA); epizootic haematopoietic necrosis (EHN); viral haemorrhagic septicaemia (VHS); and infectious hematopoietic necrosis (tHN):

– sunt înregistrate oficial de autoritatea competentă,

-are officially registered by the competent authority,

  • deţin un registru actualizat de: peşte viu, icre şi lapţi ce intră şi trăiesc în fermă şi toate informaţiile referitoare la livrare şi expediere, număr sau greutate, mărime, provenienţa, furnizorii şi mortalitatea observată a acestora.

  • keep an updated record of: live fish, eggs and gametes entering and leaving the farm and

all information relating to : their delivery and dispatch, their number or weight, their size, their source, their suppliers and observed mortality

  • trebuie să notifice cât mai curând posibil autorităţii competente orice suspiciune a următoarelor boli: AIS, NHE, SHV şi NHI şi orice semne clinice ce permit să se suspecteze prezenţa unei boli capabile de a cauza un impact semnificativ asupra efectivelor de peşte.

  • have to notify as soon as possible to the competent authority, any suspicion of the

following diseases: ISA, EHN, VHS and IHN; and any clinica! signs giving reason to suspect the presence of a disease capable of causing significant impact to the fish stock,

– sunt supuse, dacă este necesar, unor măsuri corespunzătoare de control al bolii cel puţin echivalente cu cele solicitate de Norma sanitară veterinară privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE şi de Norma sanitară veterinară cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale peştilor, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, arimentaţiei şi pădurilor nr. 241/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/53/CEE, incluzând interzicerea vaccinării împotriva AIS, iar cu privire la testarea şi prelevarea de probe de Norma sanitară veterinară privind planurile de prelevare, metodele de diagnostic, determinarea şi confirmarea

prezentei septicemiei hemoragice virale – SHV – şi necrozei hematopoetice infectioase – NHI

  • la peşti, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 471/2002 ce transpune în legislaţia naţională Decizia Comisiei 2001/183/CE şi de Decizia Comisiei 2003/466/CE. În cazurile în care metodele de prelevare de probe şi testare nu sunt stabilite

    de legislaţia naţională transpusă în conformitate cu cerinţele Uniunii Europene, metodele sunt cele stabilite de capitolele relevante ale OIE (8): Manualul de teste de diagnostic pentru

    bolile animalelor acvatice, ediţia a patra, 2003.

  • are subject to appropriate disease control measures as necessary at least equivalent to those required in Council Directive 91/67/EEC, and Council Directive 93/53/EEC,including prohibition as regards vaccination against ISA, and as regards sampling and testing alsa Commission Decision 2001/183/EC and Oecision 2003/466/EC; ln cases where sampling and testing methods are not established in the Community legislation, the methods are those laid down in the relevant chapters of the OIE (Manual of Diagnostic Tests for Aquatic

Animals, Fourth edition, 2003.

  • nu au avut nici o boală care să fi cauzat un impact semnificativ asupra efectivului de peşte în timpul ultimelor şase luni anterior expedierii şi nu au avut cazuri de boli ca: AIS şi NHE în timpul ultimilor doi ani.

  • have had no disease, that has caused significant impact to the stoci( during the last six

months prior to dispatch, and during the last two years, no cases of the diseases: ISA, and

EHN.

  • nu au fost introduse, în timpul ultimilor doi ani anterior expedierii, peşte viu, icre sau lapţi cu un status inferior de sănătate,

  • have, during the last two years prior to dispatch not introduced live fish, eggs or gametes

with a lower health status,

  • nu există semne clinice de boală şi nu există nici o suspiciune a prezenţei următoarelor boli: AIS, NHE, SHV, NHI în ziua încărcării sau

  • there are, on the day of loading, no clinica! signs of disease and there is no suspicion of the presence of any of the following diseases: ISA, EHN, VHS and IHN; or

(°) Aceştia provin dintr-un teritoriu t) cu codul: (.!) care:

(5) They originate from the territory (2) with the code: (2) which:

– este o fermă desemnată sau o fermă care nu este legată la un curs de apă sau la apele de

coastă sau de estuar şi care nu conţine peşte din speciile considerate ca fiind susceptibile

(6) la bolile: anemia infecţioasă a somonului (AIS), necroza hematopoetică epizootică (NHE),

septicemia hemoragică virală (SHV) şi necroza hematopoetică infecţioasă (NHI):

– is designated farm, or a farm that is not connected with a watercourse or with costal or estuarial waters, and that does not contain fish of the species considered as susceptible to the diseases: infectious salmon anaemia (ISA); epizootic haematopoietic necrosis (EHN);

viral haemorrhagic septicaemia (VHS); and infectious hematopoietic necrosis (IHN):

  • deţin un registru actualizat de: peşte viu, icre şi lapţi care intră şi trăiesc în fermă şi toate informaţiile referitoare la livrare şi expediere, număr sau greutate, mărime, provenienţa, furnizorii şi mortalitatea observată a acestora, sau

  • keep an updated record of live fish, eggs and gametes entering and leaving the farm and all information relating to their deivery and dispatch, their number of weight, their size, their

source, their suppliers and observed mortality . or

(9) Aceştia provin dintr-un teritoriu (LJ cu codul:……………f’) în care:

(9) They originate from the territory ( ) with the cade: (2) in which:

  • nu există ferme care cresc sau deţin peşte viu, ia-e şi lapţi ai acestuia din speciile considerate ca fiind susceptibile la anemia infecţioasă a somonului (AIS), necroza hematopoetică epizootică (NHE), septicemia hemoragică virală (SHV) şi necroza hematopoetică infecţioasă (NHI), iar astfel de specii nu sunt prezente în apele naturale,

  • there are no farms rearin or keeping live fish, their eggs or gametes of any species considered as susceptible ( ) to the folfowing diseases: infectious salmon anaemia (ISA); epizootic  haematopoietic  necrosis(EHN);  viral  haemorrhagicsepticaemia  (VHS);and

infectious haematopoietic necrosis (IHN), and such species are not present in the natural

waters,

  • nu a existat nici o boală care să fi cauzat un impact semnificativ asupra efectivului de peşte în timpul ultimelor şase luni anterior expedierii,

  • there has been no disease, that has caused significant impact to the stock during the last

six months prior to dispatch,

6.2 Aceştia:

6.2 They:

  • nu au venit în timpul colectării în contact cu peşte viu, icre sau lapţi care au un status de sănătate inferior celui la care se referă punctul 6.1 al prezentului certificat.

  • have not, since the time of collection, been in contact with live fish, eggs or gametes of a

lower health status than referred to in point 6.1 of this certificate.

  • nu sunt destlnaţi pentru distrugere sau tăiere pentru eradicarea următoarelor boli: AIS, SHV, NHI, NHE; viremia de primăvară a crapului (VPC); necroza pancreatică infecţioasă (NPI), boala renală bacteriană (BRB, Renibacterium salmoninarum), furunculoza (Aeromonas salmonicida); boala enterică a gurii roşii (BEGR, Yersinla ruckeri), (Gyrodactylus salaris) sau datorită unor boli cauzate de orice alt agent patogen.

  • are net intended for destruction or slaughter for the eradication of the following diseases. ISA, VHS,IHN;EHN; spring viraemia of carp (SVC); lnfectious pancreatic necrosis (IPN); Bacteria! kidney disease (BKD, Renibacterium salmonarium); Furunculosis (Aeromonas salmonicida); Enteric redmouth disease (ERM, Yersinîa ruckeri), Gyrodacty1us salaris; or

due to diseases caused by any other pathogen.

  • nu sunt supuşi nici unei interziceri din motive de sănătate a animalelor,

  • are not subject to any prohibition for animal health reason

  • nu au prezentat semne clinice de boală în ziua încărcării

  • showed no clinica! signs of disease on the day of loading

Cu) au fost supuşi unui control vizual a unei părţi aleatorii a lotului de transport reprezentativ selectat, incluzând fiecare parte ce are o origine diferită şi nu a fost detectată nici o specie de peşte, alta decât cea specificată la pct. 5 al prezentului certificat şi

(1°) were subject to a visual check of a randomly selected representative part of the

consignment, including each part having a different origin, and no fish species other than those specified in point 5 of this certificate were detected, and

1 8

C ) au fost dezinfectaţi în conformitate cu ( ) Codul Internaţional pentru Sănătatea

Animalelor Acvatice al OIE, ediţia 2003, anexa 5.2.1

(11) have been disinfected in accordance with OIE (7) lntemational Aquatic Animal Health

Code, edition 2003, Appendtx 5.2.1

(') [7 Cerinţe specifice de sănătate a animalelor cu privire la SHV, NHI, VPC, NPI, boala renală bacteriană cu Renibacterium salmoninarum şi Gyrodactylus salari.)

