de înţelegere între Ministerul Mediului şi Pădurilor al României şi Ministerul Mediului al Republicii Moldova privind colaborarea în domeniul protecţiei mediului
Ministerul Mediului şi Pădurilor al României şi Ministerul Mediului al Republicii Moldova, denumite în continuare părţi,luând în considerare necesitatea şi importanţa protecţiei mediului pentru beneficiul generaţiilor prezente şi viitoare în conformitate cu principiile statuate ale dezvoltării durabile,recunoscând că soluţionarea problemelor de mediu necesită o strânsă cooperare între autorităţile existente la nivel naţional, regional şi global,considerând că dezvoltarea şi susţinerea juridică, instituţională şi de cooperare tehnică în ceea ce priveşte protecţia mediului vor consolida relaţiile dintre cele două părţi,dorind să întărească cooperarea în cadrul convenţiilor internaţionale relevante la care părţile sau statele lor sunt părţi şi în conformitate cu rezultatele Summitului Mondial pentru Dezvoltare Durabilă (Johannesburg, 2002),au convenit după cum urmează: +
Articolul 1Pentru a reduce poluarea mediului şi pentru a acţiona în vederea asigurării dezvoltării durabile şi a managementului resurselor naturale, pe baza egalităţii, reciprocităţii şi beneficiului reciproc, părţile vor dezvolta şi vor promova cooperarea bilaterală în domeniul protecţiei mediului, utilizării durabile a resurselor naturale, inclusiv prin transfer de know-how şi tehnologie. +
Articolul 21. Părţile vor colabora în următoarele domenii:a) elaborarea şi implementarea legislaţiei şi politicilor de mediu, inclusiv implementarea convenţiilor internaţionale şi regionale în domeniul protecţiei mediului; … b) evaluarea impactului asupra mediului; … c) dezvoltare durabilă; … d) protecţia şi conservarea diversităţii biologice, reglementarea activităţilor cu organismele modificate genetic şi managementul ariilor naturale protejate; … e) managementul deşeurilor şi substanţelor periculoase, inclusiv transportul peste frontieră al deşeurilor; … f) elaborarea de politici şi măsuri privind reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră şi identificarea măsurilor de adaptare la efectele schimbărilor climatice; … g) controlul integrat al poluării industriale; … h) dezvoltarea sistemului de monitorizare integrat al componentelor de mediu în context transfrontieră, inclusiv în domeniul poluării accidentale cu efecte transfrontiere şi schimb de date în ceea ce priveşte calitatea factorilor de mediu; … i) schimb de informaţii în domeniul protecţiei mediului şi utilizării raţionale a resurselor naturale, inclusiv informarea reciprocă şi operativă despre situaţiile accidentale care creează pericolul unei poluări cu efecte transfrontiere şi acordarea de ajutor reciproc pentru înlăturarea urmărilor acestor situaţii; … j) promovarea tehnologiilor prietenoase mediului; … k) protecţia atmosferei inclusiv şi calitatea aerului; … l) combaterea deşertificării şi degradării solurilor, utilizarea raţională a resurselor funciare; … m) organizarea şi efectuarea supravegherii şi controlului de stat în domeniul protecţiei mediului şi utilizarea raţională a resurselor naturale; … n) gestionarea şi reglementarea juridică în domeniul protecţiei mediului şi utilizării raţionale a resurselor naturale; … o) aspecte metodologice în soluţionarea problemelor mediului şi utilizării raţionale a resurselor naturale; … p) protecţia solului şi subsolului; … q) logistica necesară realizării evaluării şi gestionării zgomotului ambiant în aglomerările cu peste 100.000 de locuitori. … 2. Domeniile de colaborare menţionate la alin. 1 al prezentului articol pot fi completate şi/sau modificate pe baza consimţământului părţilor. +