(12) [7. Specific animal health requirements as regards VSH, IHN, SVC, IPN, BKD and Gyrodactylus salaris

C;j) [7.1 Eu, subsemnatul, inspector oficial, certific că peştele viu, icrele şi lapţii la care se referă pct. 5 al prezentului certificat, provin dintr-un teritoriu (2) care, în plus faţă de garanţiile acordate la pct. 6 al prezentului certificat, este autorizat de autoritatea competentă ca având un status de sănătate echivalent cu acele ferme piscicole şi zone din Comunitate, cu un status autorizat cu privire la (1) la SHV şi (1) NHI, deoarece acestea:

(13) [7.1 I, the undersigned official inspector, hereby certify that the (1) (live fish] (1) [and] (1)

[eggsJ (1) (and] (1) [gametesJ, referred to at point 5 this certificate, originale from a territory

(2) that, in addition to the guarantees given in point 6 of this certificate, is approved by the

competent authority as having an equivalent health status to those farms and zones within the Community, with approved status as reaards (1) [VHS] (1) [and] (1) [IHN], as they:

Fie:

Either:

  • ( ) (provin dintr-o zonă de coastă în care toate fermele sunt sub supravegherea autorităţii

    competente, iar peştele]

  • (1) [either (1) (originate from a coastal zone in which all farms are under the supervision of

the corn etent authorit , and the fish

fie ( ) provine dintr-o zonă continentală în care toate fermele sunt sub supravegherea autorităţii competente, iar peşteleJ

or (1) [originate from a continental zone in which all farms are under the supervision of the

corn etent authorit , and the fish

fie ( ) [provine dintr-o fermă desemnată care este sub supravegherea autorităţii competente, iar peştele)

or (1) (originate from a designated farm which is under the supervision of the competent authorit , and the fish

fie ( ) provine dintr-o fermă care este sub supravegherea autorităţii competente şi unde apa

este furnizată prin mijloacele unui sistem ce asigură inactivarea completă a SHV, NHI, iar peştele].

or (1) [originate from a farm which is under the supervision of the competent authority, and where the water is supplied by means of a system which ensure the complete inactivation of

image

1VHS 1and 1IHN and the fish

fie ( ) provine dintr-o zonă de coastă în care nu există ferme, iar peştele sălbatic or 1) ori inate from a coastaI zone in which there are no farms and the wild fish fie ( ) provine dintr-o zonă continentală în care nu există ferme, iar peştele sălbatic

image

or 1ori inate from a continental zone in which there are no farms and the wild fish

image

  • a fost supus inspecţiilor de sănătate, efectuate la intervale adaptate pentru dezvoltarea SHV şi NHI şi sunt prelevate şi examinate probe pentru aceşti agenţi patogeni de către un laborator autorizat oficial, cu rezultate negative, iar metodele de prelevare şi testare sunt cel puţin echivalente cu cele stabilite de Norma sanitară veterinară privind condiţiile de sănătate a animalelor care reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE, Norma sanitară veterinară cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale peştilor, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 241/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/53/CE şi Norma sanitară veterinară privind planurile de prelevare, metodele de diagnostic, determinarea şi confirmarea prezenţei septicemiei hemoragice virale – SHV – şi necrozei hematopoetice infecţioase – NHI – la peşti, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 471/2002 ce transpune în legislaţia naţională Decizia Comisiei 2001/183/CE după cum a fost utilizată următoarea schemă de supraveghere.

  • have been subject to health inspections, carried out at intervals adapted to the development of (1) [VHS] (1) [and] (1) [IHN) and samples are taken and examined for these pathogens with a negative resuit by an official authorised laboratory and the samping and testing methods are at least equivalent to those laid down in Council Directive 91/67/EEC,

Council Directive 93/53/EEC and Commission Decision 2001/183/EC as the following surveillance scheme has been used:

( ) [Model A – absenţa semnelor clinice depistate pe o perioadă documentată de cel puţin 4 ani (14) [Model 8 – absenţa semnelor clinice depistate pe o perioadă documentată de cel puţin 6 ani (14), incluzând un program de supraveghere pentru 2 ani, cu o mărime redusă a probei prelevate] (15) [Prevederi speciale – ferme piscicole noi) {15} [,,Prevederi speciale – ferme ce reîncep activităţile acestora) [OIE- metode descrise de Manualul de teste de dia nostic pentru animale acvatice al OIE(8}, ediţia a patra, 2003, capitolele:I.1.4 (General) şi ( ) (2.1.5 (SHV)] şi (1) (2.1.2.(NHI)]

(14) [EC Model A – at least four years documented freedom, including a two-year surveillance program (14) [EC Model B – at least six years documented freedom, including a two-year surveillance program with reduced sample size] (15) [EC Special provisions – new farms] (15) (EC Special provisions – farms which recommence their activities] (1) [OIE – methods as described in the OJE (6) Manual of Diagnostic Tests for Aquatic Animals, Fourth

edition, 2003, Chapters: 1.1.4 (General) and (1) [2.1.5 (VHS)] (1) and (1) ) [2.1.2 (IHN)]

– până la cel puţin 2 ani au fost îndemne de semne clinice şi alte semne ale ( ) [SHV] ( ) şi

(1) [NHI]

– since at least two years have been free of clinica! and other signs of (1) [VHS] (1) and (1)

IHN

  • provin dintr-un teritoriu ( ) unde sunt luate toate măsurile pentru prevenirea introducerii de boli.]

  • originate from a territory (2) where all necessary measures {16) are taken to prevent the

introduction of diseases.

Sau Or

– ( ) provin dintr-o fermă ce nu este legată la un curs de apă sau la apele de coastă sau de estuar şi ce nu conţin peşte din speciile considerate ca fiind susceptibile (6) la C) [SHV] (1) şi

(1) JNHI]

– ( ) [originate from a farm that is nat connected with a watercourse or with coasta! or

estuarial waters and does nat contain any fish of the species considered as susceptible (6) to (1 HS (1) and 1IHN]

  • ( ) provin dintr-o fermă ce nu este legată la un curs de apă sau la apele de coastă sau de estuar, dar unde autoritatea competentă a recunoscut nici ferma şi nici cursul de apă sau afele de coastă sau de estuar nu conţin peşte din speciile considerate ca fiind susceptibile ( ) la (1) [SHV] (1) şi(‘) [NHI],

  • (1) [originate from a farm that is nat connected with a watercourse or with coasta! or estuarial waters but where the competent authorîty has recognised that neither the farm, nor

the watercourse, or coasta! or estuarial waters contain any fish of the species considered as susce tibie 6to 1HS] (1) and 1) [IHN], or

image

( ) [7.2. Eu, subsemnatul, inspector oficial, certific că peştele viu, icrele şi lapţii la care se referă pct. 5 al prezentului certificat, care sunt consideraţi ca fiind susceptibili la viremia de primăvară a crapului (VPC), necroza pancreatică infecţioasă (NPI), boala renală bacteriană (BRB), provin dintr-un teritoriu(2)

(17) [7.2. I, the undersigned officiar inspector, hereby certify that the (1) (live fishJ (1) [andJ (1)

[eggs] (1} [and] (1> [gametes], referred to at point 5 this certificate, which is considered

susceptible(5) to (1) [Spring viraemîa of carp} (1) [and] (1) gnfectious pancreatic necrosis] and 1) Bacteria! kidne disease , originate from a territo

  • unde ( ) [SHV] ( ) [NPIJ ( ) şi ( ) BRB sunt notificate autorităţii competente şi trebuie să fie investigate imediat cazuri de suspiciune a infecţiei de către serviciile oficiale.

  • where (1) [SVC] (1) (and] (1) (IPN] (1) (and] [BKD] is notifiable to the competent authority,

and reports of suspicion of infectious must be immediately investigated by the official services.

– în care toată introducerile de specii susceptibile la: ( ) ( )[SHV] ( ), [NPI) şi ( ) [BRB) au revenit  dintr-o  zonă sau fermă ce au acela i  status de sănătate  în ceea  cerive te

image

( }[SHV] ( ) I [NPI] şi ( ) [BRB]

– in which all introduction of species susceptible (6) to (1}[SVC] (1) [and) (1) [IPNJ (and] (1)

[BKD] has come from a zone or farm having the same health status with respect to (1)[SVC]

image

1 and 1 IPN and 1BKD                                                                          ( ) – în care peştele nu a fost vaccinat împotriva :(SHV), (NPI) şi (BRB)

(18) – in which the fish has not been vaccinated against (1)[SVCJ (1) [anclJ (1) [IPNJ [and] (1)

BKD

  • unde toate fermele care cresc specii susceptibile ( ) la: ( )[SHV] ( ), [NPI] şi ( } [BRB] sunt sub supravegherea autorităţii competente;

  • where all farms raising species susceptible {16) to (1)[SVC] (1) [and] (1) [IPN] (1) [and] (1)

BKD are under the su ervision of the corn etent authorit ;

– unde sunt luate toate măsurile necesare( ) pentru a se preveni introducerea de boli.

-where all necessa measures (16) are taken to revent the introduction of diseases.

  • că, în plus, garanţiile acordate la pct. 6 al prezentului certificat, sunt recunoscute de

    autoritatea competentă ca având un status de sănătate echivalent cu zonele din Comunitate, ce au garanţii suplimentare cu privire la (1)[SHV), C}[NP1](1) şi (1) [BRB],

    deoarece acestea:

  • that, in addition to the guarantees given in point 6 of this certificate, is approved by the competent authority as having an equivalent health status to zones within the Community, having additional guarantees with regard to (1)[SVC] C) (and] (1) [IPNJ [and] (1) [BKD] as

the :

Fie ( ) lfrovin din următorul teritoriu ( ):.….., care este considerat indemn de ( )[SHV], (1)[NPI]( } şi (1) [BRBl, în conformitate cu anexa nr. 1 a prezentei norme sanitare veterinare. either (1) foriginate from the followtng territory (2):…..., which is considered free from

(1)[SVC] ( ) [andJ (1) flPN] [and] (1) [BKD] în accordance with Annex I to Decision 2003/858/EC.

sau ( ) [ provin din următoarea fermă: ( ):..….,care în cursul anului, ( )[SHV], ( )[NPI]( ) şi ( ) [BRB] sunt susceptibile de a se manifesta şi au fost supuse inspecţiilor în decurs de cel puţin doi ani, de autorităţile competente, cu prelevare de probe cel puţin echivalente cu acele programe de prelevare de probe stabilite de Norma sanitară veterinară privind planurile de prelevare, metodele de diagnostic, determinarea şi confirmarea prezenţei septicemiei hemoragice virale – SHV – şi necrozei hematopoetice infecţioase – NHI – la peşti,

aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 471/2002 ce transpune în legislaţia naţională Decizia Comisiei 2001/183/CE (14) sau cu metodele de

supraveghere, aşa rum sunt cele descrise de Manualul de teste de diagnostic pentru animale acvatice al OIE(8), cap.1.1.4 şi capitolele relevante ale bolii şi au fost efectuate teste de laborator în conformitate cu capitatele relevante în cea mai recentă ediţie a Manualului

de teste de diagnostic pentru animale acvatice al OIE (8). cu teste ce au dat rezultate

ne ative.

or ( ) [originaij from the following farm: ( ):......, which at the time of the year ( )[SVC] ( ) [and] (1) [IPN and] {1) [BKD] is expected to manifest itself, have been submitted forat least two years to i spections by the competent authorities, with sampling at least equivalent to those sampling programmes laid down by Decision 2001/183/EC (14) or surveillance methods as described in the OIE {‘) Manual of diagnostic tests for aquatic animals, Chapter

1.1.4 and the relevant disease chapter, and as laboratory tests have been carried out in accordance with the relevant chapters in the mast current edition of the OIE (8) Manual of

dia nastie tests for a uatic animals, with all test ivi ne ative results.

image

sau ( )[ provin din următoarea fermă continentală: …...…….........……unde au apărut în ultimii doi ani (1)[SHV], (1)[NPl](1) şi (1) [BRB], dar unde a fost retrasă întreaga populaţie de peşte şi toate iazurile, bazinele sau alte instalaţii şi echipamente au fost dezinfectate sub supravegherea autorităţii competente şi unde a avut loc repopularea cu peşte dintr-o sursă certificată ca indemnă de autoritatea competentă după prelevare de probe cel puţin echivalentă cu acele programe de prelevare de probe stabilite de Norma sanitară veterinară privind planurile de prelevare, metodele de diagnostic, determinarea şi confirmarea prezenţei septicemiei hemoragice virale – SHV – şi necrozei hematopoetice infecţioase – NHI

– la peşti, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 471/2002 ce transpune în legislaţia naţională Decizia Comisiei 2001/183/CE sau de metode de supraveghere, aşa cum sunt descrise de Manualul de teste de diagnostic pentru animale

acvatice al OIE(8), cap.1.1.4 şi capitolele relevante ale bolii unde au fost efectuate teste de

laborator, în conformitate cu capitolele relevante ale celei mai recente ediţii a Manualului de teste de diagnostic pentru animale acvatice al OIE, cu teste ce au dat rezultate negative.

or (19)[originate from the following continental farm:…·-················…......where (1}[SVC] (1)[and] (1)[IPN[andJ (1)[BKD] have occurred within in the previous two years, hut where the

whole fish population has been withdrawn, and all ponds, tanks or other installations and

equipment disinfected under the supervision of the competent authority, and where restocking has taken place with fish from a source certified free by the competent authority after sampling at least equivalent to those sampling programmes laid down in Decision 2001/183/EC (12) {13) or surveillance methods as described in the OIE(8), Manual of diagnostic tests for aquatic animals, Chapter 1.1.4 and the relevant disease chapters and as laboratory tests have been carried out accordance with the relevant chapters in the most

current edition of the OIE Manual of diagnostic tests for aquatic animals, with all test giving ne ative results]

( ) 7.3. Eu, subsemnatul, inspector oficial, certific că peştele viu, icrele şi lapţii la care se referă pct. 5 al prezentului certificat, ce sunt consideraţi ca fiind susceptibili la Gyrodactylus salaris, provin dintr-un teritoriu (2)

  1. (20) 7.3. I, the undersigned official inspector, hereby certify that the {1)[1ive fish] (1)[and]

    (1)[eggs] (1) and] (1)[gametes] referred to at point 5 this certificate, which is considered

      susceptible to G rodact lus salaris, ori inate from a territo 2

    • unde G. salaris este notificată autorităţii competente şi trebuie să fie investigate imediat cazuri de suspiciune a infecţiei de către serviciile oficiale,

    • where G. salaris îs notifiable to the competent authority, and reports of suspicion of

infections must be immediatel investi ated b the official services,

image

  • în care toate introducerile de specii susceptibile( ) la G. salaris au provenit dintr-o zonă sau fermă declarate indemne de G. salaris,

  • in which all introduction of species susceptible (6) to G. salaris has come from a /zone or farm declared free from G. salaris,

  • unde toate fermele care cresc specii susceptibile ( )[la G. salaris sunt sub supravegherea autorităţii competente

  • where all farms raising species susceptible (6)[ to G. salaris are under the supervision of the competent authorit ,

  • unde sunt luate toate măsurile ( necesare pentru a se preveni introducerea de boli,

  • where all necessa measures C are taken to revent the introduction of diseases,

  • că, in plus, garanţiile acordate la pct. 6 al prezentului certificat, sunt recunoscute de autoritate ca având un status de sănătate echivalent cu acele zone din Comunitate ce au garanţii suplimentare cu privire la Gyrodactylus salaris, deoarece acestea:

  • that, in addition to the guarantees given în point 6 of this certificate, is approved by the competent authority as having an equivalent health status those zones within the Communit , havin additionat uarantees with re ard to G rodact lus salaris as the ;

image

Gyrodactylus salaris în conformitate cu anexa nr.1 a prezentei norme sanitare veterinare] either {1)[originate from the following territory (1):..…...……....……......., which is considered

free from Gvrodactylus salaris in accordance with Annex I to Decision 2003/858/EC].

sau C) [provin din următoarea fermă continentală: …… care, în cursul anului în care Gyrodactylus salaris este susceptibil de a se manifesta, a fost supusă inspecţiilor în decurs de cel puţin doi ani de către autorităţile competente, cu marimea probei cel puţin echivalentă cu acele programe de prelevare de probe stabilite de Norma sanitară veterinară privind planurile de prelevare, metodele de diagnostic, determinarea şi confirmarea prezenţei septicemiei hemoragice virale – SHV – şi necrozei hematopoetice infecţioase – NHI la peşti, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 471/2002 ce transpune în legislaţia naţională Decizia Comisiei 2001/183/CE (14) şi au fost efectuate prelevări de probe şi teste de laborator în conformitate cu capitolele relevante ale celei mai recente ediţii a Manualului de teste de diagnostic pentru animale acvatice al OIE, cu teste

ce au dat rezultate negative; şi ferma este, fie situată într-o parte(21) a zonei de capturare a

apei declarată indemnă (22) de Gyrodactylus salaris sau situată într-o parte a zonei de

capturare a apei declarată indemnă(22) de G.salaris şi alte zone de capturare a apei ce se drenează în acelaşi estuar sunt declarate indemne(22) (23) de G.salaris şil

or (1) [originate from the following continental farm:………………………….which at the time of the year Gyrodactylus salaris îs expected to manifest itself, has been submitted forat least two years to inspections by the competent authorities, with sample size at least equivalent to those sampling programmes laid down în Commission Decision 2001/183/EC (14) and sampling and laboratory tests have been carried out in accordance with the relevant

chapters in the most current edition of the OIE (8) Manual of diagnostic tests for aquatic

animals, with all test giving negative results; and the farm is either situated in a part (21) of a

water catchment area dedared free (22) from Gyrodactylus salaris, or situated in a water catchment area declared free (22) from G. salaris and all other water catchment areas draining into the same estuary are declared free (22) (23) from G. salaris, and]

sau(1)[provin din următoarea fermă de coastă:…...………………..….., care este situată într-o zona de coastă cu o salinitate sub 25 %a şi unde sunt declarate indemne (22) (23) de G. salaris toate zonele de capturare a apei care se drenează în estuar şi]