Articolul 3Părţile vor coopera prin următoarele forme:a) activităţi ce vizează promovarea dezvoltării durabile; … b) organizarea de vizite de studiu, seminare, simpozioane, expoziţii; … c) cursuri şi schimb de specialişti; … d) schimb de informaţii, acte legislative, instrucţiuni, metodologii, precum şi de date ştiinţifice şi tehnice; … e) cercetări tehnico-ştiinţifice comune; … f) constituirea de echipe de specialişti în vederea accesării surselor de finanţare necesare implementării proiectelor comune; … g) elaborarea de studii şi realizarea de cercetări în domeniul protecţiei mediului; … h) implementarea de proiecte şi programe internaţionale de mediu cu caracter regional; … i) creşterea conştientizării publice în domeniul protecţiei mediului; … j) orice alte forme de cooperare considerate necesare de către părţi. … +
Articolul 4Părţile, acţionând în limitele competenţelor lor şi în conformitate cu legislaţiile lor naţionale relevante, vor oferi sprijin în stabilirea relaţiilor directe între alţi factori interesaţi din statele lor, precum şi în iniţierea de programe şi/sau proiecte comune în domeniul protecţiei mediului. +
Articolul 51. Pentru asigurarea unei colaborări eficiente în cadrul prezentului memorandum de înţelegere, părţile vor înfiinţa o comisie mixtă, care să aibă următoarele atribuţii:a) elaborarea unui program de lucru care să detalieze acţiunile de colaborare în cadrul memorandumului de înţelegere; … b) evaluarea stadiului cooperării şi monitorizarea aplicării programului de lucru. … 2. Comisia mixtă se va reuni anual, alternativ, în România şi în Republica Moldova.3. În cadrul lucrărilor Comisiei mixte hotărârile se adoptă prin acordul părţilor şi sunt menţionate în procesele-verbale/protocoalele care se vor încheia cu această ocazie.4. Părţile îşi vor notifica reciproc, în 3 luni de la intrarea în vigoare a prezentului memorandum de înţelegere, numele coordonatorilor şi reprezentanţilor în Comisia mixtă.5. În funcţie de subiectele abordate în cadrul programului de lucru, fiecare parte poate să invite persoane terţe. Cealaltă parte va fi notificată în scris asupra acestei invitaţii cu cel puţin 15 zile lucrătoare înainte de desfăşurarea reuniunii.6. Pentru soluţionarea unor probleme concrete, în cadrul Comisiei mixte se pot forma, prin acordul părţilor, grupuri de lucru ale experţilor. +
Articolul 6Cheltuielile prilejuite de întâlnirile convenite în cadrul prezentului memorandum de înţelegere (transport, cazare, diurnă) vor fi suportate de partea trimiţătoare, dacă nu a fost stabilit altfel, prin acordul părţilor. +
Articolul 7Prezentul memorandum de înţelegere nu va fi interpretat astfel încât să prejudicieze drepturile şi obligaţiile părţilor care rezultă din alte acorduri în vigoare, încheiate de fiecare dintre părţi sau de către statele de care aparţin, în conformitate cu dreptul internaţional. +
Articolul 8Orice divergenţă care poate apărea din interpretarea sau implementarea prezentului memorandum de înţelegere va fi soluţionată prin consultări între părţi. +
Articolul 91. Prezentul memorandum de înţelegere va intra în vigoare în ziua următoare datei primirii ultimei notificări scrise, prin care părţile se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne prevăzute pentru intrarea în vigoare a acestuia.2. Prezentul memorandum de înţelegere se încheie pe o perioadă de 5 ani, după care valabilitatea sa va fi extinsă în mod automat pe noi perioade de câte 5 ani, cu excepţia cazului în care oricare dintre părţi îşi notifică, în scris, intenţia privind încetarea valabilităţii memorandumului de înţelegere, cu 3 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate a acestuia.3. Prezentul memorandum de înţelegere poate fi completat sau modificat prin acordul părţilor. Aceste modificări vor intra în vigoare în conformitate cu procedura stabilită în primul paragraf al acestui articol.4. Dacă nu se va specifică altfel de către părţi, încetarea valabilităţii prezentului memorandum de înţelegere nu va avea efecte asupra proiectelor şi programelor de cooperare iniţiate sau aflate în curs de derulare înainte de încetarea acestuia.Semnat la Bucureşti la data de 27 aprilie 2010, în două exemplare originale.Pentru Ministerul Mediului şi Pădurilor al României,Laszlo BorbelyPentru Ministerul Mediului al Republicii Moldova,Gheorghe Salaru–––