Or (')[originate from the following coasta! fam,:…...…….……….……..., which is situated in an

coasta! zone with a salinity below 25 pans per thousand, and where all water catchment areas draining into the estuary are declared free (22) (23) of G. salaris, and]

sauC)[provin din următoarea fermă de coastă:.……..........…........…..., care este situată într-o zonă de coastă unde apa de mare are o salinitate mai mare de 25 %o şi nici un peste viu al speciei susceptibile nu a fost introdus în decurs de 14 zile anterioare şi]

or ('} [originate from the following coasta! farm:………….……………...…..which is situated in a coastal zone where the seawater has a salinity of more than 25 parts per thousand and no live fish of the susceptible species (6) have been introduced during the previous 14 days,

andl

sau C)[provin din următoarea fermă:.….........….…..........., unde icrele au fost dezinfectate

în conformitate cu Codul Internaţional pentru Sănătatea Animalelor Acvatice al OIE, ediţia a şasea, 2003, anexa 5.2.1, ce asigură eliminarea lui G. salaris]

or (1)[originate from the following farm:…………..…….....……..., where the eggs hava been disinfected according to the OIE lntemational Aquatic Animal Health Code Sixth edition 2003, Appendix 5.2.1, ensuring the elimination G. salarisl

8. Cerinţe de transport

8. Transport requirements

ln plus, aceştia

Furthermore, they:

  • au fost plasaţi în baza unor condiţii ce nu alterează statusul de sănătate a acestora şi

  • are placed under conditions that do not alter their health status, and

  • au fost plasaţi în containere închise etanş care, în prealabil, au fost curăţate şi dezinfectate utilizând un dezinfectant autorizat şi care poartă la suprafaţa exterioară o etichetă lizibilă şi într-un bazin pentru peşte (vivieră) a cărui conductă şi sistem de pompaj au fost golite de peşte, ce au fost ins_eectate înainte de încărcare şi ce conţin un manifest de bord cu informaţii relevante ( 4) la care se referă pct. 1, 2 şi 3 ale prezentului certificat, cu următoarea declaratie:

  • have been placed in (1)[sealed watertight containers or boxes suitable for the purposes, which are new or have been cleaned and disinfected beforehand using an authorized disinfectant and which bear on the exterior a legible label] C )[a well boat where the well and its pipe and pump systems were free of fish, cleaned and disinfected using an authorized

disinfectant, and inspected before loading, carrying a manifest] with the relevant (24)

information referred to inoint 12 and 3 of this certificate and with the followinstatement: Fie:

Either:

[( )[Peşte viu] ( ), [icre] ( ) şi lapţi ( ) destinaţi pentru creştere în zone şi ferme din România,

cu excepţia celor cu un status sau program autorizat, garanţii suplimentare sau măsuri de protecţie cu privire la: septicemia hemoragică virală (SVH), necroza hematopoetică infecţioasă (NHI), viremia de primăvară a crapului (VPC), necroza pancreatică infecţioasă (NPI), boala renală bacteriană (BRB), şi Gyrodactylus salarisJ sau

[(1)[Live fish] (1)[and] (1)[Eggs] (1)[and] (1)[Gametes] intended for farming in Romania zones and farms except those with a Community approved programme or status, and additional guarantees with regard to: viral haemorrhagic septicaemia (VHS}, infectious haematopoietic necrosis (IHN}, spring viraemia of carp (SVC), infectious pancreatic necrosis (IPN), bacteria!

kidne disease BKD and G rodact lus salaries or

image

[( ) Peşte viu de acvacultură destinat pentru ( ) repopularea puietului de reproducţie ( ) [consum uman] în zone şi ferme din România, cu excepţia celor cu un status sau program autorizat, garanţii suplimentare sau măsuri de protecţie cu privire la: septicemia hemoragică virală (SVH), necroza hematopoetică infecţioasă (NHI), viremia de primăvară a crapului (VPC), necroza pancreatică infecţioasă (NPI), boala renală bacteriană (BRB), şi Gxrodactylus salaris], sau

[( ) Live fish of aquaculture origin intended for (1) [restocking of put-and take fisheries] (1)

[human consumption] in Romania zones and farms except those with a Community approved programme or status, additional guarantees or protective measures with regard to: viral haemorrhagic septicaemia (VHS), infectious haematopoietic necrosis (IHN), spring viraemia of carp (SVC), infectious pancreatic necrosis (IPN), bacteria! kidney disease (BKD) and G rodact his salaris or

image

( ( )[Peşte viu] ( ), [icre] ( ) şi [lapţi] destinaţi( ) pentru creştere în zone din România incluzând pe cele cu un status sau program autorizat, garanţii suplimentare sau măsuri de protecţie cu privire la: septicemia hemoragică virală (SVH), necroza hematopoetică infecţioasă (NHt), viremia de primăvară a crapului (VPC), necroza pancreatică infecţioasă (NPI), boala renală bacteriană (BRB), şi Gyrodactylus salaris]· sau

[1(1)(Live fish] (1)[and1{1)[Eggs) (1)[and] {1)[GametesJ intended (1) for farming in Romania zones and farms including those with a Community approved programme or status, additional guarantees or protective measures with regard to: viral hemorrhagic septicaemia (VHS) (1)[and] (1){infectious haematopoietic necrosis (IHN) (1)[andl (1)[Spring viraemia of

carp] {1)[and] (1)[Infectious pancreatic necrosis] (1)and] (1)[Bacterial kidney disease] (1)[and]

image

1G roda lus salaris or

[Peşte viu de acvacultură destinat pentru ( ) repopularea puietului de reproducţie ( ) [consum uman] în zone şi ferme din România, incluzând pe cele cu un status sau program autorizat, garanţii suplimentare sau măsuri de protecţie cu privire la: septicemia hemoragică virală (SVH), necroza hematopoetică infecţioasă (NHI), viremia de primăvară a crapului

VPC , necroza ancreatică infectioasă NPI , boala renală bacteriană (BRB),

Gyrodactylus sataris] sau

[Live fîsh of aquaculture origin intended for (1) restocking of put-and take fisheries (1) [human consumption] in Remania zones and farms including those with a Community approved programme or status, additional guarantees or protective measures with regard to: (1){viral haemorrhagic septicaemia (VHS)] {1)[and] (1)]infectious haematopoietic necrosis (IHN)] (1)[and] (1)]Spring viraemia of carpJ (1) and (1)flnfectious pancreatic necrosis] C)[and]

(1 Bacterial kidne disease] (1) and] ( G rodactylus salaris or

[Peşte viu de acvacultură destinat pentru procesare ulterioară în centre de import autorizate înainte de consum uman]

(Live fish of aquaculture origin intended for further processing in approved import centres

before human consum tion]

lntocmit la …………..……....………………., la…………………..………

(Locul) (Data)

Done at………....…....…....……………...., on......…..……….….…....

(Place) (Date}

Official stamp Ştmpila oficială

(Semnătura inspectorului oficial)

(Signatura of official inspector)

(Nume cu majuscule, funcţia şi calificarea) Name in ca ital letter, ualification and title

Note indicative Indicative notes

( ) Se menţionează după cum este corespunzător

1Retain as a ro riate.

image

( ) Teritoriu (o ţara întreagă sau o zonă sau o fermă) şi codul teritoriului aşa cum apare la anexa nr.1 a prezentei norme sanitare veterinare.

(2) Territory (a whole country, or a zone or a farm) and code of territory as appearing in Annex I to Decision 2003/858/EC.

( ) Se specifică după cum este aplicabil: zona, ferma sau în cazul peştelui viu pentru consum uman, unitatea. Dacă zona este specificată la pct. 3.2, atunci numele fermei sau, în cazul peştelui viu pentru consum uman, trebuie să fie specificată unitatea la pct. 3.3.

(3) Specify as applicable: zone, farm, or in case of live fish for human consumption,

establishment. lf the zone is specified under point 3.2, then the name of the farm, or in case of live fish for human consum tion, establishment, must be s ecified under oint 3.3.

( ) Trebuie să fie indicat(e) numărul(ele) de înregistrare a vagonului de cale ferată sau a camionului şi numele vaporului, după cum este corespunzător. Trebuie să fie specificat numărul de zbor, dacă se cunoaşte.

(4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be

  given as a pro iate. lf known, the fli ht number of the aircraft shall be specified.

ln cazul transportului în containere sau boxe, trebuie să fie indicate la pct. 4.3 numărul total, numerele de înregistrare şi sigiliu ale acestora, dacă sunt prezente.

ln case of transport in containers or boxes, the total number, their registration and seal numbers, if resent, shall be indicated under point 4 3.

(0) Se menţionează atunci când ţara terţă deţine specii susceptibile la NHE, AIS, SHV şi/sau

NHI în ferme piscicole sau dacă astfel de specii sunt prezente în apele naturale ale ţării respective.

(5) Retain where the third country keep species susceptible to EHN, ISA, VHS and/or IHN în

farms, or if any of such species are presant in the natural waters of the country.

({j) Specii susceptibile cunoscute, a se vedea tabeluf de mai jos.

(6) Known susceptible species, see table below.

Boala Disease

Specii gazdă susceptibile {*) Susceptible host species (*)

Anemia infecţioasă a somonului

(AIS) ISA

Somonul de Atlantic (Salmo salar), păstrăvul curcubeu (Oncorhynchus mykiss, păstrăvul indigen (Salmo trutta),

Atlantic salmon (Salmo salar), rainbow trout

(Oncorhynchus mykiss), brown trout (Salmo trutta),

Necroza hematopoetică infecţioasă (NHI)

EHN

Bibanul (Perca fluviatilis), păstrăvul curcubeu (Oncorhynchus mykiss), bibanul Macquarie (Macquaria australasica), bibanul argintiu (Bidyanus bidyanus), mountain galaxias (Galaxia olidus), somn (Silurus glanis), somnul de canal (lctalurus melas), peştele ţânţar ( Gambusa affinis) şi alte specii ce aparţin familiei Pociliidae

Redfin perch (Perca fluviaUis), rainbow trout (Oncorhynchus myktss), Macquarie perch (Macquaria australasica), siiver perch (Bidyanus bidyanus}, mountain galaxias (Galaxias olidus), sheatfish (Silurus glanis), catfish (lctalurus melas) and mosquîto fish (Gambusa affinis) and other species

belonging to the family Poeciliidae

Septicemia hemoragică virală (SHV)

VHS

Peşte aparţinând familiei Salmonidae, lipan (Thymallus thymallus}, peşte alb (Coregonus spp.), ştiucă (Esox lucius), calcan (Scophthalmus maximus), hering şi şprot (Ciupea spp.), somonul de Pacific (Oncorhynchus spp.), codul de Atlantic (Gadus morhua), codul de Pacific (G. macrocephalus), G. aeglefinus şi Onos mustelus.

Fish belonging to the family Salmonidae, grayling (Thymallus thymallus), white fish (Coregonus spp.), pike (Esox lucius), turbot (Scophthalmus maximus), herring and sprat (Ciupea spp.), Pacific salmon

{Oncorhynchus spp.), Atlantic cod (Gadus morhua), Pacific cod (G. macrocephalus), haddock (G. aeglefinus) and rockling (Onos mustelus).

Necroza hematopoetică infecţioasă

(NHI) IHN

Peşte aparţinând familiei Salmonidae, ştiucă (Esox lucius)

Fish belonging to the family Salmonidae, pike (Esox lucius),

Viremia de primăvară a crapului (VPC)

svc

Crap comun şi crap (Cyprirtus carpio), crap ierbivor (Ctenopharyngodon idellus), crap argintiu

{Hypopfithalmichthys molitrix), crap cu cap mare (Aristichthys nobilis}, crap (Carassius carassius), crap auriu (Carassius auratus), lin (Tinca tinca) şi somn

(Silurus glanis)

Common carp and koi carp (Cyprinus carpio), grass carp (Ctenopharyngodon idellus), silver carp (Hypophthalmichtliys molitrix), bighead carp

{Aristichthys nobiiis), crucian carp (Carassius carassius), goldfish (Carassius auratus), tench (Tinca

tinca) and sheatfish (Silurus glanis)

Necroza pancreatică infecţioasă

(NPI) IPN

Păstrăvul curcubeu (Oncorhynchus mykiss), păstrăvul de pârâu (Salvelinus fontinalls), păstrăvul indigen

{Salmo trutta), somonul de Atlantic (Salmo salar) şi câteva specii de somon de Atlantic (Oncorhynchus spp.).

Rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), brook trout

{Salvelinus fontinalls), brown trout (Salmo trutta),

Atlantic salmon (Salmo salar), and several Pacific salmon species (Oncorhynchus soo.),

Boala renală bacteriană (BRB)

BKD

Peşte aparţinând familiei Salmonideae Fish belonging to the family Salmonidae

Gyrodactylus salaris

Somonul de Atlantic (Salmo salar), păstrăvul curcubeu (Oncorhynchus mykiss), păstrăvul indigen (Salmo trutta), păstrăvul de Arctic (Salvelinus alpinus), păstrăvul de pârâu din America de Nord (S. fontinalis), lipanul (Thymallus thymallus), păstrăvul de lac din America de Nord (Salvelinus namaycush) şi păstrăvul indigen (Salmo trutta).

Trebuie să fie considerate ca specii susceptibile, alte specii de peşte pe terenuri unde sunt prezente oricare din speciile menţionate anterior,

Atlantic salmon (Salmo salar} Rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Arctic char (Salvelinus alpinus), North American brook trout (S. fontinalis), grayling (Thymallus thymallus). North American lake trout (Salvelinus namaycush) and brown trout (Salmo trutta). Other species of fish on sites where any of the

above species are presant shall also be considered as susceptible species.

(*) Oricare alte specii menţionate în cea mai recentă ediţie a Codului Internaţional pentru Sănătatea Animalelor Acvatice al OIE şi/sau Manualul de teste de diagnostic al OIE pentru animale acvatice ce sunt susceptibile la agenţi patogeni/boli în cauză.

(*) And any other species referred to in the mast recent edition of the OIE lntemational Aquatic Animal Health Code and/or the OIE Manual of diagnostic tests for aquatic animals as being susceptible for the pathoaen/disease in question

(7) După cum este aplicabil.

(7) As applicable.

(tl) Organizaţia Mondială pentru Sănătatea Animalelor.

(8) World OrganjJation for Animal Health.

C') Se men onează atunci când ţara terţă deţine specii susceptibile la NHE, AIS, SHV şi/sau NHI în ferme piscicole şi în plus ce nu sunt prezente in apele naturale ale ţării respective.

(9) Retain where the third country keep species susceptible to EHN, ISA, VHS and/or IHN in

fish farms, and in addition any such species are not present in the natural waters of the country.

Cu) Aplicabil numai pentru peşti vii: se mentionează după cum este corespunzător.

image

( ) Aplicabil numai pentru icre: se menţionează după cum este corespunzător.

(11A licable to e s onl , retain as a ro nate.

image

( ) După cum este stabilit la Norma sanitară veterinară privind condiţiile de sănătate a animalelor care reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE, sunt necesare cerinţe specifice de sănătate a animalelor în cazul exportului la ferme sau zone din Comunitate cu un program sau status autorizat şi garanţii suplimentare cu privire la una sau mai multe boli la care se referă lista li şi III a anexei nr.1 a normei sanitare veterinare mentionate anterior.

(12) As laid down în Council Directive 91/67/EEC, specific animal health requirements are

needed in the case of exports to farms or zones within the Community with a Community – approved programme or status, additional guarantees with regard to one or more of the diseases referred to in list 11 and HI of Annex A to Directive 91/67/EEC.

( ) Se solicită cerinţe specifice în cazul exportului la ferme sau zone din Comunitate cu un program sau status autorizat pentru septicemia hemoragică virală (SHV) şi/sau respectiv necroza hematopoetică infecţioasă {NHI).

(13) Specific requirements needed in the case of exports to farms or zones within the

Community with a Community approved programme or status for viral haemorrhagic se ticaemia (VHS) and/or infectious haemato oietic necrosis IHN) respectively.

( ) Modelul A sau B, aşa cum este stabilit la Norma sanitară veterinară privind planurile de prelevare, metodele de diagnostic, determinarea şi confirmarea prezenţei septicemiei hemoragice virale – SHV – şi necrozei hematopoetice infecţioase – NHI – la peşti, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 471/2002 ce transpune în legislaţia naţională Decizia Comisiei 2001/183/CE, precum şi cerinţele Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate a animalelor care reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE şi ale Normei sanitare veterinare cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale peştilor, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 241/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/53/CEE, se menţionează după cum este corespunzător.

(14) Model A or B in Decision 2001/183/EC, as well as the requirements in Directiv

91/67/EEC, and 93/53/EEC, retain as a ro riate

image

( ) ln conformitate cu Norma sanitară veterinară privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE, Norma sanitară veterinară cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale peştilor, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 241/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/53/CEE şi Norma sanitară veterinară privind planurile de prelevare, metodele de diagnostic, determinarea şi confirmarea prezenţei septicemiei hemoragice virale – SHV – şi necrozei hematopoetice infecţioase – NHI – la peşti, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 471/2002 ce transpune în legislaţia naţională Decizia Comisiei 2001/183/CE, fermele noi care îşi încep activitatea cu peşte, icre şi lapţi a căror autoritate competentă centrală a ţării exportatoare estimează că au un status de sănătate echivalent cu acele ferme sau zone autorizate în Comunitate cu privire la SHV şi/sau respectiv (NHI) şi pe de altă parte îndeplinesc cerinţele cap. I secţiunea A pct. 6 lit. a) din anexa nr. 3 la Norma sanitară veterinară privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului a riculturii, alimentatieiidurilor nr. 494/2001 ce transpune în legislatia

naţională Directiva Consiliului 91/67/CE sau ferme care îşi reîncep activităţile după curăţarea şi dezinfecţia supravegheată oficial în următoarele 15 zile şi care introduc numai peşte, icre şi lapţi a căror autoritate competentă centrală a ţării exportatoare estimează au un status de sănătate echivalent cu acele ferme sau zone autorizate în Comunitate cu privire la (SHV) şi/sau respectiv (NHI) şi pe de altă parte îndeplinesc cerinţele cap. I secţiunea A pct. 6 lit. b) din anexa nr. 3 la Norma sanitară veterinară privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE. Se

mentionează du- cum este cores unzător.

( ) ln accordance with Directive 91/67/EEC, and Directive 93/53/EEC, and Decision 2001/183/EC; new farms which commence activity with fish, eggs and gametes that have an equivalent health status according to the central competent authority of the exporting country to those farms and zones approved in the EC with regard to VHS and/or IHN respectively, and otherwise meet the requirements in Annex C, tA, 6(a) to Directive 91/67/EEC; or farms which recommence their activities after officially supervised deaning and disinfeciion and 15 days of faflowing, and which introduce only fish, eggs and gametes that have an equivalent health status according to the central competent authority of the exporting country to those farms and zones approved in the Community with regard to VHS

and/or IHN respectively and otherwise meet the requirements in Annex C, I.A, 6(b) to Directive 91/67/EEC. Retain as a ropriate.

( ) Nu se aplică pentru zone de coastă sau continentale în care nu există ferme. Trebuie fie menţinut un nivel crescut de biosecuritate. Nu trebuie să fie introdus peşte din ferme sau zone neautorizate în ferme sau zone autorizate. lazurile cu specii susceptibile trebuie să fie incluse sau situate la o distanţă de protecţie de ferme neautorizate. Trebuie să fie prevenit accesul public necontrolat. Terenul nu trebuie să fie utilizat ca loc de pescuit cu excepţia cazului în care sunt condiţii autorizate, iar terenul este sub supravegherea autorităţii

competente locale.

(16) Not applicable to coastal or continental zones with no farms. High bio-security level

must be maintained. Fish from non-approved farms or zones must not be introduced into approved farms and zones. Ponds with susceptible species should be covered or be located at a .safe distance from non-approved farms. Uncontrolled public access should be prevented. The site must not be used for angling purposes uness under conditions

authorized and su ervised b the local corn tent authorit .

image

( ) Cerinţe suplimentare specifice necesare în cazul exportului în statele membre ale Uniunii Europene sau părţi ale acestora cu un status indemn autorizat în Comunitate sau programe de control şi eradicare (garanţii suplimentare) cu privire la viremia de primăvară a

crapului (VPC), necroza pancreatică infecţioasă (NPI) şi/sau boala renală bacteriană(BRB), în conformitate cu Decizia Comisiei 2004/454/CE (JO L 156, 30.4.2004).

  1. (17) Specific additional requirements needed in the case of exports to Member States or

    parts of Member States within the Community with Community approved free status or control and eradication programmes (additional guarantees) as regards spring viraemia of carp (SVC), infectious pancreatic necrosis {IPN), and/or bacteria! kidney disease (BKD), accordin to Commission Decision 2004/454/EC OJ L 156, 30.4.2004.

    image

    ( ) Aplicabil numai pentru specii susceptibile la VPC, NPI şi/sau BRB, introduse în zone cu garanţii suplimentare pentru VPC, NPI şi/ sau BRB. Se menţionează după cum este aplicabil

  2. (18) Applicable to species susceptible to SVC, IPN and/or BKD only, introduced into areas with additional uarantees for SVC, IPN and/or BKD. Retain as a licable.

( ) Aplicabil numai pentru ferme continentale unde investigaţiile epizootologice au arătat că

boala nu s-a răspândit către alte ferme sau în sălbăticie. Se menţionează după cum este a licabil.

( ) Applicable only to continental farms where epizootiological investigations have shown

that the disease has not s read to other farms or into the wild. Retain as a licable.

( ) Cerinţe suplimentare specifice necesare în cazul exportului în statele membre ale Uniunii Europene sau părţi ale acestora cu un status indemn autorizat în Comunitate (garanţii suplimentare) cu privire la Gyrodactylus salaris, în conformitate cu Decizia Comisiei

2004/453/CE.

(20) Specific additional requirements needed in the case of exports to Member States or

parts of Member States within the Community with EC approved free status (additional guarantees) as re ards Gyrodact lus salaris according to Decision 2004/453/EC.

( ) n conformitate cu cap. I secţiunea A pct. 6 lit. b) din anexa nr. 2 la Norma sanitară veterinară privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE, numai o parte a unei zone de capturare a apei poate fi declarată indemnă de o boală dacă constă dintr-o parte superioară a zonei de capturare din sursele căilor navigabile spre o barieră naturală sau artificială care împiedică migrarea peştilor din aval de această barieră.

(21) According to Annex 8, I A to Council Directive 91/67/EEC a part of a water catchment

area can only be declared free from a disease if it ronsists of the upper part of the

catchment area from its sources of the waterways to a natural or artificial barrier preventing fish migratin from downstream of that barrier.

( ) ln conformitate cu cerinţele Capitolul 1.8 al Deciziei Comisiei 2004/453/CE.

22Accordin to the requirements in Cha ter 1. B of Annex I to Decision 2004/453/EC.

( ) ln momentul declarării de zone continentale indemne de Gyrodactylus salaris, trebuie să se ţină cont că boala poate fi răspândită prin migrarea peştilor intre diferite zone continentale dacă salinitatea între acestea este scăzută sau intermediară (sub 25 %0). Prin urmare, o zonă continentală individuală nu poate fi declarată indemnă dacă o altă zonă

continentală se deversează în aceeaşi zonă de coastă care este infectată sau care are un status necunoscut, numai dacă zonele sunt separate de apa de mare cu salinitate peste 25

%o.

  1. (23) When declaring continental zones free of Gyrodactylus salaris, it must be taken into

    account that the disease may spread my migrating fish between different continental zones if the salinity between them is low or intermediate (below 25 ppt). Hence one individual continental zone can not be declared free if another continental zone draining into the same coastal zone is infected or has unknown status, unless they are separated by seawater with salinit above 25 t.

    image

    ( ) Ţara şi teritoriul de origine (cod) şi de destinaţie; nume şi numărul de telefon al expeditorului şi al destinatarului. în cazul unui transport pe vapor prevăzut cu bazin pentru peşte (vivieră), trebuie să fie indicată ruta transportului de la locul de încărcare la locul de

    destinatie.

  2. (24) Co ntry and territory of origin (code) and of destination; name and telephone number of

the consignor and consignee. ln case of a transport with well boat, the transport route from the Iace of loadin to the place of destination should be iven

Anexa nr. 3 la norma sanitară veterinară

NOTE EXPLICATIVE

  1. a) Certificatele trebuie să fie fumizate de autorităţile competente ale ţării exportatoare, pe baza unui model corespunzător ce apare la anexele nr. 2, 4 sau 5 ale prezentei normei sanitare veterinare, ţinând cont de utilizarea pentru care este destinat peştele după sosire în România.

  2. b) În funcţie de statusul locului de destinaţie cu privire la septicemia hemoragică virală (SHV), necroza hematopoetică infecţioasă {NHI), viremia de primăvară a crapului (VPC), boala renală bacteriană (BRB), necroza pancreatică infecţioasă (NPI) şi Gyrodactylus salaris (G. salaris) în România, trebuie să fie încorporate şi completate în acest certificat cerinţele suplimentare specifice corespunzătoare.

  3. c) Originalul fiecărui certificat trebuie să constea dintr-o singură pagină, faţă-verso sau, atunci când este necesar mai mult de o pagină, certificatul trebuie să fie într-o astfel de formă ca toate paginile să formeze un întreg şi să fie indivizibile.

    1n partea superioară a fiecărei pagini trebuie să fie marcată menţiunea ăoriginal" şi să poarte un număr de cod specific emis de autoritatea competentă.

    Trebuie să fie numerotate toate paginile certificatului (număr de pagină), (număr total de pagini}.

  4. d) Originalul certificatului şi etichetele la care se referă modelul de certificat trebuie să fie întocmite în cel puţin limba ţării de origine, limba engleză în care trebuie să fie efectuată inspecţia la postul de frontieră şi în limba română.

    Totuşi, România poate să permită utilizarea altor limbi, dacă este necesar, însoţite de o traducere oficială.

  5. e) Originalul certificatului trebuie să fie completat în ziua încărcării lotului de transport pentru export în Comunitatea Europeană, cu o ştampilă oficială şi semnat de un inspector oficial desemnat de autoritatea competentă.

    în realizarea acestuia, autoritatea competentă a ţării exportatoare trebuie să se

    asigure că sunt urmate principiile de certificare echivalente cu cele stabilite de Norma sanitară veterinară cu privire la certificarea animalelor şi a produselor de origine animală, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 367/2003 ce

    transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 96/93/CE. Ştampila, cu excepţia cazului în care este sigilată şi semnătura trebuie să fie intr-o culoare diferită de cea a imprimării.

  6. f) Dacă din motive de identificare a componentelor lotului de transport trebuie să fie ataşate la certificat pagini suplimentare, aceste pagini trebuie să fie considerate ca parte integrantă a originalului, semnate şi ştampilate pe fiecare pagină de către inspectorul oficial care expediază certificatul.

  7. g) Originalul certificatului trebuie să însoţească lotul de transport până când acesta ajunge la postul de inspecţie şi controale veterinare la frontieră.

  8. h) Certificatul trebuie să fie valabil 1 O zile de la data emiterii. în cazul transportului maritim, perioada de valabilitate este prelungită pe durata transportului maritim.

  9. i) Peştii, icrele şi lapţii nu trebuie să fie transportaţi împreună cu alţi peşti, icre sau lapţi care, fie nu sunt destinaţi pentru România sau au un status de sănătate inferior. în plus, aceştia trebuie să nu fie transportaţi în baza oricăror condiţii ce modifică statusul de sănătate a acestora.

  10. j) Posibila prezenţă a agenţilor patogeni în apă este relevantă pentru aprecierea statusului de sănătate a peştelui viu, icrelor şi lapţilor acestuia. De aceea, oficialul responsabil de certificare trebuie să ia în considerare următoarele: locul de origine trebuie să fie localizarea fermei unde peştele, icrele sau lapţii acestuia au fost crescuţi până ce aceştia ajung la talia comercială relevantă pentru lotul de transport inclus de prezentul certificat.

Anexa nr. 4 la norma sanitară veterinară

Model de certificat de sănătate a animalelor pentru import de produse de pescuit de acvacultură În România, pentru procesare ulterioară Înainte de consum uman Model animal health certificate for the importation of fish products of aquaculture origin into Romania for further processing before human consumption

Cod de referinţă nr. Reference Code No.

ORIGINAL

Cod de referinţă pentru certificatul de sănătate publică nr. Reference Code No of public health certificate

Notă pentru importator:

Note for importer:

Prezentul certificat trebuie să însoţească peştele de acvacultură tăiat, care este destinat pentru procesare ulterioară în România, operaţiuni care afectează integritatea anatomică a peştelui înainte de punerea acestuia pe piaţă pentru consum uman.

This certificate shan accompany slaughtered fish of aquaculture origin, which is intended for further processing operations affecting the anatomica! wholeness of the fish in

Remania before their placing on the market for human consumption.

Procesarea produselor de pescuit de acvacultură din speciile susceptiblle la NHI, AIS, SHV şi NHI trebuie să aibă loc în centre de import autorizate numai dacă au fost eviscerate înainte de expediere sau locul de origine are un status de sănătate cel puţin echivalent cu locul unde acestea urmează să fie procesate.

Processing of fish products of aquaculture origin of species susceptible to EHN, ISA, VHS and IHN must take place in approved import centers unless eviscerated before dispatch,

or the place of origin has a health status at least equivalent to the place where they are to be processed.

Prezentul certificat este numai pentru scopuri veterinare, iar originalul acestuia trebuie să însoţească lotul de transport până când acesta ajunge la postul de inspecţie şi controale veterinare la frontieră. Acest certificat trebuie să fie ataşat la certificatul emis în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE.

This certificate is only for veterinary purposes and has – in its original – to accompany the consignment until it reaches the border inspection post. This certificate must be

attached to the certificate issued pursuant to Council Directive 91/493/EEC.

I. Atestarea sănătăţii animalelor pentru import in România de produse de pescuit de acvacultură pentru procesare ulterioară inainte de consum uman

I. Animal health attestation for importation into Romania of fish products of

aquaculture origin for further processing before human consumption

1. Cerinţe generale

1. General requirements

Eu, subsemnatul, inspector oficial, certific că produsele de pescuit de acvacultură la care se referă certificatul de sănătate publică la care este ataşat acest certificat, provin de la peşti care nu prezintă semne clinice de boală la momentul {colectării) (1) (tăierii) (1) (încărcării) şi

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the fish products of aquaculture origin referred to in the public health certificate to which this certificate is attached originale from fish which showed no clinica! signs of disease at the time of [collection] (1)

[slauQhter], loading, and:

(') (Cerinţe specifice pentru specii susceptibile la() NHE şi/sau AIS

(2) [Specific requirements for species susceptible ( ) to EHN and/or ISA

fie

either

(.:s) [provin din peşte recoltat dintr-o fermă sau o zonă care este autorizată de autoritatea competentă centrală ca fiind indemnă de anemia infecţioasă a somonului (AIS) sau de necroza hematopoetică epizootică (NHE)] sau

(3) [originale from fish harvested from a farm or a zone which is approved by the central competent authority as being free from infectious salmon anaemia (ISA) or epizootic

haematopoietic nea-osis (EHN)] or

(') [au fost tăiate şi eviscerate]

(3) [hava been slaughtered and eviscerated]

(..) [Cerinţe specifice pentru specii susceptibile la SHV şi/sau NHI

(4) [Specific requirements for species susceptible to VHS and/or IHN

fie either

(4) [provin dintr-o fermă desemnată]. sau

(4) roriQinate from a desianated farm] or

(1) [provin din peşte recoltat dintr-o fermă sau o zonă care este autorizată de autoritatea competentă centrală, ca având un status de sănătate echivalent cu acele ferme sau zone cu status sau programe autorizate cu privire la (SHV) şi (NHI) sau

(1) [originate from fish harvested from a farm or a zone which is approved by the central competent authority as having an equivalent health status to those farms and zones with

Community approved programmes or status as regards (VHS) (1} (and) (1) (IHN) (1) or

  1. C) [ au fost tăiate şi eviscerate]

    1. (1) [have been slaughtered and eviscerated]

2. Cerinţe de transport şi etichetare

2. Transport and labeting requirements

Eu, subsemnatul, inspector oficial, certific că produsele de pescuit de acvacultură la care se referă certificatul de sănătate publică la care este ataşat acest certificat

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the fish products of aquaculture origin referred to în the public health certificate to which this certificate îs attached

  • sunt transportate în baza condiţiilor ce nu modifică statusul de sănătate animală a produselor.

  • are transported under conditions that does not alter the animal health status of the products

  • au fost împachetate şi identificate în conformitate cu prevederile prevăzute la Norma sanitară veterinară privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE, cu următoarea declaraţie incluzând:

  • have been packed and identified în accordance with the provîsions laid down pursuant to Directive 91/493/EC, with the following statement included:

(Peşte neeviscerat) ( ) (şi) ( ) (peşte sau produse de pescuit de acvacultură eviscerate)

(1) destinate pentru export în Comunitatea Europeană (inciuzând zone autorizate cu privire la (SHV) (1) (şi) (1) (NHI) (1) pentru procesare ulterioară [în centre de import

autorizate 1 înainte de consum uman.

'(Un-eviscerated fish) ( ) (and) ( ) [Eviscerated fish or fish products] ( ) of aquaculture origin intended for export, to the European Community {including to Community approved zones as regards [VHS] (1) (and) (1) (IHN)_ (1)] (1) for further processing [in approved

im ort centers 1before human consum tion

Declaraţie generală General statement

Eu, subsemnatul, inspector oficiat, certific că am luat cunoştinţă de prevederile Normei

sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE, afe Normei sanitare veterinare cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale peştilor ce transpune în legislaţia animalelor aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 241/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/53/CEE şi ale prezentei norme sanitare veterinare.

I, the undersigned official inspector, hereby certify that I am aware of the provisions of Council Directive 91/67/EEC and 93/53/EEC and Commission Decision 2003/858/EC.

Întocmit la ……...…......   .…..   ...…....,la……         ...   .

(Locul) (Data)

Done at…. image………………...……..   ….…, on…….…_..   .

(Place) (Date)

Officia1 (Semnătura inspectorului oficial)

stamp

Ştampila (Signatura of official inspector)

oficială

(Nume cu majuscule, funcţia şi calificarea) Name in ca ital letter, ualification and title

Note indicative Indicative notes

(1) Se menţionează după cum este corespunzător.

(1) Retain as a pro riate.

image

( )Dacă produsele provin din ferme sau zone care nu sunt declarate indemne de NHE şi AIS, în conformitate cu Liniile directoare relevante ale OIE, peştele trebuie să fie eviscerat în unitatea ţării terţe înainte de expediere sau trebuie să fie procesat într-un centru de import autorizat în România, independent de destina a în Uniunea Europeană. Se aplică numai pentru speciile susceptibile (a se vedea nota indicativă 3) la NHE şi AIS.

Se mentionează du ă cum este cores unzător.

( ) lf the products originate from farms or zones not declared free from EHN and ISA according to the relevant OIE Guidelines, the fish should be eviscerated in the third country establishment before dîspatch, orbe processed în an approved import centre în

Remania, re ardless of destination in the EU. Alicable onltosecies susce  tibie  see

image

indicative note 3 to EHN or ISA. Retain as ap ro riate.

( ) Specii susceptibile cunoscute, vezi tabelul de mai jos.

3Known susceptible s ecies, see table below.

Boala Specii gazdă susceptibile (*)

Disease Susce tibie host s ies *

Anemia infecţioasă a somonului Somonul de Atlantic (Salmo salar), păstrăvul (AIS) curcubeu (Oncorhynchus mykiss, păstrăvul indigen

ISA (Salmo trutta),

Atlantic salmon (Salmo salar), rainbow trout

                                       (Oncorh nchus m kiss), brown trout Salmo trutta , Necroza hematopoetică infecţioasă Bibanul (Perca fluviatilis), păstrăvul curcubeu (NHI) (Oncorhynchus mykiss), bibanul Macquarie

EHN (Macquaria australasica), bibanul argintiu (Bidyanus bidyanus), mountain galaxias (Galaxia olidus), somn (Silurus glanis), somnul de canal

{lctalurus melas), peştele ţânţar ( Gambusa affinis) şi alte specii ce aparţin familiei Pociliidae _

Redfin perch (Perca fluviatilis), rainbow trout (Oncorhynchus mykîss), Macquarie perch (Macquaria australasica), silver perch (Bidyanus bidyanus), mountain galaxias (Galaxias olidus), sheatfish (Silurus glanis), catfish (lctalurus melas) and mosquito fish (Gambusa affinis) and other

species belon ing to the famil Poeciliidae

Septicemia hemoragică virală Peşte aparţinând familiei Salmonideae, lipan (SHV) (Thymallus thymaJlus), peşte alb (Coregonus spp.),

VHS ştiucă (Esox lucius), calcan (Scophthalmus maximus), hering şi şprot (Ciupea spp.), somonul de Pacific (Oncorhynchus spp.), codul de Atlantic

{Gadus morhua), codul de Pacific (G. macrocephaus), haddock (G. aeglefinus) şi rockling (Onos mustelus)

Fish belonging to the family Salmonideae, grayling (Thymallus thymallus), white fish (Coregonus spp.), pike (Esox lucius), turbot (Scophthalmus maximus), herring and sprat (Ciupea spp.), Pacific salmon (Oncorhynchus spp.), Atlantic cod (Gadus

morhua), Pacific cod (G. macrocephalus), haddock

image

G. a lefinus) and rockli (Onos mustelus).

Necroza hematopoetică infecţioasă Peşte aparţinând familiei Salmonideae ştiucă

(NHI) (Esox lucius)

IHN Fish belonging to the family Salmonideae, pike

Esox lucius .

(*) Şi orice alte specii la care se referă cea mai recentă ediţie a Codului Internaţional pentru Sănătatea Animalelor Acvatice al OIE, ca fiind susceptibile la agenţi patogeni/boli în cauză.

(*) And any other species referred to in the most recent edition of the OIE lnternational

  A  uatic Animal Health Code as bein susce tibie for the patho en/disease in uestion

( ) Cerinţe specifice necesare în cazul ln care ţara şi locul de destinaţie (România sau parte a acesteia) la care se referă certificatul de sănătate publică la care trebuie să fie ataşat acest certificat, au un status sau un program autorizat pentru septicemia

hemora  ică  virală  (SHVi/sau  res activentru  necroza  hemato  oetică  infectioasă

image

(NHl).Aplicabil numai pentru speciile susceptibile la SHV şi/sau NHI. Dacă nu poate fi îndeplinită nici una din cele trei opţiuni, locul de destinaţie trebuie să fie un centru de import autorizat sau un stat membru sau parte a statului membru cu un status sau program autorizat cu privire la SHV şi/sau NHI. Se menţionează după cum este corespunzător.

(4) Specific requirements needed in the case the country and place of destînatîon

(Remania or part of Romania) referred to în the public health certificate to which this certificate should be attached has Community approved programme or status for viral haemorrhagic septicaemia (VHS); and/or infectious hematopoietic necrosis (IHN) respectively. Only applicable to species susceptible to VHS and/or IHN. lf none of the three options can be fulfilled, the place of destination must either be an approved import

centre or a Member State or part thereof without Community approved status or programme as regards VHS and/or IHN. Retain as applicable.

Anexa nr. 5 la norma sanitară veterinară

Certificat de sănătate a animalelor pentru import de produse de pescuit de acvacultură in România pentru consum uman imediat

Animal health certificate for the importation of fish products of aquaculture origin into Romania for immediate human consumption

Cod de referinţă nr. Reference Code No.

ORIGINAL

Cod de referinţă pentru certificatul de sănătate publică nr. Reference Code No of public health certificate

Notă pentru importator:

Note for the importer:

Prezentul certificat este numai pentru scopuri veterinare, iar originalul acestuia trebuie să însoţească lotul de transport până când acesta ajunge la postul de inspecţie şi controale veterinare la frontieră. Acest certificat trebuie să fie ataşat la certificatul emis în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE.

This certificate is only for veterinary purposes and has – in its original – to accompany the

consignment until it reaches the border inspection post. The certificate must be attached to the certificate issued pursuant to Council Directive 91/493/EEC.

1. Atestarea sănătăţii animalelor pentru import in România de produse de pescuit de acvacultură pentru consum uman

1. Animal heatth attestation for importation into Romania of fish products of aquaculture origin immediate human consumption

Declaraţie generală General statement

Eu, subsemnatul, inspector oficial, certific că am luat cunoştinţă de prevederile Normei sanitare veterinare privind condiţiile de sănătate a animalelor ce reglementează punerea pe piaţă a animalelor şi a produselor de acvacultură, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei ŞI pădurilor nr. 494/2001 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/67/CE şi ale Normei sanitare veterinare cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale peştilor, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 241/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/53/CE şi ale prezentei norme sanitare veterinare.

I, the undersigned official inspector, hereby certify that I am aware of the provisions of

Council Directives 91/67/EEC and 93/53/EEC and Commission Decision 2003/858/EC.

lntocmit la ........…....….......……...,la...................…........…...

(Locul) (Data)

Dane at…......……………....………, on……………....………...…....

(Place) (Date)

Official (Semnătura inspectorului oficial)

stamp

Ştampila (Signature of official inspector)

oficială

(Nume cu majuscule, funcţia şi calificarea) Name in ca ital letter, qualification and title

Note indicative Indicative notes

(1) Se menţionează după cum este corespunzător.

{1) Retain as appro riate.

Anexa nr. 6 la norma sanitară veterinară

Condiţii minime de sănătate a animalelor pentru autorizarea de ,,centre de import autorizate" pentru procesarea peştelui de acvacultură

  1. A. Prevederi generale

    1. 1. Autoritatea Naţională Sanrtară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să autorizeze numai unităţi, precum centrele de import pentru procesare ulterioară de peşte viu de acvacultură importat şi produse ale acestuia, cu condiţia să existe la centrul de import astfel de condiţii care să evite riscul contaminării peştelui în apele României cu agenţi patogeni capabili să cauzeze un impact semnificativ asupra efectivelor de peşte, cu descărcări a apelor uzate sau alte deşeuri sau prin alte mijloace.

    2. 2. Nu trebuie să fie permisă unităţilor autorizate ca ncentre de import autorizate" mişcarea peştilor vii în afara unităţii.

    3. 3. În plus faţă de prevederile de sănătate publică corespunzătoare stabilite în baza Normei sanitare veterinare privind condiţiile sanitare veterinare pentru producerea şi comercializarea produselor din pescuit, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 329/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 91/493/CE, pentru orice unităţi, precum şi reguli de sănătate stabilite de legislaţia naţională transpusă în conformltate cu cerinţele Uniunii Europene referitoare la subproduse de origine animală destinate pentru consum uman, trebuie să se aplice condiţiile minime de sănătate a animalelor ca cele stabilite mai jos.

  2. B. Prevederi în materie de management

    1. 1. Centrele de import autorizate trebuie să fie supuse tot timpul inspecţiei şi controlului de către autoritatea competentă.

    2. 2. Centrele de import autorizate trebuie să aibă un sistem de control şi monitorizare a bolii. În aplicarea Normei sanitare veterinare cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale peştilor, aprobată prin Ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 241/2002 ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/53/CEE, trebuie să fie investigate cazuri de boli suspecte şi mortalităţi.

Analiza şi tratamentul necesare trebuie să fie efectuate in consultare cu şi sub controlul autorităţii competente, ţinând cont de cerinţa art. 3 alin. (1) lit. (a) al Normei sanitare

image

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x